-
1 raid
-
2 passage
m1. (action) перехо́д, прохо́д, прохожде́ние; прое́зд (transport); перепра́ва (rivière); перелёт (avion);le passage des Alpes par Hannibal — перехо́д Ганниба́ла че́рез А́льпы; le passage de la Berezina — перепра́ва че́рез Березину́: le passage d'un fleuve à gué — перепра́ва вброд че́рез ре́ку; le passage des hirondelles — перелёт ла́сточек; le passage d'un astre au méridien — прохожде́ние небе́сного свети́ла че́рез меридиа́н; attendre le passage de l'autobus — ждать <дожида́ться> ipf. прое́зда авто́буса; après le passage du train — по́сле прохожде́ния по́езда; le passage des vitesses — переключе́ние скоросте́й; le passage de la première à la seconde — переключе́ние с пе́рвой на втору́ю ско́рость; attendre qn. à son passage — ждать, когда́ кто-л. пройдёт; guetter le passage de qn. — сторожи́ть ipf. кого́-л.; поджида́ть ipf. чьего́-л. появле́ния; au passage — на ходу́, по доро́ге, мимохо́дом; попу́тно; arrêter qn. au passage — остана́вливать/останови́ть кого́-л. по доро́ге <на ходу́>); prendre au passage — брать/ взять на ходу́ <попу́тно>; noter qch. au passage — замеча́ть/заме́тить что-л. мимохо́дом; lors de mon passage à Paris — когда́ я был прое́здом в Пари́же; je suis seulement de passage — я то́лько прое́здом; un hôte de passage — зае́зжий гость; un oiseau de passage — перелётная пти́ца; un lieu de passage — прое́зжее ме́сто; un point de passage obligé — ме́сто обяза́тельного прохожде́ния <прое́зда>; les examens de passage — перехо́дные экза́мены; le passage dans la classe supérieure — перехо́д в ста́рший класс; le passage au socialisme — перехо́д к социа́лизму; le passage d'une idée à une autre (de l'enfance à l'adolescence) — перехо́д от одно́й мы́сли к друго́й (от де́тства к о́трочеству); ce n'est qu'un mauvais passage — э́то всего́ лишь неприя́тный моме́нт; ● le passage à tabac [— полице́йская] распра́ва, избие́ние полице́йскимиle passage d'un col élevé. — перехо́д че́рез высокого́рный перева́л;
2. (lieu) прохо́д (à travers qch.); перехо́д; перее́зд; доро́га, путь* [сле́дования];passage pour piétons — перехо́д, пешехо́дная доро́жка; passage à niveau — железнодоро́жный перее́зд; passage protégé — ограждённый перехо́д (перее́зд); passage supérieur (inférieur) — путепрово́д <перее́зд> над (под) железнодоро́жными путя́ми; passage souterrain — подзе́мный перехо́д; passage interdit — прое́зд запрещён; un passage pour accéder à... — прохо́д к...; barrer (obstruer) le passage — прегражда́ть/прегради́ть <закрыва́ть/закры́ть, зава́ливать/завали́ть (de pierres, etc.)) — прохо́д; dégager le passage — расчища́ть/расчи́стить <освобожда́ть/освободи́ть> прохо́д; laisser le passage à qn. — дава́ть/дать доро́гу кому́-л.; сторони́ться/по=; céder le passage à qn. — уступа́ть/уступи́ть доро́гу кому́-л.; livrer passage à... — пропуска́ть/пропусти́ть (+ A); se trouver (se frayer) un passage — пробива́ться/проби́ться, пролага́ть/проложи́ть себе́ путь (доро́гу); il était sur mon passage — он попа́лся <встре́тился> мне на доро́ге; sur le passage des coureurs — на пути́ сле́дования велого́нщиковpassage clouté — пешехо́дный перехо́д «зе́бра»;
3. (galerie) пасса́ж; кры́тый прохо́д;les boutiques du passage — ма́ленькие магази́нчики в пасса́же
4. (piste) доро́жка ◄е►;un passage en moquette — ковро́вая доро́жка
le passage d'un discours (d'une symphonie) — ме́сто в ре́чи (в симфо́нии)le passage d'un livre — отры́вок из кни́ги; ме́сто в кни́ге;
-
3 migrateur
-
4 survol
m1) перелёт, полёт над...faire le survol de... — обозревать -
5 vol
I m1) полёт; перелётvol de durée, vol d'endurance — полёт на продолжительностьvol cosmique — космический полётvol couplé [jumelé] — групповой (совместный) полётvol stratosphérique — стратосферный полёт, полёт в стратосфереvol à (la) voile — 1) парящий полёт, полёт без мотора 2) планеризм, планерный спортvol d'acrobatie — фигурный полётvol de reconnaissance — разведывательный полётvol d'instruction — учебный полётvol plané — парение; планирование, планирующий полётdescendre en vol plané — 1) спланировать 2) перен. разг. полететь, упастьvol piqué — пикирующий полётvol rasant, vol en rase-mottes — бреющий полётvol à l'aveuglette — слепой полёт, полёт по приборамvol libre — свободный( безмоторный) полётvol bourdonnant — зависание в полёте (насекомых, колибри)formation de vol — строй самолётов для полётаtenir le vol — держаться в воздухеprendre son vol — 1) взлететь, подняться; вспорхнуть 2) перен. поправить свои делаsaisir au vol — ловить на летуsaisir l'occasion au vol — ловить случай, воспользоваться случаемà vol d'oiseau loc adv — по прямой( линии); с (высоты) птичьего полётаoiseau de haut vol — высоко летящая птицаde haut vol перен. ирон. — высокого полёта; крупныйil faut mesurer son vol à ses ailes посл. — по одёжке протягивай ножки2) дальность полёта ( птицы); перелётное расстояние5) геральд. распростёртые крылья6) охот. охота с ловчими птицами; птицы для травлиvol à la source — выпуск птицы одновременно с вылетом жертвыII mvol domestique — кража, совершённая прислугой, служащими2) краденое3) перен. грабёж, жульничество -
6 survol
сущ.1) общ. полёт над (...), обозрение, беглый обзор, перелёт над (...)2) тех. перелёт, полёт, пролёт -
7 vol
сущ.1) общ. кража, планёрный спорт, авиарейс, рейс, перелёт, перелётное расстояние, похищение, рой (насекомых), краденое, размах крыльев, стая (птиц), дальность полёта (птицы), воровство, полёт2) перен. жульничество, грабёж3) тех. вылет4) геральд. распростёртые крылья5) метал. улетучивание6) охот. птицы для травли, охота с ловчими птицами -
8 étape
f1. (distance) перего́н, эта́п; перехо́д (à pied); перее́зд (en voiture, etc.); перелёт (en avion);voyager par petites étapes — путеше́ствовать ∫ с ча́стыми остано́вками <коро́ткими перее́здами> faire mille kilomètres en une seule étape — проезжа́ть ты́сячу киломе́тров в оди́н перее́зд, покрыва́ть /покры́ть <проезжа́ть/прое́хать, пролета́ть/пролете́ть> без остано́вок ты́сячу киломе́тровparcourir une longue étape — соверша́ть/соверши́ть дли́нный <большо́й> перехо́д <перее́зд, перелёт>;
║ sport:une course par étapes — многодне́вная го́нкаgagner l'étape Bordeaux-Paris — выи́грывать/вы́играть го́нку <быть пе́рвым> на уча́стке <на эта́пе> Бордо́—Пари́ж;
2. (lieu où l'оп s'arrête) эта́п; стоя́нка ◄о►, остано́вка ◄о► (halte);faire étape dans un petit village — де́лать/с= остано́вку в небольшо́м посёлкеarriver à l'étape — достига́ть/дости́гнуть ме́ста стоя́нки <остано́вки>;
║ fig.:brûler les étapes — спеши́ть ipf.; гнать ipf., не остана́вливаясь, мча́ться ipf. на всех пара́х
3. (moment) эта́п; о́чередь ◄G pl. -ей► f ;procéder par étapes — де́йствовать ipf. постепе́нно <после́довательно, в неско́лько приёмов>appliquer un plan en plusieurs étapes — осуществля́ть/ осуществи́ть план в неско́лько эта́пов;
║ ( phase) фа́за; пери́од; ста́дия;les étapes d'une évolution — после́довательные эта́пы <ста́дии> разви́тия; les étapes de la vie — пери́оды жи́зниles étapes d'une maladie — ста́дии [разви́тия] боле́зни;
-
9 migration
la migration des hirondelles — перелёт ла́сточек; la migration des anguilles — мигра́ция у́грейles migrations humaines — мигра́ция <переселе́ние> наро́дов;
-
10 raid
mun raid aérien — возду́шный налёт1. рейд; набе́г, налёт (invasion), un raid à l'arrière du front — рейд в ты́лу врага́;
2. (expédition) перелёт (aérien);un raid transatlantique — трансатланти́ческий перелёт
║ auto. пробе́г;un raid automobile — автомоби́льный пробе́г, автопробе́г abrév
-
11 survol
m1. перелёт (че́рез + A) ( d'un bout à l'autre); полёт (над +);le survol de cette zone est interdit — полёт над э́тим райо́ном воспрещёнle survol de la Sibérie — перелёт че́рез Сиби́рь; полёт над Сиби́рью;
2. fig. обзо́р;faire le survol de qch. — обозрева́ть/обозре́ть (rare.) что-л.; де́лать/с= обзо́р (+ G)le survol d'une question — обзо́р <обозре́ние> како́го-л. вопро́са;
-
12 traversée
f перехо́д; перее́зд; перелёт; перепра́ва (par eau);la traversée de l'Atlantique en avion — перелёт че́рез Атланти́ческий океа́н [на самолёте]; la traversée de la Manche à la nage — заплы́в че́рез Ла-Манш; la traversée du détroit dure deux heures — перепра́ва че́рез проли́в дли́тся два часа́la traversée du Sahara en voiture — перее́зд че́рез Саха́ру на автомоби́ле;
║ (voyage) пое́здка, путеше́ствие -
13 coup
mа)il est noir de coups — он весь в синякахб) в футболеcoup bien placé [ajusté] — точный ударcoup de coin — угловой ударcoup franc direct — штрафной ударcoup franc indirect — свободный ударв) в теннисеcoup coupé — резаный ударг)coup de pied à la lune — прыжок из передней стойки назад ( в плавании)porter un coup — нанести ударon est venu aux coups — дело дошло до драки••coup de Jarnac — вероломный поступокfaire les (quatre) cent coups — предаваться излишествам; кутить; безобразничатьtenir le coup — выдерживать, проявлять стойкость; хорошо выглядетьen prendre un coup — 1) стукнуться, пострадать; не выдержать 2) испытать боль, потрясение 3) ослабеть, постаретьtous les coups sont permis разг. — всё дозволяется; беспределà coup de... loc prép — посредством, при помощиsous le coup de... loc prép — под впечатлением; под угрозойfrapper les trois coups — дать сигнал к поднятию занавеса ( во Франции)au [sur le] coup de minuit — ровно в полночьcoup de génie — гениальный ходcoup de force — 1) акт насилия; переворот 2) воен. удар крупными силамиarrêter le coup de force — предотвратить заговорcommettre un coup de force — совершить переворотmauvais coup — дурное дело, преступное делоfaire son coup — сделать своё делоle coup était fait — дело было сделаноêtre dans le coup — быть посвящённым (во что-либо); участвовать, быть заодноmanquer [rater] son coup — потерпеть неудачуmonter un coup à qn — провести, обмануть кого-либоà coups d'hommes — живой силойmettre dans le coup — привлечь, втянуть в делоen mettre [en ficher] un coup — здорово поработатьtenter [risquer] le coup — рискнуть, попытатьсяréussir son coup — добиться успеха4)tir coup par coup — стрельба одиночными выстреламиcoup de canon — пушечный выстрел••coup parti — дело, которому дан ход; дело, которое нельзя приостановить5) приступ, удар••être aux cent coups — быть в большой тревоге6) глоток••en avoir un coup dans le nez разг. — быть навеселе7)8) раз; попытка9) loc adven un coup, d'un seul coup — с одного раза, разом; одним махом; одним глоткомdu même coup — заодно, сразуà tous les coups, à tout coup — всякий раз••un coup je te..., un coup je te... разг. — то он(а)..., то он(а)...10) в конструкции (coup + предлог de + сущ.) образует выражения, обозначающие единичное действие, резкое движение, в том числе частью тела или орудиемcoup d'aile — взмах крыльевcoup de vent — порыв ветра; мор. шквалcoup de soleil — солнечный ударcoup de grisou — взрыв рудничного газаcoup de bec — 1) клевок 2) перен. колкая шуткаcoup de langue, coup de dent перен. — колкая шутка, злословиеcoup de main — 1) смелое предприятие 2) помощь 3) налёт; путч; воен. поискdonner un coup de main [d'épaule] — помочьtenter un coup de main — поднять руку на...coup d'œil — взгляд, взорcoup de scie — надпил; надрез пилойcoup de crosse — отдача ( ружья)coup de sonde — зондирование, разведкаcoup de téléphone [de fil] — телефонный звонокcoup de jeune — 1) омоложение 2) перен. обновление -
14 escale
f1) заход в портfaire escale — зайти в гавань; совершить посадку ( о самолёте)2) порт захода3) ав. промежуточная посадкаà l'escale de... — при посадкеvol [raid] sans escale — беспосадочный перелёт -
15 étape
f1) этап, переход, перегон; дорожный участок ( в автогонках)remporter une étape — победить на этапеparcourir une étape — совершить переходen trois étapes — в три этапа, в три очередиse faire par étapes — развиваться этапами2) место остановки, этапный пункт -
16 laneret
-
17 migration
f1) миграция, переселение; перемещение2) биол. миграция, перелёт ( птиц)migration de l'ovule — миграция, блуждание яйцеклетки -
18 oiseau
m1) птицаoiseau de proie — 1) хищная птица 2) перен. жестокий человекoiseau de passage — перелётная птица (также перен.)l'oiseau n'y est plus разг. — птичка упорхнулаbaiser d'oiseau — лёгкий и нежный поцелуй••oiseau de bon [de mauvais] augure — вестник удачи [бедствия]être comme l'oiseau sur la branche — не иметь прочного положения, нетвёрдо держаться на своём местеdonner à qn des noms d'oiseaux — осыпать ругательствами кого-либоà vol d'oiseau loc adv — 1) по прямой( линии) 2) с (высоты) птичьего полётаles oiseaux de même plumage s'assemblent sur même rivage посл. — кто на кого похож, тот с тем и сходится2) разг. тип, типчикoiseau rare — незаменимый человек; необыкновенный человек (часто ирон.)drôle d'oiseau — странный тип3) ручные носилки ( каменщика); ведёрко для извести; подвесная люлька4) ав. -
19 parcours
m1) пробег; протяжённость пути; пройденный путь; маршрут, путь следования, прохождения; ав. перелёт; спорт дистанцияpayer le parcours — оплатить проездlibre parcours физ. — свободный пробег ( заряженной частицы)train de grand parcours — поезд дальнего следованияparcours à l'atterrissage ав. — пробег при посадкеparcours du combattant — 1) воен. полоса препятствий, тренировочная штурмовая полоса 2) перен. серия трудностей ( в процессе выполнения чего-либо)••accident [incident] de parcours — неожиданное осложнение (в ходе осуществления плана и т. п.)tenir le parcours разг. — справляться с трудностями; выдерживать2) траектория; трасса3) ход, длина хода (поршня и т. п.)5) спорт дорожка ( в игре в гольф); площадка ( для игры в гольф)6) ист. право поселения в чужих владениях при сохранении своих привилегий7) уст.(droit de) parcours — право пасти скот на пустошах другой коммуны8) пробежка вперёд ( в танце) -
20 passage
mpassage de vive force d'une rivière — форсирование реки с ходуêtre [se trouver] sur le passage de qn — встретиться с кем-либоôtez-vous de mon passage! — прочь с дороги!il y a du passage — много прохожих; проходит много людей2) переезд, переправа, проход (место, время)ouvrir un passage — проделать проходse faire [s'ouvrir, se frayer] un passage — пролагать себе путь, пробиваться; протискиваться ( в толпе)passage souterrain — подземный переходpassage protégé — пересечение путей, при котором приоритет имеет главная дорогаpassage en dessous [inférieur] [en dessus [supérieur]] ж.-д. — расположение железной дороги над [под] шоссе3) астр. прохождение4) переход (от чего-либо к чему-либо; из одного состояния в другое)examen de passage — переходной экзаменpassage à l'antenne — выход в эфир7) юр. право прохода через чужие владения, землиdroit de passage — плата за проезд, проход8) вчт. прогон9) тех. ходpassage à vide — 1) холостой ход; перерыв в работе; момент бездеятельности 2) перен. момент слабости, "затмение"11) муз. пассаж13)
См. также в других словарях:
перелёт — перелёт, а … Русский орфографический словарь
перелёт — перелёт … Словарь употребления буквы Ё
перелёты — Перелёты. перелёты на самолётах. П., в особенности беспосадочные, показывают на каждом этапе развития авиации предельные возможности авиатехники по дальности, продолжительности и крейсерской скорости полёта и по выносливости конструкции. Они… … Энциклопедия «Авиация»
перелёты — Перелёты. перелёты на самолётах. П., в особенности беспосадочные, показывают на каждом этапе развития авиации предельные возможности авиатехники по дальности, продолжительности и крейсерской скорости полёта и по выносливости конструкции. Они… … Энциклопедия «Авиация»
перелёты — Перелёты. перелёты на самолётах. П., в особенности беспосадочные, показывают на каждом этапе развития авиации предельные возможности авиатехники по дальности, продолжительности и крейсерской скорости полёта и по выносливости конструкции. Они… … Энциклопедия «Авиация»
перелёты — Перелёты. перелёты на самолётах. П., в особенности беспосадочные, показывают на каждом этапе развития авиации предельные возможности авиатехники по дальности, продолжительности и крейсерской скорости полёта и по выносливости конструкции. Они… … Энциклопедия «Авиация»
перелёт — перелёт, перелёты, перелёта, перелётов, перелёту, перелётам, перелёт, перелёты, перелётом, перелётами, перелёте, перелётах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Перелёт — Перелёт, Алексей Дмитриевич Алексей Дмитриевич Перелёт 14 января 1914 11 мая 1953 Место рождения Чернухинский район, Полтавская область, Украина Место смерти … Википедия
ПЕРЕЛЁТ — ПЕРЕЛЁТ, перелёта, муж. 1. только ед. Действие по гл. перелететь перелетать. Стрелять птицу в момент перелета. || Сезонное переселение птиц в другие страны. Перелёт журавлей на юг. 2. В авиации дальний полет от одного пункта к другому по… … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕЛЁТ — ПЕРЕЛЁТ, а, муж. 1. см. перелететь. 2. Передвижение птиц из мест гнездования в места зимовок. Весенний п. 3. Падение снаряда, пули (а также вообще того, что брошено) дальше цели. | прил. перелётный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов,… … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕЛ — ПЕРЕЛ, перела, муж. (франц. perle). 1. Жемчуг (устар.). «На ней было белое платье и перлы на шее.» Л.Толстой. «Красивые ровные зубы, что крупные перлы у ней.» Некрасов. 2. перен. Что нибудь чистое, блестящее, прозрачное, как жемчуг (поэт.). «Вот… … Толковый словарь Ушакова