-
1 صار
Iصَارٍصَارِيَةٌ мн. صَوَارٍ мн. صَارِيَاتٌ1) мачта2) шест; древко (знамени)3) косяк (двери, окна)IIصَارَп. Iи صَيْرُورَةٌ مَصِيرٌ1) становиться, делаться2) начинать; يمشى صار он начал ходить, он пошел3) происходить, случаться4) идти, переходить (к кому الى)5) вести (кого ب)* * *
аа1) стать, становиться кем-чем.-л.
2) с гл. в наст.-буд. стать, начать, приняться
-
2 صارٍ
-
3 أثر
Iأَثَرَп. Iу,и أَثْرٌ أَثَارَةٌ1) передавать, рассказывать2) цитироватьIIأَثَرٌ1) след, отпечаток, знак; الجرح أثر шрам ; اصبع (صار) أثر ا بعد عين был да сплыл, и след простыл; أثر ضاع دون пропасть бесследно, исчезнуть; تلاه على أثر ه повторять за читающим (напр. молитву) ; كان فى أثره выслеживать кого-л.2) предание, памятник древности3) влияние, воздействие4) впечатление, эффект5) значение, важность6) произведение, труд (литературный, научный и т. п.)7) блеск (напр. меча) ; * فى أثر ذلك после того; أثر على ال тотчас, немедленноأَثِرٌсебялюбивый, эгоистический* * *
аа=pl. = آثار
1) след
2) памятник (древности)
3) труд, творение
4) влияние; впечатление
-
4 أحدوثة
أُحْدُوثَةٌмн. أَحَادِيثُпредмет разговора; новость; рассказ; сказка; басня; أحاديث جدّتي бабушкины сказки; صار هذا أحدوثة تُرْوي это стало притчей во языцех -
5 باد
Iبَادٍ1 ж. بَادِيَةٌясный, очевидныйIIبَادٍжитель пустыни, кочевник; * صار حديثا ل باد وحاضر он стал притчей во языцех; о нём стали говорить всеبَادَп. Iи بَيْدٌпогибать, гибнуть; пропадать, исчезать; образн. кануть в Лету* * *
аапогибать, исчезать
-
6 تحامل
Iتَحَامَلَп. VI1) давить (своим весом) (на что على)2) нападать(на кого على) ; преследовать (кого على)3) проявлять злобу, ненависть, нетерпимость (к кому على)4) унижать5) быть резким (в чем فى)6) быть упорным (в чем فى)7) собираться с силами; делать (что-л.) с трудом, через силу; едва держаться на ногах; صار قادرا ان يـ تحامل على نفسه بعد المرض он уже может сам держаться на ногах после болезни; يـ تحامل على عكازين он едва передвигается на костыляхIIتَحَامُلٌнетерпимость; предубеждение; пристрастие -
7 حاضر
Iحَاضَرَп. III1) читать публичную лекцию, доклад2) присутствовать вместе (с кем -л. где على)IIحَاضِرٌ1 мн. حُضَّارٌ1. осёдлый; 2. городской житель; * صار حديثا ل حاضر وباد он стал притчей во языцехحَاضِرٌ2 мн. حُضُورٌ1) присутствующий2) настоящий (о моменте) ; нынешний, текущий; حاضر ال настоящее время; حاضر فى ال или حاضر فى الوقت ال в настоящее время3) готовый; наличный; ! حاضر слушаюсь!* * *
ааачитать лекцию, доклад
حاضر
аи=1) настоящий (о времени)
2) присутствующий
-
8 خبر
IIIخَبَرَп. Iу خِبْرَةٌ1) иметь опыт2) познавать на опыте.3) испытыватьخَبُرَп. Iу خُبْرٌбыть хорошо знающим,осведомленнымIVخَبَرٌмн. أَخْبَارٌ1) известие, весть; сообщение; тж. جديد خبر новость, слух; مثير خبر сенсация; مبالغ فيه خبر перен. утка; وكالة الاخبار Агенство печати Новости; الاخبار летописи, анналы2) грам. сказуемое (именного предложения) ; *ما الـخبر ؟ в чём дело?; لا أعرف شيئا عن اخباره я ничего о нём не знаю; صار (أصبح) في خبر كان пройти, миновать; ! يا خبر ابيض какая чушь!, какая ерунда!Vخُبْرٌзнание, опыт* * *
аа=pl. = أخبار
известие, сообщение; новость
-
9 غابر
-
10 قبلة
Iقُبْلَةٌмн. قُبُلاَتٌ мн. قُبَلٌпоцелуй; الحياة قبلة букв. поцелуй жизни (способ оживления утонувшего приемом bouche a bouche)IIقِبْلَةдв. قِبْلَتَانِ1) кибла (сторона, к которой мусульманин обращается лицом во время молитвы) ; قِـبْـلتان дв. Мекка и Иерусалим; ال قبلة الاولى первая кибла (Иерусалим)2) ниша3) юг4) образн. притягательный центр; و اصبحت هذه المدينة قبلة جميع الناس к этому городу обратились взгляды всех людей; و لم تصبح له قبلة يستقبلها у него не осталось ничего, к чему бы он стремился; صار قبلة انطار العلماء он стал центром внимания учёных; * قبلة اهل ال мусульмане* * *
у-а=pl. = قبلات
поцелуй
قبلة
и-аукибла (ниша в мечети, обозначающая направление к Каабе)
-
11 لازب
لاَزِبٌ1) твердый, солидный -
12 لبن
IIIلَبَنٌмн. أَلْبَانٌ1) молоко; الابل لبن верблюжье молоко; حامض لبن или زبادىّ لبن кислое молоко; حاليب لبن парное молоко; الخضّ لبن пахтанье; رائب لبن свернувшееся молоко; علب لبن молоко в банках; مجمّد لبن сгущенное молоко; مجفّف لبن сухое молоко; مقطوع لبن сюзьма, катык; لبن مصل сыворотка; لبن ميزان ال лактометр; لبن ابيض كال белый как снег; صار مثل اللبن على العسل образн. обходиться ласково (с кем مع)2) тж. النبات لبن или ال لبن النباتىّ бот. млечный сок; * لبن مسمار ال молозиво; لبن سنّ ال молочный зубلَبِنٌلِبْنٌсобир. необожженные кирпичи (часто из глины и соломы) ; саман* * *
аа=pl. = ألبان
1) молоко; сир. лабан (сорт кислого молока)
2) мн. молочные продукты
-
13 مضغة
-
14 مهوى
Iمَهْوًى1 мн. مَهَاوٍ1) место падения2) пропасть; مهوى بئر بعيدة (عميقة) ال глубокий колодец3) атмосфераIIمَهْوًى2 -
15 أَثَرٌ
мн. آثَارٌмн.1) след, отпечаток, знак; الجرح أَثَرٌ шрам ; اصبع (صار) أَثَرٌ ا بعد عين был да сплыл, и след простыл; أَثَرٌ ضاع دون пропасть бесследно, исчезнуть; تلاه على أَثَرٌ ه повторять за читающим (напр. молитву); كان فى أَثَرٌه выслеживать кого-л.2) предание, памятник древности3) влияние, воздействие4) впечатление, эффект5) значение, важность6) произведение, труд (литературный, научный и т. п.) 7) блеск (напр. меча); * فى أَثَرٌ ذلك после того; أَثَرٌ على ال тотчас, немедленно -
16 أُحْدُوثَةٌ
мн. أَحَادِيثُпредмет разговора; новость; рассказ; сказка; басня; أحاديث جدّتي бабушкины сказки; صار هذا أُحْدُوثَةٌ تُرْوي это стало притчей во языцех -
17 بَادٍ
1ж. بَادِيَةٌясный, очевидный2ж. بَادِيَةٌмн. بُدَاةٌжитель пустыни, кочевник; * صار حديثا ل بَادٍ وحاضر он стал притчей во языцех; о нём стали говорить все -
18 تَحَامَلَ
-
19 حَاضِرٌ
1мн. حُضَّارٌ1. осёдлый2. городской житель; * صار حديثا ل حَاضِرٌ وباد он стал притчей во языцех2мн. حُضُورٌ1) присутствующий2) настоящий (о моменте); нынешний, текущий; حَاضِرٌ ال настоящее время; حَاضِرٌ فى ال или حَاضِرٌ فى الوقت ال в настоящее время 3) готовый; наличный; ! حَاضِرٌ слушаюсь! -
20 خَبَرٌ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
صأر — صأر: صَوْأَرٌ: مَوْضِع عاقَر فيه سُحَيم بن وَثِيلٍ الرّياحي غَالِبَ بن صَعْصَعَة أَبا الفَرَزْدَق فعقر سُحَيم خَمْساً ثم بَدَا لَهُ وعَقَرَ غالِب مائة؛ قال جرير: لَقَدْ سَرَّني أَنْ لا تَعُدَّ مُجاشِعٌ، من الفَخْرِ، إِلاَّ عَقْرَ نِيبٍ بِصَوْأَرِ … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
صار — I معجم اللغة العربية المعاصرة صارَ/ صارَ إلى يَصير، صِرْ، صَيْرًا وصَيْرورةً ومَصِيرًا، فهو صائر، والمفعول مَصِير إليه • صار الحقُّ واضحًا: أصبح كذلك، والفعل صار من أخوات كان يرفع المبتدأ وينصب الخبرَ بمعنى انتقل من حال إلى حال صار الهلالُ بدرًا… … Arabic modern dictionary
صار | صور | — الوسيط (صارَ) ُ صَوْرًا: صَوَّتَ. و الشيءَ إليه: أَمالَهُ وقَرَّبَهُ. وبه فسَّر أَكثر المفسِّرين قَوْلَه تعالى: فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ.(صَوِرَ) صَوَرًا: مالَ واعْوَجَّ. فهو أَصْوَرُ، وهي صَوْرَاءُ. (ج) صُورٌ. (أَصَارَهُ) إليه: أَمالَهُ. (صَوَّرَهُ) … Arabic modern dictionary
صار | صير | — الوسيط (صَارَ) الشيءُ كذا صَيْرًا، وصَيْرُورَةً، ومَصِيرًا: انتقل من حالٍ إلى أُخرى. و إليه: رجع. (أَصارَهُ) كذا، وإلى كذا: حوَّلَهُ. (صَيَّرَهُ) كذا، وإلى كذا: أَصَارهُ. (تَصَيَّرَ) أَباه ونحوه: نَزَعَ إليه في الشَّبَهِ. (الصَّائرةُ): الكلأُ… … Arabic modern dictionary
قصر — قصر: القَصْرُ والقِصَرُ في كل شيء: خلافُ الطُّولِ؛ أَنشد ابن الأَعرابي: عادتْ مَحُورَتُه إِلى قَصْرِ قال: معناه إِلى قِصَر، وهما لغتان. وقَصُرَ الشيءُ، بالضم، يَقْصُرُ قِصَراً: خلاف طال؛ وقَصَرْتُ من الصلاة أَقْصُر قَصْراً. والقَصِيرُ: خلاف… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
عصر — عصر: العَصْر والعِصْر والعُصْر والعُصُر؛ الأَخيرة عن اللحياني: الدهر. قال الله تعالى: والعَصْرِ إِنّ الإِنسان لفي خُسْرٍ؛ قال الفراء: العَصْر الدهرُ، أَقسم الله تعالى به؛ وقال ابن عباس: العَصْرُ ما يلي المغرب من النهار، وقال قتادة: هي ساعة من… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
بصر — I الوسيط (بَصِرَ) َ بَصَرًا: صَار مُبْصِرًا. و به: أبصره. و عَلِمه. (بَصُرَ) ُ بَصَرًا، وبَصَارَةً: صار بَصِيرًا. و صار ذا بَصِيرةٍ. فهو بَصِيرٌ. و بالشيءِ: عَلِم به. و به بَصَرًا: أَبْصَرَه. و نَظَرَ إليه هَلْ يُبْصِرُه. (أَبْصر) فلانٌ: نَظَر… … Arabic modern dictionary
أصر — أصر: أَصَرَ الشيءَ يَأْصِرُه أَصْراً: كسره وعَطَفه. والأَصْرُ والإِصْرُ: ما عَطَفك على شيء. والآصِرَةُ: ما عَطَفك على رجل من رَحِم أَو قرابة أَو صِهْر أَو معروف، والجمع الأَواصِرُ. والآصِرَةُ: الرحم لأَنها تَعْطِفُك. ويقال: ما تَأْصِرُني على فلان … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
صير — صير: صارَ الأَمرُ إِلى كذا يَصِيرُ صَيْراً ومَصِيراً وصَيْرُورَةً وصَيَّرَه إِليه وأَصارَه، والصَّيْرُورَةُ مصدر صارَ يَصِيرُ. وفي كلامعُمَيْلَةَ الفَزارِي لعمه وهو ابن عَنْقاءَ الفَزارِي: ما الذي أَصارَك إِلى ما أَرى يا عَمْ؟ قال: بُخْلك بمالِك، … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
بصر — بصر: ابن الأَثير: في أَسماء الله تعالى البَصِيرُ، هو الذي يشاهد الأَشياء كلها ظاهرها وخافيها بغير جارحة، والبَصَرُ عبارة في حقه عن الصفة التي ينكشف بها كمالُ نعوت المُبْصَراتِ. الليث: البَصَرُ العَيْنُ إِلاَّ أَنه مذكر، وقيل: البَصَرُ حاسة… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
مصر — مصر: مَصَرَ الشاةَ والناقَةَ يَمْصُرُها مَصْراً وتَمَصَّرها: حَلَبها بأَطراف الثلاث، وقيل: هو أَن تأْخذ الضَّرْعَ بكفك وتُصَيِّرَ إِبهامَك فوق أَصابِعِك، وقيل: هو الحَلْبُ بالإِبهامِ والسَّبابةِ فقط. الليث: المَصْرُ حَلْب بأَطراف الأَصابع… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary