-
61 straight
1. adjective1) gerade; aufrecht [Haltung]; glatt [Haar]in a straight line — in gerader Linie
2) (not having been bent) ausgestreckt [Arm, Bein]; durchgedrückt [Knie]4) (Fashion) gerade geschnitten5) (undiluted, unmodified) unvermischt6) (successive) fortlaufendwin in straight sets — (Tennis) ohne Satzverlust gewinnen
the team had ten straight wins — die Mannschaft hat zehn Spiele hintereinander gewonnen
straight As — (Amer.) lauter Einsen
7) (undeviating) direkt [Blick, Schlag, Schuss, Pass, Ball, Weg]8) (candid) geradlinig [Person]; ehrlich [Antwort]; klar [Abfuhr, Weigerung, Verurteilung]; unmissverständlich [Rat]straight dealings/speaking — direkte Verhandlungen/unverblümte Sprache
he did some straight talking with her — er sprach sich mit ihr offen aus
9) (Theatre) ernst; (not avant-garde) konventionell10) (in good order, not askew)the accounts are straight — die Bücher sind in Ordnung
is my hair/tie straight? — sitzt meine Frisur/Krawatte [richtig]?
is my hat [on] straight? — sitzt mein Hut [richtig]?
put straight — geradeziehen [Krawatte]; gerade aufsetzen [Hut]; gerade hängen [Bild]; aufräumen [Zimmer, Sachen]; richtig stellen [Fehler, Missverständnis]
get something straight — (fig.) etwas genau od. richtig verstehen
let's get it or things or the facts straight — wir sollten alles genau klären
get this straight! — merk dir das [ein für allemal]!
2. adverbput or set the record straight — die Sache od. das richtig stellen
1) (in a straight line) geradego straight — (fig.): (give up crime) ein bürgerliches Leben führen
2) (directly) geradewegscome straight to the point — direkt od. gleich zur Sache kommen
straight ahead or on — immer geradeaus
I told him straight [out] that... — ich sagte [es] ihm ins Gesicht, dass...
4) (upright) gerade [sitzen, stehen, wachsen]5) (accurately) zielsicherhe can't shoot [very] straight — er ist nicht [sehr] zielsicher
6) (clearly) klar [sehen, denken]3. noun* * *[streit] 1. adjective1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) gerade, glatt2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) ehrlich3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) ordentlich4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) ordentlich5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) pur6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) nicht verzogen7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) konventionell2. adverb1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) gerade(wegs)2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) direkt3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) anständig3. noun(the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) die Gerade- academic.ru/71096/straighten">straighten- straightness
- straightforward
- straightforwardly
- straightforwardness
- straight talking
- go straight
- straight away
- straighten out/up
- a straight fight
- straight off* * *[streɪt]I. nin the finishing [or home] \straight in der Zielgeraden3.▶ stay on [or keep to] the \straight and narrow ( saying) bleibe im Lande und nähre dich redlich provII. adj1. (without curve) gerade; back, nose gerade; hair glatt; skirt gerade geschnitten; line gerade; road, row, furrow [schnur]geradeis my tie \straight? sitzt mein Schlips richtig?the picture isn't \straight das Bild hängt schiefhe landed a \straight punch to the face sein Hieb landete geradewegs im GesichtI think we better do a bit of \straight talking ich finde, wir sollten einmal ganz offen miteinander reden▪ to be \straight with sb aufrichtig [o ehrlich] mit jdm seina \straight answer eine offene [und ehrliche] Antwortto do \straight dealings with sb mit jdm offen und ehrlich verhandelnhe looks pretty \straight wearing a tie mit Krawatte sieht er ziemlich spießig aus\straight gin/Scotch Gin m/Scotch m purvodka \straight Wodka m pur\straight reporting objektive Berichterstattung7. (clear, uncomplicated) klarwell done, Tim, that was \straight thinking gut gemacht, Tim, da hast du wirklich scharf überlegtjust give me a \straight yes or no sag doch ganz einfach ja oder nein!we both liked each other's jumpers, so we did a \straight swap uns gefiel jeweils der Pullover des anderen und da haben wir einfach getauscht\straight answer eindeutige Antwort; (in exams)\straight A's glatte Einserhe's a \straight A candidate er ist ein Einserkandidatthe team has won ten \straight games this season das Team hat in dieser Saison zehn Spiele hintereinander gewonnenthe \straight line of succession to the throne die Thronfolge in direkter Linieto win/lose in \straight sets TENNIS mehrere Sätze hintereinander gewinnen/verlierenthere's a lot of \straight theatre at the festival beim Festival wird viel Althergebrachtes gebotento keep a \straight face [or one's face \straight] ernst bleiben\straight actor/actress THEAT Schauspieler/Schauspielerin des ernsten Fachs\straight production [or play] ernstes Stückto put things \straight (tidy) Ordnung schaffen; (organize) etwas auf die Reihe kriegen fam, ÖSTERR, SCHWEIZ a. etwas schaffenlet's get this \straight, you need £500 tomorrow or else... stellen wir einmal klar: entweder du hast bis morgen 500 Pfund, oder...and get this \straight, I'm not lending you any more money damit das klar ist: ich leihe dir keine müde Mark mehrIII. adv1. (in a line) gerade[aus]go \straight along this road folgen Sie immer dieser Straßehe drove \straight into the tree er fuhr frontal gegen den Baumthe village lay \straight ahead of us das Dorf lag genau vor unsafter a couple of gins, I was having difficulty walking \straight nach ein paar Gins konnte ich kaum noch gerade gehenthe dog seemed to be coming \straight at me der Hund schien direkt auf mich zuzukommenthe arrow went \straight through the canvas der Pfeil ging glatt durch die Leinwandshe told me to go \straight ahead with designing the dress sie befahl mir, auf der Stelle mit dem Entwerfen des Kleides anzufangento look \straight ahead geradeaus schauenshall we go \straight to the party or stop off at a pub first? sollen wir gleich zur Party fahren oder schauen wir zuerst in einer Kneipe vorbei?to look sb \straight in the eye jdm direkt in die Augen sehen [o ÖSTERR, SCHWEIZ schauenI got home and went \straight to bed ich kam nach Hause und ging sofort schlafenwe've got to leave \straight away wir müssen unverzüglich aufbrechenshe said \straight off [or away] that she had no time on Friday sie sagte von vornherein, dass sie am Freitag keine Zeit habeto get \straight to the point sofort [o ohne Umschweife] zur Sache kommentell me \straight, would you rather we didn't go out tonight? nun sag mal ganz ehrlich, wäre es dir lieber, wenn wir heute Abend nicht weggingen?I told him \straight that I didn't like his tie ich sagte ihm geradeheraus, dass mir seine Krawatte nicht gefiele5. (clearly) klarafter five glasses of wine I couldn't see \straight nach fünf Gläsern Wein konnte ich nicht mehr richtig sehenI'm so tired I can't think \straight any more ich bin so müde, dass ich nicht mehr klar denken kann* * *[streɪt]1. adj (+er)1) gerade; shot, pass direkt; stance, posture aufrecht; hair glatt; skirt, trousers gerade geschnittenthe picture isn't straight —
please put the picture straight —
as straight as a die (Brit) — kerzengerade; road schnurgerade
to keep a straight face, to keep one's face straight — ernst bleiben, das Gesicht nicht verziehen
straight left/right (Boxing) — gerade Linke/Rechte
2) (= clear) thinking klarto get things straight in one's mind — sich (dat) der Dinge klar werden
3) (= frank) answer, talking, question offen, direkt; piece of advice offen, ehrlich; denial, refusal direkt, ohne Umschweife; (= honest) person, dealings ehrlichto keep sb straight — dafür sorgen, dass jd ehrlich bleibt or nicht auf die schiefe Bahn gerät (inf)
straight arrow ( US inf ) — biederer Mensch
to vote the straight ticket ( US Pol ) — seine Stimme einer einzigen Partei (dat) geben
to have a straight choice between... — nur die Wahl zwischen... haben
5) (= continuous) ununterbrochenfor the third straight day (US) —
our team had ten straight wins — unsere Mannschaft gewann zehnmal hintereinander or in ununterbrochener Folge
in straight sets/games (win) — ohne Satz-/Spielverlust; (lose) ohne Satz-/Spielgewinn, in aufeinanderfolgenden Sätzen/Spielen
if I give you a fiver, then we'll be straight (inf) — wenn ich dir einen Fünfer gebe, sind wir quitt
9) (DRUGS inf) clean (inf)2. adv1) hold, walk, fly, shoot, grow gerade; sit up, stand up aufrecht, gerade; hit genau; leap at, aim for direkt; above genau, direkt; across direktit went straight up in the air — es flog senkrecht in die Luft
to look straight ahead —
the airport is straight ahead —
he drove straight into a tree — er fuhr direkt or voll (inf) gegen einen Baum
2) (= directly) direkt3) (= immediately) sofortstraight away or off —
he said straight off that... — er sagte ohne Umschweife or sofort, dass...
4) (= clearly) think, see klar5) (= frankly) offen, rundheraus, ohne UmschweifeI'll give it to you straight, you're fired — ich sage es Ihnen rundheraus or ohne Umschweife, Sie sind entlassen
straight out (inf) — unverblümt (inf), rundheraus
to give or tell sb sth/it straight from the shoulder —
straight up, I got fifty quid for it (inf) — echt, ich habe fünfzig Pfund dafür gekriegt (inf)
I got fifty quid for it – straight up? (inf) — ich habe fünfzig Pfund dafür gekriegt – echt? (inf)
6) (THEAT) play, produce konventionell7) drink pur3. nto keep sb on the straight and narrow — dafür sorgen, dass jd ehrlich bleibt or nicht auf die schiefe Bahn gerät
to stay on or keep to the straight and narrow — auf dem Pfad der Tugend bleiben
2) (= straight line) Gerade fto cut sth on the straight — etw gerade ( ab)schneiden; cloth etw am Faden(lauf) entlang schneiden
3) (inf: heterosexual) Hetero m (inf)* * *straight [streıt]A adj (adv straightly)1. gerade (Beine etc):straight hair glattes Haar;keep the car in a straight line die Spur halten;keep a straight face das Gesicht nicht verziehen, engS. ernst bleiben;in straight sets (Tennis etc) ohne Satzverlust;his third straight win SPORT sein dritter Sieg in (ununterbrochener Reihen)Folge3. in Ordnung, ordentlich:put straight in Ordnung bringen;put things straight Ordnung schaffen;put a few things straight einige Dinge klarstellen;set sb straight jemandem einen Zahn ziehen umg;4. a) offen, ehrlichb) ehrlich, reell (Geschäftsmann etc): → die2 15. anständig (Leben etc)6. umg zuverlässig, sicher (Tipp etc)7. geradlinig, folgerichtig (Denken etc)8. POL US hundertprozentig (Republikaner etc)9. pur:drink one’s whisky straightc) gewöhnlich, normal (Roman etc)11. WIRTSCH US mit festem Preis, ohne Mengenrabatt12. AUTO, TECH Reihen…:13. umg quitt:we’re straight14. sl spießig15. sla) hetero (heterosexuell)b) clean, sauber (nicht mehr drogenabhängig)B adv1. gerade(aus):2. richtig:I can’t think straight ich kann nicht (mehr) klar denken;get sb straight sl jemanden richtig verstehen3. direkt, gerade, gerade(s)wegs, unmittelbar:a) es ernst meinen,b) kein Blatt vor den Mund nehmen;a) nur heraus mit der Wahrheit!,b) mir gegenüber brauchst du kein Blatt vor den Mund zu nehmen7. ohne Eis (Cocktail)8. straight up? Br umg echt?, ehrlich?C s1. Geradheit f:out of the straight krumm, schief2. SPORT (Gegen-, Ziel) Gerade f3. SPORT (Erfolgs-, Treffer- etc) Serie f6. sl Spießer(in)7. sla) Hetero mb) jemand, der clean ist* * *1. adjective1) gerade; aufrecht [Haltung]; glatt [Haar]2) (not having been bent) ausgestreckt [Arm, Bein]; durchgedrückt [Knie]3) (not misshapen) gerade [Bein]4) (Fashion) gerade geschnitten5) (undiluted, unmodified) unvermischthave or drink whisky/gin straight — Whisky/Gin pur trinken
6) (successive) fortlaufendwin in straight sets — (Tennis) ohne Satzverlust gewinnen
straight As — (Amer.) lauter Einsen
7) (undeviating) direkt [Blick, Schlag, Schuss, Pass, Ball, Weg]8) (candid) geradlinig [Person]; ehrlich [Antwort]; klar [Abfuhr, Weigerung, Verurteilung]; unmissverständlich [Rat]straight dealings/speaking — direkte Verhandlungen/unverblümte Sprache
9) (Theatre) ernst; (not avant-garde) konventionell10) (in good order, not askew)is my hair/tie straight? — sitzt meine Frisur/Krawatte [richtig]?
is my hat [on] straight? — sitzt mein Hut [richtig]?
put straight — geradeziehen [Krawatte]; gerade aufsetzen [Hut]; gerade hängen [Bild]; aufräumen [Zimmer, Sachen]; richtig stellen [Fehler, Missverständnis]
get something straight — (fig.) etwas genau od. richtig verstehen
let's get it or things or the facts straight — wir sollten alles genau klären
get this straight! — merk dir das [ein für allemal]!
2. adverbput or set the record straight — die Sache od. das richtig stellen
1) (in a straight line) geradego straight — (fig.): (give up crime) ein bürgerliches Leben führen
2) (directly) geradewegscome straight to the point — direkt od. gleich zur Sache kommen
straight ahead or on — immer geradeaus
3) (honestly, frankly) aufrichtigI told him straight [out] that... — ich sagte [es] ihm ins Gesicht, dass...
4) (upright) gerade [sitzen, stehen, wachsen]5) (accurately) zielsicherhe can't shoot [very] straight — er ist nicht [sehr] zielsicher
6) (clearly) klar [sehen, denken]3. nounfinal or home or finishing straight — (Sport; also fig.) Zielgerade, die
* * *adj.direkt adj.gerade adj.geradewegs adj.rein adj.unmittelbar adj.unverfälscht adj. -
62 question
I ['kwestʃ(ə)n] n1) вопросIt is not an easy/no easy question to answer. — На такой вопрос не легко ответить.
I have a question to ask you. — У меня к вам вопрос.
- simple question- first question
- similar questions
- examination questions
- in answer to your question- ask smb questions- ask leading questions
- make up questions to which the following sentences may serve as answers
- ask questions on the story
- inevitable question comes to one's mind2) вопрос, проблема, делоOnly future can answer this question. — Ответ на этот вопрос может дать только будущее.
All sorts of questions cropped up. — Возникли всякие проблемы/затруднения.
You can't dismiss the question as simple as that. — От этого вопроса нельзя так просто отделаться.
- economic question- basic question
- personal questions
- purely technical question
- subordinate question
- disputable question
- open question
- knotty question
- question of time
- question of long standing
- burning question of the day
- question of great importance
- question of great interest
- question of principle
- labour question
- land question
- party question
- man in question
- problem in question
- point in question
- matter in question
- raise the wage question
- bring up the question of money
- study a question
- avoid the question
- ignore the question
- understand the question
- decide the question
- handle the question
- simplify the question
- clear the question
- meet the question half way
- take the question seriously
- deviate from the question
- pass the question by in silence
- treat the question with indifference
- submit the question for consideration
- turn the question over in one's mind3) сомнениеThere is no question about it/that. — В этом нет никакого сомнения.
His honesty is beyond all questions. — Его честность вне сомнения.
The matter is open to serious question. — Дело вызывает серьезные сомнения.
It is without question desirable. — Это без сомнения желательно.
A fool can ask more questions than ten wise men can answer. — ◊ Один дурак может задать больше вопросов, чем десять мудрецов смогут ответить.
Ask no questions and you will be told no lies. — ◊ Не спрашивай - не услышишь лжи.
II ['kwestʃ(ə)n] vThere are two sides to every question. — ◊ У каждой медали есть оборотная сторона
1) допрашивать, спрашиватьMany of the passers-by questioned in the streets thought that much had been done to improve the situation. — Многие из опрошенных на улицах прохожих считают, что немало уже сделано для улучшения обстановки.
- question smb- question prisoners2) сомневатьсяHe never questioned her honesty. — Ему в голову не приходило сомневаться в ее честности. /Он совершенно не сомневался в ее честности.
It may well be questioned whether everything will be ready in time. — Весьма сомнительно, будет ли все вовремя готово
- question smth- question his decision
- question the truth of his story -
63 aclararse
■aclararse verbo reflexivo
1 (decidirse) to make up one's mind: a ver si te aclaras, ¿vienes o no?, let's see if you can make up your mind; are you coming or not?
2 (comprender) to understand: no me aclaro con las instrucciones del vídeo, I can't seem to understand these video instructions
3 (disminuir su color) to turn lighter
4 Meteor to clear (up) ' aclararse' also found in these entries: Spanish: despejarse - aclarar English: clear - settle - place -
64 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) fazer2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) obrigar3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) tornar4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) ganhar5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) perfazer6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) ser7) (to estimate as: I make the total 483.) calcular8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) ser nomeado9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) fazer2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marca- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to* * *[meik] n 1 feitura. 2 feitio. 3 marca, modelo. 4 fabrico, manufatura. • vt+vi (ps, pp made) 1 fazer, fabricar. 2 construir. 3 criar. 4 elaborar. 5 compor. 6 efetuar. 7 causar, motivar. 8 executar, representar. 9 resultar. 10 dispor. 11 preparar. 12 determinar, promulgar. 13 promover. 14 constituir. 15 ganhar, lograr. 16 forçar, induzir, compelir. 17 dirigir-se. 18 marcar pontos (jogos). 19 surtir efeito. 20 deduzir. 21 julgar. 22 percorrer. 23 servir. 24 atingir. 25 receber, ganhar. 26 refrear. to make a book bancar apostas (nas corridas). to make a call dar um telefonema. to make account of estimar, considerar. to make acquaintance travar relações. to make a draft fazer um saque. to make against ser desfavorável a. to make an apology dar uma desculpa. to make application fazer um pedido de (emprego). to make as if fingir. to make away with a) desfazer-se de. b) matar. c) esbanjar. d) fugir com. to make bid fazer um lance (leilão). to make bold ousar, tomar a liberdade de. to make ends meet fazer o dinheiro cobrir as despesas. to make free tomar a liberdade de. to make free with tratar com familiaridade. to make fun of ridicularizar. to make good a) confirmar, sustentar. b) cumprir. to make hay of espalhar confusão. to make headway avançar, progredir. to make it vencer um obstáculo, ter sucesso. to make love namorar, fazer amor. to make no doubt estar certo de. to make off a) fugir, partir de repente. b) roubar. to make out a) compreender. b) decifrar. c) fingir. d) distinguir. e) emitir. f) completar, preencher (formulários, guias, etc.). to make over a) transferir. b) renovar. to make place/ room abrir espaço. to make sail fazer-se à vela, içar o velame. to make something on top of someone’s head coll Braz fazer nas coxas. to make sure certificar-se. to make up a) compor. b) combinar. c) reunir, juntar. d) acabar, completar. e) suprir. f) compensar. g) ajustar. h) consertar. i) pintar-se, enfeitar-se. j) elaborar, criar. l) paginar. m) reconciliar-se. n) inventar. to make up for compensar. to make up one’s mind decidir-se, tomar uma resolução. to make up to recompensar. to make war guerrear. to make water coll urinar. to make way a) abrir caminho. b) progredir. -
65 settle
̈ɪˈsetl I сущ. скамья( - ларь) II гл.
1) а) поселить(ся), водворить(ся), обосноваться (тж. settle down) б) населять заселять( какой-л. район) Syn: colonize
2) а) регулировать(ся) ;
приводить(ся) в порядок;
утрясаться, улаживать(ся) ;
устанавливать(ся) settle one's affairs б) перен. успокаивать(ся), смягчать(ся) (тж. settle down) (о "приведении в норму" психологического состояния) Syn: calm down
3) усаживать(ся) ;
укладывать(ся) ;
устраивать(ся)
4) приступать( к чему-л.), браться за какое-л. дело, начинать( что-л.) (часто settle down) Isn't it time you settled to work on your paper? ≈ Не пришло ли время начать писать тебе работу?
5) решать, назначать, определять;
приходить или приводить к решению that settles the matter/the question ≈ вопрос исчерпан At last Mary settled on blue paint for the bedroom. ≈ В конце концов Мери остановилась на голубом цвете для спальни. Syn: decide
6) а) отстаиваться;
давать осадок б) оседать, садиться, опускаться вниз The heavier parts of the grain will settle to the bottom. ≈ Более крупные зерна опустятся вниз. в) давать отстояться
7) разделываться, разбираться I'd like to settle with the man who attacked my daughter! ≈ Я хочу разделаться с человеком, который напал на мою дочь.
8) оплачивать (счет) ;
расплачиваться I should be able to settle with you at the end of the month. ≈ Мне нужно будет расплатиться с тобой в конце месяца.
9) юр. оговаривать в завещании;
завещать The old lady settled a small fortune on the young man who had helped her. ≈ Старая леди завещала небольшое состояние молодому человеку, который помогал ей. ∙ settle down settle for settle in settle up деревянная скамья с высокой спинкой;
скамья-ларь( редкое) помост решать, принимать решение - there is nothing *d yet ничего еще не решено - that *s the matter это решает вопрос - questions not yet *d все еще не решенные вопросы - to * a question once and for all раз и навсегда решить какой-л. вопрос - your appointment is as good as *d ваше назначение можно считать решенным (делом) - (well) that *s it (ну) теперь все ясно;
вопрос решен;
это решает дело - everything is *d, it's all *d, the matter is *d все в порядке;
все решено - * it any way you like решай как хочешь договариваться, определять - to * the price договориться о цене - to * a bargain заключить сделку;
прийти к соглашению - to * one's route определить свой маршрут - to * the date of one's return назначить срок возвращения - the terms were *d об условиях договорились - to * with smb. договариваться /приходить к соглашению/ с кем-л.;
расплачиваться, рассчитываться с кем-л.;
заключать сделку с кем-л. - she *d it with her husband она договорилась об этом с мужем - to * with one's creditors рассчитаться с кредиторами выяснять, улаживать;
разрешать - to * points of difficulty and doubt выяснять трудные и сомнительные вопросы - to * an argument улаживать спор - to * differences ликвидировать разногласия - * it among yourselves решайте сами, договаривайтесь между собой - that is *d then договорились, решено (юридическое) разрешать, урегулировать - to * a claim разрешить /урегулировать/ претензию - to * a case решать дело третейским судом;
закончить /завершить/ дело;
уплатить долг - to * an offence out of court( юридическое) прекратить дело без судебного разбирательства, пойти на мировую - to * a lawsuit amicably помириться /договориться/, не доводя дело до суда, прийти к полюбовному соглашению поселяться, обосновываться (тж. * down) - to * in London поселиться в Лондоне - a family long *d in the country семья, давно живущая в этой стране поселять, заселять;
колонизировать - to * new lands заселять новые земли - to * smb. in a new country поселить кого-л. в новой стране - by whom was Canada *d? кем была колонизирована Канада? - Englishmen( were) *d in Virginia англичане обосновались в Виргинии - the most thickly *d portion of the country самая населенная часть страны устраиваться, усаживаться, укладываться (тж. * down) - to * (oneself) in a chair усаживаться на стуле - to * oneself in the saddle (прочно) усаживаться в седле - she has *d herself in a corner она пристроилась в уголочке устраивать, усаживать, укладывать - to * smb. in an arm-chair усадить кого-л. в кресло - to * an invalid among pillows усадить больного в подушках - to * an invalid for the night (удобно) устроить /уложить/ больного на ночь - to * off to sleep укладывать спать - she *d the child off (to sleep) она уложила ребенка (спать) устраивать, пристраивать (к делу и т. п.) - to * one's children устроить своих детей - to * one's daughter выдать замуж /пристроить/ свою дочь - to * one's son in business найти сыну место в деловом мире - he did not want his son to marry until he was well *d in his career он не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает (себе) карьеру опускаться, оседать, садиться (тж. * down) - to let smth. * дать чему-л. осесть - the dust *d slowly пыль медленно осела - the dust *d on everything again все снова покрылось пылью - the leaf gently *d to the ground лист неслышно слетел на землю осаждаться, отстаиваться;
давать осадок - the solids *d (down) to the bottom (of the liquid) твердые частицы осели на дно (сосуда с жидкостью) - to stand beer to * дать пиву отстояться - the dregs *d and the wine was clear осадок осел, и вино стало прозрачным давать отстояться, очищать от мути - a drop of cold water will * boiling coffee капля холодной воды - и кипящий кофе быстро осядет - the rain *d the dust дождь прибил пыль приводить в порядок, успокаивать - to * (one's) nerves успокаивать нервы - to * one's mind успокоиться, привести мысли в порядок;
прийти к определенному мнению - to * the stomach наладить пищеварение - to * a heated imagination успокоить больное воображение - having a baby *d her после рождения ребенка она стала более уравновешенной успокаиваться;
приходить в порядок - I'll wait until the class *s before starting the lesson прежде чем начать урок, я подожду, пока класс успокоится надевать;
вдевать;
помещать - to * one's hat on one's head надевать шляпу на голову - to * one's feet in the stirrups вдевать ноги в стремена платить, оплачивать;
расплачиваться (тж. * up) - to * a bill /an account/ оплатить счет - to * a debt уплатить /покрыть/ долг - shall I * for everybody? мне заплатить за всех? - will you * for me? вы расплатитесь /заплатите/ за меня? устранять, рассеивать( сомнения, опасения, колебания) - to * hesitations устранять /рассеивать/ опасения - to * smb.'s doubts разрешить чьи-л. сомнения - to * smb.'s scruples успокоить кого-л. садиться (о птицах, насекомых и т. п.) - the bird *d on a branch птица села на ветку - a bee *d among the flowers on the table пчела села на цветы, стоящие на столе нависать( о темноте) ;
воцаряться( о тишине и т. п.) - a great silence *d in the room в комнате воцарилась мертвая тишина - silence *d over the village в деревне все затихло, в деревне воцарилась тишина - storm-clouds *d darkly over the village над деревней нависли грозовые облака оседать, смещаться вниз (о фундаменте, дороге и т. п.) ;
тж. * down) - the foundations have *d, and the walls are beginning to crack фундамент осел, и стены начали давать трещины - the road-bed *d полотно дороги осело погружаться, тонуть( о корабле;
тж. * down) - the ship was settling корабль погружался в воду устанавливаться( о погоде, ветре) - the weather has *d at last погода наконец установилась - the wind is settling in the north ветер все время дует с севера - the wind has *d in the south-west подул юго-западный ветер утихать( о буре;
тж. * down) улечься( о волнении, гневе;
тж. * down) - to settle for smth. (разговорное) пойти, согласиться на что-л.;
довольствоваться чем-л. - I would * for three hundred pounds я бы взял триста фунтов, меня бы устроила сумма в триста фунтов - I'd * for less than that я бы согласился и на меньшее - she was not prepared to * for being an ordinary housewife она не хотела примириться с жизнью обыкновенной домашней хозяйки - to settle into smth. принимать какую-л. форму, приобретать какое-л. качество - things will soon * into shape положение скоро определится - her face *d into a mask of contempt на ее лице застыло выражение презрения - to settle (up) on smth. остановиться на чем-л., сделать какой-л. выбор, принять какое-л. решение;
останавливаться, задерживаться на чем-л. - to * upon a plan остановиться на каком-л. плане, принять какой-л. план - what have you *d on? на чем вы порешили? - they *d on the name of Victor( for the child) они остановились на имени Виктор( для ребенка) - our attention *d on the dog наше внимание привлекла собака - a smile *d on her face на ее лице застыла улыбка - the last rays of the sun *d for a moment on the mountain peak лучи заходящего солнца осветили на мгновение вершину горы - to settle smth. on smb. (юридическое) завещать, отказывать что-л. кому-л., закреплять что-л. за кем-л. - to * one's property on smb. завещать кому-л. свое имущество - to * an annuity on smb. назначать кому-л. ежегодную ренту - he *d his title on his nephew он передал свой титул племяннику, после его смерти титул перейдет к племяннику - to settle (down) on smb., smth. охватывать, завладевать кем-л., чем-л. - a deep melancholy *d on them both их обоих охватила грусть - almost iommediately the memory *d down on him once more и тотчас же им вновь завладели /на него нахлынули/ воспоминания - the inflammation *d on the lungs воспаление захватило легкие - to settle (down) to smth., to settle (down) to do smth. взяться за какое-л. дело;
заняться какой-л. работой - to * down to work приниматься за работу - to * (oneself) down to think погрузиться в размышления - to * down to married life жениться, обзавестись семьей - to * down to a quiet life /to peace and comfort/ зажить спокойной жизнью - I fear he will never * to anything for long боюсь, что он никогда не будет ничем долго заниматься - he can't * to anything он не может ни на чем остановиться;
он никак не может выбрать себе профессию - to settle (down) to /for/ smth. приготовиться к чему-л.;
собираться делать что-л. - to * oneself to sleep устроиться в постели перед сном - to * down for a nap собираться вздремнуть - she *d herself for a great display of rhetorics она приготовилась к нудному назиданию - to settle down to /at/ smth. привыкать к чему-л., осваиваться с чем-л. - to * down to a task втягиваться в работу - he is settling down to his new job он привыкает к своей новой работе - to * down at a new school привыкать к новой школе - to settle (smth.) with smb. расквитаться с кем-л.;
отомстить кому-л. - we'll * with him yet мы ему еще покажем - I've got a score to * with him у меня с ним свои счеты - he'll have an account to * with her ему предстоит с ней неприятный разговор (по какому-л. делу) - I'll * accounts with him! я с ним сведу счеты!, я рассчитаюсь с ним! > to * smb., to * smb.'s hash отделаться от кого-л., разделаться с кем-л.;
заставить кого-л. замолчать, заткнуть кому-л. рот;
(сленг) прикончить /"порешить"/ кого-л., прихлопнуть кого-л., отправить кого-л. на тот свет > another stroke will * him еще один удар, и с ним будет покончено /и он будет готов/ > to * smb.'s goose окончательно разгромить кого-л.;
расправиться с кем-л. > to * down for life жениться, обзавестись семьей > to * the land удаляться от берега, терять берег из виду > to * a sail опустить парус ~ down приступать (к чему-л.) ;
браться( за что-л.) ;
the boy couldn't settle down to his homework мальчик никак не мог сесть за уроки ~ оседать, опускаться ко дну;
садиться;
the dust settleed on everything все покрылось пылью settle браться за определенное дело (часто settle down) ~ выяснять ~ давать отстояться;
очищать от мути ~ договариваться ~ заключать коллективный договор ~ заключать сделку ~ юр. закреплять (за кем-л.) ;
завещать;
to settle an annuity (on smb.) назначить ежегодную ренту (кому-л.) ~ заселять, колонизировать ~ заселять, колонизировать ~ заселять ~ колонизировать ~ оплачивать (счет) ;
расплачиваться;
to settle an old score свести старые счеты ~ оплачивать ~ оплачивать обязательство ~ определять ~ оседать, опускаться ко дну;
садиться;
the dust settleed on everything все покрылось пылью ~ отстаиваться;
осаждаться, давать осадок ~ погашать задолженность ~ покрывать ~ поселить(ся), водворить(ся), обосноваться (тж. settle down) ~ поселяться ~ принимать решение ~ проиходить к соглашению ~ разделываться;
to settle (smb.'s) hash разделаться (с кем-л.), убить( кого-л.) ;
погубить( кого-л.) ~ разрешать ~ расплачиваться ~ распоряжаться имуществом (в пользу кого-л.) ~ распоряжаться имуществом ~ рассчитываться по рыночной операции ~ регулировать(ся) ;
приводить(ся) в порядок;
улаживать(ся) ;
устанавливать(ся) ~ решать, назначать, определять;
приходить или приводить к решению;
to settle (smb.'s) doubts разрешить (чьи-л.) сомнения ~ решать ~ скамья(-ларь) ~ улаживать ~ урегулировать ~ урегулировать платежи ~ урегулировать претензию ~ усаживать(ся) ;
укладывать(ся) ;
устраивать(-ся) ;
to settle oneself in the arm-chair усесться в кресло ~ успокаивать(ся (тж. settle down) ;
to settle (one's) nerves успокаиваться ~ устанавливать, решать, определять ~ a balance урегулировать сальдо по счету ~ a bill оплачивать счет ~ a bill платить по векселю ~ a bill урегулировать платеж по счету ~ a claim урегулировать претензию ~ a debt платить долг ~ a debt покрывать долг ~ a difference урегулировать разногласие ~ a dispute урегулировать спор ~ amounts drawn оплачивать выписанные суммы ~ an account расплачиваться по счету ~ an amount оплачивать сумму ~ юр. закреплять (за кем-л.) ;
завещать;
to settle an annuity (on smb.) назначить ежегодную ренту (кому-л.) to ~ an invalid among the pillows усадить больного в подушках ~ оплачивать (счет) ;
расплачиваться;
to settle an old score свести старые счеты ~ by arbitration решать в арбитражном порядке ~ решать, назначать, определять;
приходить или приводить к решению;
to settle (smb.'s) doubts разрешить (чьи-л.) сомнения ~ down поселить(ся), обосноваться ~ down приступать (к чему-л.) ;
браться (за что-л.) ;
the boy couldn't settle down to his homework мальчик никак не мог сесть за уроки ~ down успокоиться;
остепениться;
угомониться ~ down устроиться, привыкнуть к окружающей обстановке;
to settle down to married life обзавестись семьей ~ down устроиться, привыкнуть к окружающей обстановке;
to settle down to married life обзавестись семьей ~ разделываться;
to settle (smb.'s) hash разделаться (с кем-л.), убить( кого-л.) ;
погубить (кого-л.) ~ in вселить( - ся) ~ in court решать вопрос в суде to ~ one's affairs составить завещание;
things will soon settle into shape положение скоро определится to ~ one's affairs устроить свои дела ~ усаживать(ся) ;
укладывать(ся) ;
устраивать(-ся) ;
to settle oneself in the arm-chair усесться в кресло ~ out of court производить платеж без судебного решения ~ out of court урегулировать спор без судебного разбирательства ~ property on закреплять имущество that settles the matter (или the question) вопрос исчерпан;
to settle the day определить срок, назначить день that settles the matter (или the question) вопрос исчерпан;
to settle the day определить срок, назначить день to ~ one's affairs составить завещание;
things will soon settle into shape положение скоро определится -
66 conscience
['kɒnʃəns]nome coscienza f.they have no conscience — sono senza coscienza o non si fanno scrupoli
to have a guilty o bad conscience avere la coscienza sporca; to have a clear conscience avere la coscienza pulita o tranquilla o a posto; they will have to live with their consciences — dovranno vivere con questo peso sulla coscienza
* * *['konʃəns]((that part of one's mind which holds one's) knowledge or sense of right and wrong: The injured man was on her conscience because she was responsible for the accident; She had a guilty conscience about the injured man; He had no conscience about dismissing the men.) coscienza* * *['kɒnʃəns]nome coscienza f.they have no conscience — sono senza coscienza o non si fanno scrupoli
to have a guilty o bad conscience avere la coscienza sporca; to have a clear conscience avere la coscienza pulita o tranquilla o a posto; they will have to live with their consciences — dovranno vivere con questo peso sulla coscienza
-
67 settle
1. [ʹsetl] n1. деревянная скамья с высокой спинкой; скамья-ларь2. редк. помост2. [ʹsetl] vI1. решать, принимать решениеto settle a question once and for all - раз и навсегда решить какой-л. вопрос
your appointment is as good as settled - ваше назначение можно считать решённым (делом)
(well) that settles it - (ну) теперь всё ясно; вопрос решён; это решает дело
everything is settled, it's all settled, the matter is settled - а) всё в порядке; б) всё решено
2. 1) договариваться, определятьto settle the price [the terms] - договориться о цене [об условиях]
to settle a bargain - а) заключить сделку; б) прийти к соглашению
to settle with smb. - а) договариваться /приходить к соглашению/ с кем-л.; she settled it with her husband - она договорилась об этом с мужем; б) расплачиваться, рассчитываться с кем-л.; to settle with one's creditors - рассчитаться с кредиторами; в) заключать сделку с кем-л.
2) выяснять, улаживать; разрешатьto settle points of difficulty and doubt - выяснять трудные и сомнительные вопросы
to settle an argument [a quarrel] - улаживать спор [ссору]
settle it among yourselves - решайте сами, договаривайтесь между собой
that is settled then - договорились, решено
3) юр. разрешать, урегулироватьto settle a claim - разрешить /урегулировать/ претензию
to settle a case - а) решать дело третейским судом; б) закончить /завершить/ дело; в) уплатить долг
to settle an offence out of court - юр. прекратить дело без судебного разбирательства, пойти на мировую
to settle a lawsuit amicably - помириться /договориться/, не доводя дело до суда, прийти к полюбовному соглашению
3. 1) поселяться, обосновываться (тж. settle down)to settle in London [in the country] - поселиться в Лондоне [в деревне]
a family long settled in the country - семья, давно живущая в этой стране
2) поселять, заселять; колонизироватьto settle smb. in a new country [on the land] - поселить кого-л. в новой стране [в сельской местности]
by whom was Canada settled? - кем была колонизирована Канада?
the most thickly settled portion of the country - самая населённая часть страны
4. 1) устраиваться, усаживаться, укладываться (тж. settle down)to settle (oneself) in a chair [in a car, on the veranda, at a desk] - усаживаться на стуле [в автомобиле, на веранде, за письменным столом]
she has settled herself in a corner - она пристроилась, в уголочке
2) устраивать, усаживать, укладыватьto settle smb. in an arm-chair - усадить кого-л. в кресло
to settle an invalid for the night - (удобно) устроить /уложить/ больного на ночь
3) устраивать, пристраивать (к делу и т. п.)to settle one's daughter - выдать замуж /пристроить/ свою дочь
he did not want his son to marry until he was well settled in his career - он не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает (себе) карьеру
5. 1) опускаться, оседать, садиться (тж. settle down)to let smth. settle - дать чему-л. осесть
2) осаждаться, отстаиваться; давать осадокthe solids settled (down) to the bottom (of the liquid) - твёрдые частицы осели на дно (сосуда с жидкостью)
the dregs settled and the wine was clear - осадок осел, и вино стало прозрачным
3) давать отстояться, очищать от мутиa drop of cold water will settle boiling coffee - капля холодной воды - и кипящий кофе быстро осядет
6. 1) приводить в порядок, успокаиватьto settle one's mind - а) успокоиться, привести мысли в порядок; б) прийти к определённому мнению
having a baby settled her - после рождения ребёнка она стала более уравновешенной
2) успокаиваться; приходить в порядокI'll wait until the class settles before starting the lesson - прежде чем начать урок, я подожду, пока класс успокоится
7. надевать; вдевать; помещать8. платить, оплачивать; расплачиваться (тж. settle up)to settle a bill /an account/ - оплатить счёт
to settle a debt - уплатить /покрыть/ долг
shall I settle for everybody? - мне заплатить за всех?
will you settle for me? - вы расплатитесь /заплатите/ за меня?
II А1. устранять, рассеивать (сомнения, опасения, колебания)to settle hesitations - устранять /рассеивать/ опасения
to settle smb.'s doubts - разрешить чьи-л. сомнения
to settle smb.'s scruples - успокоить кого-л.
2. садиться (о птицах, насекомых и т. п.)the bird settled on a branch [on a tree] - птица села на ветку [на дерево]
a bee settled among the flowers on the table - пчела села на цветы, стоящие на столе
3. нависать ( о темноте); воцаряться (о тишине и т. п.)silence settled over the village - в деревне всё затихло, в деревне воцарилась тишина
storm-clouds settled darkly over the village - над деревней нависли грозовые облака
4. оседать, смещаться вниз (о фундаменте, дороге и т. п.; тж. settle down)the foundations have settled, and the walls are beginning to crack - фундамент осел, и стены начали давать трещины
5. погружаться, тонуть ( о корабле; тж. settle down)6. устанавливаться (о погоде, ветре)7. утихать ( о буре; тж. settle down)8. улечься (о волнении, гневе; тж. settle down)II Б1. to settle for smth. разг. пойти, согласиться на что-л.; довольствоваться чем-л.I would settle for three hundred pounds - я бы взял триста фунтов, меня бы устроила сумма в триста фунтов
she was not prepared to settle for being an ordinary housewife - она не хотела примириться с жизнью обыкновенной домашней хозяйки
2. to settle into smth. принимать какую-л. форму, приобретать какое-л. качествоher face settled into a mask of contempt - на её лице застыло выражение презрения
1) остановиться на чём-л., сделать какой-л. выбор, принять какое-л. решениеto settle upon a plan - остановиться на каком-л. плане, принять какой-л. план
what have you settled on? - на чём вы порешили?
they settled on the name of Victor (for the child) - они остановились на имени Виктор (для ребёнка)
2) останавливаться, задерживаться на чём-л.the last rays of the sun settled for a moment on the mountain peak - лучи заходящего солнца осветили на мгновение вершину горы
4. to settle smth. on smb. юр. завещать, отказывать что-л. кому-л., закреплять что-л. за кем-л.to settle one's property on smb. - завещать кому-л. своё имущество
to settle an annuity on smb. - назначать кому-л. ежегодную ренту
he settled his title on his nephew - он передал свой титул племяннику, после его смерти титул перейдёт к племяннику
almost immediately the memory settled down on him once more - и тотчас же им вновь завладели /на него нахлынули/ воспоминания
6. to settle ( down) to smth., to settle ( down) to do smth. взяться за какое-л. дело; заняться какой-л. работойto settle down to work [to read] - приниматься за работу [за чтение]
to settle down to married life - жениться, обзавестись семьёй
to settle down to a quiet life /to peace and comfort/ - зажить спокойной жизнью
I fear he will never settle to anything for long - боюсь, что он никогда не будет ничем долго заниматься
he can't settle to anything - а) он не может ни на чём остановиться; б) он никак не может выбрать себе профессию
to settle oneself to sleep, to settle down to go to sleep - устроиться в постели перед сном
she settled herself for a great display of rhetorics - она приготовилась к нудному назиданию
8. to settle down to /at/ smth. привыкать к чему-л., осваиваться с чем-л.he'll have an account to settle with her - ему предстоит с ней неприятный разговор (по какому-л. делу)
I'll settle accounts with him! - я с ним сведу счёты!, я рассчитаюсь с ним!
♢
to settle smb., to settle smb.'s hash - а) отделаться от кого-л., разделаться с кем-л.; б) заставить кого-л. замолчать, заткнуть кому-л. рот; в) сл. прикончить /«порешить»/ кого-л., прихлопнуть кого-л., отправить кого-л. на тот свет
another stroke will settle him - ещё один удар, и с ним будет покончено /и он будет готов/
to settle smb.'s goose - окончательно разгромить кого-л.; расправиться с кем-л.
to settle down for life - жениться, обзавестись семьёй
to settle the land - удаляться от берега, терять берег из виду
-
68 цель
жен.
1) aim, end, goal, object, purpose;
objective воен. с какой целью? ≈ for what purpose? ставить себе целью (делать что-л.) ≈ to set oneself as an object в своих личных целях ≈ to suit one's own ends цель оправдывает средства ≈ the end justifies the means конечная цель ≈ ultimate aim корыстные цели ≈ selfish ends ясная цель ≈ clear aim ясность цели ≈ clearness of purpose с целью ≈ with/for the purpose (of), with the object (of) ;
purposely, on purpose (умышленно) в целях ≈ with a view (to do smth.) с единственной целью ≈ with/for the sole/single purpose (of+герунд.) с этой целью ≈ with that end in view;
toward this end иметь целью ≈ have for an object преследовать цель ≈ to purpose one's object/aim, to have as its object задаваться целью ≈ to take it into one's head, to set one's mind on doing smth. служить цели ≈ to serve the purpose достичь цели ≈ achieve/gain/attain one's object/end;
to secure one's object не имеющий цели ≈ purposeless не достигающий цели ≈ ineffectual соответствовать цели ≈ to answer the purpose задаваться целью ≈ to aim (at+герунд.) без определенной цели ≈ at large
2) (мишень) target, mark удар попал в цель прям. и перен. ≈ the blow went home бить мимо цели ≈ to have no effect/impact бить прямо в цель ≈ to achieve one's aim, to hit the mark в цель ≈ (в точку) home движущаяся цель ≈ moving target воздушная цель ≈ air target, aerial target попадать в цель ≈ to hit the mark прям. и перен. не попадать в цель ≈ to miss the mark прям. и перен. цель бомбометания ≈ bombing targetж.
1. (для стрельбы) target;
ложная ~ воен. decoy;
попасть в ~ hit* the mark;
не попасть в ~ be* wide of the mark, miss one`s aim;
2. (то, к чему стремятся) aim, purpose, object, goal, end;
благородная ~ noble purpose;
отвечать цели answer the purpose;
достичь своей цели achieve/attain one`s object;
иметь ~ю aim (at) ;
с какой ~ю? what for?;
с ~ю (+ инф.) with the purpose (of + - ing) ;
с единственной ~ю with the sole purpose/object (of) ;
с этой ~ю with that end in view. -
69 give
I 1. [gɪv]1) (hand over) dare [object, money, prize, hand]; offrire [present, drink, sandwich]to give sb. sth. to give sth. to sb. dare qcs. a qcn.; (politely, as gift) offrire qcs. a qcn.; how much will you give me for it? quanto mi dai per questo? what wouldn't I give for...! — che cosa non darei per...!
to give sb. [sth.] to give [sth.] to sb. fare venire a qcn. [headache, nightmares]; attaccare o trasmettere a qcn. [ disease]; to give sb. pleasure — dare o fare piacere a qcn
3) (provide, produce) dare [milk, flavour, result, answer, sum]; fornire [heat, nutrient]to give sb. time — dare o concedere tempo a qcn.
to give sb. enough room — dare o lasciare a qcn. spazio sufficiente
it's original, I'll give you that — è originale, te lo concedo
5) med.to give sb. sth. to give sth. to sb. — dare qcs. a qcn. [treatment, medicine]; trapiantare qcs. a qcn. [ organ]; mettere qcs. a qcn. [ pacemaker]; fare qcs. a qcn. [injection, massage]
6) (communicate) dare [advice, information]7) tel.to give sb. sth. — passare a qcn. [number, department]
2.give me the sales manager, please — mi passi il direttore commerciale, per favore
1) (contribute) dare, donare"please give generously" — "donate con generosità"
3) (yield) [person, side] cedere•- give in- give off- give out- give up- give way••don't give me that! — colloq. non cercare di darmela a bere!
give or take an inch (or two) — centimetro più, centimetro meno
if this is the big city, give me a village every time — colloq. se questa è la grande città, preferisco mille volte i paesini
"I give you the bride and groom!" — = formula che si usa al termine di un discorso per brindare agli sposi
I'll give you something to complain about! — colloq. te la do io una ragione per lamentarti!
to give it all one's got — colloq. metterci l'anima
to give sb. what for — colloq. dare a qcn. una lavata di capo
II [gɪv]what gives? — colloq. che cosa succede?
nome elasticità f.* * *(to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) licenziare; essere licenziato* * *give /gɪv/n. [u]3 cedevolezza; elasticità: The give of this material is excellent, questo materiale ha un'ottima elasticità.♦ (to) give /gɪv/A v. t.1 dare; donare; regalare; consegnare; fruttare, rendere; concedere; accordare; elargire; emettere; assegnare; attribuire: They gave the singer some flowers, diedero dei fiori alla cantante; I gave it to him, glielo diedi; (telef.) Give me the Fire Brigade, mi dia i pompieri!; to give (sb.) one's word, dare la propria parola (a q.); to give the all-clear, dare il segnale di via libera; to give a cry, dare un grido; to give no sign of life, non dare segno di vita; They gave a concert, diedero un concerto; to give a sigh, emettere (o mandare) un sospiro NOTA D'USO: - to give o to get?-; I gave him a scarf for Christmas, gli ho regalato una sciarpa per Natale3 porgere; offrire; portare; trasmettere: Give my regards to your mother, porgi (o porta) i miei saluti a tua madre; (comm.) to give a discount, offrire (o fare) uno sconto5 fare: to give sb. 's name, fare il nome di q.; menzionare q.; The doctor gave the patient an injection, il dottore ha fatto un'iniezione al paziente6 dare; rappresentare; rendere ( artisticamente): to give a play, dare una commedia; rappresentare un dramma9 ( di un orologio, uno strumento) segnare: My watch doesn't give the right time, il mio orologio non segna l'ora giusta10 (med., fam.) attaccare, trasmettere ( una malattia): The little girl has given me her cold, la bambina mi ha attaccato il raffreddore11 proporre un brindisi a (q.): Gentlemen, I give you the chairman, signori, propongo di brindare al presidenteB v. i.2 cedere; piegarsi; essere cedevole; essere elastico: The floor gave under their weight, il pavimento cedette sotto il loro peso5 (fam.) accadere; succedere: What gives?, che succede?● to give oneself airs, darsi delle arie □ to give and take, fare concessioni reciproche; fare un compromesso □ to give birth to, dare alla luce, mettere al mondo ( anche fig.); dare origine a, essere la patria di: New Orleans gave birth to jazz, New Orleans fu la patria del jazz □ (pop.) to give sb. a bit of one's mind, dire a q. il fatto suo; dirne quattro a q. □ (leg.) to give the case (o to give it) for sb., pronunciarsi in favore di q. □ to give chase, dare la caccia □ to give ear, ascoltare; prestare orecchio □ to give an eye to, dare un'occhiata a; badare a □ to give ground, cedere terreno; ritirarsi; ripiegare; ( di prezzi, ecc.) cedere, segnare una flessione □ to give sb. a hand, dare una mano a q.; ( anche) applaudire (q.) □ ( slang volg.) to give sb. head, fare un pompino a q. (volg.) □ to give heed to, fare attenzione a (qc.); dare retta a (q.) □ (fam., arc.) to give it to sb. ( spesso: to give it to sb. hot), dare una (bella) lavata di capo a q.; punire q. (spec. un bambino) □ to give one's name, dare il (proprio) nome; declinare le generalità □ to give oneself, darsi, dedicarsi (a qc.): She gave herself to the study of palaeontology, si diede allo studio della paleontologia □ give or take, più o meno; all'incirca: It will take two hours, give or take a few minutes, ci vorranno due ore, minuto più minuto meno □ (telef.) to give sb. a ring, dare un colpo di telefono a q. □ to give rise to, dare origine a; cagionare; causare □ (fam.) to give sb. the sack, licenziare q.; mandar via q. □ ( slang) to give sb. the slip, sfuggire a q. ( una persona sgradita, ecc.); seminare q. ( un inseguitore, ecc.) □ to give the time of day, (fig.) rivolgere la parola: He wouldn't even give me the time of day, non volle neanche rivolgermi la parola □ to give thought to, pensare a, riflettere su; curarsi di: He gives no thought to his mother's feelings, non si cura dei sentimenti di sua madre □ to give tongue to, esprimere, manifestare □ to give vent to, sfogare; dare sfogo a □ to give voice to, esprimere ( opinioni, ecc.) □ to give way, cedere, rompersi, spezzarsi; cedere terreno, ritirarsi, ripiegare; abbandonarsi, lasciarsi andare ( a un sentimento); cedere il passo (a qc. di nuovo); ( anche autom.) dare la precedenza: The bridge gave way, il ponte si è spezzato □ (fam.) to give sb. what for, darle a q.; picchiare q.; sgridare q. □ to give weight to, avvalorare ( un fatto, una previsione); rafforzare ( una richiesta, ecc.); integrare ( una domanda).* * *I 1. [gɪv]1) (hand over) dare [object, money, prize, hand]; offrire [present, drink, sandwich]to give sb. sth. to give sth. to sb. dare qcs. a qcn.; (politely, as gift) offrire qcs. a qcn.; how much will you give me for it? quanto mi dai per questo? what wouldn't I give for...! — che cosa non darei per...!
to give sb. [sth.] to give [sth.] to sb. fare venire a qcn. [headache, nightmares]; attaccare o trasmettere a qcn. [ disease]; to give sb. pleasure — dare o fare piacere a qcn
3) (provide, produce) dare [milk, flavour, result, answer, sum]; fornire [heat, nutrient]to give sb. time — dare o concedere tempo a qcn.
to give sb. enough room — dare o lasciare a qcn. spazio sufficiente
it's original, I'll give you that — è originale, te lo concedo
5) med.to give sb. sth. to give sth. to sb. — dare qcs. a qcn. [treatment, medicine]; trapiantare qcs. a qcn. [ organ]; mettere qcs. a qcn. [ pacemaker]; fare qcs. a qcn. [injection, massage]
6) (communicate) dare [advice, information]7) tel.to give sb. sth. — passare a qcn. [number, department]
2.give me the sales manager, please — mi passi il direttore commerciale, per favore
1) (contribute) dare, donare"please give generously" — "donate con generosità"
3) (yield) [person, side] cedere•- give in- give off- give out- give up- give way••don't give me that! — colloq. non cercare di darmela a bere!
give or take an inch (or two) — centimetro più, centimetro meno
if this is the big city, give me a village every time — colloq. se questa è la grande città, preferisco mille volte i paesini
"I give you the bride and groom!" — = formula che si usa al termine di un discorso per brindare agli sposi
I'll give you something to complain about! — colloq. te la do io una ragione per lamentarti!
to give it all one's got — colloq. metterci l'anima
to give sb. what for — colloq. dare a qcn. una lavata di capo
II [gɪv]what gives? — colloq. che cosa succede?
nome elasticità f. -
70 make
[meɪk] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. made1) делать, конструировать, создавать, изготавливатьMade in Japan. — Сделано в Японии. ( надпись на продукте)
The beaver makes its hole, the bee makes its cell. — Бобёр строит себе нору, пчела - соты.
This craftsman can make almost anything out of bamboo. — Этот мастер может сделать из бамбука практически всё.
Nissan now makes cars at two plants in Europe. — В настоящее время "Ниссан" производит автомобили на двух заводах в Европе.
Syn:2) создавать, творить, порождатьThey are made for each other / one another. — Они созданы друг для друга.
He was made to be an artist. — Ему суждено было стать художником.
3) готовить (какое-л. блюдо или напиток)to make tea / coffee — готовить чай / кофе
4) создавать, сочинять, слагатьSyn:Syn:6) производить, издавать ( звук)7) быть причиной, вызвать (что-л.)He made trouble for us. — Он причинил нам неприятности.
8) устанавливать (правила, порядок); вводить в действие ( закон); устанавливать (нормы, расценки)Syn:9) составлять, образовыватьA House was made today promptly at a quarter-past 12 o'clock. — Кворум в Палате общин был сегодня достигнут быстро, к 12.15.
10) (make smb. / smth. (out) of smb. / smth.) сделать кого-л. / что-л. из кого-л. / чего-л.to make a business of smth. — делать бизнес на чём-л.
They must be made an example of. — Они должны послужить примером.
I always supposed that Mrs. Lupin and you would make a match of it. — Я всегда предполагал, что миссис Люпин и Вы поженитесь.
11) составлять, вырабатывать (мнение, план)I make no doubt everyone practises similar stratagems. — Я не сомневаюсь, что все используют те же самые уловки.
We make the judgement of Chaucer from his works. — Мы составляем мнение о Чосере на основе его произведений.
12) ( make of) считать (что-л. чем-л. / кого-л. кем-л.)He has gone to Edinburgh now. I don't know what to make of him. — Теперь он отправился в Эдинбург. Я просто не знаю, что о нём думать.
13) мор. рассмотреть, разглядеть, увидеть издалекаIf we could make land, we should know where we were. — Если бы мы могли увидеть землю, мы бы знали, где мы находимся.
Syn:14) составлять, равнятьсяTwo and two make four. — Два плюс два равняется четырём.
15) составлять, быть достаточным ( обычно с отрицанием)One actress does not make a play. — Одна актриса не делает пьесы.
A long beard does not make a philosopher. — Длинная борода ещё не делает человека философом.
16) быть, являться (частью, членом чего-л.)to make one (of) — быть членом, участником; стать одним из
I wanted to see that sort of people together and to make one of them. — Я хотел посмотреть на этот тип людей и стать одним из них.
I was number thirteen, and you came in and made the fourteenth. — Я был тринадцатым, а ты пришёл и стал четырнадцатым.
17) стать, сделаться; становитьсяHe will make a good manager. — Он станет хорошим управляющим.
She will make him a good wife. — Она будет ему хорошей женой.
18) зарабатывать, наживать, приобретать (деньги, репутацию)to make capital out of smth. — составить капитал из чего-л., нажить капитал на чём-л.
to make on smth. — заработать на чём-л., получить выгоду
to make a name — составить, сделать имя
He made a name as a successful actor. — Он сделал себе имя, прославившись как актёр.
Syn:19)а) карт. бить, брать ( взятку)б) карт. тасоватьSyn:20) набирать, прибавлять, увеличивать ( вес)Two of them made twenty stones each in sixteen weeks. — Двое из них набрали за шестнадцать недель каждый по 280 фунтов.
21) пытаться (что-л. сделать)He got very excited, and made to catch hold of her dress. — Он пришёл в сильное возбуждение и попытался схватить её за платье.
22)а) идти, продвигаться (в определённом направлении; в конструкции с наречиями или наречными фразами)to make back — вернуться, возвратиться
I made steadily but slowly towards them. — Я медленно, но верно двигался в их направлении.
He made straight towards a distant light. — Он направился прямо к видневшемуся вдали свету.
We see an immense flock of geese making up the stream. — Мы видим большую стаю гусей, плывущих вверх по течению.
I could get no boat, so I must make the distance on foot. — Я не смог раздобыть лодку, поэтому я должен пройти весь путь пешком.
б) ( make after) уст. преследовать, гнаться за (кем-л.); пускаться в погоню за (кем-л.)The policeman made after the thieves, but failed to catch them. — Полицейский бросился вдогонку за ворами, но не сумел их схватить.
23) приводить в порядок, убирать24) тренировать ( животных)Make to the hood means to accustom a hawk to the hood. — "Тренировать на колпачок" значит приучать сокола к колпачку.
25) привести к ( успеху), обеспечить ( успех); обеспечить (кому-л.) процветание, богатствоBismarck has made Germany. — Бисмарк сделал из Германии процветающее государство.
26) считать, полагать, прикидывать; представлять, описывать (каким-л. образом)What time do you make it, Mr. Baker? — Как Вы полагаете, мистер Бейкер, который сейчас час?
Macbeth is not half so bad as the play makes him. — Макбет и на половину не так плох, как он изображён в пьесе.
27) крим. определить, вычислить, расколотьYou had better disguise so he won't make you. — Ты лучше измени внешность, чтобы он не опознал тебя.
28)а) совершать, осуществлять, выполнять (какие-л. действия)To make the campaign was the dearest wish of Harry's life. — Воевать было заветной мечтой Гарри.
Syn:б) демонстрировать жестами, движением тела (уважение, презрение)The King made a low obeisance to the window where they were standing. — Король сделал почтительный поклон в сторону окна, у которого они стояли.
в) заключать (соглашение, сделку)г) совершать (поездку, путешествие, экскурсию)д) произносить (что-л.)to make a speech / an oration — произносить речь
29) уст. есть, кушатьI never made a better dinner in my life. — В жизни своей не ел более вкусного обеда.
Syn:30)а) добиваться, достигатьSyn:б) амер.; разг. уговорить переспать; совратить, соблазнитьYoung Fraser tried to make her once. — Юный Фрейзер как-то попытался её соблазнить.
в) ( make for) способствовать, содействовать (чему-л.)The large print makes for easier reading. — Большие буквы легче читать.
31)а) мор. подниматься, приливать ( о воде)We shall build this into a platform in order to give us a little extra height when the tide makes. — Мы должны встроить это в (морскую) платформу, чтобы у нас был запас высоты, когда начнёт подниматься прилив.
б) образовываться ( о льде)After ice makes, the fish freeze almost as soon as you take them out of the water. — Когда устанавливается лёд, рыба замораживается практически сразу же, как её вытащишь из воды.
32) говорить, свидетельствовать (о чем-л.)All these things make in favour of Mr. Gladstone. — Все эти вещи свидетельствуют в пользу мистера Гладстона.
33)а) ( make for) быстро продвигаться, направлятьсяAfter the concert, the crowd made for the nearest door. — После концерта толпа направилась к ближайшему выходу.
б) ( make at) атаковать, наброситьсяThe prisoner made at the guard with a knife. — Заключённый набросился на охранника с ножом.
34) ( make into) переделывать, превращать (во что-л.)35) в сочетании с существительным означает действие, соответствующее значению существительногоto make a discovery — открыть, совершить открытие
36) при употреблении в качестве глагола-связки: приводить к какому-л. состояниюа) (make + прил.)to make ready — приготовить, подготовить
You'll only make bad worse. — Вы же сделаете ещё хуже.
The elephants, made furious by their wounds, increased the disorder. — Израненные и разъярённые, слоны ещё больше усиливали всеобщую панику.
- make angry- make better
- make worse
- make clear
- make dirty
- make even
- make famousб) (make + прич. прош. вр.) обычно употребляется с глаголами понимания, восприятия: known, acquainted, felt, heard, understoodI hope I made myself understood. — Надеюсь, я ясно выразился.
She made it known that she was the mayor's wife. — Она дала понять, что она жена мэра.
Many diseases first make themselves felt in the dead of night. — Многие болезни впервые дают о себе знать глубокой ночью.
to make oneself scarce — ретироваться, исчезнуть, сгинуть
Take the precious darling, Tilly, while I make myself of some use. — Возьми малютку, Тилли, пока я немного помогу.
37)а) (делать кем-л. / чем-л.)This sentence made the noisy doctor a popular hero. — Этот приговор сделал из беспокойного доктора популярного героя.
б) назначать ( на должность), повышать ( в чине), присваивать ( титул)They made her chairwoman. — Они выбрали её председателем.
The Queen made Marlborough a duke. — Королева сделала Мальборо герцогом.
38)а) (make smb. do smth.) заставлять, побуждать (кого-л. сделать что-л.)I'll make him cry. — Я заставлю его плакать.
We were made to learn fifty new words every week. — Нас заставляли учить по пятьдесят новых слов в неделю.
б) (be made to do smth.) быть приведёнными к какому-л. состояниюThe two statements can hardly be made to agree. — Едва ли можно примирить два этих утверждения.
The enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him. — Противник не будет играть по правилам, и нет никого, кто заставил бы его это сделать.
•- make down
- make off
- make out
- make over
- make up••to make much / little / something of smth. — придавать большое / небольшое / некоторое значение чему-л.
to make head or tail of smth. — понять что к чему, осмыслить
to make smb.'s day — осчастливить кого-л.
- make a fire- make a row
- make one's mind easy
- make peace
- make place
- make room
- make way
- make no matter
- make long hours
- make good time
- make believe
- make do
- make it
- make sure
- make a dead set at smb.
- make a dead set at smth.
- make time out
- make a point
- make a poor mouth
- make one's appearance
- make or break 2. сущ.1)а) стиль, фасон, модельб) тип, маркаI tested the records on four different makes of gramophone. — Я проверил грампластинки на граммофонах четырёх разных типов.
2) строение; склад, конституция, сложениеHe was a huge man, with the make and muscles of a prize-fighter. — Он был здоровым мужиком с телом и мускулами боксёра-профессионала.
3) склад характера, менталитетGiotto was, in the make of him, a very much stronger man than Titian. — Джотто по складу своего характера был гораздо более сильным человеком, чем Тициан.
4)а) производство, изготовление ( изделия)the make of pig iron over the first six months — количество передельного чугуна за первые шесть месяцев
5) крим. удачно совершённая кража или мошенничество6) эл. замыкание цепи7) карт. объявление козырной масти ( в бридже)8) амер.; разг.9) амер.; разг. установление, идентификация; ориентировкаWe've got a make on Beth Pine. She's on our files. — Мы установили личность Бет Пайн. Она есть у нас в картотеке.
••- make and mend
- make and mend hour -
71 conscience
['konʃəns]((that part of one's mind which holds one's) knowledge or sense of right and wrong: The injured man was on her conscience because she was responsible for the accident; She had a guilty conscience about the injured man; He had no conscience about dismissing the men.) vest* * *[kɔnšəns]nounvestupon my conscience! — častna beseda!to have the conscience to — biti tako predrzen, daconscience money — denar, plačan, ker nas peče vest (npr. zaradi utaje davkov)his conscience smote him, he had qualms of conscience, he was conscience-stricken — vest ga je peklato steel one's conscience to s.th. — zatisniti oči pred čim -
72 straight
straight [streɪt]1. adjectivec. ( = unambiguous) clair• have you got that straight? est-ce bien clair ?d. ( = tidy) to put sth straight mettre de l'ordre dans qche. ( = simple) it was a straight choice between A and B il n'y avait que deux solutions, A ou Bf. ( = consecutive) [victories, defeats, games, months] consécutif• if I give you £5, then we'll be straight si je te donne 5 livres, nous serons quittesi. ( = unsmiling) to keep a straight face garder son sérieuxj. [person] (inf) ( = conventional) conventionnel ; ( = heterosexual) hétéro (inf) ; ( = not criminal) honnête• I've been straight for three years ( = not on drugs) ça fait trois ans que je n'ai pas pris de drogue2. nouna. the straight [of racecourse, athletics track] la ligne droite3. adverba. ( = in a straight line) [walk, stand, grow] droit ; [shoot] juste• to look sb straight in the face/the eye regarder qn bien en face/droit dans les yeux• to go straight towards sb/sth se diriger droit vers qn/qchb. ( = level) to hang straight [picture] être bien droitc. ( = directly) straight after this tout de suite après• to come straight back ( = without detour) revenir directement ; ( = immediately) revenir tout de suite• he went straight to London ( = without detour) il est allé directement à Londres ; ( = immediately) il s'est immédiatement rendu à Londrese. ( = neat) to drink one's whisky straight boire son whisky secf. ( = clearly) he couldn't think straight il n'avait plus les idées clairesh. ( = consecutively) for five days straight pendant cinq jours d'affilée► straight off ( = immediately) tout de suite ; ( = without hesitation) sans hésiter ; ( = without beating about the bush) sans ambages4. compounds* * *[streɪt] 1.noun Sport ligne f droite2.back straight — côté m opposé de la piste
1) ( not bent or curved) gen droit; [hair] raidedead straight — gen tout droit
2) (level, upright) gen bien droit; [bedclothes, tablecloth] bien misthe picture/your tie isn't straight — le tableau/ta cravate est de travers
3) (tidy, in order) en ordreto get ou put something straight — lit, fig mettre quelque chose en ordre
4) ( clear)to put ou set the record straight — établir la vérité
5) (honest, direct) [person] honnête, droit; [answer] clair6) ( unconditional) [majority, profit] net/nette; [choice] simplea straight fight — GB Politics une élection à deux candidats
7) ( undiluted) [drink] sec, sans eau8) ( consecutive) [wins, defeats] consécutif/-iveshe got straight ‘A’s — School elle a eu très bien partout
in straight sets — Sport en deux (or trois) sets
9) Theatre [actor, role] sérieux/-ieuse10) (colloq) ( heterosexual) hétéro (colloq) inv3.1) ( not obliquely) gen droit; [shoot] justeto go/keep straight ahead — aller/continuer tout droit
2) ( without delay) directementstraight away —
she told him straight out that — elle lui a dit carrément or sans ambages que
it seemed like something straight out of the Middle Ages — cela semblait sortir tout droit du Moyen Âge
3) ( frankly) tout netgive it to me straight — (colloq) dis-moi la vérité
to play straight with somebody — fig jouer franc-jeu avec quelqu'un
4) Theatre [act, produce] de manière classique5) ( neat) [drink] sec or sans eau••to go straight — (colloq) [criminal] se ranger
straight up? — (colloq) GB sans blague? (colloq)
-
73 спокойный
прил.
1) calm, quiet, tranquil;
placid, serene (мирный) будьте спокойны! ≈ don't worry! спокойной ночи! ≈ good night! быть спокойным ≈ belt up спокойная совесть ≈ clear conscience
2) composed (сдержанный) ;
easy-tempered (уравновешенный)
3) (удобный) easy, comfortableспокойн|ый -
1. (тихий, не бурный) calm, tranquil;
~oe море calm sea;
2. (не испытывающий волнения) at ease predic., easy in one`s mind predic. ;
быть ~ым feel* at ease;
будьте ~ы! don`t worry!;
за него я спокоен I have no fears for him, I`m quite easy in my mind about him;
3. (выражающий спокойствие) calm, quiet;
~ тон calm voice;
~ые движения calm movements;
4. (отличающийся спокойствием) peaceful, quiet;
~ая беседа peaceful conversation, quiet chat;
5. (уравновешенный, сдержанный) placid, quiet;
~ ребёнок placid/serene child*;
~ая лошадь placid/quiet horse;
6. (ничем не тревожимый) peaceful, tranquil;
~ая жизнь peaceful life;
~ сон tranquil/peaceful sleep;
7. (приятный для глаза) restful, soothing;
~ цвет restful/soothing colour;
8. разг. (удобный) comfortable;
~ая обувь comfortable shoes;
~ой ночи! good night!Большой англо-русский и русско-английский словарь > спокойный
-
74 purify
transitive verb1) (make pure or clear) reinigen2) (spiritually) reinigen; läutern* * ** * *pu·ri·fy[ˈpjʊərɪfaɪ, AM ˈpjʊrə-]vt1. (cleanse)▪ to \purify sth etw reinigen [o läutern]to \purify one's mind seinen Geist reinigen [o läutern]▪ to \purify oneself of [or from] sth sich akk von etw dat befreien; (free from guilt) etw entlasten* * *['pjʊərIfaɪ]vtreinigen* * *purify [ˈpjʊərıfaı]A v/t1. auch fig reinigen (of, from von)2. TECH reinigen, läutern, klären, aufbereiten, raffinieren:purifying plant Reinigungsanlage f;purified steel Frischstahl mB v/i sich läutern* * *transitive verb1) (make pure or clear) reinigen2) (spiritually) reinigen; läutern* * *v.reinigen v.veredeln v. -
75 add
1. I1) know how to add уметь складывать /производить сложение/2) everything is clear, there's nothing to add все ясно, добавить нечего; what can I add? что я могу еще сказать?2. II1) add in some manner add correctly (quickly, mentally, etc.) правильно и т. д. складывать /производить сложение/2) add in sonic manner add hastily (reluctantly, etc.) поспешно и т. д. добавить3. IIIadd smth.1) add a word (some consolatory words, a sentence or two, a few lines, etc.) добавлять /прибавлять/ слово и т. д. (к сказанному или написанному)2) add some water (some milk, a dash of pepper, sugar, etc.) добавлять воды и т. д.; add a wing (an annex, another storey, etc.) пристраивать крыло и т. д. [к дому]4. IVadd smth. in some manner add smth. thoughtfully (dreamily, sadly, philosophically, impressively, significantly, soothingly, etc.) задумчиво и т. д. добавлять /прибавлять/ что-л. (к сказанному или написанному)5. XVI1) add to smth. add to smb.'s experience расширить чей-л. опыт; add to smb.'s prestige подпить чей-л. престиж; add to a library увеличить библиотечный фонд; recent discoveries added to our knowledge of the Universe новые /последние/ открытия расширили /углубили/ наши знания /представления/ о вселенной; the tax will add considerably to the cost of the goods из-за налога цена на эти товары значительно повысится; the deep tan only added to her beauty темный загар только подчеркивал /оттенил/ ее красоту; she had to wear high heels to add to her height ей приходилось носить туфли на высоких каблуках, чтобы казаться выше; his interference will add to the difficulties его вмешательство усугубит трудности; it only added to her grief это только усилило ее горе; his coming added to her cares с его приездом ей прибавилось забит; seeing her added to my joy когда я увидел ее, мне стало еще радостней; it adds to my pleasure to see you here мне особенно приятно, что я встретил вас здесь; added to everything else к тому же, в дополнение ко всему, в довершение всего2) add on (in) smth. add on the blackboard (on paper, etc.) складывать /производить сложение/ на доске и т. д.; add in one's mind складывать в уме6. XXI11) add smth. to smth. add two to six (this sum to that, etc.) складывать два и шесть и т. д.; if you add five to five you get ten пять плюс пять = десять; add this amount to my bill прибавьте эту сумму к моему счету; add two and seven сколько будет, если прибавить два к семи /сложить два и семь/?2) add smth. to smth. add milk to one's tea (some pepper to the salad, salt to the soup, etc.) добавлять /прибавлять/ молоко в чай и т. д.; add some more logs to the fire подбросить еще поленьев в огонь; add a piece to one's garden увеличить площадь сада; add lustre to smth. придавать блеск чему-л.;add smb. to smth. add a new member to a committee ввести нового члена в комитет, расширить состав комитета id add insult to injury наносить новые оскорбления7. XXV -
76 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) gera, búa til2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) láta gera, fá til að gera3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) vekja tilteknar tilfinningar hjá e-m, valda, orsaka4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) þéna5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) gera, vera6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) verða, vera efni í7) (to estimate as: I make the total 483.) áætla8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) gera að9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gera (...)2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) gerð- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
77 make
gyártmány, áramkör zárása, készítmény, kivitel to make: megteremt, csinál, gyárt, késztet, tesz vmivé, jut* * *[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) készít, csinál2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) késztet3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) tesz vkit, vmit vmivé4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) keres (pénzt)5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) kitesz (valamennyit)6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) válik belőle7) (to estimate as: I make the total 483.) becsül8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) kinevez9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) (általában:) tesz2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) gyártmány- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
78 make
n. yapı, yapılış şekli, biçim; verim, kazanç————————v. yapmak, etmek, yaptırmak, sağlamak; elde etmek; varmak; ilişki kurmak* * *yap* * *[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) yapmak2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) yaptırmak, mecbur etmek3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) neden/sebep olmak4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) kazanmak, kâr etmek5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.)... etmek,...-e eşit olmak6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) olmak7) (to estimate as: I make the total 483.) tahmin etmek8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) atamak, tayin etmek9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) yapmak, bulunmak2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marka- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
79 make
• ommella• pakottaa• panna• saada aikaan• saada• toimeenpanna• työ• tuote• tunnusmerkki• tuottaa• automerkki• ehtiä• erehtyä• solmia• ansaita rahaa• ansaita• valmiste• valmistaa• punoa• produsoida• rakentaafinance, business, economy• tavaramerkki• tehdä• tienata• keittää• leipoa• hankkia• merkki• muodostaa• sepittää• suorittaa• suoriutua• laji• laittaa• laatia• piirtää• pitää* * *meik 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) tehdä2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) saada tekemään3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) tehdä joksikin4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tienata5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) olla yhteensä6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) tulla joksikin7) (to estimate as: I make the total 483.) arvioida8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) nimittää, valita9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) tehdä2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) merkki- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to -
80 conscience
['kɔnʃəns]nsumienie ntto have a clear/guilty/bad conscience — mieć czyste/nieczyste sumienie
in all/good conscience — z czystym sumieniem
* * *['konʃəns]((that part of one's mind which holds one's) knowledge or sense of right and wrong: The injured man was on her conscience because she was responsible for the accident; She had a guilty conscience about the injured man; He had no conscience about dismissing the men.) sumienie
См. также в других словарях:
To make up one's mind — make make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Clear — Clear, v. t. [imp. & p. p. {Cleared}; p. pr. & vb. n. {Clearing}.] 1. To render bright, transparent, or undimmed; to free from clouds. [1913 Webster] He sweeps the skies and clears the cloudy north. Dryden. [1913 Webster] 2. To free from… … The Collaborative International Dictionary of English
clear — [adj1] cloudless, bright clarion, crystal, fair, fine, halcyon, light, luminous, pleasant, rainless, shining, shiny, sunny, sunshiny, unclouded, undarkened, undimmed; concepts 525,617,627 Ant. cloudy, dark, dim, dull, fuzzy, gloomy, shadowy,… … New thesaurus
mind, philosophy of — Branch of philosophy that studies the nature of mind and its various manifestations, including intentionality, sensation and sense perception, feeling and emotion, traits of character and personality, the unconscious, volition, thought, memory,… … Universalium
mind — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ human ▪ the complex nature of the human mind ▪ conscious, subconscious, unconscious ▪ Our subconscious mind tries to protect us … Collocations dictionary
mind — I n. 1) to make up one s mind 2) to make up one s mind to do smt. 3) to cultivate, develop one s mind 4) to speak one s mind 5) to change one s mind 6) to bear, keep smt. in mind 7) to bring, call smt. to mind 8) to keep one s mind on smt. 9) to… … Combinatory dictionary
clear — clearable, adj. clearness, n. /klear/, adj., clearer, clearest, adv., clearer, clearest, v., n. adj. 1. free from darkness, obscurity, or cloudiness; light: a clear day. 2. transparent; pellucid: clear water … Universalium
clear — clear1 [ klır ] adjective *** ▸ 1 easy to understand ▸ 2 obvious ▸ 3 transparent ▸ 4 without clouds/rain etc. ▸ 5 easy to see ▸ 6 easy to hear ▸ 7 not blocked ▸ 8 eyes: bright and healthy ▸ 9 skin: healthy ▸ 10 not confused ▸ 11 without guilty… … Usage of the words and phrases in modern English
clear — I UK [klɪə(r)] / US [klɪr] adjective Word forms clear : adjective clear comparative clearer superlative clearest *** 1) obvious and impossible to doubt clear evidence: There was clear evidence putting him at the scene of the crime. a clear… … English dictionary
mind — mind1 W1S1 [maınd] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(ability to think and imagine)¦ 2 change your mind 3 make up your mind/make your mind up 4 have somebody/something in mind (for something) 5 bear/keep somebody/something in mind 6 with somebody/something in mind 7… … Dictionary of contemporary English
clear — clear1 W1S1 [klıə US klır] adj comparative clearer superlative clearest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(easy to understand)¦ 2¦(impossible to doubt)¦ 3¦(sure about something)¦ 4¦(thinking)¦ 5¦(substance/liquid)¦ 6¦(weather)¦ 7¦(eyes)¦ … Dictionary of contemporary English