-
61 Heiratsantrag
mj-m einen Heiratsantrag machen — сделать кому-л. предложение ( вступить в брак) -
62 Kandidatur
f =, -endie Kandidatur aufstellen — выставлять чью-л. кандидатуруdie Kandidatur zurückweisen ( ablehnen) — отвести ( отклонить) чью-л. кандидатуруdie Kandidatur zurückziehen, von der Kandidatur absehen — снять чью-л. кандидатуру -
63 Protest
m -es, -e1) протест, возражение(schriftlich) Protest einlegen ( einreichen) (bei D) — заявить протест (в письменной форме) (кому-л., где-л.)Protest erheben (gegen A) — протестовать, выступать с протестом (против чего-л.)einen Protest zurückweisen — отклонить протест2) ком. протестeinen Wechsel zu Protest gehen lassen — опротестовать вексель -
64 Schranke
f =, -n1) барьер; ограда; преграда, препятствиеdie letzten Schranken fielen — пали последние преградыdie Schranken niederreißen — снести ( опрокинуть) барьеры; перен. убрать( все) преграды2) шлагбаумdie Schranke aufziehen ( hochziehen) — поднять шлагбаум3) тех. щит; экран4) граница, предел (б. ч. перен.)j-m Schranken auferlegen( setzen) — налагать на кого-л. ограничения, ограничивать чьи-л. действияeine Schranke setzen ( ziehen) — определить ( установить) границуdie Schranken übertreten ( überschreiten, übersteigen) — переходить границы (дозволенного)keine Schranken kennen — не знать границ (в чём-л.); быть безудержнымsich in Schranken halten — быть воздержанным ( выдержанным); не выходить за рамки (чего-л.)sich in den ( innerhalb der) Schranken des Gesetzes halten — следовать букве закона, не переступать законаj-n in die Schranken weisen ( zurückweisen) — осадить ( одёрнуть, призвать к порядку) кого-л., поставить кого-л. на место5)vor den Schranken des Gerichts stehen, sich vor den Schranken des Gerichts verantworten — стоять ( отвечать) перед судомj-n vor die Schranken des Gerichts ziehen — привлечь кого-л. к судебной ответственности••in die Schranken reiten — выступать ( участвовать) в поединке ( в турнире)j-n in die Schranken fordern — бросать вызов кому-л.in die Schranken treten — выступить на аренуfür j-n, für etw. (A) in die Schranken treten — заступиться, вступиться за кого-л., за что-л.gegen j-n ( mit j-m) in die Schranken treten — выступить против кого-л.; поспорить, помериться силами с кем-л. -
65 Zumutung
f =, -enтребование (б. ч. несправедливое); предположение, подозрение, обвинение ( в дурном поступке)eine Zumutung an j-n stellen — предъявлять к кому-л. чрезмерное ( несправедливое) требование; считать кого-л. способным на нечестный ( дурной) поступок; подозревать ( обвинять) кого-л. в нечестном ( дурном) поступкеman stellte mir die Zumutung, in einem kalten Zimmer zu arbeiten — от меня потребовали, чтобы я работал в холодном помещенииeine Zumutung zurückweisen — отклонить чрезмерное ( несправедливое) требование; отвергнуть обвинение в нечестном ( дурном) поступкеich verwahre mich gegen eine solche Zumutung ( gegen derartige Zumutungen) — я начисто отметаю подобное обвинение( подобные обвинения); я протестую против подобного обвинения ( подобных обвинений)das ist (doch) eine starke Zumutung!, eine Zumutung sondergleichen! — это уж слишком!; это уж чересчур!, это неслыханная наглость! -
66 отбить
1) ( отломить) abbrechen (непр.) vt, abschlagen (непр.) vt2) ( отразить) abschlagen (непр.) vt, abwehren vt; zurückweisen (непр.) vt ( дать отпор); zurückschlagen (непр.) vt ( атаку); спорт. parieren ( мяч)3) (отнять, взять силой у кого-либо) abnehmen (непр.) vt, entreißen (непр.) vt ( у кого-либо - D)мы отбили у врага город — wir nahmen dem Feind die Stadt ab, wir entrissen dem Feind die Stadt4) разг. ( переманить) abspenstig machen vt ( у кого-либо - D), weglocken vt; wegschnappen vt ( у кого-либо - D) (разг.)5)••отбить у кого-либо охоту к чему-либо — j-m (D) etw. (A) vergällen -
67 отвергать
ablehnen vt, zurückweisen (непр.) vt; verschmähen vt ( с пренебрежением) -
68 отвергнуть
ablehnen vt, zurückweisen (непр.) vt; verschmähen vt ( с пренебрежением) -
69 отвести
1) ( кого-либо куда-либо) führen vt; bringen (непр.) vt ( доставить); begleiten vt, geleiten vt ( сопроводить); abführen vt ( под конвоем)2) ( направить в сторону) ableiten vt; abwenden (непр.) (тж. слаб.) vtотвести глаза — den Blick abwenden (непр.)3) (помещение и т.п.) zuweisen (непр.) vt; zur Verfügung stellen vt ( предоставить в распоряжение)4) ( отклонить) zurückweisen (непр.) vt, ablehnen vt; ablenken vtотвести от себя подозрение — den Verdacht von sich ablenken••отвести глаза кому-либо — j-m (A) ablenkenотвести душу — sich (D) ( seinem Herzen) Luft machen -
70 отразить
1) widerspiegeln vt; reflektieren vt (свет, тепло); zurückwerfen (непр.) vt ( звук)2) widerspiegeln vt; wiedergeben (непр.) vt ( передать)3) ( отбить) zurückschlagen (непр.) vt, abwehren vt4) ( отвергнуть) widerlegen vt, zurückweisen (непр.) vt -
71 отбить
отбить 1. (отломить) abbrechen* vt, abschlagen* vt 2. (отразить) abschlagen* vt, abwehren vt; zurückweisen* vt (дать отпор); zurückschlagen* vt (атаку); спорт. parieren( мяч) 3. (отнять, взять силой у кого-л.) abnehmen* vt, entreißen* vt (у кого-л. D) мы отбили у врага город wir nahmen dem Feind die Stadt ab, wir entrissen dem Feind die Stadt 4. разг. (переманить) abspenstig machen vt (у кого-л. D), weglocken vt; wegschnappen vt (у кого-л. D) (разг.) 5.: отбить мясо Fleisch weich klopfen отбить косу die Sense dengeln ( schärfen] а отбить аппетит den Appetit verderben* отбить у кого-л. охоту к чему-л. jem. (D) etw. (A) vergällen -
72 отвергать
-
73 отвести
отвести 1. (кого-л. куда-л.) führen vt; bringen* vt (доставить); begleiten vt, geleiten vt (сопроводить); abführen vt (под конвоем) 2. (направить в сторону) ableiten vt; abwenden* (тж. слаб.) vt отвести глаза den Blick abwenden* отвести удар den Schlag ( Hieb, Stoß] abwenden* 3. (помещение и т. п.) zuweisen* vt; zur Verfügung stellen vt (предоставить в распоряжение) 4. (отклонить) zurückweisen* vt, ablehnen vt; ablenken vt отвести от себя подозрение den Verdacht von sich ablenken отвести кандидата einen Kandidaten ablehnen а отвести глаза кому-л. jem. (A) ablenken отвести душу sich (D) ( seinem Herzen] Luft machen -
74 отразить
отразить 1. widerspiegeln vt; reflektieren vt (свет, тепло); zurückwerfen* vt (звук) 2. widerspiegeln vt; wiedergeben* vt (передать) 3. (отбить) zurückschlagen* vt, abwehren vt отразить удар den Schlag parieren 4. (отвергнуть) widerlegen vt, zurückweisen* vt -
75 Angebot
n1) предложение, оферта2) исходная цена ( на торгах)4) ассортимент ( товаров)•ein Angebot abgeben — см. ein Angebot machen
ein Angebot ablehnen — отказываться от предложения; отклонять предложение
ein Angebot akzeptieren [annehmen] — принимать предложение
ein Angebot zurückweisen — см. ein Angebot ablehnen
ein Angebot zurückziehen — см. ein Angebot rückgängig machen
im Angebot — в ассортименте, в продаже
- befristetes Angebotmangels Angebot — "за отсутствием предложения"
- bemustertes Angebot
- festes Angebot
- fixes Angebot
- bindendes Angebot
- freibleibendes Angebot
- höchstes Angebot
- kalkuliertes Angebot
- monetäres Angebot
- mündliches Angebot
- niedrigstes Angebot
- preisgünstiges Angebot
- reichhaltiges Angebot
- schriftliches Angebot
- umfangreiches Angebot
- Angebot und Nachfrage
- unverbindliches Angebot
- ursprüngliches Angebot
- verbindliches Angebot
- verlockendes AngebotDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Angebot
-
76 doppeldeutig / doppelsinnig / zweideutig
ошибочное употребление этих близких по значению и совпадающих в варианте перевода на русский язык словом двусмысленный прилагательныхИтак:Du musst diese doppelsinnige Formulierung präzisieren. — Ты должен уточнить эту двусмысленную (с двояким смыслом) формулировку.
Du musst deine zweideutige Antwort erläutern. — Тебе нужно объяснить свой двусмысленный (неясный, непонятный, нечёткий) ответ.
Du musst diese zweideutigen Bemerkungen zurückweisen. — Ты должен отвести эти двусмысленные (нескромные, неприличные) замечания.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > doppeldeutig / doppelsinnig / zweideutig
-
77 Schmiergeld
n -(e)s, -er взятка"подмазка". Schmiergelder entgegennehmen, erhalten, zurückweisen, nicht annehmenEr hat für seine Ausstellung gute Schmiergelder gegeben.Er hat mit Schmiergeldern seine Schmuggelware durch den Zoll gebracht. Schmie/heft n см. Schmierblock. Schminktopf m: die ist wohl in einen Schminktopf gefallen она размалёвана (накрашена) как клоун.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schmiergeld
-
78 Anschuldigung
Ánschuldigungen zurückweisen — отклонять обвинения
-
79 Beschuldigung
f <-, -en> (G) обвинение (в чём-л)éíne Beschúldigung erhében* [zurückweisen*] — предъявлять [снимать] обвинение
-
80 Einwand
m <-(e)s,..wände> возражениеgégen etw. (A) éínen Éínwand erhében* [vórbringen*, máchen] — протестовать, возражать против чего-л
éínen Éínwand zurückweisen* — отклонить протест
Ich hábe kéíne Éínwände. — У меня нет возражений.
См. также в других словарях:
zurückweisen — zurückweisen … Deutsch Wörterbuch
zurückweisen — V. (Aufbaustufe) jmdn. auffordern, sich an seinen früheren Platz zu begeben Synonyme: fortschicken, wegschicken, zurückschicken, verweisen, weisen Beispiel: Der Lehrer wies den Schüler in seine Bank zurück. zurückweisen V. (Aufbaustufe) einen… … Extremes Deutsch
zurückweisen — annullieren; außer Kraft setzen; entkräften; von sich weisen; abblitzen lassen (umgangssprachlich); abfertigen (umgangssprachlich); wegweisen; eine Abfuhr erteilen; … Universal-Lexikon
zurückweisen — zu·rụ̈ck·wei·sen (hat) [Vt] 1 jemanden zurückweisen jemanden (besonders an einer Grenze) wieder dorthin schicken, von wo er gekommen ist 2 jemanden / etwas zurückweisen (jemandem) deutlich zeigen, dass man etwas nicht erfüllen, annehmen,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zurückweisen — 1. a) abweisen, eine Abfuhr erteilen, einen Korb geben, fortschicken, wegschicken; (ugs.): abblitzen lassen, abwimmeln, den Laufpass geben, die kalte Schulter zeigen. b) ablehnen, abschlagen, ausschlagen, sich dagegen aussprechen, dagegen stimmen … Das Wörterbuch der Synonyme
zurückweisen — zu|rụ̈ck|wei|sen … Die deutsche Rechtschreibung
abweisen — von sich weisen; abblitzen lassen (umgangssprachlich); abfertigen (umgangssprachlich); wegweisen; eine Abfuhr erteilen; ausschlagen; zurückweisen; ablehnen; zur … Universal-Lexikon
ablehnen — 1. abschlagen, abweisen, ausschlagen, nicht genehmigen/gewähren/stattgeben, verweigern, von sich weisen, zurückweisen; (geh.): versagen, verschmähen; (schweiz., sonst bildungsspr. veraltet): refüsieren; (Amtsspr.): abschlägig bescheiden. 2.… … Das Wörterbuch der Synonyme
ablehnen — missbilligen; verurteilen; nicht für richtig halten; Anstoß nehmen (umgangssprachlich); von sich weisen; abblitzen lassen (umgangssprachlich); abfertigen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
ausschlagen — verwerfen; von sich weisen; abblitzen lassen (umgangssprachlich); abfertigen (umgangssprachlich); wegweisen; eine Abfuhr erteilen; zurückweisen; ablehnen; zurücks … Universal-Lexikon
abwehren — abblocken; hindern; abhalten; supprimieren; unterdrücken; niederdrücken; ersticken (Gefühle); ausblenden; verdrängen; parieren; aufhalten; … Universal-Lexikon