-
1 πλήσσω
Grammatical information: v.Meaning: often (in pres. in the older language always) with prefix in diff. senses, e.g. ἐκ-, ἐπι-, κατα-, παρα-, `to strike, to slap, to thrust, to hit', pass. `to be beaten, thrust, hit, struck' ( ἐκ- πλήσσω `to startle', ἐπι- πλήσσω usu. `to criticize, to scold', παρα- πλήσσω in pass. `to become crazy' etc.).Other forms: Att. - ττω ( ἐκ-πλήγνυμαι Th.), aor. πλῆξαι (Il.), Dor. πλᾶξαι, redupl. ( ἐ-)πέπληγον (Hom.), pass. πληγῆναι (Il.), Dor. Aeol. πλᾱγῆναι, with prefix - πλᾰγῆναι (IA.), πληχθῆναι (E., late), fut. πλήξω (Il.), pass. πληγήσομαι, - πλᾰγήσομαι (Att.), perf. πέπληγα (Il.: πεπληγώς), πέπληχα (hell.), pass. πέπληγμαι (IA.),Compounds: As 1. member in governing compp., e.g. πλήξ-ιππος `flogging horses' (ep. poet.Il.).Derivatives: Several derivv. Nom. actionis: 1. πληγή, Dor. πλαγά f. `hit, wound etc.' (Il.). 2. πλήγανον βακτηρία, πληγάς δρέπανον H. 3. πλῆγ-μα n. = πληγή (S., E., Arist.), - μός m. `id.' (medic., κατά- πλήσσω LXX). 4. ἀπό-, ἔκ-, ἔμ-, ἐπί-, κατά-πληξις f. `apoplexy, concussion etc.' (IA.); πλῆξις, Dor. πλᾶξις f. `striking' (Ti. Locr.). Nom. agentis a. instr. 5. πλῆκτρον, Dor. πλᾶκτρον n. `instrument for striking, mallet' (h. Hom., Pi.). 6. πληκτήρ m. `id.' (Hdn. Gr.); πλακτήρ τὸ τοῦ ἀλεκτρυόνος πλῆκτρον H.; πλάκτωρ m. (Dor.) `striker' (AP), πλήκτης m. `id.' (Hp., Arist.), ἐπι- πλήσσω `blamer, castigator' (Gloss.), - πλήκτειρα f. `who drives on' (AP). Adj., mostly as 2. member: 7. - πληξ, e.g. παραπλήξ, - γος `stricken sideways' (ε 418), `crazy' (IA.), `paralyzed' (Hp.) with - ηγία, - ηγικός (Hp.), οἰστρο-πλήξ `stung by a gadfly' (trag.); πλήξ as simplex only as designation. of a bandage (Sor.); 8. - πληκτος, e.g. ἀπόπληκτος `stirred by strikes' with - ηξίη, - ία (IA.); 9. ἐκ-, κατα-πλαγής `startled' (Plb., Luc.). 10. πληκτικός `striking, hitting' (Pl.; Chantraine Études 134 a. 138), ἐκπληκτι-κός (Th.) a.o. Verb 11. πληκτίζομαι `to fight' (Φ 499 a.o.), most `to dally' (Ar., Herod.) with - ισμός m. (AP), prob. rather enlargement of the primary verb (cf. λακτίζω and Schwyzer 706) than from a nominal τ-deriv.Origin: IE [Indo-European] [832] *pleh₂k\/g- `beat'Etymology: With the primary yot-present πλήσσω from *πλᾱκ-ι̯ω agrees a Slav. word for `weep, lament' (prop. `beat one's breast'), e.g. OCS plačǫ (sę), Russ. pláču; to this the verbal noun Lith. plókis m. `blow, stroke'. Final media as in πλᾱγ-ά̄, πληγ-ή a.o. is also found in Germ., e.g. OE flōcan `clap approval', Goth. redupl. pret. faí-flokun ' ἐκόπτοντο', OHG fluohhon `curse' (IE * plāg-). The zero grade in πλᾰγ-ηναι (with sec. short α) is also represented in the nasalized πλάζω (with Lat. plangō); beside it with -k- Lith. plakù, plàkti `beat, chastise'. Beside these forms going back on IE * plāk-, plāg- [but not * plak-, plag-!] stand with deviating vocalism Lith. plíek-iu, -ti `beat, whip' (cross with an other verb?), Lat. plectō, - ere `punish, chastise' (ē or ĕ). -- Connection with the group of πλάξ (prop. `beat broadly'?) may be considered. Further forms w. rich lit. WP. 2, 91 ff., Pok. 832f., W.-Hofmann s. 2. plectō, Vasmer s. plákatь, Fraenkel s. plíekti 2. On the perf. πέπληγα against τύπτω, πατάξαι s. Bloch Suppl. Verba 83ff.Page in Frisk: 2,561-562Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλήσσω
-
2 πλήσσω
πλήσσωstruck with terror: pres subj act 1st sgπλήσσωstruck with terror: pres ind act 1st sg -
3 πλήσσω
πλήσσω, Nic.Al. 456, present used by Hom. and [dialect] Att. writers only in compd. ἐκπλ- (cf. πλήγνυμι); [dialect] Att. [full] πλήττω Arist.Ph. 224a33: [tense] fut.A , and late Prose, Philostr.VA5.39, ([etym.] ἐπι-) Il.23.580, ([etym.] ἐκ-) Pl.R. 436e, ([etym.] κατα-) X.Lac.8.3: [tense] aor. ἔπληξα, [dialect] Ep. πλῆξα, Il.2.266, Hes.Th. 855, Hdt.3.64, and later Greek, J.AJ4.8.33, Plu. 2.233f, BGU759.14 (ii A.D.), etc.; [dialect] Dor.πλᾶξα Pi.N.1.49
; never in [dialect] Att. (E.IA 1579 is spurious) exc. in compds. ἐκ-, κατα- (qq. v.); in the simple Verb the [tense] fut. and [tense] aor. of πατάσσω or παίω are used instead, as also in LXX: [tense] pf. πέπληγα, subj. , inf.πεπληγέναι X.An.6.1.5
(dub., but read by Ath.1.15e), part.πεπληγώς Il.5.763
, al. (also in pass. sense in late writers, LXX 2 Ch.29.9, Plu.Luc.31, Luc.Trag.115, Q.S.5.91, etc.); later [tense] perf. , Sam.86, J.AJ4.8.33: [dialect] Ep. redupl. [tense] aor. 2ἐπέπληγον Il.5.504
,πέπληγον 23.363
, Od.8.264; inf.πεπληγέμεν Il.16.728
, 23.660; but part. πεπλήγοντες in [tense] pres. sense, Call.Jov.53, Nonn.D.28.327:—[voice] Med., [tense] fut. πλήξομαι ([etym.] κατα-) Plb.4.80.2, D.H.6.10, etc.: [tense] aor. ἐπληξάμην, [dialect] Ep. πληξάμην, h.Cer. 245, Hdt.3.14, and in late Prose, J.AJ16.10.7, ([etym.] κατα-) Plb.2.52.1, etc.; part.πληξάμενος Il.16.125
: [dialect] Ep. [tense] aor. 2πεπλήγετο 12.162
, Od.13.198,πεπλήγοντο Il.18.51
:—[voice] Pass., [tense] pres.πλήσσομαι Ptol.Harm.1.1
: [tense] fut.πληγήσομαι X.Cyr.2.3.10
, D.18.263 (but in compos. ἐκ-πλᾰγήσομαι); alsoπεπλήξομαι E.Hipp. 894
, Ar.Eq. 271, Pl.Tht. 180a: [tense] aor.ἐπλήχθην Ph.1.39
, Dsc.1.93, Placit.4.14.3, but mostly ἐπλήγην, Hdt.5.120, S.OC 605, etc. (the former nowhere in Trag., exc.ἐκ-πληχθείς E.Tr. 183
(lyr.)); part.πληγείς Il.8.12
, A.Th. 608, Frr.139, 180, Antipho4.4.3, etc.; [dialect] Dor. πλᾱγείς (v. infr. 1.1a ad fin.); [dialect] Aeol. πλάγεις [ᾱ] Alc.Supp.26.3; (ἐπλάγην [ᾰ] only in compds. ἐξ-, κατ-, of persons struck with terror or amazement): [tense] pf.πέπληγμαι Hdt.1.41
, etc.—in [dialect] Att. and Trag., also LXX, the simple Verb is scarcely found exc. in [tense] fut. 2 and 3, [tense] aor. 2, and [tense] pf. [voice] Pass., but [tense] fut. [voice] Act. is used once by A., [tense] pf. 2 πέπληγα by Ar. and X. (v. supr.); Hdt. uses the [voice] Act. ([tense] aor. ) only in 3.64,78.—The [tense] pres. πλήσσω, πλήσσομαι are unknown to [dialect] Att. writers (also to LXX, exc. 4 Ma.14.19), who use the [tense] pres. [voice] Act. and [voice] Pass. of παίω, τύπτω instead (v. sub his vv.); whereas the [tense] aor. 2 [voice] Pass. ἐπλήγην is used instead of ἐπαίσθην, ἐπατάχθην, or ἐτύφθην ([etym.] ἐτύπην): henceπαίσαντές τε καὶ πληγέντες S.Ant. 172
;πότερον πρότερος ἐπλήγην ἢ ἐπάταξα Lys.4.15
; πατάξας καταβάλλω, opp. πληγεὶς κατέπεσεν, Id.1.25,27;ὁ πληγεὶς ἀεὶ τῆς πληγῆς ἔχεται, κἂν ἑτέρωσε πατάξῃ τις, ἐκεῖσ' εἰσὶν αἱ χεῖρες D.4.40
;ὅταν ὁ μὲν πληγῇ, ὁ δὲ πατάξῃ Arist.EN 1132a8
;πατάξαι ἢ πληγῆναι Id.Rh. 1377a21
; so in D.21.33,38 the [voice] Act. πατάξαι corresponds with the [voice] Pass. πληγῆναι in ib.36,39:—strike, smite, freq. in Hom., esp. of a direct blow, opp. βάλλειν (οὔτε πληγέντα.., οὔτε βληθέντα Hdt.6.117
),πλῆξεν.. κόρυθος φάλον Il.3.362
; , cf. 16.791; πλήξας ξίφει αὐχένα ib. 332;μή τις.. ἐμὲ χειρὶ βαρείῃ πλήξῃ Od.18.57
, etc.;ἱστὸς.. πλῆξε κυβερνήτεω κεφαλήν 12.412
: c. acc. dupl. pers. et rei, strike one on..,τὸν δ' ἄορι πλῆξ' αὐχένα Il.11.240
, etc.;τὸν.. ξίφεϊ.. κληῗδα παρ' ὦμον πλῆξ' 5.147
;τὸν.. κατ' ἄκνηστιν μέσα νῶτα πλῆξα Od.10.162
; πὺξ πεπληγέμεν, of boxers, Il.23.660;πλῆξ' αὐτοσχεδίην 12.192
; πεπληγὼς ἀγορῆθεν ἀεικέσσι πληγῇσιν having driven him with blows, 2.264; κῦμα.. μιν.. πλῆξεν struck him, Od.5.431;ὦσε ποδὶ πλήξας 22.20
; ἵππω πλήξαντε [ποσὶ τὸν νεκρόν] Il.5.588;πέπληγον χορὸν ποσίν Od.8.264
; ἵππους ἐς πόλεμον πεπληγέμεν whip on the horses to the fray, Il.16.728; of Zeus, strike with lightning, Hes. Th. 855:—[voice] Med., μηρὼ πληξάμενος having smitten his thighs, Il.16.125;καὶ ὣ πεπλήγετο μηρώ 12.162
(butστῆθος πλήξας Od.20.17
); πλήξασθαι τὴν κεφαλήν, as a token of grief, Hdt.3.14:—[voice] Pass., to be struck, smitten, πληγέντε κεραυνῷ stricken by lightning, Il.8.455, etc.; of a ship,Διὸς πληγεῖσα κ. Od.12.416
; of a tree, Hes.Sc. 422, cf. Th. 861; ἡ κριθὴ ἐπλήγη (by hail?) PPetr.2p.69 (iii B. C.): freq. in Trag.,πληγεὶς θεοῦ μάστιγι A.Th. 608
;Διὸς πληγέντα.. πυρί E.Supp. 934
; πληγείς τινος stricken by a man, Id.Or. 497 (s.v.l.); ἔβραχε θύρετρα πληγέντα κληῗδι touched by the key, Od.21.50;ὥσπερ τὰ χαλκία πληγέντα.. ἠχεῖ Pl.Prt. 329a
;ὑπὸ δόρατος πλαγεὶς δι' ἀμφοτέρων τῶν ὀφθαλμῶν IG42(1).122.64
(Epid., iv B. C.): c. acc. cogn.,πέπληγμαι καιρίαν πληγήν A.Ag. 1343
.2 with acc. of the thing set in motion, κονίσαλον ἐς οὐρανὸν ἐπέπληγον πόδες ἵππων struck the dust up to heaven, Il.5.504; Ζεὺς ἐπ' Ἴδᾳ πλᾶξε κεραυνόν (for Ἴδαν πλᾶξε κεραυνῷ) Pi.N.10.71:—[voice] Pass., πλήσσονται λινέαις ὄρτυγες ἐν νεφέλαις are dashed against the nets, Call.Aet.3.1.37.4 of musical sounds,οὑτωσὶ πληγέντα οὕτως ἐφθέγξατο τὰ φωνήεντα Plot.3.3.5
.II metaph. in [voice] Pass., receive a blow, to be heavily defeated, Hdt.5.120, 8.130, Th.4.108, 8.38; to be stricken by misfortune,συμφορῇ πεπληγμένον Hdt.1.41
, cf. A.Ch. 31 (lyr.); στρατὸν τοσοῦτον πέπληγμαι I am smitten in so great a host, Id.Pers. 1015 (lyr.); (lyr.);φθινάσιν πληγεῖσα νόσοις S.Ant. 819
(anap.).2 to be smitten emotionally,ἱμέρῳ πεπληγμένοι A.Ag. 544
; also πληγέντες δώροισι touched by bribes, Hdt.8.5;ἐξ ἔρωτος Hermesian. 7.42
;τὴν καρδίαν πληγεὶς ὑπὸ λόγων Pl.Smp. 218a
, etc.3 [voice] Act. of wines, when smelt or drunk, overpower,τὴν κεφαλήν Gal.18(2).568
, 15.672; shock,κατασεισμὸς πλήσσει [τινὰ] βιαίως Sor.1.72
:— [voice] Pass.,πληττομένη ἡ μήτρα Id.2.59
. (Cf. πλάζω, Lat.plango, Goth. faiflōkun (redupl.) 'they beat their breasts'.) -
4 πλήσσω
πλήσσω, aor. πλῆξα, aor. 2 redup. (ἐ) πέπληγον, inf. πεπληγέμεν, perf. πέπληγα, part. -γώς, -γυῖα, mid. aor. part. πληξάμενος, aor. 2 πεπλήγετο, -οντο, pass. aor. πλήγη, πληγείς: strike, smite; mid., subjectively, Il. 16.125 ; χορὸν ποσίν, in dancing, Od. 8.264; of the bolt struck (shot) by the key, Od. 21.50; freq. of wounding, Il. 11.240, Il. 16.332; metaph., ἐκ γάρ με πλήσσουσι, ‘distract,’ Od. 18.231, Il. 13.394.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > πλήσσω
-
5 πλήσσω
πλήσσω impf. ἔπλησσον; fut. 3 sg. πλήξει 3 Km 14:14 Aq.; 1 aor. 3 sg. ἔπληξεν 1 Km 11, 11 v.l.; pf. ptc. πεπληγώς LXX. Pass.: fut. πληγήσομαι LXX; 2 aor. ἐπλήγην; pf. ptc. πεπληγμένος (3 Macc 2:22 v.l.; Just., D. 132, 2) (Hom.+) to strike with force, strike of flames of fire (Lucian, Jupp. Conf. 15 of lightning) τινὰ κατὰ τῶν ὀφθαλμῶν (κατά A 1b) ApcPt 11, 26.—Of divinely-adminstered ‘blows’ or disasters that come to persons or things (Ex 9:31f; Ps 101:5; TestReub 1:7 ἔπληξέ με πληγῇ μεγάλῃ); pass. (Diod S 17, 117, 2 ὑπό τινος πληγῆς πεπληγμένος; Ael. Aristid. 13 p. 206 D.: ἐκ θεοῦ πληγείς; EpArist 313 ὑπὸ τ. θεοῦ; Tat. 16, 3 λόγῳ θεοῦ δυνάμεως πληττόμενοι) of heavenly bodies, which lose one third of their light as the result of a blow Rv 8:12.—DELG. M-M. -
6 πλήσσω
+ V 8-9-4-3-2=26 Ex 9,31.32; 16,3; 22,1; Nm 25,14A: to pierce, to sting [τινα] (of bees) 4 Mc 14,19P: to be hit physically, to be wounded Zech 13,6; to be smitten, ruined (of fruits) Ex 9,31; to be smitten(by God, metaph.) Ex 16,3; to be shot Prv 7,23Cf. DREW-BEAR 1972, 90; LE BOULLUEC 1989, 180-181; TOD 1939, 59-60; WEVERS 1990 141(Ex 9,32)(→ἐκπλήσσω, καταπλήσσω,,) -
7 πληγησόμενον
πλήσσωstruck with terror: fut part pass masc acc sgπλήσσωstruck with terror: fut part pass neut nom /voc /acc sgπλήσσωstruck with terror: fut part pass masc acc sgπλήσσωstruck with terror: fut part pass neut nom /voc /acc sg -
8 πληγέντα
πλήσσωstruck with terror: aor part pass neut nom /voc /acc plπλήσσωstruck with terror: aor part pass masc acc sgπλήσσωstruck with terror: aor part pass neut nom /voc /acc plπλήσσωstruck with terror: aor part pass masc acc sg -
9 πλήγην
πλήσσωstruck with terror: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)πλήσσωstruck with terror: aor ind pass 1st sg (homeric ionic)πλήσσωstruck with terror: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)πλήσσωstruck with terror: aor ind pass 1st sg (homeric ionic) -
10 πέπληγε
πλήσσωstruck with terror: aor imperat act 2nd sg (epic)πλήσσωstruck with terror: perf imperat act 2nd sgπλήσσωstruck with terror: perf ind act 3rd sgπλήσσωstruck with terror: aor ind act 3rd sg (epic) -
11 πεπληγμένα
πλήσσωstruck with terror: perf part mp neut nom /voc /acc plπεπληγμένᾱ, πλήσσωstruck with terror: perf part mp fem nom /voc /acc dualπεπληγμένᾱ, πλήσσωstruck with terror: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
12 πληγείητε
πλήσσωstruck with terror: aor opt pass 2nd plπλήσσωstruck with terror: aor subj pass 2nd pl (epic)πλήσσωstruck with terror: aor opt pass 2nd pl -
13 πληγέντων
πλήσσωstruck with terror: aor part pass masc /neut gen plπλήσσωstruck with terror: aor imperat pass 3rd plπλήσσωstruck with terror: aor part pass masc /neut gen pl -
14 πλήξει
πλήσσωstruck with terror: aor subj act 3rd sg (epic)πλήσσωstruck with terror: fut ind mid 2nd sgπλήσσωstruck with terror: fut ind act 3rd sgπλῆξιςstroke: fem nom /voc /acc dual (attic epic)πλήξεϊ, πλῆξιςstroke: fem dat sg (epic)πλῆξιςstroke: fem dat sg (attic ionic) -
15 πλήξουσι
πλήσσωstruck with terror: aor subj act 3rd pl (epic)πλήσσωstruck with terror: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)πλήσσωstruck with terror: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
16 πλήξω
πλήσσωstruck with terror: aor subj act 1st sgπλήσσωstruck with terror: fut ind act 1st sgπλήσσωstruck with terror: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
17 πλήττεσθε
πλήσσωstruck with terror: pres imperat mp 2nd pl (attic)πλήσσωstruck with terror: pres ind mp 2nd pl (attic)πλήσσεσθε, πλήσσωstruck with terror: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
18 πλήττετε
πλήσσωstruck with terror: pres imperat act 2nd pl (attic)πλήσσωstruck with terror: pres ind act 2nd pl (attic)πλήσσετε, πλήσσωstruck with terror: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
19 πεπληγμέναι
πλήσσωstruck with terror: perf part mp fem nom /voc plπεπληγμένᾱͅ, πλήσσωstruck with terror: perf part mp fem dat sg (doric aeolic) -
20 πεπληγμένον
πλήσσωstruck with terror: perf part mp masc acc sgπλήσσωstruck with terror: perf part mp neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
πλήσσω — struck with terror pres subj act 1st sg πλήσσω struck with terror pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλήσσω — ΝΜΑ βλ. πλήττω … Dictionary of Greek
πληγησόμενον — πλήσσω struck with terror fut part pass masc acc sg πλήσσω struck with terror fut part pass neut nom/voc/acc sg πλήσσω struck with terror fut part pass masc acc sg πλήσσω struck with terror fut part pass neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πληγέντα — πλήσσω struck with terror aor part pass neut nom/voc/acc pl πλήσσω struck with terror aor part pass masc acc sg πλήσσω struck with terror aor part pass neut nom/voc/acc pl πλήσσω struck with terror aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλῆσσον — πλήσσω struck with terror pres part act masc voc sg πλήσσω struck with terror pres part act neut nom/voc/acc sg πλήσσω struck with terror imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) πλήσσω struck with terror imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλῆττον — πλήσσω struck with terror pres part act masc voc sg (attic) πλήσσω struck with terror pres part act neut nom/voc/acc sg (attic) πλῆσσον , πλήσσω struck with terror imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) πλῆσσον , πλήσσω struck with terror imperf… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλήγην — πλήσσω struck with terror aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) πλήσσω struck with terror aor ind pass 1st sg (homeric ionic) πλήσσω struck with terror aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) πλήσσω struck with terror aor ind pass 1st sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πέπληγε — πλήσσω struck with terror aor imperat act 2nd sg (epic) πλήσσω struck with terror perf imperat act 2nd sg πλήσσω struck with terror perf ind act 3rd sg πλήσσω struck with terror aor ind act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπλήγην — πλήσσω struck with terror aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) πλήσσω struck with terror aor ind pass 1st sg πλήσσω struck with terror aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) πλήσσω struck with terror aor ind pass 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεπληγμένα — πλήσσω struck with terror perf part mp neut nom/voc/acc pl πεπληγμένᾱ , πλήσσω struck with terror perf part mp fem nom/voc/acc dual πεπληγμένᾱ , πλήσσω struck with terror perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεπλήγῃ — πλήσσω struck with terror aor subj mp 2nd sg (epic) πλήσσω struck with terror aor subj act 3rd sg (epic) πλήσσω struck with terror perf subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)