-
81 jongler
jongler [ʒɔ̃gle]➭ TABLE 1 intransitive verb* * *ʒɔ̃glejongler avec les chiffres/horaires — fig to juggle figures/timetables
* * *ʒɔ̃ɡle vi1) to juggle2) figjongler avec [chiffres, langues] — to juggle with, to play with
* * *jongler verb table: aimer vi to juggle (avec with); jongler avec les chiffres/horaires fig to juggle figures/timetables.[ʒɔ̃gle] verbe intransitif1. [avec des balles] to juggle2. (figuré)jongler avec [manier avec aisance] to juggle withelle aime jongler avec les mots she likes to juggle ou to play with words -
82 żonglować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żonglować
-
83 жонглировать
-
84 pelotear
v.1 to knock up.2 to kick a ball around, to play ball, to kick a ball about.3 to audit.* * *1 (entrenarse - fútbol) to kick a ball around; (- tenis) to knock up; (jugar con la pelota) to throw a ball round* * *1. VT1) (Econ) [+ cuenta] to audit2) And*3) LAm * (=captar) to catch, pick up2. VI1) (Dep) to knock a ball about, kick a ball about; (Tenis) to knock up2) (=reñir) to bicker, argue* * *1.verbo intransitivo ( en fútbol) to kick a ball around; ( en tenis) to knock o hit a ball around, have a knock-up (BrE)2.pelotear vta) (Per fam) < persona> to shunt... around (colloq)b) (Chi fam) < objeto> to juggle with (colloq)* * *1.verbo intransitivo ( en fútbol) to kick a ball around; ( en tenis) to knock o hit a ball around, have a knock-up (BrE)2.pelotear vta) (Per fam) < persona> to shunt... around (colloq)b) (Chi fam) < objeto> to juggle with (colloq)* * *pelotear [A1 ]vi(en fútbol) to kick a ball around; (en tenis) to knock up, have a knockabout■ pelotearvt* * *pelotear vi[en tenis] to knock up; [en fútbol] to kick a ball about -
85 мистифицирам
mystify, hoax; juggle with-words* * *мистифицѝрам,гл. mystify, hoax; juggle with words.* * *hoax; mystify* * *mystify, hoax; juggle with-words -
86 мотам
1. reel, wind, spoolмотам прежда на кълбо wind yarn into a ball2. (разтакавам, бавя) keep putting off, delayмотая преписка delay a file3. (заблуждавам, залъгвам, разигравам) fool, dupe, dodge; juggle withмотам ce4. (намотавам се) coil around5. (разтакавам се) dawdle, moon/fool/fiddle/hang/knock about, maunder about/along, linger, dally, traipse, ramble, sl. mooch(no улиците) loiter(не правя нищо) stand idle, mess aboutтой цял ден се мотае, без нищо да прави he hangs about all day doing nothing6. (за глава) swimмотае ми се главата my head is swimming, I feel giddy/dizzy7. (клатя се) dangle, swing, swayкакво ми се мотаеш в краката? stop getting in my wayдумата се мотае на езика ми it's on the tip of my tongueмотам се дълго с нещо/с някаква работа get stuck on s.th* * *мо̀там,гл.1. reel, wind, spool; \мотам прежда на кълбо wind yarn into a ball;\мотам се 1. ( намотавам се) coil around;2. ( разтакавам се) dawdle, moon/fool/fiddle/hang/knock about, maunder about/along, linger, dally, traipse, ramble, doss (around); footle around; sl. mooch; (по улиците) loiter; (не правя нищо) stand idle, mess about;3. (за глава) swim; мотае ми се главата I feel giddy/dizzy;4. ( клатя се) dangle, swing, sway; • думата се мотае на езика ми it’s on the tip of my tongue; какво ми се мотаеш в краката? stop getting in my way; \мотам се дълго с нещо/с някаква работа get stuck on s.th.* * *1. (no улиците) loiter 2. (за глава) swim 3. (заблуждавам, залъгвам, разигравам) fool, dupe, dodge;juggle with 4. (клатя се) dangle, swing, sway 5. (намотавам се) coil around 6. (не правя нищо) stand idle, mess about 7. (разтакавам се) dawdle, moon/ fool/fiddle/hang/knock about, maunder about/ along, linger, dally, traipse, ramble, sl. mooch 8. (разтакавам, бавя) keep putting off, delay 9. reel, wind, spool 10. МОТАМ ce 11. МОТАМ прежда на кълбо wind yarn into a ball 12. МОТАМ се дълго с нещо/с някаква работа get stuck on s.th 13. думата се мотае на езика ми it's on the tip of my tongue 14. какво ми се мотаеш в краката? stop getting in my way 15. мотае ми се главата my head is swimming, I feel giddy/dizzy 16. мотая преписка delay a file 17. той цял ден се мотае, без нищо да прави he hangs about all day doing nothing -
87 обманывать
1) General subject: Jew, befool, beguile, betray, bilk, bitch, blinker, bluff, bubble, buffalo, bugger, bunco, cajole, cheat, chouse, cog, come round, counterfeit, cozen, deceive, decoy, defraud, delude, disappoint (надежды), do in, double cross, draw the wool over eyes, duff, dupe, falsify (надежду), feint, finagle, flimflam, fool, fox, gammon, gazump, geck, gouge, gudgeon, gull, hoax, hocus, hocus pocus, hocus-pocus, hoodwink, humbug, impose, impose (on, upon), jilt, jink, jive, jockey, juggle, juggle with (кого-л.), lead up the garden path (кого-л.), lie, mislead, mock (надежды и т.п.), mountebank, mump, mystify, niggle, nobble, outwit, pigeon, play hanky-panky with (кого-л.), play the fool with, practice upon, practise deception (кого-л.), practise upon, prey, pull the wool over eyes, pull the wool over somebody's eyes, put across (кого-либо), put upon, put upon pass, quack, quacksalver, queer, ream, rogue, rook, sail under false colours, sell, sell short, sell smoke, short sell, short-change, short-sell, spoof, swindle, take in, throw dust in eyes (кого-л.), to be false to (smb.) (кого-л.), trap, trepan, two time, two-time, victimize, blear the eyes, come the old soldier over, do brown, play jack with, trick, wipe another's nose (кого-л.), have on toast (кого-л.), play hankey-pankey with (кого-л.), have on toast (надувать, кого-л.), scam, trick2) Colloquial: blarney, bucket, chisel, clip, cod, confidence trick, diddle, do, fool (кого-л.), green, have on, lead on, lowball (покупателя - назначать заниженную цену, которая возрастёт к моменту заключения сделки), nick, pluck, stall, stick, sting, stuff, trim, twist, work5) Rare: tip the traveller (кого-л.)6) Law: fake, mislead criminally7) Economy: circumvent, go back on, shortchange8) Australian slang: bludge on (кого-л.), dud, put one over, screw, take for a ride9) Diplomatic term: delude (кого-л.), fake (тж. fake up)10) Music: flam11) Theatre: gag12) Jargon: Jeff, bam, bamboozle, buke (I've been buked and I've been scorned - меня обманывали и презирали (старый афро-американский спиричуэл)), burgle, cheek it, cross (someone's) up, dipsy-doodle, dish, flim-flam, gazoozle, girk, gonef, goniff, goof, gum, gyppo, hornswoggle, kid, phunk (with), pull a fast one, ride a pony, sell pass, sling it, snooker, squib, suck (someone) in (особенно давая пустые обещания), suck in, trail, take, fudge, bull, carve, con, doodle, gold brick, grift, guff goff, hipe, horse, hose, hup, hype, kite, play games with, rip off, shuck, skin skinhead, spin, string along, sucker, throw the hooks into, tip13) Advertising: practice deception14) Programming: take advantage of (кого (что) - переходный)16) Makarov: blind, head off, lead( smb.) up the garden path (кого-л.), plant, sell a gold brick, carve up, come the paddy over, decoy away, decoy out, do down, do to down, double-cross, fake out, come the old soldier over (кого-л.), draw the wool over eyes (кого-л.), dust the eyes of (кого-л.)17) Archaic: fub, (smb.) play false, (smb.) play false with18) Taboo: ball somebody up (кого-л.), bitch somebody (кого-л.), bull somebody (кого-л.), fiddle, frig somebody (кого-л.), fuck over (with) somebody (кого-л.), fuck somebody (кого-л.), fuck somebody up (кого-л.), shit all over somebody (кого-л.), shit on somebody (кого-л.), skunk19) Phraseological unit: bo jook -
88 играть словами
1) (острить, каламбурить) play on (upon) words; juggle with wordsАктёры острили, играя словами. (А. Куприн, Как я был актёром) — The actors cracked jokes, juggling with words.
2) (пытаться за словами скрыть свои истинные цели, намерения и т. п.) play games (juggle) with words- Я женщина несветская, я не привыкла к подобным любезностям... Мы не умеем играть словами и говорим только то, что чувствуем. (В. Соллогуб, Метель) — 'I am not a woman of society and am not accustomed to such compliments... We are unable to play games with words and always say exactly what we feel.'
-
89 обманывать
deceive глагол:spoof (обманывать, мистифицировать)take advantage of (воспользоваться, обманывать, эксплуатировать, использовать с выгодой, перехитрить)bilk (обманывать, уклоняться от уплаты)blinker (обманывать, надевать шоры)fiddle (играть, играть на скрипке, обманывать, совершать махинации, торговать из-под полы, вертеть в руках)mountebank (обманывать, жульничать)job (выполнять задание, ударить, нанимать на сдельную работу, работать нерегулярно, работать сдельно, обманывать)green (зеленеть, красить в зеленый цвет, мистифицировать, делаться зеленым, делать зеленым, обманывать)go back on (обманывать, подводить)practise deceit (обманывать, хитрить)словосочетание:sell a goldbrick (обманывать, надувать)play a trick (сыграть с кем-л. шутку, обманывать, надувать кого-л.)take for a ride (надувать кого-л., обманывать, одурачивать кого-л., прикончить кого-л., убивать)hand a lemon (надувать кого-л., обманывать)pull the wool over eyes (обманывать, вводить в заблуждение)play false (обманывать, предавать) -
90 иметь смысл
1. be worth-while2. worth3. be worth4. be worth while5. it pays6. make sense -
91 противоречащий здравому смыслу
Русско-английский большой базовый словарь > противоречащий здравому смыслу
-
92 жонглёр
жонгл|ёр - м. juggler;
~ёрство с. jugglery, sleight-of-hand;
~ировать несов. (тв.;
тж. перен.) juggle ( smth. with) ;
~ировать фактами juggle with facts. -
93 подтасовывать
несовер. - подтасовывать;
совер. - подтасовать( что-л.) shuffle (trickily/unfairly) ;
garble перен.;
juggle (with) перен. подтасовывать факты подтасовывать картыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > подтасовывать
-
94 извращать смысл
1) General subject: juggle with words, juggle with words (слов)2) Literal: spell backward -
95 передёргивать смысл
General subject: juggle with words, juggle with words (слов)Универсальный русско-английский словарь > передёргивать смысл
-
96 подтасовывать
подтасовать (вн.)карт. shuffle unfairly (d.); (перен.) garble (d.), juggle (with)подтасовывать факты — juggle with facts; give* a garbled version
-
97 підтасовувати
= підтасувати1) to stack ( to shuffle) the cards for foul play2) ( фальсифікувати) to garble, to manipulate, to juggle ( with)підтасовувати факти — to juggle with the facts, to give a garbled version
-
98 jonglieren
jon·glie·ren * [ʒɔŋʼli:rən]vi1) ( werfen und auffangen)[mit etw] \jonglieren to juggle [with sth]mit etw \jonglieren to juggle with sth -
99 подтасовывать
несов. - подтасо́вывать, сов. - подтасова́ть; (вн.)1) карт. shuffle (d) unfairly2) ( умышленно искажать) doctor (d), garble (d), juggle (with)подтасо́вывать фа́кты — juggle with facts; give a garbled version
-
100 подтасовывать
to fiddle, to garble, to juggle (with), to manipulate, to wangle, to rigподтасовывать факты — to juggle with facts, to manipulate / to wangle facts
См. также в других словарях:
juggle — jug|gle [ˈdʒʌgəl] v [Date: 1300 1400; Origin: juggler (11 21 centuries), from Old French jogleour, from Latin joculari to make fun , from jocus; JOKE1] 1.) [I and T] to keep three or more objects moving through the air by throwing and catching… … Dictionary of contemporary English
juggle — jug‧gle [ˈdʒʌgl] verb [intransitive, transitive] 1. to buy and sell different investments frequently in order to make as much profit as possible: • Traders juggle stock and options to maximize profits from temporary price differences. • Some… … Financial and business terms
Juggle — Jug gle, v. t. 1. To deceive by trick or artifice. [1913 Webster] Is t possible the spells of France should juggle Men into such strange mysteries? Shak. [1913 Webster] 2. To maintain (several objects) in continuous motion in the air at one time… … The Collaborative International Dictionary of English
juggle — [jug′əl] vt. juggled, juggling [ME jogelen < OFr jogler, to juggle, play false < ML jogulari, to play, entertain < L joculari, to joke < joculus, dim. of jocus,JOKE] 1. to perform skillful tricks of sleight of hand with (balls, knives … English World dictionary
Juggle — Jug gle, v. i. [imp. & p. p. {Juggled}; p. pr. & vb. n. {Juggling}.] [OE. juglen; cf. OF. jogler, jugler, F. jongler. See {Juggler}.] [1913 Webster] 1. To play tricks by sleight of hand; to cause amusement and sport by tricks of skill; to… … The Collaborative International Dictionary of English
juggle — [v] mislead, falsify; handle several things at once alter, beguile, betray, bluff, change, conjure, delude, disguise, doctor*, doublecross, fix, humbug*, illude, maneuver, manipulate, misrepresent, modify, perform magic, prestidigitate, shuffle,… … New thesaurus
juggle — ► VERB 1) continuously toss into the air and catch a number of objects so as to keep at least one in the air at any time. 2) cope with by adroitly balancing (several activities). 3) misrepresent (facts). ► NOUN ▪ an act of juggling. DERIVATIVES… … English terms dictionary
juggle — [[t]ʤʌ̱g(ə)l[/t]] juggles, juggling, juggled 1) VERB If you juggle lots of different things, for example your work and your family, you try to give enough time or attention to all of them. [V n] The management team meets several times a week to… … English dictionary
juggle — 01. My son has learned how to [juggle] three balls now. 02. The [juggler] threw three flaming torches up in the air, and then caught each one behind his back. 03. This guy we saw on television was able to eat an apple while he was [juggling] it… … Grammatical examples in English
juggle — I. verb (juggled; juggling) Etymology: Middle English jogelen, from Anglo French jugler, from Latin joculari to jest, joke, from joculus, diminutive of jocus joke Date: 15th century intransitive verb 1. to perform the tricks of a juggler 2. to… … New Collegiate Dictionary
juggle — verb 1 (I, T) to keep three or more objects moving through the air by throwing and catching them very quickly (+ with): juggling with plates 2 (I, T) if you juggle two or more jobs, activities etc, you try to fit all of them into your life:… … Longman dictionary of contemporary English