-
61 ἄμβρυττοι
ἄμβρυττοι, kind ofGreek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἄμβρυττοι
-
62 ἕρπηλα
ἕρπηλα, a kind ofA shell-fish, Numen. ap. Ath.7.306c (v.l. ἕρπιλαν) ; ἑρπήλας δολιχήποδας Id. ap. eund.7.305a (v.l. ἕρπηνας). -
63 ὀξυπύθμενος
ὀξῠ-πύθμενος, ον,A with pointed bottom, of shell-fish, Xenocr. ap. Orib.2.58.85 ([comp] Comp.; - μενοί τε codd.). [full] πυκνος, ον, in the higher region of the πυκνόν (q. v.),φθόγγος Cleonid.Harm.4
,9, Bacch.Harm.27, cf. Aristid.Quint.1.6.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀξυπύθμενος
-
64 ὀστράκιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀστράκιον
-
65 ὄνυξ
A talons, claws, Il.8.248, al. ; so of the falcon, Hes.Op. 204, 205, Ar.Av. 1180 ; so of beasts of prey, Pi.N.4.63, Hdt.3.108 ; of the crocodile, Id.2.68 ; of the Sphinx, E.El. 471 (lyr.); of human beings, nail, Hes.Sc. 266, Hdt.4.64, etc.;τοὺς ὄνυχας τῶν δακτύλων Ar.Av.8
; of horses and oxen, hoof, X.Eq.1.3, Ap9.64 (Asclep. or Arch.): Arist. speaks of the hoof ([etym.] ὁπλή ) as homologous to the nail or claw ([etym.] ὄνυξ), HA 486b20, PA 690a9: metaph.,πρὸς ὀξύν γ' ὄ. πετραίου λίθου E.Cyc. 401
codd. (leg. στόνυχα):—Special phrases:1 εἰς ἄκρους τοὺς ὄ. ἀφίκετο (sc. ὁ οἶνος ) warmed me to my fingers' ends, ib. 159; soἐκ κορυφῆς εἰς ἄκρους ὄ. AP9.709
(Phil.), cf. 12.93 (Rhian.) ; so also ἐξ ὀνύχων from the fingers' ends, ib.5.13 (Rufin.), Plu.2.3c ; but ἐξ ἁπαλῶν ὀ. from childhood, Horace's de tenero ungui, AP5.128 (Autom.).2 ὄνυχας ἐπ' ἄκρους στάς on tiptoe, E.El. 840 ;ἐπ' ἄκρων ἐβάδιζε τῶν ὀ. Macho
ap.Ath.8.349b.3 ὅταν ἐν ὄνυχι ὁ πηλὸς γένηται, i. e. when the model reaches the nail stage, because the sculptor puts the finishing touches to the model with his nail, Polyclit. ap. Plu. 2.636c, cf. Plu.2.86a ; so ἡ δι' ὄνυχος δίαιτα a most careful, close life, ib. 128e ; ad unguem expressit,D.H.
Dem.13 ; σύμπηξις εἰς ὄνυχα a nice fit, Gal.2.737 ;τὰς γωνίας ἐπ' ὄνυχος συμβεβλημένας ἔχειν Ph.Bel.66.37
;πρὸς ὄνυχα τὴν προσκαρτέρησιν ποιεῖσθαι Phld.Rh.1.11S.
; cf.ὀνυχίζω 111
, ἐξονυχίζω.4 ὀδοῦσι καὶ ὄνυξι καὶ πάσῃ μηχανῇ, i.e. in every possible way, Luc. DMort.11.4.5 ἐξ ὀνύχων λέοντα (sc. τεκμαίρεσθαι ) to judge by the claws, i. e. by a slight but characteristic mark, Alc.113, Apostol. 7.57.II anything like a claw,1 fluke of an anchor, Plu.2.247e.2 an instrument fixed by a surgeon to his finger, Hp.Superf. 7, Gal.19.107.3 ὄ. σιδηροῦς tool used for scraping the 'figs' of the συκάμινος, Thphr.HP4.2.1 (pl.) ; also for making incisions to extract gum of balsam, ib.9.6.2(pl.).4 κλιμακίδοιν τοὺς ὄ., τῶν πλαισίων τοὺς ὄ., dub. sens. in IG12.373.208,212, cf. 372 E10.1 the white part at the end of rose-petals by which they are attached to the stalk, Dsc.1.99.2 hypopyon, an accumulation of pus in the eye resembling a nail-paring, Aët.7.30 tit. (pl.), Paul.Aeg.3.22.23.4 veined gem, onyx, LXX Jb.28.16, Aristeas66, J.BJ5.5.7 ;Σαρδῷος ὄ.
sardonyx,Luc.
Syr.D.32 (cf. σαρδόνυξ) ;ὄ. σφραγίς IG22.1388.86
, cf. 12.282.128.5 an aromatic substance, onycha, LXX Ex.30.34, Damocr. ap. Gal.13.226, Dsc.2.8, POxy.1142.4(iii A. D.).6 = ἀστράγαλος VII, Ps.-Dsc.4.61.7 operculum of the κογχύλιον, Dsc.2.8, Gal.13.320, Orib.5.77.1, Paul.Aeg.7.3 ; of the πορφύρα, Dsc.Eup.2.92.8 a shell-fish, supposed female of σωλήν, prob. Lithodomus, Xenocr. ap. Orib.2.58.106 (pl.). -
66 ὠδινολύτης
A setting free from pain, name of a kind of shell-fish, Plin.HN32.6.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὠδινολύτης
-
67 ἕρπω
Grammatical information: v.Meaning: `crawl, slink, go on all four', Dor. also `go' in gen. (Il.).Compounds: very often with prefix, e. g. ἀν-, εἰσ-, ἐξ-, ἐφ-, προσ-. As 1. member in ἑρπ-άκανθα = ἄκανθος (Ps.-Dsc.).Derivatives: εΏρπετόν n. `animal that goes, crawls on all fours' as opposed to birds ( πετεινά) and men (Ion.-Att., δ 418; Aeol. ὄρπετον with zero grade, cf. below; on the formation Schwyzer 502, Chantraine Formation 299); ἕρπης, - ητος m. `shingles(?)' (Hp.; Schwyzer 499, Chantraine 267), ἑρπήν, - ῆνος m. `id.' (Ph.; after λειχήν a. o.; also ἑρπήνη EM) with ἑρπηνώδης (Ph.); ἕρπηλα a shell-fish (Ath.; form uncertain); ἑρπηδών, - όνος f. `crawling' (Nic.; Chantraine 360f.); ἑρπηστής `crawling animals' (Nic., AP; rare like τευχηστής a. o.; Chantraine 317); - ἕρπυλλος m. f. `tufted thyme' (Com.; after it Lat. serpullum) with ἑρπύλλ-ιον, - άριον `id.' and ἑρπυλλίς `grasshopper' (H.; cf. Strömberg Wortstudien 17); uncertain ἑρπυξή (Dsc. 3, 69; after πύξος?; Strömberg Pflanzennamen 111). - ἕρψις `crawling' (Pl., Arist.). - An expressive enlargement is ἑρπύζω `crawl' (Il.; cf. Schwyzer 736, Chantraine Gramm. hom. 1, 336), to which belongs the Attic aorist ἑρπύσαι (after ἐρύσαι, ἑλκύσαι?); from there ἑρπυστικός (Hp., Arist.) and rare and late ἕρπυσις, - υσμός, - υστήρ, - υστής, - υστάζω. - On ὅρπηξ `sprout, twig' s. v.Etymology: ἕρπω is identical with Skt. sárpati `id.', Lat. serpō `id.'. The zero grade in Aeol. ὄρπετον also in the Skt. thematic root aorist á-sr̥p-at. Several languages have derived indications of the snake: Skt. sarpá- m., Lat. serpens, Alb. gjarpër. - On meaning and spread of ἕρπω Bloch Suppl. Verba 71ff. Details in W.-Hofmann and Ernout-Meillet s. serpō.Page in Frisk: 1,565-566Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἕρπω
-
68 κικίβαλος
Grammatical information: m.Meaning: `kind of shell-fish'Other forms: reading uncertain: κικοβαυλιτιδες κογχυλίου τι γένος μέλαν καὶ τὰ ἐκ στέατος σκωλήκια H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Pre-Greek. Does the form point to kikVbalʷ-it-? the V may have been a (which became ο before b).Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κικίβαλος
-
69 κράβυζος
Grammatical information: m.Meaning: `name of a shell-fish' (Epich. 42).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Prob. foreign word; on - υζος Schwyzer 472 w. n. 3, and see on κόνυζα. After Strömberg Fischnamen 121 for *κραβό-βυζος from κράβος ὁ λάρος H. and βῦζα ` eagle-owl' (Nic.); most improbable. Fur. 238, 283 connects κράμβος `dry', for which I see no reason.Page in Frisk: 2,1Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κράβυζος
-
70 κέλυφος
A sheath, case,1 in fruits, pod, shell, Arist.GA 752a20, Thphr.HP2.4.2, etc.b τὰ κ. τῶν ᾠῶν egg- shells, Id.GA 743a17; in fish, encasing membrane, Id.HA 568b9; τὸ περὶ τὰς γενέσεις κ. ib. 600b17.c envelope, of a chrysalis, ib. 551a20, 601a6,8, GA 758b17; of the chrysalis of the stag-beetle, Id.HA 551b19.3 metaph., of old dicasts, ἀντωμοσιῶν κελύφη mere affidavit- husks, Ar.V. 545 (lyr.); of an old man's boat, which served as his shell or coffin, AP9.242 (Antiphil.). [[pron. full] ῡ, exc. Opp.C.3.503.] (Prob. cogn. with καλύπτω.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κέλυφος
-
71 ἔλυτρον
A couering:1 bow-case, S.Fr. 1043 (pl.); sheath of a spear, Ar.Ach. 1120; mirror-case, IG2.706Ab13; χοᾶ ἐν ἐ. ib.11 (2).219B76 (Delos, iii B.C.); case of a shield, D.S.20.11 (pl.).2 sheath of the spinal cord, Hp.Art.45: the shard of a beetle's wing, Arist.HA 532a23; shell of a crab, Ael.NA9.43; of the eye- lids, Arist. de An. 421b29; of the umbilical cord, Id.HA 586b23.5 reservoir for water, Hdt.1.185,4.173, Paus.2.27.7, al.; tank for fish, Palaeph.27. (Cf. Skt. varútram 'cloak', varūtár- 'protector'.) [[pron. full] ῠ Ar.l.c.]Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔλυτρον
-
72 αὐλός
αὐλός, ὁ,A pipe, flute, clarionet, Il.10.13, 18.495, h.Merc. 452;Λύδιος Pi.O.5.19
; Ἔλυμος, i.e. Φρύγιος (q. v.), S.Fr. 398; ; αὐ. γυναικήιος, ἀνδρήιος, Hdt.1.17; αὐ. ἀνδρεῖοι, παιδικοί, παρθένιοι, Ath.4.176f, Poll.4.81;ὁ παρθένιος αὐ. τοῦ παιδικοῦ ὀξύτερος Arist. HA 581b11
;διδύμοις αὐλοῖσιν ἀεῖσαι Theoc.Ep.5.1
;ἐμφυσᾶν εἰς αὐλούς D.S.3.59
; αὐ. Ἐνυαλίου, i.e. a trumpet, AP6.151 (Tymn.); ὑπ' αὐλοῦ to the sound of the flute, Hdt. l. c.; πρὸς τὸν αὐ., ὑπὸ τὸν αὐ., X.Smp.6.3, etc.: pl., αὐλοὶ πηκτίδος pipes of the πηκτίς, IG4.53 ([place name] Aegina).2 hollow tube, pipe, groove, περόνη τέτυκτο αὐλοῖσιν διδύμοισι the buckle was furnished with two pipes or grooves (into which the tongue fitted), Od.19.227; ἐγκέφαλος παρ' αὐλὸν ἀνέδραμε spirted up beside the vizard (cf. αὐλῶπις), or beside the socket of the spear-head into which the shaft fitted, Il.17.297; but in Od. 22.18 αὐλὸς παχύς means the jet of blood through the tube of the nostril; αὐλὸς ἐκ χαλκείου the smith's bellows, Hp.Art.47,77, cf. Th.4.100; tube of the clepsydra, Arist.Pr. 914b14;βλέπειν δι' αὐλοῦ Id.GA 780b19
.3 in animals, blow-hole of cetacea, Id.HA 589b19, PA 697a17; funnel of a cuttle-fish, Id.HA 524a10; conus arteriosus in fishes, ib. 507a10, Resp. 478b8; duct, prob. in Id.GC 322a28.6 cow-bane, Cicuta virosa, Ps.-Plu.Fluv.10.3.7 εἶδος ἀκολάστου σχήματος, EM170.28. -
73 λεπίς
A epithelial debris, Hp.Aph.4.81; layer of the skull, PMed. in Arch.Pap.4.270; ᾠοῦ λ. egg- shell, Sch.Ar. Pax 198; cup of a filbert, AP6.22 ([place name] Zonas), 102 (Phil.); coat of an onion, Sch.Luc.Hist.Conscr. 26.2 collectively, scales of fish,λεπίδος σιδηρέης ὄψιν ἰχθυοειδέος Hdt.7.61
;ὃ ἐν ὄρνιθι πτερόν, τοῦτο ἐν ἰχθύϊ ἐστὶ λ. Arist.HA 486b21
; opp. φολίς, ib. 490b23, 517b5; also of serpents, v.l. in Nic.Th. 154, cf. Emp.82.3 of other things, λ. χαλκοῦ flakes that fly from copper in hammering, Dsc.5.78, 79: abs.,λεπίς Hp.Mul.1.63
.4 plate of metal, Ph.Bel.69.50, Hero Aut.12.2, D.S.20.91, Plu.Phoc.18; collectively,λ. σιδηρᾶ BGU544.8
(ii A.D.); of gold and silver, Plb.10.27.10;λ. ἀργυρᾶ PMag.Par.1.258
.5 λ. πρίονος blade of a saw, Heliod. ap. Orib.47.14.5. -
74 λύρα
A lyre, a stringed instrument with a sounding-board formed of the shell of a tortoise (not in Il. or Od.), h.Merc. 423, Margites 1, Pi.O.10(11).93, N.10.21, etc.; (lyr.); τὸν ἄνευ λύρας θρῆνον (since the dirge was accompanied by the flute) A.Ag. 990 (lyr.); λ. καὶ κιθάρα (q. v.) Pl.R. 399d, cf. Aristid. Quint.2.16: prov. ὄνος λύρας (sc. ἀκούων), v. ὄνος; ἀνὴρ δὲ φεύγων οὐ μένει λύρας κτύπον Ar.Fr.11 D.III the constellation Lyra, Anacr.99, Arat. 269; Μουσῶν λ., of the Pleiades, Pythag. ap. Arist.Fr. 196.IV a sea-fish, perh. Trigla lyra, Arist.HA 535b17. -
75 πληγή
A blow, stroke,πεπληγὼν πληγῇσιν Il.2.264
, etc.;πᾶν ἑρπετὸν πληγῇ νέμεται Heraclit.11
, cf. Pl.Criti. 109b, Erasistr. ap. Ps.-Dsc.Ther.18;ἡ π. τοῦ τραύματος Pl.Lg. 877b
: freq. joined with Verbs of cogn. signf.,πέπληγμαι καιρίαν πληγήν A.Ag. 1343
;τύπτει τὰς ἴσας πληγὰς ἐμοί Ar.Ra. 636
; τύπτεσθαι τῇ δημοσίᾳ μάστιγι ν πληγάς Lexap.Aeschin.1.139;πολλὰς πληγὰς μαστιγούσθω Pl.Lg. 914b
(but in such phrases πληγήν or πληγάς is freq. omitted,τρίτην ἐπενδίδωμι A.Ag. 1386
;τυπτόμενος πολλάς Ar. Nu. 972
, cf. D.19.197;ὀλίγας παῖσαι X.An.5.8.12
; , cf. 879e, 2 Ep.Cor.11.24): the person struck is said πληγὰς λαβεῖν, Ar.Ra. 673;ὑπὸ τῶν ῥαβδούχων Th.5.50
, etc.;πληγῶν δεῖσθαι Ar.Nu. 493
;πληγὴν ἔχω Anaxandr.72
;ὑπὸ τὴν π. τοῦ ἀκοντίου ὑπελθεῖν Antipho3.4.4
; καιρίῃ (sc. πληγῇ)τετύφθαι Hdt.3.64
; ;εἰληφέναι καὶ δεδωκέναι πληγάς D.54.14
; π. ἐμβαλεῖν, ἐντείνειν τινί, X.An.1.5.11, 2.4.11, etc.; ;ἐντρίβειν τινί Luc.Ind.25
, cf. Somn.14;προστρίβεσθαι Ar.Eq.5
;τὰς ἐξ ἀνθρώπων πληγὰς μαστιγοῦν τινα Aeschin.1.59
;πληγὴν ἐπὶ πληγῇ φέρειν Plb.2.33.6
;π. παρὰ πληγήν Ar.Ra. 643
; πληγαῖς ζημιοῦν, κολάζειν, Th.8.74, Pl.Lg. 762c, etc.;δίκη ὕβρεως ἢ πληγῶν PHal.1.115
(iii B.C.); πληγῆς ἄρχειν strike the first blow, Antipho 4.2.2; τὰς π. στέγειν, of the shell of a tortoise, Ar.V. 1295.2 stroke by lightning, Hes.Th. 857 (pl.); πλαγαὶ σιδάρου strokes of axe or sword, Pi.P.4.246, O.10(11).37;κλυδωνίου.. πληγαῖς A.Th. 796
; στέρνων πλαγαί beating of breasts, S.El. 90 (anap.); π. τῶν ὀδόντων strokes from boars' tusks, X.Cyn.10.5; spearing of fish, Pl.Lg. 824 (pl.); of pig-sticking,οἱ κάπροι οἱ πρὸς τὴν π... ὠθούμενοι Id.Euthd. 294d
: in sg., fight with clubs, Hdt.2.63.3 stroke or impression on the ears or eyes, Pl.Ti. 67b, Plu. 2.490c, etc.;αἱ νοήσεις τύποι ἔσονται· εἰ δὲ τοῦτο, καὶ ἐπακτοὶ καὶ πληγαί Plot.5.5.1
.5 beat of the pulse, Gal.9.464.6 metaph., blow, stroke of calamity, esp. in war,ἐν μιᾷ π. κατέφθαρται.. ὄλβος A.Pers. 251
, cf. Hell.Oxy.16.2; ἐν πληγαῖς ὄντες ibid.;πληγὴν ὑπήνεγκεν ἡ πόλις Arist.Pol. 1270a33
;πληγῇ περιπεπτωκέναι Plb.14.9.6
;πληγαὶ βιότου A.Eu. 933
(anap.); π. Διός α heaven-sent plague, Id.Ag. 367 (lyr.), S.Aj. 137 (anap.); μὴ 'κ θεοῦ π. τις ἥκει ib. 279;δμαθέντες πλαγαῖσι ποντίαισιν A.Pers. 908
(lyr.); of the ten plagues of Egypt, J.BJ5.9.4. -
76 κάλυξ
κάλυξ, -ῠκοςGrammatical information: f.Meaning: `cup, calyx of a flower, husk, shell, pod, rosebud', also metaph. for the ornament of a woman (Σ 401).Compounds: As 1. member e. g. in καλυκοστέφανος `crowned with buds' (B.).Derivatives: Dimin. καλύκιον (Dsc., H.); καλυκώδης `κ.-like' (Thphr.), καλύκειος λίθος name of a stone found in the fish called σάλπη (H.); also κάλυξις κόσμος τις ἐκ ῥόδων, καλύξεις ῥόδων καλύκια H., καλύκωσις `rosebud?' (Aq.), as if from *καλύσσω, or *καλυκόω; cf. the formations in Chantraine Formation 288 and καλυκίζειν ἀνθεῖν H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: On the ending - υξ cf. Chantraine 383. The word resembles Skt. (class.) kalikā `but', but it must prob. be kept separate, s. Mayrhofer KEWA s. v. Cf. κύλιξ, and σκαλλίον. Both root and suffix look Pre-Greek ( καλ-υκ-).Page in Frisk: 1,768Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κάλυξ
-
77 μέλας
Grammatical information: adj.Meaning: `dark-coloured, black' (Il.); μελάν-τερος (Il.), - τατος (IA.), late μελανώτερος Str.), μελαινοτάτη ( Epigr. Gr., AP; Leumann Mus. Helv. 2,9f. = Kl.Schr. 223f.).Compounds: Very often as 1. member, e.g. μελάγ-χροος (pl. - ες), - χροιής, - χρής, - χρως- μελανό-χροος etc. `with dark skin' (see Sommer Nominalkomp. 21ff.; also Treu Von Homer zur Lyrik 52 a. 80); μελαγ-χιμος `dark, black' (A., E., X.), with faded 2. member, cp. δύσ-χιμος and Sommer 71ff.; μελάν-δετος prob. `dark-striped' or `with dark bands' (O713, A., E.; Trümpy Fachausdrücke 62, Risch 189); μελάν-δρυ-ος `of black wood (δόρυ)' (A. Fr. 251), n. `heart-wood, marrow' (Thphr., Strömberg Theophrastea 128), pl. `piece of tunny', with which μελάν-δρυς m. `tunny' (Pamphil.; Strömberg Fischnamen 128); μελάμ-πυρον n. (- ος m.) `ball-mustard, Neslia paniculata' (Thphr., Gal.); with the form. cf. διόσπυρον (s.v.), on the meaning Carnoy REGr. 71, 96; μελαγ-κάλαμον n. dvandva `ink and pen' (pap. Vp, Maas Glotta 35, 299f.). Often in PN, with as shortnames e.g. Μελαινεύς, Μελανεύς, Μελανθεύς, Μέλανθος (Boßhardt 95, 101, 154, Schwyzer 263).Derivatives: 1. μελαιν-άς f. name of a dark-coloured fish (Cratin. [?]; Strömberg Fischnamen 22); - ίς f. name of a sea-shell (Sophr., Herod., Xenokr.), also name of Aphrodite in Corinth (Ath.). 2. μελάν-ιον n. `ink' (pap., Edict. Diocl.; from μέλαν, Georgacas Glotta 36, 169). 3. μελαν-ία f. `blackness, black shadow, black colour' (X., Arist.), - ότης f. `blackness' (Arist.: λευκότης). 4. μελανός = μέλας (Sp.), - όν n. `black pigment' ( Sammelb. IVp); after κελαινός, ὀρφνός etc.; μελαιναῖος `id.' ( Orac. Sib.; after κνεφαῖος a.o.; Chantraine Form. 47); μελανώδης `blackish' (EM). -- Denominative verbs: 1. μελαίνομαι, -ω `become, make dark, black' (Il.); from this μέλανσις f. `blackening' (Arist.), μέλασ-μα n. `black spot, black paint' (Hp.), - μός m. `blackening, black spot' (Hp., Plu.), μελαντηρ-ία f. `black pigment, blackness' (IG 22, 1672, Arist.), - ιον `stain' (sch.). 2. μελάνω `become (make?) black' (H 64; Schwyzer 700, Shipp Studies 37). 3. μελανέω intr. `id.' (Thphr., A. R., Call.)Etymology: To μέλᾱς \< *μέλᾰν-ς, μέλαινα (\< - αν- ι̯α), μέλᾰν is τάλᾱς, τάλαινα, τάλαν a parallel, where it must be noted that τάλας seems to be an orig. ντ-stem. --The identification of μέλαινα with Skt. f. malinī (supp. IE *melh₂n-i̯ǝ), to which a consonantic m. μελαν- was innovated for an older *μέλανος = Skt. malina-'dirty' (Schwyzer IF 30, 446ff. after Brugmann Grundr. 2: 1, 256 n. 1), fails because malinī is known only as a gloss and in the sense of `menstruating woman'; masc. malina- is further an ep.-class. deriv. from Ved. mála- n. `dirt'; s. Sommer Nominalkomp. 25, Wackernagel-Debrunner II: 2, 351 f. Of the many words cited under the words mel- indicating colour in WP. 2, 293 f., Pok. 720 f. only a few Baltic formations with n-suffix are interesting, Latv. męl̃ns `black' (see Fraenkel Gnomon 22, 237), OPr. melne `blue spot', mīlinan acc. f. `spot' (further Fraenkel Wb. s. mė́las 2). -- Further s. μολύνω, also μελίνη and μώλωψ.Page in Frisk: 2,198-199Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μέλας
-
78 ξίφος
Grammatical information: n.Meaning: `sword with straight double-edged balde' (Il.; see Trümpy Fachausdrücke 60ff.); metaph. of the ξίφος- like bone of the cuttle-fish (Arist.), as plantname = ξιφίον (Thphr.); also σκίφος (sch., EM, H.); on the anlaut Schwyzer 266, Heubeck Würzb. Jb. 4, 201. Myk. qi-si-pe-e (du., Heubeck Minos 6, 55f.)?Compounds: As 1. member a.o. in ξιφη-φόρος `sword-bearing' (A., E.) with analog. - η- (Schwyzer 440); on σκιφα-τόμος s. below. As 2. member in ἄ-ξιφος `swordess' (Lyc., A. D.), adv. ἀξιφ-εί (Hdn.).Derivatives: 1. ξιφίδιον dimin. (Ar., Th.), also plantname = σπαργάνιον, `swodgrass' (Ps.-Dsc.; Strömberg Pfl.n. 44); 2. ξιφύδριον ( σκιφ- Epich.) name of a shell-animal (medic., H.). 3. ξιφίας ( σκιφ- Epich.) m. `swordfish' (Arist.), also name of a comet (Plin.; Scherer Gestirnnamen 107 ff.); 4. ξιφίον n. kind of swordlily, `Gladiolus segetum' (Thphr., Dsc.); 5. ξιφή-ρης `heavily armed' (E., late prose). 6. ξιφήν ὁ φέρων ξίφος Suid. 7. ξιφίνδα παίζειν = ξιφίζειν (Theognost.). 8. ξιφίζω dance a swoddance' (Cratin.), ἀποξιφίζειν ὀρχεῖσθαι ποιὰν ὄρχησιν, σκιφίζει ξιφίζει. ἔστι δε σχῆμα μαχαιρικῆς ὀρχήσεως H. From there ξιφ-ισμός (Ath., D. C.), - ισμα (Choerob., H.) `sworddance', ξιφιστύς μαχαιρομαχία, μάχη ἐκ χειρῶν H. (Benveniste Noms d'agent 74); but ξιφιστήρ m. (pap., Plu.). - ιστής H. `swordbelt' because of the meaning rather directly from ξίφος; cf. on κορυφιστήρ s. κορυφή. With prefix δια-ξιφίζομαι `fight with the sword' (Ar.), διαξιφισ-μός m. `swordbattle' (Plu.). -- Two further H.glosses: ξίφαι τὰ ἐν ταῖς ῥυκάναις δρέπανα η σιδήρια and (wit metathesis) σκιφίνιον πλέγμα ἐκ φοίνικος (after κοφίνιον a. o.); here also σκιφα-τόμος profession (Sparta Ia) ?; cf. on κίφος.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Etymology unknown; like so many weaponnnames prob. LW [loanword]. For oriental origin (Aram. sajǝfā, ārab. saifun, Egypt.. sēfet `sword') a.o. Lewy Fremdw. 176 f., Spiegelberg KZ 41, 127ff., Huber Comm. Aenip. 9, 34, Schrader-Nehring Reallex. 2, 362 f. Wrong IE etymologies in Bq (rejected). New hypothesis by Čop KZ 74, 231 f.: to Osset. äxsirf `sickle', which can go back on IE *ksibhró-. Myc. qisipee points to a labio-velar (possible also for äxsirf), which could have been lost through dissimilation with the following φ; s. Heubeck Minos 6, 55 ff. with further details and lit. On the treatment of the labio-velar cf. also Schwyzer 299. The Myc. form clearly points to Pre-Greek origin; perhaps the forms with σκιφ- also point in this direction. It is well known that Pre-Greek had labio-velars (Beekes, Pre-Greek).Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ξίφος
См. также в других словарях:
shell|fish — «SHEHL FIHSH», noun, plural fish|es or (collectively) fish. a water animal with a shell, especially a mollusk or a crustacean that is used for food. Clams, oysters, crabs, and lobsters are shellfish. Shellfish are not true fish; they lack a… … Useful english dictionary
shell-fish|er|y — «SHEHL FIHSH uhr ee», noun, plural er|ies. the business or industry of gathering oysters, clams, and other shellfish … Useful english dictionary
shell·fish — /ˈʃɛlˌfıʃ/ noun, pl shellfish : an animal (such as a crab or an oyster) that has a hard outer shell and that lives in water [count] lobsters, crabs, and other shellfish [noncount] a serving of shellfish … Useful english dictionary
shell-fish — … Useful english dictionary
FISH — steht für: FISH (Kryptologie), Codename der Alliierten für verschiedene Verschlüsselungsmethoden der deutschen Wehrmacht Fish!, Tipps zur Erleichterung des (Arbeits )alltags durch Befolgung einiger weniger Regeln und Spaß an der Arbeit Festival… … Deutsch Wikipedia
FisH — steht für: FISH (Kryptologie), Codename der Alliierten für verschiedene Verschlüsselungsmethoden der deutschen Wehrmacht Fish!, Tipps zur Erleichterung des (Arbeits )alltags durch Befolgung einiger weniger Regeln und Spaß an der Arbeit Festival… … Deutsch Wikipedia
Fish — bezeichnet: einen Anfänger beim Pokern FISH steht für: FISH (Kryptologie), Codename der Alliierten für verschiedene Verschlüsselungsmethoden der deutschen Wehrmacht Fish!, Tipps zur Motivation und Erleichterung des (Arbeits )alltags durch… … Deutsch Wikipedia
Shell (computing) — A shell is a piece of software that provides an interface for users of an operating system which provides access to the services of a kernel. However, the term is also applied very loosely to applications and may include any software that is… … Wikipedia
fish — bony·fish; chen·fish; cray·fish; fish; fish·abil·i·ty; fish·able; fish·ber·ry; fish·er; fish·er·man; fish·ery; fish·gig; fish·hook; fish·ify; fish·i·ly; fish·man; fish·plate; gore·fish; gui·tar·fish; kil·li·fish; king·fish·er; klip·fish;… … English syllables
shell — bomb·shell; shell·ap·ple; shell; shell·drake; shell·duck; shell·er; shell·fish·ery; shell·man; un·shell; sub·shell; tor·toise·shell; … English syllables
Shell script — Командная оболочка UNIX (англ. Unix shell, часто просто «шелл» или «sh») командный интерпретатор, используемый в операционных системах семейства POSIX совместимые оболочки, восходящие к Bourne shell, появившемуся в Unix Version 7. Содержание 1… … Википедия