-
101 répondre au téléphone
гл.общ. отвечать на звонокФранцузско-русский универсальный словарь > répondre au téléphone
-
102 réunion téléphone
сущ.лингвостран. совещание по телефонуФранцузско-русский универсальный словарь > réunion téléphone
-
103 réunion-téléphone
сущ.общ. "собрание по телефону", система, позволяющая нескольким лицам разговаривать по телефонуФранцузско-русский универсальный словарь > réunion-téléphone
-
104 table-téléphone
сущ.общ. телефонный столик -
105 toucher par téléphone
гл.общ. (qn) связаться (с кем-л.) по телефонуФранцузско-русский универсальный словарь > toucher par téléphone
-
106 télégramme téléphoné
сущ.тех. телефонограммаФранцузско-русский универсальный словарь > télégramme téléphoné
-
107 être pendue au téléphone
гл.общ. висеть на телефонеФранцузско-русский универсальный словарь > être pendue au téléphone
-
108 etre pendu au téléphone
-
109 finir par avoir (au téléphone)
дозвонитьсяMini-dictionnaire français-russe > finir par avoir (au téléphone)
-
110 attendre la tonalité
Le dictionnaire commercial Français-Russe > attendre la tonalité
-
111 numéro à lignes groupées
Le dictionnaire commercial Français-Russe > numéro à lignes groupées
-
112 телефон
м.междугородный, междугородний телефон — téléphone interurbainмобильный телефон — téléphone mobile; portable mсотовый телефон — téléphone cellulaire ( или portable)позвонить по телефону — donner un coup de téléphone; téléphoner viсообщить что-либо, о чем-либо по телефону — téléphoner vt; annoncer ( или transmettre) qch par le téléphoneвызвать к телефону — appeler (ll) vt au bout du fil ( или au téléphone)у меня испорчен телефон — je n'ai pas de communicationу телефона ( такой-то) — ici ( un tel)••испорченный телефон — transmission défigurée -
113 abonner
vt. подпи́сывать / подписа́ть, ◄-шу,-'ет► (на + A) (à un périodique); абони́ровать ipf. et pf. (на + A) (à l'électricité, au gaz, au téléphone);être abonné au téléphone — быть абоне́нтом телефо́на <телефо́нной се́ти>; il est abonné au téléphone ∑ — у него́ есть телефо́нêtre abonné à une revue — быть подпи́санным <подписа́ться> на журна́л; выпи́сывать / вы́писать, получа́ть ipf. журна́л;
║ fig.:il est abonné aux accidents (aux ennuis) fam. ∑ — с ним постоя́нно что то случа́ется neutre, ∑ — у него́ ве́чные неприя́тности
■ vpr.- s'abonner -
114 coup
mа)il est noir de coups — он весь в синякахб) в футболеcoup bien placé [ajusté] — точный ударcoup de coin — угловой ударcoup franc direct — штрафной ударcoup franc indirect — свободный ударв) в теннисеcoup coupé — резаный ударг)coup de pied à la lune — прыжок из передней стойки назад ( в плавании)porter un coup — нанести ударon est venu aux coups — дело дошло до драки••coup de Jarnac — вероломный поступокfaire les (quatre) cent coups — предаваться излишествам; кутить; безобразничатьtenir le coup — выдерживать, проявлять стойкость; хорошо выглядетьen prendre un coup — 1) стукнуться, пострадать; не выдержать 2) испытать боль, потрясение 3) ослабеть, постаретьtous les coups sont permis разг. — всё дозволяется; беспределà coup de... loc prép — посредством, при помощиsous le coup de... loc prép — под впечатлением; под угрозойfrapper les trois coups — дать сигнал к поднятию занавеса ( во Франции)au [sur le] coup de minuit — ровно в полночьcoup de génie — гениальный ходcoup de force — 1) акт насилия; переворот 2) воен. удар крупными силамиarrêter le coup de force — предотвратить заговорcommettre un coup de force — совершить переворотmauvais coup — дурное дело, преступное делоfaire son coup — сделать своё делоle coup était fait — дело было сделаноêtre dans le coup — быть посвящённым (во что-либо); участвовать, быть заодноmanquer [rater] son coup — потерпеть неудачуmonter un coup à qn — провести, обмануть кого-либоà coups d'hommes — живой силойmettre dans le coup — привлечь, втянуть в делоen mettre [en ficher] un coup — здорово поработатьtenter [risquer] le coup — рискнуть, попытатьсяréussir son coup — добиться успеха4)tir coup par coup — стрельба одиночными выстреламиcoup de canon — пушечный выстрел••coup parti — дело, которому дан ход; дело, которое нельзя приостановить5) приступ, удар••être aux cent coups — быть в большой тревоге6) глоток••en avoir un coup dans le nez разг. — быть навеселе7)8) раз; попытка9) loc adven un coup, d'un seul coup — с одного раза, разом; одним махом; одним глоткомdu même coup — заодно, сразуà tous les coups, à tout coup — всякий раз••un coup je te..., un coup je te... разг. — то он(а)..., то он(а)...10) в конструкции (coup + предлог de + сущ.) образует выражения, обозначающие единичное действие, резкое движение, в том числе частью тела или орудиемcoup d'aile — взмах крыльевcoup de vent — порыв ветра; мор. шквалcoup de soleil — солнечный ударcoup de grisou — взрыв рудничного газаcoup de bec — 1) клевок 2) перен. колкая шуткаcoup de langue, coup de dent перен. — колкая шутка, злословиеcoup de main — 1) смелое предприятие 2) помощь 3) налёт; путч; воен. поискdonner un coup de main [d'épaule] — помочьtenter un coup de main — поднять руку на...coup d'œil — взгляд, взорcoup de scie — надпил; надрез пилойcoup de crosse — отдача ( ружья)coup de sonde — зондирование, разведкаcoup de téléphone [de fil] — телефонный звонокcoup de jeune — 1) омоложение 2) перен. обновление -
115 обзванивать
-
116 обзвонить
-
117 трубка
ж.1) tube m; мед. canule fобкурить трубку — culotter une pipeнабить трубку — bourrer sa pipe4) ( телефонная) récepteur m, écouteur mснять трубку — décrocher le récepteur (du téléphone) ( или le combiné)положить трубку — raccrocher le récepteur (du téléphone) ( или le combiné) -
118 écoute
%=1 f1. слу́шание;1) слу́шать ipf. [ра́дио]переда́чу <ра́дио>2) дежу́рить ipf. на приёме [у телефо́на];ne quittez pas l'écoute — не отходи́те от <жди́те у> аппара́та (téléphone); — жди́те продолже́ния на́шей пе́редачи (radio.); prendre l'écoute — вести́ ipf. приём; принима́ть/приня́ть сообще́ние (un message); table d'écoute — пункт подслу́шивания телефо́нных разгово́ровrester à l'écoute — остава́ться/оста́ться на приёме;
║ être aux écoutes — прислу́шиваться/прислу́шаться (к + D), ↑вслу́шиваться/ вслу́шаться (в + A); быть насторо́же (être aux aguets)un poste d'écoute — пост подслу́шивания; звукоула́вливатель; радиоста́нция перехва́та <подслу́шивания>
3. (audibilité) слы́шимостьÉCOUTE %=2 f mar. шкот -
119 installer
vt.1. (mettre en place) помеща́ть/помести́ть; размеща́ть/размести́ть (plusieurs choses); устана́вливать/установи́ть ◄-'вит►; ста́вить/по= (debout); уса́живать/усади́ть ◄-'дит► (assis); укла́дывать/уложи́ть ◄-'ит► (couché);installer un ami dans la chambre libre — помести́ть дру́га в свобо́дную ко́мнату; [faire] installer une antenne sur le toit (le fauteuil dans le.jardin) — ста́вить анте́нну на кры́ше (кре́сло в саду́); installer une prise de courant — устана́вливать <ста́вить> розе́тку; installer un vieillard dans son fauteuil — уса́живать старика́ в кре́сло; installer qn. dans son lit — укла́дывать кого́-л. в посте́льinstaller une machine (le téléphone) — устана́вливать маши́ну (телефо́н);
║ (dans une fonction) вводи́ть/ввести́ в до́лжность2. (loger) устра́ивать; поселя́ть/посели́ть;comment êtes-vous installerés? — как вы устро́ились? (depuis peu); ∑ — каки́е у вас кварти́рные усло́вия? (en général)
3. (poser;fils, tuyaux) проводи́ть ◄-'дит-►/провести́*;installer l'électricité (le téléphone, le gaz, l'eau) — проводи́ть электри́чество (телефо́н, газ, во́ду)
4. (aménager) устра́ивать; обору́довать ipf. et pf.;j'ai fait installer la bibliothèque au grenier — я устро́ил себе́ библиоте́ку на чердаке́; installer un laboratoire — обору́довать лаборато́риюinstaller son appartement — устра́ивать <обору́довать> [свою́] кварти́ру;
■ vpr.- s'installer -
120 dispositif de montage d'appareil
деталь для установки аппаратов
Компонент системы, применяемый для установки электрических аппаратов и электроустановочных изделий (выключателей, автоматических выключателей, электрических и телефонных розеток и др.) на прямых секциях коробов или специальных коробов.
[ ГОСТ Р МЭК 61084-1 2007]
деталь для установки аппаратов
-
[IEV number 442-02-41]EN
apparatus mounting device
in a cable trunking or ducting system, any component used to incorporate electrical apparatus (switches, socket outlets, circuit-breakers, telephone outlets etc.) added to a trunking or ducting length
[IEV number 442-02-41]FR
dispositif de montage d'appareil
dans un système de goulottes ou de conduits profilés, composant destiné à incorporer de l'appareillage électrique (interrupteurs, socles de prises de courant, disjoncteurs, prises de téléphone, etc.) ajouté à une longueur de goulotte ou de profilé
[IEV number 442-02-41]Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dispositif de montage d'appareil
См. также в других словарях:
Telephone — «Telephone» Сингл Леди Гаги при участии Бейонсе … Википедия
téléphone — [ telefɔn ] n. m. • 1834 « appareil acoustique »; répandu v. 1880; de 1. télé et phone 1 ♦ Instrument qui permet de transmettre à distance des sons, par l intermédiaire d un dispositif approprié, suivi d un circuit électrique et d un récepteur.… … Encyclopédie Universelle
Telephone — Téléphone Pour les articles homonymes, voir Téléphone (homonymie) … Wikipédia en Français
telephone — [tel′ə fōn΄] n. [ TELE + PHONE: term adopted by BELL Alexander Graham (1876) after use for other sound instruments ] ☆ 1. a system for transmitting speech or computerized information over distances, usually by converting sounds into electric… … English World dictionary
Telephone — Tel e*phone, n. [Gr. ? far off + ? sound.] (Physics) An instrument for reproducing sounds, especially articulate speech, at a distance. [1913 Webster] Note: The ordinary telephone consists essentially of a device by which currents of electricity … The Collaborative International Dictionary of English
Telephone — bezeichnet: Téléphone, französische Rockmusikgruppe Telephone (Lied), Lied von Lady Gaga (2010) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
telephone — ► NOUN 1) a system for transmitting voices over a distance using wire or radio, by converting acoustic vibrations to electrical signals. 2) an instrument used as part of such a system, typically including a handset with a transmitting microphone… … English terms dictionary
Telephone — Tel e*phone, v. t. To convey or announce by telephone. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
telephone — [v] communicate through telephone system buzz*, call, call up, contact, dial, get back to*, get on the horn*, get on the line*, give a call, give a jingle*, give a ring*, make a call, phone, pick up*, put a call through*, ring, ring up, touch… … New thesaurus
Téléphone — Allgemeine Informationen Genre(s) Rock Gründung 1976 Auflösung 1986 Website … Deutsch Wikipedia
telephone — telephoner, n. /tel euh fohn /, n., v., telephoned, telephoning. n. 1. an apparatus, system, or process for transmission of sound or speech to a distant point, esp. by an electric device. v.t. 2. to speak to or summon (a person) by telephone. 3.… … Universalium