Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

rkel

  • 1 Zirkel

    m (-s, =)
    кружо́к

    ein interessánter Zírkel — интере́сный кружо́к

    ein gróßer Zírkel — большо́й кружо́к

    ein kléiner Zírkel — ма́ленький, небольшо́й кружо́к

    der Únterricht in éinem Zírkel — заня́тия в кружке́

    éinen Zírkel bílden — организова́ть кружо́к

    in éinen Zírkel éintreten — записа́ться [вступи́ть] в кружо́к

    éinen Zírkel besúchen — посеща́ть кружо́к

    in éinem Zírkel lérnen — занима́ться в кружке́

    ein Zírkel für Literatúr — литерату́рный кружо́к

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Zirkel

  • 2 Ferkel

    Férkel n -s, =
    1. поросё́нок
    F rkel w rfen* — опороси́ться
    2. груб. свинья́

    Большой немецко-русский словарь > Ferkel

  • 3 Regierung

    f <-, -en>

    die Regíérung ábsetzen — свергнуть правительство

    éíne néúe Regíérung bílden — сформировать новое правительство

    2) правление, царствование; управление, руководство

    die Zügel der ergréífen — взять в свои руки бразды правления

    zur Regíérung kómmen — прийти к власти

    únter der Regíérung von Ángela Mérkel — при правительстве Ангелы Меркель

    an der Regíérung sein — находиться у власти

    Универсальный немецко-русский словарь > Regierung

  • 4 werfen*

    1. vt
    1) бросать, кидать, метать; швырять, выбрасывать

    "nicht wérfen" — «не кантовать» (надпись на посылках, ящиках с грузом)

    den Dískus [Speer, Hámmer] wérfen спорт — метать диск [копьё, молот] (в лёгкой атлетике)

    ein Tor wérfen спортпробить ворота (забить гол)

    2) перен бросать, кидать, выбрасывать

    j-n aus dem Haus wérfen — вышвырнуть [выгнать] из дома

    den érsten Stein wérfen auf [nach] j-m — бросить первый камень в кого-л; первым осудить кого-л

    ein Licht wérfen — 1) отбрасывать свет, освещать (что-л) 2) пролить свет (на что-л); прояснить (что-л)

    éíne Münze wérfen — бросать [подбросить] монету [монетку]; решать спор [пари] подбрасыванием монетки

    bíllige Wáren auf den Markt wérfen — выбросить дешёвые товары на рынок

    etw. (A) aufs Papíér wérfen высокнабросать что-л (на бумаге)

    die Kléíder von sich wérfen — сбросить с себя одежду (быстро раздеться)

    den Schal über den Kopf wérfen — набросить шарф на плечи

    éíne Fráge in die Debátte wérfen — поставить [выдвинуть] вопрос в ходе обсуждения

    die Árme in die Höhe wérfen — всплеснуть руками

    Fálten wérfen — ложиться складками; образовывать складки; морщить (об одежде)

    Bílder an die Wand wérfen — проецировать картины [кадры]

    3) рожать (о животных)

    Férkel wérfen — пороситься; опороситься

    ein Áúge auf j-n wérfen — положить глаз на кого-л (влюбиться в кого-л)

    Pérlen vor die Säue wérfen — метать бисер перед свиньями

    etw. (A) vor die Húnde wérfen — спустить что-л псу под хвост; промотать что-л

    j-m (éínen) Knüppel zwíschen die Béíne wérfen — вставлять кому-л палки в колёса

    j-n, etw. (A) zum álten Éísen wérfen — списать в утиль кого-л, что-л

    2.
    vi бросаться (чем-л)

    mit Frémdwörtern um sich (A) wérfen разгсыпать иностранными словами

    Du wirfst ja mit dem Geld nur so um dich! — Ты разбрасываешься [соришь] деньгами!

    3. sich werfen
    1) (auf A) бросаться, кидаться (куда-л)

    sich auf die Knie werfen — броситься [упасть] на колени

    sich in die Kléíder werfen разгнабросить одежду (быстро одеться)

    2) (auf A) наброситься (на кого-л, на что-л)

    sich auf das Básteln werfen — с жаром приняться мастерить

    Er hat sich auf Mathematík gewórfen. — Он набросился на математику (стал активно заниматься учёбой).

    3) коробиться, перекоситься (о дереве)

    sich in die Brust werfen — пыжиться, напускать на себя важность

    sich in Positúr werfen — стать в позу

    sich in Gála [in Schále] werfen — принарядиться, разодеться

    Универсальный немецко-русский словарь > werfen*

  • 5 Bogen

    Bógen I m -s, = и Bö́ gen
    1. дуга́ (тж. эл.)
    inen B gen mit dem Z rkel schl gen* — описа́ть дугу́ ци́ркулем
    2. кривизна́, изги́б; коле́но; излу́чина ( реки)

    inen gr ßen B gen m chen — сде́лать большо́й крюк

    inen B gen um j-n, um etw. (A ) m chen — обходи́ть [избега́ть] кого́-л., что-л. [чего́-л.]

    B gen f hren* (s) — выполня́ть поворо́ты ( лыжи)

    3. а́рка, свод
    4. смычо́к

    den B gen fǘ hren — води́ть смычко́м (по стру́нам); игра́ть на скри́пке [на виолонче́ли и т. п.]

    5. лук (оружие; тж. спорт. — стрельба из лука)

    den B gen sp nnen — натяну́ть лук

    6. мат. дуга́
    7. муз. ли́га

    den B gen überspnnen [zu straff spnnen] — перегну́ть па́лку (в чём-л.)

    den B gen r ushaben* фам. — поня́ть (что-л.), разобра́ться (в чём-л.)

    in grßem [in hhem] B gen hin usfliegen* (s) фам. — вы́лететь с тре́ском (откуда-л.)

     
    Bógen II m -s, = и Bö́ gen

    Большой немецко-русский словарь > Bogen

  • 6 dramatisch

    dramátisch a
    1. драмати́ческий

    dram tischer Z rkel — драмкружо́к

    2. драмати́чный

    Большой немецко-русский словарь > dramatisch

  • 7 Schnörkel

    Schnö́rkel m -s, =
    1. ро́счерк ( подписи)
    2. завито́к ( украшение)
    3. краси́вость; вы́чурность; выкрута́сы (разг.)

    Большой немецко-русский словарь > Schnörkel

  • 8 Tuberkel

    Tubérkel m -s, =, австр. f =, -n
    1. мед. тубе́ркула
    2. бот. ши́шечка, борода́вочка

    Большой немецко-русский словарь > Tuberkel

  • 9 Wurf

    Wurf m -(e)s, Wǘ rfe
    1. бросо́к

    beidhä́ ndiger Wurf спорт. — бросо́к двумя́ рука́ми

    Wurf nach der S ite — бросо́к поворо́том ( борьба)

    Wurf ǘ ber die Brust — бросо́к проги́бом ( борьба)

    Wurf ǘ ber die Hǘ fte — бросо́к че́рез бедро́, бросо́к подворо́том (бедра́) ( борьба)

    inen Wurf ausfǘ hren спорт. — выполня́ть бросо́к

    2. броса́ние, мета́ние
    3. вы́брос ( при игре в кости)
    4. помё́т, вы́водок, припло́д

    F rkel ines W rfes — порося́та одного́ помё́та

    5. ав. сбра́сывание (бомб)
    6. (тво́рческая) уда́ча, (тво́рческий) успе́х
    7. фо́рма скла́док, скла́дки ( одежды)

    lles auf inen Wurf s tzen уст. — поста́вить всё на́ кон

    inen glǘ cklichen Wurf tun* — име́ть уда́чу

    j-m in den Wurf k mmen* [l ufen*] (s) террит. — попа́сться кому́-л. как раз кста́ти, столкну́ться с кем-л.

    Большой немецко-русский словарь > Wurf

  • 10 ziehen

    zíehen*
    I vt
    1. тяну́ть, тащи́ть

    z ehen! ( надпись на двери) — к себе́!

    ein Los z ehen — тяну́ть жре́бий

    j-n auf die S ite z ehen — отвести́ кого́-л. в сто́рону

    bei [an] den hren z ehen — таска́ть за́ уши

    den Ring vom F nger z ehen — снима́ть кольцо́ с па́льца

    den Hut z ehen — снима́ть шля́пу

    inen F den durchs N delöhr z ehen — продё́рнуть ни́тку сквозь иго́льное ушко́

    die W sserspülung z ehen — спуска́ть во́ду ( в туалете)

    den K fferriemen f ster z ehen — ту́же стяну́ть чемода́н (ремнё́м)

    j-n an den H aren z ehen — таска́ть кого́-л. за́ волосы

    j-n auf s ine S ite z ehen перен. — перетяну́ть кого́-л. на свою́ сто́рону

    2. вынима́ть, выи́скивать; выхва́тывать, обнажа́ть (саблю и т. п.)

    die Uhr z ehen — вы́нуть (из карма́на) часы́

    inen Gew nn z ehen — вы́тянуть вы́игрышный биле́т ( в лотерее)

    ein Los z ehen — тяну́ть жре́бий; вы́тянуть лотере́йный биле́т

    das Los hat inen Gew nn gez gen — на э́тот лотере́йный биле́т вы́пал вы́игрыш

    inen Zahn z ehen — удаля́ть зуб

    das Boot an(s) Land z ehen — выи́скивать ло́дку на бе́рег

    den K rk(en) (aus iner Fl sche) z ehen — отку́порить буты́лку

    3. натя́гивать (верёвку, одежду и т. п.); надева́ть

    inen R genmantel ǘ ber das Kleid z ehen — наде́ть плащ пове́рх пла́тья

    ine J cke nter den M ntel z ehen — подде́ть под пальто́ (вя́заную) ко́фту

    den Vrhang vor das [vors разг.] F nster z ehen — задё́рнуть окно́ занаве́ской

    P rlen auf inen F den z ehen — нани́зывать же́мчуг на ни́тку

    die L ppen fest zw schen die Zä́ hne z ehen — кре́пко закуси́ть гу́бы

    die M ndwinkel tief nach nten z ehen — опусти́ть уголки́ рта

    4. тех. волочи́ть, тяну́ть; подверга́ть вы́тяжке
    5. ( aus D) извлека́ть (из чего-л.)

    ine L hre z ehen — извле́чь уро́к

    Schlǘsse [Flgerungen] z ehen — де́лать вы́воды

    Bil nz z ehen — подводи́ть ито́г

    inen Vergl ich z ehen — де́лать сравне́ние

    ine W rzel z ehen
    1) тащи́ть ко́рень (зу́ба)
    2) мат. извлека́ть ко́рень
    6. проводи́ть (линию, борозду и т. п.)

    inen Gr ben z ehen — проры́ть кана́ву

    Parall len z ehen — проводи́ть паралле́ли (тж. перен.)

    inen Kreis mit dem Z rkel z ehen — описа́ть ци́ркулем окру́жность

    7. привлека́ть

    die ufmerksamkeit auf sich (A) z ehen — привле́чь к себе́ внима́ние

    Zorn auf sich (A) z ehen — навле́чь на себя́ гнев

    8. выра́щивать, разводи́ть (скот, растения)
    9. ходи́ть ( фигуройшахматы)
    10. поднима́ть, закру́чивать ( мяч в настольном теннисе)
    11. ко́рчить ( гримасу)

    die Stirn in F lten z ehen, die Stirn kraus z ehen — (на)мо́рщить лоб

    ein (s ures) Ges cht z ehen — состро́ить [ско́рчить] (ки́слую) физионо́мию

    ine Fr tze z ehen — ско́рчить ро́жу

    12.:

    etw. in die Hö́he z ehen — поднима́ть что-л.

    etw. in die Lä́ nge z ehen
    1) растя́гивать что-л.
    2) затя́гивать како́е-л. де́ло

    etw. in Betr cht z ehen — принима́ть что-л. во внима́ние, учи́тывать что-л.

    etw. ins Lä́cherliche [ins Kmische] z ehen — предста́вить что-л. в смешно́м ви́де

    etw. in Zw ifel z ehen — подверга́ть что-л. сомне́нию

    j-n ins Vertr uen z ehen — подели́ться с кем-л. секре́том

    den kǘ rzeren z ehen — оказа́ться в убы́тке

    13.:

    das Schiff zieht — су́дно да́ло течь

    14.:

    Wein auf Fl schen z ehen — разлива́ть вино́ по буты́лкам

    K rzen z ehen — лить све́чи

    ine Trtte [ inen Wchsel] auf j-n z ehen ком. — вы́ставить тра́тту [ве́ксель] на кого́-л.

    j-n durch den Schmutz [durch den Kot] z ehen — смеша́ть кого́-л. с гря́зью

    II vi
    1. (s) идти́, дви́гаться, тяну́ться ( массой)

    die M nschen z gen auf die Strße — лю́ди вы́шли на у́лицу

    s ines W ges z ehen — идти́ свое́й доро́гой

    ins Feld [in den Krieg] z ehen — вы́ступить в похо́д

    g gen den Feind z ehen — идти́ на врага́

    die W lken z ehen — облака́ плыву́т

    das Gew tter zieht nach W sten — гроза́ перемеща́ется к за́паду

    ǘ ber die Bann z ehen спорт. — бежа́ть (по доро́жке)

    2. (s) переезжа́ть (куда-л.); перелета́ть, лете́ть (куда-л. — о птицах)

    aufs Land z ehen — перее́хать в дере́вню [на да́чу]

    in ein nderes Z mmer z ehen — перее́хать в другу́ю ко́мнату

    in die Stadt z ehen — перее́хать в го́род

    nach M skau z ehen — перее́хать в Москву́

    zu Verw ndten z ehen — перее́хать к ро́дственникам

    die Vö́ gel z gen nach dem Sǘ den — пти́цы лете́ли в ю́жные стра́ны

    3. тяну́ть

    der fen zieht — в печи́ хорошо́ тя́нет

    die Zigar tte zieht nicht — сигаре́та пло́хо ку́рится

    4. наста́иваться

    der Tee zieht — чай наста́ивается

    5. (an D) тяну́ть (за что-л.)
    6. ( mit D) де́лать ход, ходи́ть (какой-л. фигурой — шахматы)
    7. тяну́ть, соса́ть

    an der Zigar tte z ehen — затяну́ться сигаре́той

    8. разг. производи́ть впечатле́ние [эффе́кт]

    der T tel des B ches zieht — назва́ние кни́ги вызыва́ет интере́с у чита́телей

    d e(se) Entsch ldigung zieht nicht — э́тому извине́нию грош цена́

    das hat gez gen — э́то поде́йствовало

    das [die Msche] zieht bei mir nicht mehr — э́то бо́льше не де́йствует на меня́

    III vimp
    1. сквози́ть

    hier zieht es [zieht's разг.] — здесь сквозня́к

    2. тяну́ть, влечь

    mich zieht es zu ihr — меня́ влечё́т к ней

    3. ныть, ломи́ть

    mir zieht es in der Sch lter — у меня́ но́ет [ло́мит] плечо́

    1. тяну́ться; простира́ться

    d eser Ged nke zieht sich wie ein r ter F den durch das g nze Buch — э́та мысль прохо́дит кра́сной ни́тью через всю́ кни́гу

    2. (in A) проника́ть (во что-л.)

    die F uchtigkeit zieht sich in das Holz — сы́рость проника́ет в де́рево

    3. растя́гиваться

    die Strǘ mpfe z ehen sich (nach dem Fuß) — чулки́ растя́гиваются по ноге́

    4.:

    die S che zieht sich in die Lä́ nge — де́ло затя́гивается

    sich aus der Affä́re [aus der Kl mme разг., aus der P tsche разг.] z ehen — вы́вернуться [вы́путаться] из неприя́тного [затрудни́тельного] положе́ния

    Большой немецко-русский словарь > ziehen

  • 11 Zirkel

    Zírkel m -s, =
    1. ци́ркуль
    3. кружо́к ( группа людей)

    Большой немецко-русский словарь > Zirkel

См. также в других словарях:

  • Pọ̈rkel(t) — r|kel[t] vgl. ↑Pörkölt …   Das große Fremdwörterbuch

  • Merkel-Körperchen — Mẹrkel Körperchen   [nach dem Anatomen Friedrich Sigismund Merkel, * 1845, ✝ 1919], Mẹrkel Tastscheiben, Mẹrkel Zellen, flache, in Gruppen stehende, etwa 6 12 μm große Tastsinneszellen (Mechanorezeptoren) in den tiefen Oberhautschichten… …   Universal-Lexikon

  • Zirkel — Talkrunde; Sitzung; Diskussionsrunde; Gesprächskreis; Gesprächsrunde; Junta; Komitee; Rat; Kommission; Beirat; Gremium * * * Zir|kel [ ts̮ɪrkl̩] …   Universal-Lexikon

  • Max Schäfer — Born 17 January 1907 Karlsruhe, Germany Died …   Wikipedia

  • Otto Weiß (pilot) — This article is about the Luftwaffe fighter pilot. For the German figure skater, see Otto Weiß (figure skater). Otto Weiß …   Wikipedia

  • Circulus vitiosus — Teufelskreis; Kreisschluss; Zirkelschluss * * * Cir|cu|lus vi|ti|o|sus 〈[ tsịr vitsjo: ] m.; , cu|li ti|o|si〉 = Zirkelschluss [lat., „fehlerhafter Zirkel“] * * * Cịr|cu|lus vi|ti|o|sus, der; , …li …si [lat., aus: circulus = Kreis(linie) u.… …   Universal-Lexikon

  • Tuberkel — Tu|bẹr|kel 〈m. 5; österr. a.: f. 21〉 Erreger der Tuberkulose: Mycobacterium tuberculosis; Sy Tuberkelbakterium [<lat. tuberculum „Knötchen, kleiner Höcker“, Verkleinerungsform von tuber „Höcker, Beule“] * * * Tu|bẹr|kel, der; s, , österr.… …   Universal-Lexikon

  • Van-Arkel-de-Boer-Verfahren — Van Ạr|kel de Boer Ver|fah|ren [ bu:r ; nach den niederl. Chemikern A. E. van Arkel (1893–1976) u. J. H. de Boer (1899–1971)]: svw. ↑ Aufwachsverfahren. * * * Van Ạrkel de Boer Verfahren   [v , buːr ], Aufwachsverfahren, 1924 von dem… …   Universal-Lexikon

  • Erkel — Ẹrkel,   Ferenc (Franz), ungarischer Komponist, * Gyula (Bezirk Békés) 7. 11. 1810, ✝ Budapest 15. 6. 1893; komponierte 1844 die ungarische Nationalhymne und gilt mit seinen acht Opern (u. a. »Hunyadi László«, 1844; »Bánk bán«, 1861) als… …   Universal-Lexikon

  • Forkel — Fọrkel,   Johann Nikolaus, Musikforscher, * Meeder (bei Coburg) 22. 2. 1749, ✝ Göttingen 20. 3. 1818; war seit 1779 Universitätsmusikdirektor in Göttingen; begründete die deutsche Historiographie und Biographik der Musik.   Werke: Musikalisch… …   Universal-Lexikon

  • Merkel — Mẹrkel,   Angela Dorothea, Politikerin, * Hamburg 17. 7. 1954; Diplomphysikerin; in der Mark Brandenburg aufgewachsen, arbeitete 1978 90 an der Akademie der Wissenschaften in Berlin (Ost); war im Herbst 1989 Mitbegründerin des »Demokratischen… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»