-
21 gleichberechtigter Vorzug
Универсальный немецко-русский словарь > gleichberechtigter Vorzug
-
22 keinen Vorzug geben
сущ.общ. без снисхождения -
23 den Vorzug einräumen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > den Vorzug einräumen
-
24 den Vorzug genießen
предл. -
25 einen Vorzug vor häben
гл.общ. (j-m) иметь (какое-л.) преимущество перед (кем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > einen Vorzug vor häben
-
26 Begünstigung
Begünstigung f, -en благоскло́нность, покрови́тельство, проте́кцияBegünstigung благоприя́тствование, спосо́бствованиеBegünstigung юр. преиму́щество, льго́таBegünstigung eines Gläubigers преиму́щественное удовлетворе́ние (должнико́м) одного́ кредито́ра (в уще́рб други́м)Begünstigung im Amt злоупотребле́ние вла́стьюBegünstigung юр. укрыва́тельство, посо́бничествоpersönliche Begünstigung укрыва́тельство престу́пникаsachliche Begünstigung укрыва́тельство (похи́щенного) иму́ществаBegünstigung des Feindes посо́бничество врагу́Begünstigung f, Plus n, Vorhand f, Vorrecht n, Vorzug m преиму́ществоBegünstigung f, Präferenz f, Vorrang m, Vorzug m префере́нцияBegünstigung f, Vorhand f, Vorrecht n, Dispens m, Remission f, Vorzug m льго́таBegünstigung f, Vorhand f, Vorrecht n, Vorzug m привиле́гияBegünstigung f страх. бенефи́ция; благоприя́тствование -
27 предпочтение
сVorzug m; Bevorzugung fотдать предпочтение — bevorzugen неотд. vt, vorziehen (непр.) vt, den Vorzug geben (непр.) -
28 предпочтение
предпочтение с Vorzug m 1; Bevorzugung f отдать предпочтение bevorzugen неотд. vt, vorziehen* vt, den Vorzug geben* -
29 vor
I.
1) Präp mit D räumlich; verweist auf Lage auf Vorderseite o. in unmittelbarer Nähe bzw. (meist in Verbindung mit nachg bzw. als Verbalpräfix fungierendem her) auf Parallelbewegung пе́ред mit I. vor Pers auch впереди́ mit G. mit Entfernungsangabe впереди́ <oà> mit G. vor dem Haus перед до́мом. direkt < unmittelbar> vor dem Haus перед cа́мым до́мом. 20 m vor dem Haus в двадцати́ ме́трах oт до́ма. vor der Stadt a) in deren Näheнедалеко́ oт го́рода b) außerhalb davon за́ городом. vor den Toren der Stadt у воро́т го́рода. vor Smolensk stehenbleiben: v. vorrückenden Truppen перед Cмoле́нcкoм. kurz vor jdm./etw. недалеко́ oт кого́-н./чего́-н. weit vor jdm./etw. далеко́ впереди́ кого́-н./чего́-н. vor der Kolonne hermarschieren, herreiten; etw. hertragen перед коло́нной [¯epe˜€ ©o«óí] . 100 m vor dem Ziel aufgeben за cтo ме́тров до фи́ниша2) Präp mit D: zeitlich; verweist a) auf vorausgehenden Zeitpunkt o. Zeitraum до mit G (auf zeitlichen Abstand wird mittels за mit A verwiesen). bei Verweis auf unmittelbar vorausgehenden Zeitraum пе́ред mit I. (kurz) vor der Abreise (e¤a˜ó«‘o) до oтъе́здa [¯épe˜ (са́мым) отъе́здом]. ( kurz) vor dem Kriege (незадо́лго) до войны́ [пе́ред (са́мой) войно́й]. (lange [viele Jahre]) vor der Revolution (задо́лго [за мно́го лет]) до револю́ции. ( ein halbes Jahr) vor Ablauf der Frist (за полго́да) до истече́ния <(на полго́да) ра́ньше> сро́ка. nicht vor Ablauf von 14 Tagen не ра́ньше <ра́нее> чем по истече́нии двух неде́ль. etwa fünf Minuten vor der Ankunft мину́т за пять до прие́зда. im 1. Jh. vor unserer Zeitrechnung в пе́рвом ве́ке <столе́тии> до на́шей э́ры. fünf (Minuten) [(ein) Viertel < eine Viertelstunde>] vor acht без пяти́ (мину́т) [че́тверти] во́семь. nicht vor acht (Uhr) [dem Abend] не ра́ньше восьми́ (часо́в) [ве́чера]. etw. ist schon vor Marx entdeckt worden что-н. откры́то ещё до Ма́ркса b) auf Zeitspanne, um die etw. zurückliegt (тому́) наза́д nachg. vor drei Tagen [vier Wochen/acht Jahren] три дня [четы́ре неде́ли во́семь лет] (тому́) наза́д. vor knapp [über] einer Stunde ме́нее <о́коло> [бо́лее] ча́са (тому́) наза́д. ( erst) vor kurzem (совсе́м) неда́вно. vor langer Zeit давно́. vor Jahren [einiger Zeit] мно́го лет [не́которое вре́мя] (тому́) наза́д c) auf Nachfolgendes in zeitlicher Reihenfolge ра́ньше mit G. unmittelbar davor пе́ред mit I. vor jdm. kommen приходи́ть прийти́ ра́ньше кого́-н. [перед кем-н.]. jd.1 ist vor jdm.2 an der Reihe чья-н.I о́чередь перед кем-н.23) Präp mit D: räumlich- bzw. zeitlich-übertr ; verweist auf anwesende Pers, auf Nachgeordnetes in Rangfolge u. ä. пе́ред mit I. vor jdm. sprechen [eine Erklärung abgeben] выступа́ть вы́ступить [де́лать/с- заявле́ние] перед кем-н. vor Zeugen при свиде́телях. vor Gericht stehen представа́ть /-ста́ть перед судо́м. vor jdm./etw. eine Prüfung ablegen сдава́ть /-дать экза́мен кому́-н. [ vor Kommission перед чем-н.]. jdn./etw. vor sich sehen ви́деть кого́-н. что-н. перед собо́й. jd. hat etw. noch vor sich что-н. у кого́-н. ещё впереди́ | jdm./einer Sache vor jdm./etw. den Vorzug geben отдава́ть /-да́ть кому́-н. чему́-н. предпочте́ние перед кем-н. чем-н. vor jdm./etw. den Vorzug haben име́ть преиму́щество перед кем-н. чем-н. vor jdm./etw. figurieren [siegen] фигури́ровать [побежда́ть победи́ть] перед кем-н./чем-н. | vor allem < allen Dingen> пре́жде всего́4) Präp mit D: verweist auf Pers, Gegenstand o. Erscheinung als Anlaß, Ursache v. Empfindung, Gefühlsregung, Verhalten - in Abhängigkeit v. Rektion unterschiedlich wiederzugeben (s. auch ↑ unter dem regierenden Wort) . Angst < Furcht> vor jdm./etw. страх перед кем-н. чем-н. Achtung < Respekt> [Ekel] vor jdm./etw. уваже́ние [отвраще́ние] к кому́-н. чему́-н. Flucht [Schutz] vor jdm./etw. бе́гство [защи́та] от кого́-н. чего́-н. ein Geheimnis vor jdm. та́йна от кого́-н. | sich vor jdm. schämen стыди́ться по- кого́-н. <перед кем-н.>. sich vor etw. entsetzen ужаса́ться ужасну́ться чему́-н. vor jdm./etw. jdn./etw. schützen [verstekken] защища́ть защити́ть [пря́тать /с-] кого́-н. что-н. от кого́-н. чего́-н. vor jdm./etw. warnen предостерега́ть /-стере́чь от <про́тив> кого́-н. чего́-н.5) Präp mit D: verweist in Verbindung mit artikellosem Subst auf Ursache от mit G. vor Angst < Furcht> [Kälte] zittern от стра́ха [хо́лода]. vor Hunger sterben от го́лода, с го́лоду. vor Freude [Schmerz] weinen от ра́дости [бо́ли]. vor Neid [Wut] erblassen от за́висти [зло́сти]
II.
1) Präp mit A: räumlich; verweist a) in Verbindung mit Verben des Setzens, Stellens, Legens auf Vorderseite als Endpunkt v. Bewegung пе́ред mit I. vor das Haus (sich) setzen, stellen, legen перед до́мом. sich vor den Spiegel stellen встава́ть /-стать перед зе́ркалом. jdm. etw. vor die Füße stellen ста́вить по- что-н. перед кем-н. vor jdn. treten представа́ть /-ста́ть перед кем-н. b) auf unmittelbare Nähe к mit D. in der Bedeutung,bis zu` до mit G. vor die Stadt ziehen к го́роду. vors Mikrofon holen к микрофо́ну c) mit anderen Verben als solchen des Setzens, Stellens, Legens auf Vorderseite als Endpunkt v. Bewegung к mit D [ bei Bewegung von innen из mit G] , ergänzt durch Verb des Setzens, Stellens, Legens + перед mit I. vor den Bahnhof fahren подъезжа́ть/-е́хать к вокза́лу и ocтaна́вливaтьcя/-cтaнoви́тьcя перед ним. etw. vor das Haus fahren подвози́ть /-везти́ что-н. к до́му. jdn. vor das Haus tragen von innen выноси́ть /вы́нести кого́-н. из до́ма и класть/положи́ть перед ним2) Präp mit A: räumlich-übertr ( vgl. 1 A 3) перед mit I o. in Abhängigkeit von Rektion. sich schützend vor jdn. stellen защища́я кого́-н. встава́ть /-ста́ть перед ним. jdn. vor eine Entscheidung stellen ста́вить по- кого́-н. перед необходи́мостью реша́ть <приня́ть реше́ние>. jdn. vor die Wahl stellen ста́вить /- кого́-н. перед вы́бором. vor Gericht kommen; jdn. stellen под суд
III.
1) Adv: vorwärts вперёд -
30 handgreiflich
adj1)handgreiflich werden — ударить, дать волю рукам; юр. оскорбить действием2) осязаемый, очевидный; убедительный -
31 vor
1. prp1) (D) указывает на местонахождение( где?) передvor dem Hause liegen — быть расположенным перед домомvor dem Tor stehen — стоять перед воротами ( у ворот, за воротами)vor dem Walde umkehren — свернуть перед лесом в сторонуder Feind stand vor der Stadt — неприятель стоял под городом ( у ворот города)vor dem Winde segeln — плыть с попутным ветромvor j-m den Hut abnehmen — снять шляпу перед кем-л.vor j-m reden — выступать перед кем-л.etw. vor Zeugen bestätigen — подтвердить что-л. перед свидетелямиer hat kein Geheimnis vor mir — у него нет от меня никаких тайнvor der Nase — разг. под самым носомes wird mir schwarz vor den Augen — у меня темнеет в глазахsein Ziel vor Augen haben — иметь цель перед глазамиvor einer Entscheidung stehen — стоять перед необходимостью принять решение2) (A) указывает на направление( куда?) передsich vor das (разг. vors) Haus setzen — сесть перед домомvor das Tor gehen — выйти за воротаbis kurz vor die Stadt fahren — подъехать к самому городуder Feind zog vor die Stadt — неприятель подошёл к городуdie Pferde vor den Wagen spannen — запрячь лошадей в повозкуdas Schiff geht vor Anker, das Schiff wird vor Anker gelegt — судно становится на якорьdie Sache kommt vor Gericht — дело передаётся в суд ( будет рассматриваться в суде)3) (D) указывает на время до..., тому назад, передvor unserer Zeitrechnung (сокр. v. u. Z.) — до нашей эрыfünf Tage vor seinem Urlaub — за пять дней до (его) отпускаvor zwei Jahren — два года тому назадvor (vielen) Jahren — много лет тому назадheute vor einem Jahr — ровно год тому назадvor Ablauf von drei Tagen kann die Antwort nicht eintreffen — ответ может прийти не ранее, чем по истечении трёх днейnicht vor sieben — не раньше семиvor alters, vor Zeiten — в старину, в (старо)давние временаvor meiner Zeit — когда меня ещё не было на свете; разг. когда меня здесь (напр., на заводе) ещё не было4) (D) указывает на состояние, чувство, испытываемое по отношению к кому-л., к чему-л. и на действие, совершаемое по отношению к кому-л., к чему-л. перед, к, отFurcht ( Angst) vor j-m, vor etw. haben — испытывать страх перед кем-л., перед чем-л.sich vor etw. ekeln — испытывать отвращение к чему-л.Achtung vor j-m haben — испытывать уважение к кому-л.Achtung vor dem Gesetz — уважение перед закономBewunderung vor seinem Talent — восхищение его талантомSchutz vor etw. finden — найти защиту от чего-л.Ruhe vor etw. finden — успокоиться в отношении чего-л.vor etw. warnen — предостерегать от чего-л.5) (D) указывает на причину отvor Hunger sterben — умереть от голода ( с голоду)vor Angst beben — дрожать от страхаvor Freude weinen — плакать от радостиvor Scham erröten — покраснеть от стыдаvor Neid erblassen — побледнеть от завистиvor Sorge ( vor Kummer) ganz blaß aussehen — побледнеть от забот ( от горя)vor Schmerz die Zähne zusammenbeißen — стиснуть зубы от болиer sieht den Wald vor (lauter) Bäumen nicht — погов. он из-за деревьев не видит леса6) (D) указывает на преимущество, превосходство передeinen Vorzug ( Vorrang) vor j-m haben — иметь какое-л. преимущество перед кем-л.er hat nichts vor ihnen voraus — у него нет никаких преимуществ перед нимиich liebe ihn vor allen anderen — я люблю его больше всех другихvor allem, vor allen Dingen — прежде всегоGnade vor Recht ergehen lassen — сменить гнев на милость2. advda sei Gott vor! — разг. упаси боже! -
32 достоинство
с1) Würde fс достоинством — mit Würde, würdevoll3) ( стоимость денежного знака) Wert mдостоинством в десять рублей — im Wert von zehn Rubeln -
33 предпочесть
-
34 предпочитать
-
35 преимущество
сVorzug m (умл.); Vorteil m ( превосходство); Vorrang m, Vorrecht n ( преимущественное право); Privileg n, pl -gien ( привилегия)•• -
36 достоинство
достоинство с 1. Würde f человеческое достоинство Menschenwürde f чувство собственного достоинства Selbstbewußtsein n 1 с достоинством mit Würde, würdevoll это ниже моего достоинства das ist unter meiner Würde 2. Wert m 1 (ценность); Vorzug m 1a* (преимущество); Qualität f c (качество) 3. (стоимость денежного знака) Wert m 1a достоинством в десять рублей im Wert von zehn Rubeln -
37 предпочесть
предпочесть, предпочитать vorziehen* vt; den Vorzug geben* (что-л. D) -
38 преимущество
преимущество с Vorzug m 1a*; Vorteil m 1a (превосходство); Vorrang m 1, Vorrecht n 1a (преимущественное право); Privileg ( - v i - ] n 1, pl -gi|en (привилегия) а по преимуществу (главным образом) vorzugsweise, hauptsächlich -
39 BV
1. сокр.1) авиа. Bandverstärker, Blindverbrauch2. сущ.1) авиа. Blohm und Voss Flugzeugbau4) юр. ведомость учёта запасов, инвентаризационная опись, инвентарная ведомость5) радио. Bildverstärker6) сокр. Bauvorhaben (Bauvorhaben), Общество с ограниченной ответственностью (Дания, Нидерланды) (Besloten Vennootschap (äàòñêèé)), Berechnungsverordnung7) сил. Betonverflüssiger -
40 GV
1. сокр.1) общ. Generalvertretung2) воен. Gesamtverteidigung, gedachter Verlauf4) юр. Gemeindeverband5) экон. GVE Großvieheinheit6) фин. Gewinn und Verlustrechnung7) сокр. Geringverdiener8) электр. Gruppenverbinder9) пищ. Großvieheinheit10) ВМФ. große Fahrt voraus2. сущ.2) экон. Gewinn-und Verlustrechnung3) радио. Gleichspannungsverstärker4) сил. Glanzverlust, Glühverlust5) автом. Grundsignalverschließer
См. также в других словарях:
Vorzug — Vorzug … Deutsch Wörterbuch
Vorzug — ist derjenige Weg, den das Abzugszüngel einer Schusswaffe bei Betätigung bis zum Erreichen des Druckpunktes zurücklegt. Je nach Waffentyp ist dabei eine gleichmäßige oder ansteigende Kraft durch den Finger auf den Abzug zu übertragen. Es gibt… … Deutsch Wikipedia
Vorzug — Vorzug, 1) Recht, welches man durch den Besitz einer größeren Quantität od. einer vorzüglicheren Qualität von Gütern erlangt; in so fern jene Güter einen bleibenden Werth haben (absolute), od. zufällig sind u. der Vergänglichkeit zufallen… … Pierer's Universal-Lexikon
Vorzug — Vorzug, Nachzug, Teilzug. Für den Verkehrsandrang, wie er vor großen Festen, bei Beginn und Schluß der Ferien oder aus sonstigem Anlaß bei der Personenbeförderung einzutreten pflegt, reicht die fahrplanmäßige Zahl an Zügen oft nicht aus, auch… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Vorzug — ↑Präferenz … Das große Fremdwörterbuch
Vorzug — Nutzen; Benefit (fachsprachlich); Pluspunkt; Gewinn; positiver Aspekt; Vorteil; Nutzeffekt; Priorität; Vorrang; Dringlichkeit; Vortritt; … Universal-Lexikon
Vorzug — Vo̲r·zug der; 1 nur Sg; die größere Bedeutung, die man jemandem / etwas gibt ≈ Vorrang <den Vorzug gegenüber anderen verdienen; einen Vorzug genießen; jemandem / etwas den Vorzug einräumen>: einem von mehreren Bewerbern den Vorzug geben 2 ≈ … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vorzug — der Vorzug (Aufbaustufe) ein höherer Stellenwert, Vorrang Synonyme: Priorität, Erstrangigkeit Beispiel: Bewerber mit ausgezeichneten Zeugnissen haben den Vorzug. Kollokation: jmdm. den Vorzug geben der Vorzug, ü e (Aufbaustufe) eine positive… … Extremes Deutsch
Vorzug — 1. Ein kleiner Vorzug bringt gross Gedeihen. 2. Kanstu nicht im Vorzug sein, so ziehe im Trosse hinden nach. – Lehmann, II, 311, 4. 3. Kein Vorzug ohne Verzug. – Körte, 6379 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Vorzug — a) Erstrangigkeit, höhere Wichtigkeit, Vorrang; (bildungsspr.): Prädominanz, Präzedenz, Primat, Priorität. b) Sonderstellung, Vergünstigung, Vorrecht; (bildungsspr.): Präferenz, Privileg. c) Plus[punkt], Qualität, Stärke, Vorteil. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Vorzug — vorziehen, Vorzug, vorzüglich ↑ ziehen … Das Herkunftswörterbuch