-
1 вертихвостка
1) General subject: randy (о девушке), hoity-toity (She is a good girl not hoity-toity.)2) Jargon: prissy girl -
2 ветреность
1) General subject: flippancy, giddiness, highty tighty, hoity toity, levity, thoughtlessness2) Obsolete: highty-tighty, hoity-toity -
3 высокомерие
1) General subject: arrogance, assumption, bighead, contumely, haughtiness, high stomach, high-hat manners ( ways), highhat manners, highhat ways, highty tighty, highty-tighty, hoity toity, hoity-toity, hubris, insolence (оскорбительное), (оскорбительное) insolency, loftiness, lordliness, pride of rank, proud high stomach, proud stomach, tympany, attitude (от А.Фалалеева), arrogant manner, superciliousness2) Colloquial: lifemanship, side4) Bookish: superbity5) Greek: hybris6) Psychology: presumption -
4 высокомерный
1) General subject: ( as) proud as Lucifer, arrogant, assuming, assumptive, big, bumbling, cavalier, conceited, contemptuous, donnish, haught, haughty, high hat, highbrow, highty tighty, highty-tighty, hoity toity, hoity-toity, imperious, insolent, lofty, lordly, overly, overweening, perk, perquisite, presumptuous, proud, proud stomached, sniffish, sniffy, snotty, snuffy, sovereign, stand off, stand offish, stand-off, stand-offish, stiff necked, stiff-necked, stuck up, stuck-up, supercilious, superior, topping, uppish, you be damned, you-be-damned, high-handed, toffee-nosed, cocky, patronizing3) American: high-hat4) Ironical: high and mighty, proud-stomached5) Poetical language: sublime6) Bookish: hubristic7) Rare: tossy8) Religion: hubris9) Diplomatic term: domineering10) Deprecatingly: elitist12) Makarov: as proud as Lucifer, dogmatic, dogmatical, swollen13) Taboo: jumped up, nevershit, stiff-assed -
5 игривый
1) General subject: arch, chirk, coltish, coquettish, equivocal, facetious, frisky, gamesome, highty tighty, hoity toity, hoity-toity, immodest, jiggish, jocose, jocular, jovial, kittenish, ludic, lusory, piquant, playful, playsome, saucy, skittish, sportive, toying, tricksy, waggish2) Poetical language: frolicsome3) Jargon: larky4) Taboo: frisky (в сексуальном плане) -
6 легкомысленный
1) General subject: air-headed, airy, careless, casual, cavalier, daft, empty pated, empty-headed, empty-pated, fast, flip, flippant, fly away, fly-away, frivolous, giddy, giddy brained, giddy headed, giddy-brained, giggish, gossipy, hare-brained, harebrained, harum scarum, harum-scarum, high-hearted, highty tighty, hoity toity, hoity-toity, jejune, light, light minded, light-headed, light-minded, lightheaded, lightsome, puerile, scatter-brained, shallow hearted, shallow-hearted, shatter-brained, thoughtless, unreflecting, unthinking, carefree, play fast and loose, giddy-pated, irresponsible, silly, mindless, helter skelter2) Colloquial: corky, scatterbrained, ditsy3) Rare: volage4) Scottish language: hellicat5) Jargon: bliss ninny (Tiffany is such a bliss ninny! Тиффани такая лекгомысленная!), breezy (Your breezy attitude burns me out. Твоё легкомысленное отношение истощает меня.), in a twitter, dingy6) leg.N.P. lighthearted, lightmindedness, trifling7) Makarov: empty (о человеке), frivolous (о человеке), giddy-headed8) Phraseological unit: brain-dead -
7 легкомыслие
1) General subject: airiness, carelessness, fastness, flippancy, frivolity, giddiness, highty tighty, hoity toity, levity, lightness, mindlessness, silliness, thoughtlessness2) Obsolete: highty-tighty, hoity-toity3) General subject: lightheadedness4) Religion: light-mindedness5) Psychology: volatility6) Aviation medicine: light-headedness7) Makarov: volatile disposition, want of common sense -
8 надменность
1) General subject: arrogance, disdain, haughtiness, highty tighty, highty-tighty, hoity toity, hoity-toity, insolence, insolency, loftiness, lordliness, morgue, superciliousness2) French: hauteur3) Bookish: superbity4) Religion: hubris -
9 надменный
1) General subject: ( as) proud as Lucifer, aloof, arrogant, assuming, bumbling, cavalier, disdainful, haught, haughty, high minded, high stomached, high-stomached, highty tighty, highty-tighty, hoity toity, hoity-toity, huffish, huffy, imperious, insolent, lofty, lordly, overly, proud, proud stomached, puffed, puffed up, puffed-up, snippy, sovereign, sovran, stiff as a ramrod, sublime, supercilious, upstage, wrapped in cellophane, prancing2) Colloquial: bumptious3) Ironical: high and mighty, proud-stomached4) Rare: high-minded, tossy5) Religion: stiff-necked6) Psychology: superior9) Makarov: as proud as Lucifer, bloated, splendid10) Taboo: stiff-assed -
10 обидчивый
1) General subject: difficult, highty tighty, highty-tighty, hoity toity, hoity-toity, huffish, huffy, kittle, miffy, ornery, pettish, petulant, quick to take offence, resentful, sensitive, squeamish, susceptible, swift to take offence, techy, tetchy, thin skinned, thin-skinned, ticklish, tickly, touchy, umbrageous2) Colloquial: stuffy3) Dialect: uppish4) Makarov: apt to take offence -
11 раздражительный
1) General subject: apoplectic, atrabiliary, atrabilious, bad tempered, bad-tempered, bilious, bitchy, capernoited, carnaptious, chippy, choleric, crab, crabbed, crabby, criss cross, crotchety, crusty, doggish, edgy, fractious, fretful, fretty, gingery, grumpish, grumpy, highty tighty, highty-tighty, hoity toity, hoity-toity, huffish, huffy, humoursome, ill-tempered, impatient, irascible, irritable, jumpy, livery, magged, ornery, peevish, peppered, peppery, pettish, petulant, pricky, quarrelsome, quick to anger, quick-tempered, quicktempered, raspy, rebarbative, rusty, sharp (о характере), shirty, short tempered, short-tempered, snappish, snappy, snooty, snorty, snotty, sore, sorehead, sour, spiky, spleenful, spleeny, splenetic, spunky, tantrumy, techy, testy, tetchy, touchy, twitchy, warm, waspish, hot-headed, sharp-tempered, stroppy2) Medicine: querulent (о пациенте), querulous (о пациенте)4) Dialect: uppish5) American: grouty, rambunctious8) Jargon: chippy (с похмелья), chuffed, feisty, ratty, gritchy9) Perfume: irritant10) Makarov: criss-cross, prickly, tart11) Taboo: pissed on a nettle12) Phraseological unit: brass-necked -
12 Ф-29
ФУ-ТЫ ФУ-ТЫ, НУ-ТЫ! both coll Interj these forms only fixed WOused to express surprise, irritation etcusu. colored by irony)la-di-da!my, my! well, well! isn't that (he etc) something! ooh! (when said without irony) good grief! my goodness!фу-ты ну-ты, какой важный! - isn't he hoity-toity (snooty etc)!«Что же ты проходишь мимо не здороваясь?» - «Фу-ты, ну-ты, какой ты обидчивый!» "What's this, you walk by and don't even say hello?" "My, my, awfully touchy, aren't we!"(Городничий:) Фу-ты, какая невидаль! Оттого, что ты шестнадцать самоваров выдуешь в день, так оттого и важничаешь? (Гоголь 4). (Mayor:) Ooh, aren't you a wonder! Swill down sixteen pots of tea a day - is that anything to put on airs about? (4b).Вхожу я в кабинет, за столом директор - фу-ты, ну-ты, какой важный! I go into the office, the director is sitting at his desk, and isn't he hoity-toity! -
13 фу-ты
• ФУ-ТЫ; ФУ-ТЫ, НУ-ТЫ! both coll[Interj; these forms only; fixed WO]=====⇒ used to express surprise, irritation etc (usu. colored by irony):- la-di-da!;- my, my!;- well, well!;- isn't that <he etc> something!;- ooh!;- [when said without irony] good grief!;- my goodness!;|| фу-ты ну-ты, какой важный! ≈ isn't he hoity-toity <snooty etc>!♦ "Что же ты проходишь мимо не здороваясь?" - "Фу-ты, ну-ты, какой ты обидчивый!" "What's this, you walk by and don't even say hello?" "My, my, awfully touchy, aren't we!"♦ [Городничий:] Фу-ты, какая невидаль! Оттого, что ты шестнадцать самоваров выдуешь в день, так оттого и важничаешь? (Гоголь 4). [Mayor:] Ooh, aren't you a wonder! Swill down sixteen pots of tea a day - is that anything to put on airs about? (4b).♦ Вхожу я в кабинет, за столом директор - фу-ты, ну-ты, какой важный! I go into the office, the director is sitting at his desk, and isn't he hoity-toity! -
14 фу-ты, ну-ты
• ФУ-ТЫ; ФУ-ТЫ, НУ-ТЫ! both coll[Interj; these forms only; fixed WO]=====⇒ used to express surprise, irritation etc (usu. colored by irony):- la-di-da!;- my, my!;- well, well!;- isn't that <he etc> something!;- ooh!;- [when said without irony] good grief!;- my goodness!;|| фу-ты ну-ты, какой важный! ≈ isn't he hoity-toity <snooty etc>!♦ "Что же ты проходишь мимо не здороваясь?" - "Фу-ты, ну-ты, какой ты обидчивый!" "What's this, you walk by and don't even say hello?" "My, my, awfully touchy, aren't we!"♦ [Городничий:] Фу-ты, какая невидаль! Оттого, что ты шестнадцать самоваров выдуешь в день, так оттого и важничаешь? (Гоголь 4). [Mayor:] Ooh, aren't you a wonder! Swill down sixteen pots of tea a day - is that anything to put on airs about? (4b).♦ Вхожу я в кабинет, за столом директор - фу-ты, ну-ты, какой важный! I go into the office, the director is sitting at his desk, and isn't he hoity-toity!Большой русско-английский фразеологический словарь > фу-ты, ну-ты
-
15 бросающийся в глаза
1) General subject: conspicuous, dramatic, emphatic, eye-catching (may have negative connotation), flamboyant, flaring, flashy, glaring, in evidence, in-your-face (an expensive, red-leather, in-your-face purse), kenspeckle, salient, staring, catchy, manifest2) Colloquial: loud (о красках, одежде и т.п.)3) Polygraphy: gaudy (о шрифте), glaring (о шрифте), showy4) Psychology: prominent5) Jargon: hoity-toity, spiny6) Psychoanalysis: insistent7) Derogatory: noisy (о костюме, цвете)Универсальный русско-английский словарь > бросающийся в глаза
-
16 важничающий
1) General subject: Hogen Mogen, big, chesty, consequential, grand, hoity-toity, important, self consequent, self important, self-important, snooty, stuffy3) Jargon: on a plate4) Makarov: ritzy, self-consequent -
17 ветренный
-
18 вычурная манера говорить
General subject: hoity-toity languageУниверсальный русско-английский словарь > вычурная манера говорить
-
19 крайне легкомысленно с моей стороны не знать эту личность
Универсальный русско-английский словарь > крайне легкомысленно с моей стороны не знать эту личность
-
20 напыщенно-высокомерное поведение
General subject: an inflated highty-tighty manner, an inflated hoity-toity mannerУниверсальный русско-английский словарь > напыщенно-высокомерное поведение
См. также в других словарях:
Hoity-toity — Hoi ty toi ty, a. [From {Hoit}.] Thoughtless; giddy; flighty; also, haughty; patronizing; as, to be in hoity toity spirits, or to assume hoity toity airs; used also as an exclamation, denoting surprise or disapprobation, with some degree of… … The Collaborative International Dictionary of English
hoity-toity — also hoity toity, 1660s, riotous behavior, from earlier highty tighty frolicsome, flighty, perhaps an alteration and reduplication of dial. hoyting acting the hoyden, romping (1590s), see HOYDEN (Cf. hoyden). Sense of haughty first recorded late… … Etymology dictionary
hoity-toity — [hoit′ē toit′ē] adj. [redupl. of obs. hoit, to indulge in noisy mirth] 1. Brit. giddy or flighty; capricious 2. haughty; arrogant; condescending 3. petulant; touchy; huffy n. hoity toity behavior … English World dictionary
hoity-toity — ► ADJECTIVE ▪ haughty. ORIGIN originally in the sense «frolicsome, flighty»: from obsolete hoit «indulge in riotous mirth» … English terms dictionary
Hoity Toity — Infobox Game image link= subject name=Hoity Toity designer= Klaus Teuber publisher= Überplay players=2 to 6 ages=12 years and up setup time=approx. 5 minutes playing time=> 45 minutes complexity=Low strategy=Medium random chance= Card shuffling… … Wikipedia
hoity-toity — Affectedly genteel, pretentiously self important, unduly proud. She is one hoity toity bitch … Dictionary of american slang
hoity-toity — Affectedly genteel, pretentiously self important, unduly proud. She is one hoity toity bitch … Dictionary of american slang
hoity-toity — a bit snobbish, high and mighty Pamela is a classy lady, but she is not snobbish or hoity toity … English idioms
hoity-toity — hoi•ty toi•ty [[t]ˈhɔɪ tiˈtɔɪ ti[/t]] adj. 1) pretentious; haughty 2) giddy; flighty 3) hoity toity behavior • Etymology: 1660–70; rhyming compound based on hoit to romp, riot (now obs.) … From formal English to slang
hoity toity — Synonyms and related words: Olympian detachment, Olympian loftiness, arrogance, arrogant, arrogantness, assumption of superiority, big, condescendence, condescending, condescension, dizzy, domineering, domineeringness, featherbrained, flighty,… … Moby Thesaurus
hoity-toity — I. noun Etymology: rhyming compound from English dialect hoit to play the fool Date: 1668 thoughtless giddy behavior II. adjective Date: 1812 1. thoughtlessly silly or frivolous ; flighty 2. marked by an air of assumed importance ; … New Collegiate Dictionary