-
1 high-grade securities
-
2 high-grade securities
The new English-Russian dictionary of financial markets > high-grade securities
-
3 high-grade securities
Экономика: первоклассные ценные бумаги -
4 high-grade securities
English-russian dctionary of contemporary Economics > high-grade securities
-
5 high-grade securities
English-russian dctionary of diplomacy > high-grade securities
-
6 ♦ high
♦ high /haɪ/A a.1 alto; elevato; (fig.) grande sommo, eminente, nobile, sublime: The house is nine metres high, la casa è alta nove metri; (fis., radio) high frequency, alta frequenza; (geogr.) high latitudes, alte latitudini; (elettr.) high tension, alta tensione; high finance, alta finanza; at a high speed, a una velocità elevata; a high wall, un muro alto; un'alta parete; a high mind, un animo nobile; a high caste, una casta alta (per es., in India)6 (fam.) alticcio; brillo7 (fam.) euforico; gasato; su di giri (spec. per effetto della droga); fatto, impasticcato (fam.): to be high on drugs, essersi fattoB n.1 altura; posizione elevata; livello alto3 (meteor.) area d'alta pressione; anticiclone4 ( Borsa, fin.) prezzo massimo; livello massimo; quotazione più alta; punta; picco: highs and lows, alti e bassi, massimi e minimi ( delle quotazioni)5 (autom., mecc.) (la) marcia più alta: to move into high, mettere (o ingranare) la quinta ( un tempo: la quarta; o comunque la marcia più alta)C avv.1 in alto ( anche fig.); in posizione elevata; in un grado alto; nella posizione più alta: to aim high, avere grandi mire (o aspirazioni); puntare in alto● (fam.) the High = High Street (spec. a Oxford) ► sotto □ high achiever, ( a scuola, ecc.) chi ottiene grandi risultati; campione; fuoriclasse □ high altar, altar maggiore □ high and dry, (naut.) arenato; incagliato, a secco; (fig.: di persona) nei guai, in difficoltà, in braghe di tela; abbandonato □ high and low, (gente) di ogni condizione, ricchi e poveri; (avv.) dappertutto, per mari e per monti □ high-and-mighty, arrogante; prepotente □ (fam.) to be (as) high as a kite, essere ubriaco fradicio; essere completamente fatto ( di droga); ( anche) essere su di giri (o eccitatissimo) □ high-backed chair, sedia dallo schienale alto □ ( sport) high ball, palla alta □ ( ginnastica) high bar, sbarra □ (autom. USA) high beam, fascio (di luce) di profondità □ (autom.) high-beams (o high-beam headlights), (fari) abbaglianti; luci di profondità □ (fam. USA) high-binder, politico corrotto, faccendiere; ( anche) sicario □ high born (o high-born) ► highborn □ high bred (o high-bred) ► highbred □ high chair, seggiolone ( per bambini) □ High Church, «Chiesa Alta» ( la corrente più conservatrice e filocattolica della Chiesa anglicana) □ High Churchman, membro della «Chiesa Alta» □ high-class, di prim'ordine, di prima qualità; d'alta classe: high-class goods, merce di prim'ordine □ a high colour, un colorito acceso □ high-coloured, dai colori vivaci; dal colore acceso; ( di persona) colorito, florido □ (mil.) high command, comando supremo □ a high complexion, una carnagione colorita □ ( arte, pitt.) high contrast, contrasto forte □ (econ.) high cost of living, carovita □ High Court ( of Justice), Alta Corte di giustizia (in Inghilterra e Galles: giudica spec. le cause civili più complesse) □ (in GB, form.) the High Court of Parliament, il Parlamento □ (GB) high day, festività religiosa □ (fam. GB) high days and holidays, occasioni speciali □ high-density, ad alta densità: (biol.) high-density lipoprotein, (abbr. HDL) lipoproteina ad alta densità □ (econ., fin.) high earners, i percettori di redditi alti □ (market.) high-end, di fascia (o di gamma) alta: high-end computers, computer di fascia alta □ (mil.) high explosive, esplosivo ad alto potenziale; alto esplosivo □ high five, il cinque ( segno di vittoria o di saluto) □ high farming, agricoltura intensiva □ ( radio, mus.) high fidelity, alta fedeltà □ ( di registratore, ecc.) high-fidelity, ad alta fedeltà; hi-fi □ (fig.) high-flier (o high-flyer), persona (dal grande potenziale) di successo; persona capace e ambiziosa; giovane in carriera; ( anche) azienda di successo; ( Borsa) titolo che va forte □ high flying, (aeron.) che vola in alto (o ad alta quota); (fig.) capace e ambizioso, di successo □ high-flown, ( di linguaggio, ecc.) enfatico; ampolloso; altisonante □ (elettron., radio) high-frequency, ad alta frequenza □ (autom.) high gear, marcia alta; quinta ( un tempo: quarta) velocità; presa diretta; (fig.) grande velocità □ (ling.) High German, alto tedesco □ high-grade, di qualità superiore; ( di esplosivo) di elevata potenza □ high ground, altura; (fig., in una discussione, ecc.) posizione di vantaggio □ high-handed, prepotente, autoritario; tirannico □ high hat, cappello a cilindro □ high-hat, (fam. USA) persona altezzosa, snob; (agg.) altezzoso, snobistico □ high heels, tacchi alti; scarpe con tacco alto □ high hopes, forti speranze □ (econ.) high-income, ad alto reddito: high-income households, nuclei familiari ad alto reddito □ to be high in office, occupare una posizione di rilievo □ (fam. antiq.) high jinks, allegria sfrenata; baldoria □ ( sport) high jump, salto in alto □ ( sport) high jumper, saltatore in alto □ ( sport) high jumping, salto in alto □ high-keyed, (mus.) acuto; (fig.) eccitabile, nervoso □ high-level, ad alto livello; ( di personale) di grado elevato; ( di rifiuti radioattivi) ad alta attività: (comput.) high-level language, linguaggio ad alto livello; linguaggio avanzato □ high life, bella vita (fig.), vita lussuosa; ( anche) gran mondo; alta società □ high light ► highlight □ high living, bella vita (fig.); vita lussuosa □ high-maintenance (agg.), che richiede molta manutenzione; delicato; (fig. fam.: di persona) difficile, capriccioso □ (relig.) High Mass, messa grande (o solenne) □ high-mettled, ( di cavallo) focoso; ( d'uomo) coraggioso, intrepido □ high-minded, magnanimo; di nobili sentimenti □ high-mindedness, magnanimità; nobiltà d'animo □ ( di indumento) high-necked, accollato □ high noon, mezzogiorno; (fig.) apice, culmine, vertice □ (ind., chim.) high-octane, ad alto numero di ottani □ (fam.) to have a high old time, divertirsi un mondo; spassarsela □ to be high on st., andare pazzo per qc.; essere entusiasta (di fare qc.) □ to be high on drugs, essere sotto l'effetto della droga; essere completamente fatto □ to be high on whisky, essere sbronzo di whisky □ (fin.: di un investimento, ecc.) high-paying, altamente remunerativo □ high-pitched, ( di suono) acuto; ( di tetto) aguzzo, con una forte pendenza □ high point, punto alto; (fig.) momento culminante ( di uno spettacolo, ecc.); clou (franc.) □ (chim.) high polymer, polimero ad alto peso molecolare □ high-powered, ( anche elettr.) ad alta potenza; (fig.) potente, influente, dinamico, efficace; (di mansione, ecc.) di grande responsabilità □ (autom., mecc.) a high-powered engine, un motore di grande potenza; a high-powered job, un posto di grande responsabilità □ high pressure, (tecn., meteor.) alta pressione; (fig.) forte pressione □ high-pressure, (tecn.) ad alta pressione; (mecc.: di un cilindro, ecc.) che resiste alle alte pressioni; (fig.) che esercita una forte pressione, insistente, pressante; ( anche) intenso, stressante □ (comm.) high-priced, dal prezzo elevato; costoso: ( Borsa) high-priced shares, titoli pesanti □ high priest, gran sacerdote ( anche fig.) □ high priestess, gran sacerdotessa ( anche fig.) □ high-principled, di nobili (o di alti) princìpi □ high profile, (geogr.) profilo alto ( di una costa, ecc.); (fig.) alto profilo (angl.); alto livello; tono maggiore; grande rilievo (o rilevanza) □ (fig.) high-profile, di alto profilo (angl.); di primo piano, di alto livello, in tono maggiore, di tutto rilievo; (fatto) alla grande (fam.): a high-profile campaign, una campagna ( elettorale o pubblicitaria) in tono maggiore; a high-profile position, una posizione di tutto rilievo □ high-ranking, di grado elevato: the highest-ranking state officials, le massime cariche istituzionali □ high-reaching, che mira in alto; ambizioso □ ( arte) high relief, altorilievo □ (comput.) high-resolution display, schermo ad alta risoluzione □ (edil.) high-rise, (agg.) ( di un edificio) alto, a molti piani; (sost.) edificio a molti piani; piccolo grattacielo □ high-rise handlebars, manubrio alto ( di bici, ecc.) □ high-risk, ad alto rischio: high-risk patients, pazienti ad alto rischio □ high road, (antiq.) strada principale, strada maestra; (fig.) strada maestra, via (più diretta); the high road to success, la strada maestra (o la via) per il successo □ the ( moral) high road, la strada (moralmente) più corretta: The party took the moral high road and disclosed the scandal, il partito scelse la strada più corretta (o scelse la trasparenza) e rivelò lo scandalo □ (fam. USA) high roller, forte giocatore (o scommettitore); ( anche) spendaccione, chi sperpera soldi nei vizi □ high school, (in GB) scuola secondaria ( inferiore o superiore); (in USA) scuola secondaria superiore; ( balletto, equit., ecc.) alta scuola □ (naut.) the high seas, il mare aperto; gli oceani; le acque extraterritoriali □ (tur.) high season, alta stagione □ high sheriff ► sheriff □ high society, l'alta società; il gran mondo □ high-sounding, sonoro; altisonante □ high speed, alta velocità; (mecc., autom.) quarta (o quinta) velocità; presa diretta □ high-speed, ad alta velocità; ad azione rapida: (elettron.) high-speed oscilloscope, oscilloscopio ad alta velocità; high-speed relay, relè ad azione rapida □ High Speed Train (abbr. HST) power car, motrice di treno ad alta velocità □ high-spirited, allegro, brioso, vivace; ( di cavallo) focoso, ombroso □ high spirits, buonumore; euforia: to be in high spirits, essere di buonumore; essere euforico (o su di giri) □ high spot = high point ► sopra □ ( nei giochi e fig.) high stakes, posta forte; posta in gioco alta □ (ingl.) high street, corso, via principale; (fig.) il centro ( della città); (fig.) il commercio □ (ingl.) high-street (agg.), del centro, centrale; (fig.) commerciale; ( anche) per la massa: high-street shops, i negozi del centro; high-street products, prodotti per la massa □ (ingl.) high-street bank, banca di credito ordinario □ ( USA) high-strung = highly-strung ► highly □ the high table, la tavola dei professori ( nei refettori dei college); il tavolo d'onore ( in un banchetto ufficiale) □ (in GB) high tea, pasto leggero nel tardo pomeriggio, che sostituisce la cena □ (fam.) high-tech (abbr. di high-technology), high-tech; ad alto contenuto tecnologico; a tecnologia avanzata: high-tech furniture, mobili high-tech; (fin.) high-tech securities, titoli tecnologici; titoli di imprese ad alto contenuto tecnologico; high-tech industries, industrie a tecnologia avanzata □ (ind.) high-technology, ad alto contenuto tecnologico; a tecnologia avanzata □ high-temperature material, materiale resistente ad alte temperature □ (elettr.) high-tension line, linea ad alta tensione □ high tide, alta marea; (fig.) apice, culmine □ high time, (l') ora (di fare qc.); il momento giusto: It's high time ( that) we left, è ora che ce ne andiamo! □ (fig.) high-toned, elevato; nobile; (fam. USA) altolocato, snob □ ( di scarpe sportive) high-top, che coprono la caviglia □ high-tops, scarpe sportive che coprono la caviglia; (spec.) scarpe da basket □ (leg.) high treason, alto tradimento □ (fam.) high-ups ► high-up □ (elettr.) high voltage, alta tensione □ high water, alta marea □ high-water mark, livello di piena; livello dell'alta marea; (fig.) punto più alto, livello massimo, apice, culmine □ a high wind, un forte vento □ high words, parole grosse; accenti d'ira □ ( Borsa, fin.) high yielders (o high-yield securities), titoli ad alto rendimento □ (antiq. o spreg. USA) high yellow, persona mulatta di carnagione quasi bianca □ to fly high, volare in alto (o ad alta quota); (fig.) avere successo □ from on high, dall'alto; dal cielo □ (fam.) to get off [get on] one's high horse ► horse □ (di prezzi ecc.) to go high, andare su; salire □ to be in high favour ( with sb.), essere molto stimato (da q.) □ in high places, negli (o in) ambienti elevati, nelle alte sfere; ( di persona) altolocato: people in high places, (le) persone altolocate □ (relig.) the Most High, l'Altissimo; Dio □ on high, in alto; in cielo □ ( di sentimenti e sim.) to run high, essere al massimo (o alle stelle); divampare: Discontent ran high, divampava lo scontento.NOTA D'USO: - high o tall?- -
7 securities
бірж. цінний папір; портфель цінних паперів; рі цінні папери фінансовий документ, який підтверджує право власності підприємства, організації тощо і є об'єктом купівлі-продажу та джерелом доходу; ♦ до цінних паперів можна віднести акції (share²), облігації (bond), казначейські векселі (treasury bill) тощо═════════■═════════accrued interest securitiesies цінні папери з накопичуваними відсотковими платежами (не виплачуваними до строку погашення); active securitiesies цінні папери, які активно обертаються на ринку; agio securitiesies дисконтні цінні папери; asset-backed securitiesies цінні папери, які забезпечені активами; bearer securitiesies цінні папери на пред'явника; bellwether securitiesies цінні папери, які визначають рух біржової кон'юнктури • показові цінні папери; blue-chip securitiesies першокласні цінні папери; callable securitiesies цінні папери з правом дострокової оплати; collateral securitiesies цінні папери, які служать забезпеченням • майнове забезпечення; convertible securitiesies оборотні цінні папери • цінні папери, які можуть бути обміняні на акції; corporate debt securitiesies облігації, випущені корпораціями; corporation securitiesies цінні папери, випущені приватними корпораціями; dated securitiesies цінні папери з фіксованим терміном сплати; debt securitiesies боргові цінні папери; deposited securitiesies депоновані цінні папери; digested securitiesies цінні папери, придбані з метою одержання регулярного доходу; discount securitiesies дисконтні цінні папери; dividend-bearing securitiesies цінні папери, які приносять дивіденд; drawn securitiesies цінні папери, які вийшли в тираж; equity securitiesies пайові цінні папери; first-class securitiesies першокласні цінні папери; fixed-income securitiesies цінні папери з фіксованим доходом; fixed-interest securitiesies цінні папери з фіксованим відсотком; fixed redemption value securitiesies цінні папери з фіксованою викупною вартістю; fixed-yields securitiesies цінні папери з фіксованим доходом; foreign securitiesies закордонні цінні папери; foreign currency securitiesies цінні папери, номіновані в закордонній валюті; gilt-edged securitiesies першокласні цінні папери; government securitiesies державні цінні папери; high-grade securitiesies першокласні цінні папери; high-yielding securitiesies цінні папери з високим доходом; interest-bearing securitiesies відсоткові цінні папери; international securitiesies міжнародні цінні папери; investment securitiesies інвестиційні цінні папери; investment grade securitiesies інвестиційні цінні папери високої якості; investment trust securitiesies цінні папери інвестиційної компанії; irredeemable securitiesies цінні папери без фіксованої дати оплати; legal securitiesies цінні папери, які за законом можуть бути власністю довірчих установ; listed securitiesies цінні папери, зареєстровані на біржі • цінні папери, які котируються на фондовій біржі; marketable securitiesies цінні папери, які легко реалізуються; mortgage-backed securitiesies цінні папери, забезпечені заставною; negotiable securitiesies цінні папери, які передаються • цінні папери, які вільно обертаються; non-interest bearing securitiesies безвідсоткові цінні папери; nonmarketable securitiesies неринкові цінні папери; nonmarketable government securitiesies неринкові державні цінні папери; nontaxable securitiesies неоподатковувані цінні папери; off-board securitiesies цінні папери, не зареєстровані на біржі; over-the-counter securitiesies цінні папери в позабіржовому обороті • цінні папери, які обертаються поза офіційною фондовою біржою; pegged securitiesies цінні папери, курс яких штучно підтримується на постійному рівні; pledged securitiesies заставлені цінні папери; public securitiesies державні цінні папери; quoted securitiesies цінні папери, які котируються на фондовій біржі • цінні папери, які котируються; redeemable securitiesies цінні папери, які підлягають оплаті у визначений термін; registered securitiesies зареєстровані цінні папери; restricted securitiesies цінні папери без права перепродажу • блоковані цінні папери; risk-free securitiesies цінні папери, вільні від ризику; speculative securitiesies спекулятивні цінні папери; state securitiesies державні цінні папери • цінні папери, випущені штатом; stock exchange securitiesies ринкові цінні папери; tax-exempt securitiesies неоподатковувані цінні папери; treasury securitiesies цінні папери скарбниці (державні облігації); undated securitiesies цінні папери без фіксованої дати оплати; underpriced securitiesies цінні папери із заниженою ціною; undigested securitiesies нерозпродані цінні папери нового випуску; unlisted securitiesies цінні папери, які не допускаються на біржу • цінні папери, які знаходяться у позабіржовому обороті; unquoted securitiesies цінні папери, які не допускаються на біржу • цінні папери, які знаходяться у позабіржовому обороті; variable dividend securitiesies акції з непостійним розміром дивіденду; variable price securitiesies цінні папери з мінливим курсом; variable yield securitiesies цінні папери з доходом, який коливається; wildcat securitiesies дуже ризиковані цінні папери • підроблені цінні папери • знецінені цінні папери═════════□═════════securitiesies acount рахунок цінних паперів; securitiesies Act закон про цінні папери; securitiesies administration управління операціями з цінними паперами; securitiesies analyst спеціаліст з цінних паперів • фахівець з аналізу ринку цінних паперів; securitiesies and Exchange Commission (SEC) Комісія з цінних паперів і бірж; securitiesies and Exchange Law закон про цінні папери і біржі; securitiesies and Investment Board (SIB) Управління з питань цінних паперів і інвестицій; securitiesies arbitrage арбітражні операції з цінними паперами; securitiesies broker біржовий брокер; securitiesies brokerage брокерські операції з цінними паперами; securitiesies clearing кліринг цінних паперів; securitiesies dealer торговець цінними паперами • посередник на ринку цінних паперів • дилер на ринку цінних паперів; securitiesies department відділ цінних паперів; securitiesies Exchange Act закон про торгівлю цінними паперами; securitiesies fee комісійний збір за операції з цінними паперами; securitiesies firm фірма, яка проводить операції з цінними паперами; securitiesies gains прибутки, які одержуються від цінних паперів; securitiesies holding портфель цінних паперів; securitiesies industry торгівля цінними паперами; securitiesies Industry Association Асоціація торгівлі цінними паперами; securitiesies Industry Automation Corporation Корпорація для автоматизації торгівлі цінними паперами; securitiesies investment trust інвестиційний фонд, який вкладає свої кошти в цінні папери; securitiesies Investor Protection Act закон про захист інвесторів у цінні папери; securitiesies Investor Protection Corporation Корпорація захисту інвесторів у цінні папери; securitiesies issue at par випуск цінних паперів за номіналом; securitiesies law законодавство, що стосується цінних паперів; securitiesies loan позичка цінними паперами; securitiesies losses збитки від цінних паперів; securitiesies market ринок цінних паперів; securitiesies market line напрям ринку цінних паперів; securitiesies numbering system система нумерування і реєстрації цінних паперів; securitiesies portfolio портфель цінних паперів; securitiesies purchase statement виписка про купівлю цінних паперів; securitiesies sales statement виписка про продаж цінних паперів; securitiesies trading операції з цінними паперами • торгівля цінними паперами; securitiesies transaction операція з цінними паперами; to borrow on securitiesies брати/взяти позику під заставу цінних паперів; to buy securitiesies купувати/купити цінні папери; to deal in securitiesies займатися/зайнятися цінними паперами • торгувати цінними паперами; to delist a securities припиняти/припинити котирування цінного папера; to issue securitiesies випускати/випустити цінні папери; to pledge securitiesies віддавати/віддати цінні папери в заставу • заставляти/заставити цінні папери; to sell securitiesies продавати/продати цінні папери; to suspend a securities припиняти/ припинити котирування цінного папера тимчасово; to trade in securitiesies торгувати цінними паперамиsecurities ‡ securities (391)* * *цінні папери; фондові цінності -
8 security
1) безопасность2) защита, охрана3) обеспечение, гарантия, залог (по ссуде, кредиту)5) pl ценные бумаги• -
9 security
n1) безопасность2) защита, охрана3) обеспечение, гарантия, залог (по ссуде, кредиту)5) поручитель6) обыкн. pl ценные бумаги
- acceptable security
- active securities
- additional security
- adequate security
- agio securities
- ample security
- approved securities
- asset-backed securities
- bearer securities
- bid security
- blue chip securities
- book-entry securities
- cabinet security
- cash security
- certified security
- collateral security
- convertible securities
- corporate securities
- corporate debt securities
- corporation securities
- credit security
- currency security
- dated security
- dated marketable security
- dead security
- debt security
- debtor's security
- defensive securities
- dematerialised security
- derivative security
- digested securities
- discount securities
- dividend-bearing securities
- dual currency security
- economic security
- eligible security
- equitable security
- equity securities
- exempt securities
- financial security
- first-class securities
- fixed income securities
- fixed interest securities
- fixed interest bearing securities
- fixed rate security
- fixed redemption value securities
- fixed yield securities
- floating securities
- foreign securities
- foreign currency securities
- foreign interest payment securities
- forward securities
- free security
- gilt-edged securities
- gold security
- government securities
- graduated securities
- high-grade securities
- high-yield securities
- home securities
- hybrid securities
- industrial securities
- insurer's security
- interest-bearing securities
- international securities
- investment securities
- investment grade securities
- investment trust securities
- irredeemable securities
- job security
- joint security
- listed securities
- loan security
- long securities
- margin securities
- marketable securities
- material security
- medium-dated securities
- mortgage security
- municipal securities
- negotiable securities
- nonmarketable securities
- non-negotiable securities
- off-board securities
- open-faced securities
- outstanding securities
- over-the-counter securities
- paperless security
- participation securities
- performance security
- personal security
- pledged securities
- primary securities
- property security
- public securities
- quoted securities
- real security
- redeemable securities
- registered securities
- regulated securities
- repackaged securities
- residual securities
- restricted securities
- risk-free securities
- seasoned securities
- senior securities
- shared security
- short-dated securities
- social security
- speculative securities
- state securities
- stock exchange securities
- sufficient security
- synthetic security
- tangible security
- tax-exempt securities
- tender security
- treasury securities
- trustee securities
- undated securities
- underlying security
- undigested securities
- unlisted securities
- unquoted securities
- valueless securities
- variable yield securities
- when-issued securities
- wildcat securities
- zero coupon convertible security
- security by mortgage
- security for a claim
- security for credit
- security for a debt
- security for a loan
- security for losses
- security for the payment of money
- security in the form of a bank guarantee
- security of employment
- security of payment
- security on property
- securities to bearer
- against security
- as a security
- on security
- without security
- securities bearing interest
- securities lodged as collateral
- become security
- borrow on security
- delist a security
- deposit securities in custody
- enforce a security
- enhance security
- ensure security
- furnish security
- give security
- give security for a bill
- guarantee security
- lend on security
- lodge securities with a bank
- pawn securities
- pledge securities
- present securities for payment
- provide security
- purchase securities on margin
- put up security
- rate securities
- retire securities
- serve as security
- stand security
- stand security for smb
- suspend a security
- withdraw securities from a depositEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > security
-
10 security
сущ.1)а) общ. безопасностьto ensure [to provide\] security — обеспечивать безопасность
See:economic security, food security, personal security, national security, national security override, security consultant, security exceptions, security zone, Container Security Initiative, Bureau of Industry and Security, Department of Homeland Security, Mutual Security Agency, Security Councilб) общ. защита, охрана (от чего-л.); гарантия, гарантированностьjob security — гарантия занятости, гарантированность сохранения рабочего места
в) пол. органы [служба\] безопасностиSee:2) фин. обеспечение, залог (имущество, используемое в качестве гарантии при кредитовании)against security — под обеспечение, под гарантию
The loan is given against security of the fixed deposit. — Заем предоставлен под обеспечение срочным депозитом.
A company borrows money against security. — Компания занимает деньги под обеспечение.
Syn:See:а) фин., обычно мн. ценная бумага (документ, который закрепляет право владения или отношения займа, может передаваться из рук в руки и является инструментом привлечения финансирования; в американском законодательстве трактуется как сделка по предоставлению денежных средств в пользование другого лица с целью извлечения прибыли, удостоверяющий такую сделку документ, а также право на его приобретение или продажу, которые характеризуются следующими обстоятельствами: а) мотивацией продавца, заключающейся в привлечении капитала, необходимого для общего использования в коммерческом предприятии продавца или для финансирования существенных инвестиций, б) мотивацией покупателя, заключающейся в получении прибыли от предоставления средств, в) выступлением инструмента в роли предмета обычной торговли, г) разумными ожиданиями покупателя о применении к инструменту федеральных законов о ценных бумагах, д) отсутствием сокращающего риск фактора, напр., выражающегося в применении к инструменту другой схемы регулирования)ATTRIBUTES [creator\]: Treasury, municipal, muni, state, local, foreign, home, home country, domestic, agency 1), federal agency 1), state agency, authority 2), private, private sector, public, public sector, public utility 2), external, internal, international, industrial, tax district, railroad, school, school district, refunding, advance refunding, equipment trust, new money 2)
ATTRIBUTES [purpose\]: tax anticipation 2), revenue anticipation, grant anticipation, bond anticipation, private activity, reorganization 2), savings, capital 2), income, guaranteed income, growth 1), war, defence, debt conversion, construction 1), infrastructure, infrastructure renewal, housing 1), manufactured housing 1), equipment trust, equipment, consolidated, mezzanine 2)
pollution control municipal securities — муниципальные ценные бумаги для реализации экологических проектов
The Company also issued $39 million of variable and fixed rate Pollution Control Securities in 1994.
ATTRIBUTES [owner\]: registered, bearer, negotiable, transferable, non-transferable, outstanding 4)
Liquidations from such a pool would require the manager to liquidate longer securities which are much more volatile.
Only the insurance companies and funds have preference for the longer-dated securities.
The Portfolio Manager is now investing some of the District’s portfolio in longer-term securities.
The government could persuade lenders to take up only about 60% of US$1.2 billion in six-month securities on offer.
Two- and 3-year securities have a minimum of $3 billion.
ATTRIBUTES [rights\]: alternate 2) б), antidilutive, assented, asset-backed, auction rate, backed, callable, closed-end mortgage, collateralized, collateral trust, combination 3) в), companion, consolidated mortgage, convertible 2) а), debenture 2) а), definitive, double-barreled 3) а), endorsed, exchange, exchangeable, extendible, federal home loan bank, Federal Home Loan Mortgage Corporation, first mortgage, general obligation, guaranteed 2) а), general mortgage home loan, insured, interchangeable, irredeemable 2) а), junior 2) б), junior lien, moral obligation, mortgage 3. 3) а), mortgage-backed, non-assented, noncallable, non-participating, open-end mortgage, parity, participating 2) а), preferred 2) а), prior lien, profit-sharing, property 2) а), putable, real estate, redeemable 3) а), revenue 3. 1) а), second lien, second mortgage, secured, senior 2) б), senior lien, serial, series 2) б), subordinated, tax increment, tranche, unassented, unsecured, z-tranche
This is a series of Frequently Asked Questions about other Special Purpose Securities handled by the Special Investments Branch.
ATTRIBUTES [currency\]: dual currency, reverse-dual currency
The Bank accepts as collateral Canadian dollar securities issued or guaranteed by the Government of Canada.
But if you have an expectation of a weakening dollar, does it still make sense to invest in US dollar-denominated securities?
ATTRIBUTES [income\]: adjustable rate, annuity, auction rate, bank-qualified, capital growth, capped, coupon-bearing, collar, collared, coupon 1), credit-sensitive, deep discount, defaulted, deferred-coupon, deferred interest, discount 1. 1), double-exempt, fixed annuity, fixed-coupon, fixed-rate, fixed-income, flat, flat income, floating rate, floored, full coupon, interest-bearing, non-interest-bearing, non-qualified, non-bank-qualified, life annuity, mismatch, original issue discount, premium 1. 1), qualified 1. 2) б), qualifying 1. 2) б), reset, split coupon, step-down, step-up, stripped, taxable, tax-credit, tax-exempt 1. 1), tax-free, tax-exempt, tax-preferred, variable-coupon, variable annuity, variable rate, zero-coupon
The prepayment rate for mortgages backing Ginnie Mae's 13 percent securities was 47.3 percent.
[high, higher, medium, low, lower\] coupon security — с [высоким, более высоким, средним, низким, более низким\] купоном [доходом\]
The State governments and their utilities had proposed issuing of low coupon securities for refinancing the SLR securities.
high [higher, medium, low, lower\] income security — с высоким [более высоким, средним, низким, более низким\] доходом
You'd be prudent to select issues with short maturities that can later be replaced with higher-income securities as interest rates rise.
high [higher, medium, low, lower\] yield security — с высокой [более высокой, средней, низкой, более низкой\] доходностью
The higher yield securities with higher risk can form the portion that you are willing to gamble.
What happens is that the company that is insured anticipates in advance and knows that low-coverage/high-premium securities will fetch lower prices.
ATTRIBUTES [creation\]: original issue discount, OID, fully paid, partly paid, private placement 2., publicly offered, when-issued
ATTRIBUTES [destruction\]: bullet, bullet-maturity, drawn, single-payment, sinking fund 1), planned amortization class, targeted amortization class, variable redemption
ATTRIBUTES [status\]: listed 2), unlisted, non-listed, delisted, quoted, unquoted, rated 3), non-rated, speculative grade, investment grade, gilt-edged
ATTRIBUTES [size\]: baby, penny
ATTRIBUTES [structured\]: structured, well-structured, non-structured, range, range accrual, capital protected, principal protected, capital guaranteed, reverse floating rate, inverse floating rate, participation, equity index participation, equity participation, market participation, equity linked, equity index-linked, index-linked, market-indexed, equity-linked, credit-linked, reverse convertible, indexed, non-indexed, dual-indexed, capital-indexed, coupon-indexed, interest-indexed, current-pay, gold-indexed, catastrophe, cat, catastrophe-linked, catastrophe risk-linked, cat-linked, catastrophe insurance, cat-linked, catastrophe insurance, disaster, act of God, earthquake, earthquake-risk, hurricane
Argentina will not be required to make an adjustment to the amounts previously paid to holders of the GDP-linked Securities for changes that may affect the economy.
Proposals to create GDP-indexed securities are naturally supported by the arguments in this paper
ATTRIBUTES [form\]: book-entry, certificated
security market — фондовый рынок, рынок ценных бумаг
ACTIONS [passive\]:
to issue a security — выпускать [эмитировать\] ценную бумагу
to place [underwrite\] a security — размещать ценную бумагу
to earn $n on a security — получать доход в n долл. от ценной бумаги
to list a security, to admit a security to a listing, to accept security for trading in a exchange — допускать ценную бумагу к торгам (на бирже), включать в листинг
ACTIONS [active\]:
a security closes at $n up[down\] m% — курс закрытия ценной бумаги составил $n, что на m% выше [ниже\] вчерашнего
COMBS:
security price — цена [курс\] ценной бумаги
See:debt security, equity security, hybrid security, antidilutive securities, asset-backed securities, auction rate securities, baby securities, book-entry securities, certificated security, control securities, convertible securities, coupon security, dated security, deep discount security, discount securities, drop-lock security, equity-linked securities, fixed income security, foreign interest payment security, gross-paying securities, inflation-indexed security, interest-bearing securities, irredeemable securities, junior securities, letter security, listed securities, marketable securities, negotiable security, net-paying securities, non-convertible securities, participating securities, pay-in-kind securities, perpetual security, primary security, secondary security, unlisted securities, zero-coupon security, securities analyst, security analyst, securities broker, securities dealer, security dealer, securities market, security market, securities trader, International Securities Identification Number, financial market, principal, interest, issuer, Uniform Sale of Securities Act, Securities Act of 1933, Securities Exchange Act of 1934, Public Utility Holding Company Act of 1935, Culp v. Mulvane, Investment Company Act, Investment Advisers Act, SEC v. CM Joiner Leasing Corp., SEC v. W. J. Howey Co., SEC v. Variable Annuity Life Insurance Company of America, SEC v. United Benefit Life Insurance Company, Tcherepnin v. Knight, SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc.б) фин., обычно мн. (право владения или отношения займа, закрепленные в документе, который может передаваться из рук в руки и является инструментом привлечения финансирования)в) юр., амер. (трактуется как сделка по предоставлению денежных средств в пользование другого лица с целью извлечения прибыли, удостоверяющий такую сделку документ, а также право на его приобретение или продажу, которые характеризуются следующими обстоятельствами: а) мотивацией продавца, заключающейся в привлечении капитала, необходимого для общего использования в коммерческом предприятии продавца или для финансирования существенных инвестиций, б) мотивацией покупателя, заключающейся в получении прибыли от предоставления средств, в) выступлением инструмента в роли предмета обычной торговли, г) разумными ожиданиями покупателя о применении к инструменту федеральных законов о ценных бумагах, д) отсутствием сокращающего риск фактора, напр., выражающегося в применении к инструменту другой схемы регулирования)See:Securities Act of 1933, Investment Company Act, Investment Advisers Act, SEC v. CM Joiner Leasing Corp., SEC v. W. J. Howey Co., SEC v. Variable Annuity Life Insurance Company of America, SEC v. United Benefit Life Insurance Company, Tcherepnin v. Knight, SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc., SEC v. Glenn W. Turner Enterprises, Inc.
* * *
безопасность, сохранность, ценная бумага, обеспечение, гарантия: 1) ценная бумага; свидетельство долга или собственности; сертификаты ценных бумаг, векселя; см. securities; 2) обеспечение: активы и др. собственность, которые могут быть использованы как обеспечение кредита или облигаций; в случае отказа заемщика от погашения кредита обеспечение может быть реализовано; = collateral security; 3) безопасность: процедуры, обеспечивающие безопасность банка, его активов и документации, включая физическую защиту, процедуры внутреннего аудита; 4) гарантия: гарантия выполнения обязательств другого лица, в т. ч. личная гарантия; = personal security.* * *Ценная бумага - документ/сертификат, являющийся свидетельством собственности на акции, облигации и другие инвестиционные инструменты. Безопасность - меры, предпринимаемые для обеспечения конфиденциальности передаваемой по линиям связи персональной информации о клиенте, совершаемых им операциях и т.п. . гарантия по ссуде; обеспечение кредита; обеспечение ссуды; обеспечение; ценная бумага; отдел охраны (банка, компании) Инвестиционная деятельность .* * *финансовые активы, включающие акции, правительственные облигации и ценные бумаги с государственной гарантией, облигации компании, сертификаты паевых фондов и документы, подтверждающие право собственности на предоставленные в ссуду или депонированные денежные средства; страховые полисы к таким активам не относятся -
11 security
1) безопасность; надёжность; охрана; защита2) гарантия; обеспечение; залог3) поручитель4) (чаще) pl ценные бумаги; фонды, фондовые ценности5) страхование (от риска) -
12 security
бірж. цінний папір; портфель цінних паперів; рі цінні папери фінансовий документ, який підтверджує право власності підприємства, організації тощо і є об'єктом купівлі-продажу та джерелом доходу; ♦ до цінних паперів можна віднести акції (share²), облігації (bond), казначейські векселі (treasury bill) тощо═════════■═════════accrued interest securityies цінні папери з накопичуваними відсотковими платежами (не виплачуваними до строку погашення); active securityies цінні папери, які активно обертаються на ринку; agio securityies дисконтні цінні папери; asset-backed securityies цінні папери, які забезпечені активами; bearer securityies цінні папери на пред'явника; bellwether securityies цінні папери, які визначають рух біржової кон'юнктури • показові цінні папери; blue-chip securityies першокласні цінні папери; callable securityies цінні папери з правом дострокової оплати; collateral securityies цінні папери, які служать забезпеченням • майнове забезпечення; convertible securityies оборотні цінні папери • цінні папери, які можуть бути обміняні на акції; corporate debt securityies облігації, випущені корпораціями; corporation securityies цінні папери, випущені приватними корпораціями; dated securityies цінні папери з фіксованим терміном сплати; debt securityies боргові цінні папери; deposited securityies депоновані цінні папери; digested securityies цінні папери, придбані з метою одержання регулярного доходу; discount securityies дисконтні цінні папери; dividend-bearing securityies цінні папери, які приносять дивіденд; drawn securityies цінні папери, які вийшли в тираж; equity securityies пайові цінні папери; first-class securityies першокласні цінні папери; fixed-income securityies цінні папери з фіксованим доходом; fixed-interest securityies цінні папери з фіксованим відсотком; fixed redemption value securityies цінні папери з фіксованою викупною вартістю; fixed-yields securityies цінні папери з фіксованим доходом; foreign securityies закордонні цінні папери; foreign currency securityies цінні папери, номіновані в закордонній валюті; gilt-edged securityies першокласні цінні папери; government securityies державні цінні папери; high-grade securityies першокласні цінні папери; high-yielding securityies цінні папери з високим доходом; interest-bearing securityies відсоткові цінні папери; international securityies міжнародні цінні папери; investment securityies інвестиційні цінні папери; investment grade securityies інвестиційні цінні папери високої якості; investment trust securityies цінні папери інвестиційної компанії; irredeemable securityies цінні папери без фіксованої дати оплати; legal securityies цінні папери, які за законом можуть бути власністю довірчих установ; listed securityies цінні папери, зареєстровані на біржі • цінні папери, які котируються на фондовій біржі; marketable securityies цінні папери, які легко реалізуються; mortgage-backed securityies цінні папери, забезпечені заставною; negotiable securityies цінні папери, які передаються • цінні папери, які вільно обертаються; non-interest bearing securityies безвідсоткові цінні папери; nonmarketable securityies неринкові цінні папери; nonmarketable government securityies неринкові державні цінні папери; nontaxable securityies неоподатковувані цінні папери; off-board securityies цінні папери, не зареєстровані на біржі; over-the-counter securityies цінні папери в позабіржовому обороті • цінні папери, які обертаються поза офіційною фондовою біржою; pegged securityies цінні папери, курс яких штучно підтримується на постійному рівні; pledged securityies заставлені цінні папери; public securityies державні цінні папери; quoted securityies цінні папери, які котируються на фондовій біржі • цінні папери, які котируються; redeemable securityies цінні папери, які підлягають оплаті у визначений термін; registered securityies зареєстровані цінні папери; restricted securityies цінні папери без права перепродажу • блоковані цінні папери; risk-free securityies цінні папери, вільні від ризику; speculative securityies спекулятивні цінні папери; state securityies державні цінні папери • цінні папери, випущені штатом; stock exchange securityies ринкові цінні папери; tax-exempt securityies неоподатковувані цінні папери; treasury securityies цінні папери скарбниці (державні облігації); undated securityies цінні папери без фіксованої дати оплати; underpriced securityies цінні папери із заниженою ціною; undigested securityies нерозпродані цінні папери нового випуску; unlisted securityies цінні папери, які не допускаються на біржу • цінні папери, які знаходяться у позабіржовому обороті; unquoted securityies цінні папери, які не допускаються на біржу • цінні папери, які знаходяться у позабіржовому обороті; variable dividend securityies акції з непостійним розміром дивіденду; variable price securityies цінні папери з мінливим курсом; variable yield securityies цінні папери з доходом, який коливається; wildcat securityies дуже ризиковані цінні папери • підроблені цінні папери • знецінені цінні папери═════════□═════════securityies acount рахунок цінних паперів; securityies Act закон про цінні папери; securityies administration управління операціями з цінними паперами; securityies analyst спеціаліст з цінних паперів • фахівець з аналізу ринку цінних паперів; securityies and Exchange Commission (SEC) Комісія з цінних паперів і бірж; securityies and Exchange Law закон про цінні папери і біржі; securityies and Investment Board (SIB) Управління з питань цінних паперів і інвестицій; securityies arbitrage арбітражні операції з цінними паперами; securityies broker біржовий брокер; securityies brokerage брокерські операції з цінними паперами; securityies clearing кліринг цінних паперів; securityies dealer торговець цінними паперами • посередник на ринку цінних паперів • дилер на ринку цінних паперів; securityies department відділ цінних паперів; securityies Exchange Act закон про торгівлю цінними паперами; securityies fee комісійний збір за операції з цінними паперами; securityies firm фірма, яка проводить операції з цінними паперами; securityies gains прибутки, які одержуються від цінних паперів; securityies holding портфель цінних паперів; securityies industry торгівля цінними паперами; securityies Industry Association Асоціація торгівлі цінними паперами; securityies Industry Automation Corporation Корпорація для автоматизації торгівлі цінними паперами; securityies investment trust інвестиційний фонд, який вкладає свої кошти в цінні папери; securityies Investor Protection Act закон про захист інвесторів у цінні папери; securityies Investor Protection Corporation Корпорація захисту інвесторів у цінні папери; securityies issue at par випуск цінних паперів за номіналом; securityies law законодавство, що стосується цінних паперів; securityies loan позичка цінними паперами; securityies losses збитки від цінних паперів; securityies market ринок цінних паперів; securityies market line напрям ринку цінних паперів; securityies numbering system система нумерування і реєстрації цінних паперів; securityies portfolio портфель цінних паперів; securityies purchase statement виписка про купівлю цінних паперів; securityies sales statement виписка про продаж цінних паперів; securityies trading операції з цінними паперами • торгівля цінними паперами; securityies transaction операція з цінними паперами; to borrow on securityies брати/взяти позику під заставу цінних паперів; to buy securityies купувати/купити цінні папери; to deal in securityies займатися/зайнятися цінними паперами • торгувати цінними паперами; to delist a security припиняти/припинити котирування цінного папера; to issue securityies випускати/випустити цінні папери; to pledge securityies віддавати/віддати цінні папери в заставу • заставляти/заставити цінні папери; to sell securityies продавати/продати цінні папери; to suspend a security припиняти/ припинити котирування цінного папера тимчасово; to trade in securityies торгувати цінними паперамиsecurities ‡ securities (391)* * *цінний папір; гарантія з позички; забезпечення кредиту; забезпечення; забезпечення позички; відділ охорони ( банку) -
13 stock
1. сущ.1)а) торг. запас, резерв (совокупность сырья, товаров и др., хранимая для покрытия будущих потребностей; также в переносном смысле о наборе стандартных фраз, методологических приемов и т. п.); фонд; инвентарь, имуществоto keep in stock — держать на складе, хранить на складе; иметь в запасе
to have smth. in stock, to hold smth. in stock— иметь что-л. в запасе; хранить что-л. на складе
to carry stock — хранить запасы, иметь в запасе
to be short of stock, to be out of stock — не иметь запаса; не иметь на складе, не иметь в наличии (о сырье, товарах, ценных бумагах и т. д.)
Syn:See:rebuild stocks, make-to-stock, short of stock, long of stock, buffer stock, understock, overstock, ex-stock, in-stock, out of stock, take stock, deterioration of stock insuranceб) торг. ассортимент (продуктов, товаров, напр., в торговой точке)varied stock — богатый ассортимент (товаров и т. п.)
2) с.-х. скот; поголовье (не обязательно скота, а напр., птиц, рыб и т. д.)See:3) трансп. парк, подвижной состав (совокупность определенных транспортных средств, напр., грузовиков, легковых автомобилей, автобусов, железнодорожных вагонов и т. д.)stock of cars — автомобильный парк, парк автомобилей
Syn:4) с.-х. посадочный материал, саженцы (молодые деревья, кустарники и другие многолетние растения, выращенные в специальных питомниках и предназначенные для последующей продажи и посадки в озеленяемых районах, частных хозяйствах и т. д.)Syn:5)а) эк. акционерный капитал (капитал, привлеченный путем выпуска и размещения акций)See:б) эк., преим. мн. акции; пакет акций; фонды (часть суммарного акционерного капитала, принадлежащая определенному лицу или группе лиц)Syn:See:active stock, alpha stocks, alphabet stock, assented stock, assessable stock, auction rate preferred stock, authorized capital stock, authorized common stock, authorized stock, average stock 1), barometer stock, bearer stock, bellwether stock, beta stocks, blue chip stock, Bo Derek stock, bonus stock, callable preferred stock, callable stock, classified common stock, classified stock, closely held stock, common capital stock, common stock, constant growth stock, constant-growth stock, controlling stock, conversion stock, convertible adjustable preferred stock, convertible preference stock, convertible preferred stock, corporate stock, cumulative preferred stock, debenture stock, deferred stock, designer stock, dirty stock, distribution stock, donated stock, dud stock, Dutch auction preferred stock, equity stock, first preferred stock, floating rate preferred stock, floating-rate preferred stock, foreign stock 1), founders' stock, free stock, full stock, fully paid stock, gilt-edged stock, glamor stock, glamour stock, go-go stock, gold stock 2), growth stock, guarantee stock, guaranteed stock, half stock, half-stock, high beta stock, high-beta stock, high-grade stock 1), high-tech stock, hot stock, inactive stock, income stock, inscribed stock, interest-sensitive stock, irredeemable stock 2), issued capital stock, issued stock, junior stock, letter stock, leveraged stock, limited life preferred stock, low beta stock, low-beta stock, low-grade stock, management stock, margin stock, market auction preferred stock, money market preferred stock, monthly income preferred stock, no par value stock, no-load stock, non-assented stock, non-assessable stock, nonconstant growth stock, non-convertible preferred stock, noncumulative preferred stock, nonpar stock, non-par stock, non-par value stock, non-participating preferred stock, non-participating stock, non-par-value capital stock, non-par-value stock, non-voting stock, no-par stock, no-par-value capital stock, no-par-value stock, one decision stock, ordinary stock, orphan stock, out-of-favour stock, over-the-counter margin stock, overvalued stock, paid-up stock, paired stock, par value stock, participating preference stock, participating preferred stock, participating stock, part-paid stock, par-value stock, penny stock, performance stock, perpetual preferred stock, phantom stock, preference stock, preferred capital stock, preferred common stock, preferred equity redemption cumulative stock, preferred ordinary stock, preferred stock, prior preference stock, prior preferred stock, private stock, privately held stock, public stock 1), publicly held stock, quality stock, quarter stock, quarterly income preferred stock, reacquired stock, recovery stock, redeemable preferred stock, redeemable stock, registered stock, restricted stock, seasonal stock 1), second preference stock, second preferred stock, secondary stock, second-tier stock, senior preferred stock, senior stock, shadow stock, stapled stock, stopped stock, story stock, street name stock, street-name stock, stub stock, subscribed stock, supernormal growth stock, target stock, tracking stock, treasury stock, undated stock, under valued stock, underlying stock, undervalued stock, under-valued stock, unregistered stock, utility stock, value stock, variable rate preferred stock, variable-rate preferred stock, voting stock, wallflower stock, watered stock, whisper stock, widow-and-orphan stock, yo-yo stock, zero growth stock, zero-growth stock, stock broker, stockbroker, stock owner, stockholder 1), share capital 1) ordinary share, preference share, stake 1. 3)в) эк., преим. брит. облигации; (долговые) фонды; (долговые) ценные бумаги (обобщающее понятие, относящееся к ценным бумагам, свидетельствующим о предоставлении в долг определенной суммы другому лицу и обычно дающим право на получение фиксированного процента и на востребование предоставленной в долг суммы; обычно речь идет о государственных облигациях; термин также может означать и сам капитал, сформированный путем выпуска таких ценных бумаг или вложенный в такие ценные бумаги)See:convertible unsecured loan stock, Exchequer Stock, government stock, irredeemable stock 1), loan stock, local authority stock, long-dated stock, municipal stock, public stock 2), treasure stock, Treasury stock, unsecured loan stock, debt security, gilt-edged security, bondг) фин., юр., брит. акция (согласно доктрине британского права, под акцией понимается доля ее держателя, измеряемая определенной суммой, включающий различные права, установленные договором; акции должны быть именными; могут выпускаться как в документарной форме, согласно закону "О компаниях" от 1985 г., так и в электронной форме, согласно Положению о бездокументарных ценных бумагах от 1995 г.; передача прав на акции через средства электронной техники регламентируется законом 1982 г. "О передаче акций"; законом 1963 г. с аналогичным названием была утверждена форма передаточного распоряжения, которая должна заполняться при совершении сделок с акциями)See:Company Act 1985, Uncertificated Securities Regulations 1995, Stock Transfer Act 1982, Stock Transfer Act 1963, and interest6) пром. сырье, исходный продукт (основа для производства чего-л.)See:7)а) общ. корень, источник происхождения; прародительBut we must remember the stock of all mankind has come from the blue-black African. — Но мы должны помнить, что прародителем всего рода человеческого был иссиня-черный африканец.
б) общ. род, семья; происхождение; родословная, генеалогияhe is of American stock, born near Terre Haute, Indiana — он американского происхождения, родился около Терре-Хота, штат Индиана
See:в) общ. род, порода ( животных); племя, раса8) с.-х. подвой (ствол или побег растения, на который прививают часть другого растения — привоя)Syn:understock 2)See:5)9) СМИ пленка10)а) общ. репутация, имяб) общ. вера, доверие (кому-л. или чему-л.)2. гл.the jury put little stock in the evidence of the witness — показаниям свидетеля присяжные не поверили
1) эк. снабжать, поставлять, обеспечиватьIt was not difficult to persuade the local news distributor to stock the shop with papers and magazines. — Было нетрудно убедить местного распространителя информационных изданий поставлять в этот магазин газеты и журналы.
Some of the money also may be used to stock the lake with additional fish. — Часть этих денег также может быть использована, чтобы пополнить поголовье рыбы в озере.
All of these discouraging experiences helped to mature him and stock his mind with information, but they did not make him rich. — Весь этот печальный опыт помог ему повзрослеть и обогатить разум новой информацией, но не сделал его богатым.
2)а) общ. создавать запасы; запасать(ся), накапливать (приобретать и хранить товары, которые могут понадобиться в будущем)Syn:б) эк. иметь в наличии [в продаже, иметь в запасе\]; хранить на складеSee:stocked 1)3) с.-х. выгонять (скот) на пастбище, пасти (скот)3. прил.However, on most south Texas ranches, it would be acceptable to stock cattle at the rate of one animal unit for each 25-30 acres. — Однако, на большинстве ранчо южного Техаса, допустимо пасти скот в расчете одна условная единица скота на каждые 25-30 акров.
1) общ. имеющийся в наличии [наготове, в запасе\] (о товаре, имеющемся на руках у данного лица и готовом к продаже, отпуску в производство или другому использованию)See:2) общ. заезженный, избитый, дежурный (о фразах, шутках и т. п.); стандартный, типовойstock phrase — клише, избитая фраза*; дежурная фраза*
stock argument — стандартный [обычный\] аргумент (традиционно приводимый в пользу или против чего-л.)
Syn:standard 1)See:3) с.-х. племенной, породистый (о чистопородном или высококровном помесном животном, используемом для размножения)4)а) с.-х. скотоводческий; животноводческий (занимающийся разведением домашнего скота, связанный с разведением животных)б) с.-х. ( предназначенный для скота)stock truck — скотовоз, грузовик для (перевозки) скота
5) бирж. фондовый; биржевой (относящийся к ценным бумагам, связанный с операциями с ценными бумагами; связанный с фондовой биржей)See:6) эк. акционерный (о компаниях, капитал которых сформирован за счет выпуска акций; о самой форме собственности, связанной с такими компаниями, также о самом капитале, сформированном таким образом и т. п.)Syn:See:7) эк. складской (связанный с проверкой количества и состояния запасов, управлением уровнем запасов, контролем отпуска сырья или товаров со склада и т. п.)See:
* * *
1) акция, свидетельство на участие в капитале акционерного общества; ценные бумаги, реально переходящие из рук в руки; сертификаты акций и облигаций (Великобритания); акционерный капитал корпорации (США): обыкновенные и привилегированные акции; см. capital stock; 2) = rolling stock; 3) товарные запасы.* * *• 1) /vt/ снабжать; 2) /vt/ запасать; 3) /in passive/ снабженный• 1) ценные бумаги; 2) основной капитал* * *. Акционерный капитал корпорации, представленный в виде акций, т.е. ценных бумаг, дающих право их владельцам на часть активов и прибыли корпорации . акция; сертификат оплаченной акции; материально-производственные запасы; ценная бумага; сток Инвестиционная деятельность .* * *1. ценные бумаги (в Великобритании) с фиксированным процентом, выпускаемые правительством, местными органами власти или компанией одинаковым фиксированным номиналом2. распространенное в США название обыкновенных акций-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьценная бумага без установленного срока обращения, которая свидетельствует о внесении известного пая в уставный фонд корпорации, определяет возможность управления ею, дает право на получение части прибыли в виде дивиденда см. - share -
14 security
1. n безопасностьsecurity of service — надёжность, безопасность работы
2. n органы безопасности,3. n секретность4. n вчт. защищённость информации5. n уверенность, обеспеченность, чувство безопасности6. n защита, охрана, гарантия7. n воен. охранение8. n воен. боевое обеспечение9. n юр. обеспечение; гарантия, залог10. n юр. поручительство, порукаto give security — давать поручительство, выступать поручителем, ручаться
11. n юр. поручитель12. n юр. обыкн. ценные бумаги13. n юр. спорт. зачётныйСинонимический ряд:1. collateral (noun) bail; bond; collateral; contract; deposit; earnest; forfeit; guarantee; guaranty; hostage; pawn; pledge; promise; surety; token; warrant; warranty2. confidence (noun) certainty; conclusiveness; confidence; conviction; faithfulness; peace of mind; reassurance; sureness3. defense (noun) aegis; armament; armor; defence; defense; guard; protection; safeguard; shield; ward4. safety (noun) assurance; immunity; invulnerability; refuge; safeness; safety; salvation; shelter5. securities (noun) bonds; certificates; securities; stocks6. strength (noun) firmness; soundness; stability; stableness; steadiness; strengthАнтонимический ряд:doubt; insecurity; peril -
15 junk bond
фин. мусорная [бросовая\] облигация (облигация с высокой степенью риска и высокой ставкой процента, выпущенная эмитентом с сомнительной платежеспособностью; эмитентом может быть как частная компания, так и правительство, находящееся в условиях экономического кризиса)Syn:See:
* * *
"мусорная" ("бросовая") облигация: высокодоходные облигации с кредитным рейтингом ниже инвестиционного уровня (ВВ или ниже); обычно выпускаются компаниями, не имеющими длительной истории и солидной деловой репутации; часто используются при проведении поглощений и выкупов - предлагаются акционерам вместо наличных денег; см. investment grade securities; = high yield bond.* * *. Облигация со спекулятивным кредитным рейтингом BB (по шкале Standard & Poor's) или Ba (Moody's) или ниже называется 'бросовой' облигацией. Подобные облигации предлагают инвесторам более высокую доходность, нежели облигации финансово надежных компаний. Системы рейтингов надежности компании предоставляются двумя рейтинговыми агентствами: Standard & Poors и Moody's Investor Services . Инвестиционная деятельность .* * *высокодоходная, но ненадежная/сбросовая» облигацияоблигация с высокой ставкой процента, объясняемой более высокой, чем обычно, вероятностью неуплаты по ней -
16 investment
n1) капиталовложение, помещение капитала, инвестирование2) часто pl капиталовложения, инвестиции5) финансовые инструменты (акции, облигации, депозиты), купленные на инвестированные средства
- active investment
- additional investment
- add-on value investment
- agricultural investment
- amenity investment
- anticipated investment
- authorized investment
- autonomous investment
- bank investments
- blue chip investment
- budgetary investment
- business investment
- capital investment
- capital-deepening investments
- capital-productive investment
- cash investment
- closed-out investment
- coerced investment
- collective investment
- community investment
- construction investments
- consumer capital investments
- direct investment
- direct investment in new technology
- direct cash investment
- direct foreign investment
- diversified investment
- domestic investment
- downstream investment
- ecological investment
- economic investment
- environmental investment
- equipment investment
- excessive investments
- equity investments
- financial investment
- fixed investment
- fixed capital investment
- fixed income investment
- fixed interest investment
- fixed yield investment
- forced investment
- foreign investment
- foreign direct investment
- government investments
- greenfield investment
- gross investments
- heavy investment
- high investments
- high-grade investments
- immature investments
- impaired investment
- indirect investment
- induced investment
- industrial investment
- infrastructure investment
- initial investment
- intangible investment
- interest-inelastic investments
- inventory investment
- inward investment
- joint investment
- joint capital investment
- large-scale investment
- legal investment
- liquid investments
- long-dated investment
- long-lived investment
- long-range investment
- long-term investment
- low-risk investments
- mature investments
- media investment
- mortgage investment
- negative investment
- net investments
- new investment
- nonequity direct investment
- off-budget investment
- original investment
- over investment
- overall investment
- overseas investment
- owner's investment
- permanent investment
- personal investment
- planned investments
- portfolio investment
- prime investment
- private investments
- productive investment
- profitable investment
- property investments
- public investments
- real investments
- real estate investment
- remunerative investment
- replacement investment
- residential investment
- risk investments
- safe investment
- safety-stock investment
- secure investment
- short investment
- short-lived investment
- short-range investment
- short-term investment
- short-term income-producing investment
- sound investment
- speculative investment
- state investments
- syndicated investment
- tangible investments
- tax-free investments
- total investments
- trade investments
- trust investment
- trustee investment
- unprofitable investment
- unquoted investments
- unseasoned investments
- investments abroad
- investments in companies
- investments in material assets
- investment in modernizing airport facilities
- investment in the partnership
- investments in production
- investments in a project
- investment in real estate
- investment in research and development
- investment in securities
- investment in upgrading
- investment of capital
- investment of finance
- investment of funds
- investments in hedge funds
- investment of money
- investment without a financial return
- attract investments
- attract foreign investment
- back the investment
- carry out investments
- check investments
- curtail investments
- effect investments
- increase investments
- make investments
- promote investments
- protect investment
- recoup investment
- restrict investments
- self-manage investments
- shrink investmentsEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > investment
-
17 investment
1) капиталовложения, инвестиции (помещение средств в активы для получения дохода)3) финансовые инструменты (акции, облигации, депозиты), купленные на инвестированные средства•Foreign direct investment surged. — Возрос приток прямых иностранных капиталовложений.
Investment slumped. — Снизился уровень инвестиций.
-
18 security
sɪˈkjuərɪtɪ сущ.
1) а) безопасность;
надежность to ensure, provide security ≈ обеспечивать безопасность to strengthen, tighten security ≈ укреплять безопасность to compromise security ≈ угрожать безопасности to undermine security ≈ угрожать безопасности feeling, sense of security ≈ чувство безопасности Syn: safety б) уверенность( в чем-л.) She told them they might count on her with security. ≈ Она сказала им, что они могут всецело на нее рассчитывать. Syn: confidence, assurance в) гарантированность (от чего-л.) job security ≈ гарантированность сохранения рабочего места
2) стабильность, прочность Syn: stability, fixity
3) защита, охрана And I have no security against their killing me. ≈ Я совершенно не защищен от их посягательств на мою жизнь. Syn: guard
1., protection, defence
4) а) обеспечение, гарантия;
залог in security for ≈ в залог;
в качестве гарантии Syn: assurance, guarantee
1. б) порука, поручительство, ручательство Syn: pledge, surety
5) органы безопасности, правоохранительные органы
6) гарант, поручитель Syn: surety
7) мн. ценные бумаги to issue securities ≈ издавать ценные бумаги to register securities ≈ регистрировать ценные бумаги corporate securities ≈ корпоративные ценные бумаги gilt-edged securities ≈ гарантированные ценные бумаги government securities ≈ государственные ценные бумаги negotiable securities ≈ оборотные ценные бумаги, передаваемые ценные бумаги registered securities ≈ именные ценные бумаги tax-exempt security ≈ безналоговая ценная бумага безопасность - system of collective * система коллективной безопасности - national * безопасность страны - personal * личная безопасность - in * в безопасности - * treaty договор об обеспечении безопасности - * measures меры безопасности( охраны людей, зданий и т. п.) - * of service( специальное) надежность, безопасность работы - to live in * спокойно жить, жить в ( полной) безопасности органы безопасности, особ. контрразведка - * report донесение службы контрразведки секретность - * classification гриф секретности (компьютерное) защищенность информации( от несанкционированного доступа) - computer * защита данных вычислительной машины - data * сохранность данных уверенность (в будущем), обеспеченность, чувство безопасности - to feel great * чувствовать себя вполне спокойно /уверенно/ - you may count on me with * вы можете вполне рассчитывать на меня защита, охрана, гарантия (от чего-л.) - a good watch-dog is my * against burglars хороший сторожевой пес охраняет меня от воров( военное) охранение - * detachment охраняющее подразделение - * at the halt сторожевое охранение - * against chemicals противохимическая защита - * against mechanized forces противотанковая оборона( военное) боевое обеспечение - * measures меры боевого обеспечения - * mission задача по боевому обеспечению - * patrol боевой дозор (юридическое) обеспечение;
гарантия, залог - ample * достаточное обеспечение( долга и т. п.) - * for a claim обеспечение иска - on the * of под обеспечение, под гарантию поручительство, порука - to give * давать поручительство, выступать поручителем, ручаться - to stand * for smb. давать поручительство за кого-л. поручитель - to act as * выступать в качестве поручителя обыкн. pl ценные бумаги - government securities государственные ценные бумаги - gilt-edged securities первоклассные или гарантированные ценные бумаги в грам. знач. прил.: (спортивное) зачетный - * jump зачетный прыжок > * black-out( военное) засекречивание additional ~ дополнительная гарантия additional ~ дополнительное обеспечение adequate ~ достаточное обеспечение adequate ~ надлежащая безопасность asset-backed ~ залог, обеспеченный активами assets pledged as ~ заложенная недвижимость banking ~ банковская безопасность basic income ~ страхование основного дохода;
защита основного дохода basic ~ основная гарантия;
основная защита (комплекс прав человека, касающихся защиты здоровья, жилья и т. п.) bearer ~ ценная бумага на предъявителя bearer ~ traded internationally международная ценная бумага на предъявителя behavioral ~ поведенческий аспект защиты bellwether ~ ценные бумаги, определяющие движение биржевой конъюнктуры bill deposited as collateral ~ вексель, депонированный как имущественное обеспечение bond ~ залог book entry ~ ценная бумага, существующая только в форме бухгалтерской записи borrow against ~ занимать деньги под обеспечение borrow against ~ получать заем под гарантию borrowing against ~ кредит под гарантию borrowing against ~ кредит под обеспечение cash ~ денежное обеспечение central government ~ государственная ценная бумага collective ~ коллективная безопасность communications ~ скрытность связи security: convertible ~ ценная бумага, которая может быть обменена на другую cryptographical ~ криптографическая защита data ~ вчт. безопасность хранения данных data ~ вчт. защита данных data ~ вчт. надежность хранения данных data ~ вчт. сохранность данных debt ~ ценная бумага, представляющая собой долговое свидетельство deposited ~ сданная на хранение ценная бумага discount ~ дисконтная ценная бумага employment ~ гарантия занятости equity-linked ~ ценная бумага, которая может быть конвертирована в акцию excess ~ чрезмерные меры безопасности exempt ~ ценная бумага, на которую не распространяются некоторые правила Комиссии по ценным бумагам и биржам (США) file ~ вчт. защита файла first mortgage ~ ценные бумаги по первой закладной fixed income ~ облигация с фиксированной процентной ставкой fixed interest ~ ценная бумага с фиксированной процентной ставкой fixed-yield ~ ценная бумага с фиксированным процентным доходом flip-flop ~ ценная бумага с возможностью конверсии в акции и обратно formal social ~ system установленная законом система социального обеспечения forward market ~ срочная ценная бумага forward ~ срочная ценная бумага furnish ~ давать гарантию furnish ~ обеспечивать безопасность furnish ~ предоставлять залог gilt-edged ~ золотобрезная ценная бумага gilt-edged ~ первоклассная облигация надежной корпорации( США) gilt-edged ~ правительственная облигация с государственной гарантией (Великобритания) give ~ давать гарантию give ~ давать обеспечение government ~ правительственная ценная бумага heavy-priced ~ цен.бум. ценные бумаги с более высоким курсом по сравнению с общим уровнем high-priced ~ цен.бум. высоко котирующаяся ценная бумага ~ обеспечение, гарантия;
залог;
in security for в залог;
в качестве гарантии inactive ~ неактивная ценная бумага income ~ гарантия получения дохода, гарантия заработка interest-bearing ~ процентная ценная бумага internationally traded ~ ценная бумага, имеющая хождение на международном рынке investment grade ~ ценная бумага инвестиционного уровня issued ~ выпущенная ценная бумага job ~ гарантия занятости job ~ обеспеченность работой kerbstone ~ цен.бум. ценные бумаги, не котирующиеся на бирже leading ~ ведущая ценная бумага lend against ~ ссужать под залог ценных бумаг lodge as ~ отдавать на хранение как обеспечение lodge ~ предоставлять гарантию lodge ~ предоставлять обеспечение low-interest ~ ценная бумага с низкой процентной ставкой maintenance ~ обеспеченность содержания;
гарантия содержания money market ~ ценная бумага денежного рынка mortgage-backed ~ ценная бумага, обеспеченная закладной municipal ~ мцниципальная ценная бумага network ~ вчт. восстановление сети nonexempt ~ ценная бумага с обязательной регистрацией nonnegotiable ~ именная ценная бумага off-board ~ внебиржевая ценная бумага own debt ~ собственное обеспечение долга password ~ вчт. сохранность паролей pension ~ гарантирование пенсии, гарантия пенсионных выплат pension ~ гарантия пенсии person providing ~ лицо, предоставляющее гарантию preventive income ~ предварительное обеспечение дохода prior ~ привилегированная ценная бумага quoted ~ ценная бумага, котируемая на фондовой бирже redeemable ~ ценная бумага, подлежащая погашению register a ~ устанавливать курс ценной бумаги registered mortgage ~ именная ценная бумага, обеспеченная закладной registered ~ зарегистрированная ценная бумага registered ~ именная ценная бумага satisfactory ~ достаточная безопасность secondary ~ дополнительная безопасность security безопасность;
надежность ~ безопасность ~ гарантия ~ залог ~ вчт. защита ~ защита ~ конфиденциальность ~ надежность ~ обеспечение, гарантия, залог ~ обеспечение, гарантия;
залог;
in security for в залог;
в качестве гарантии ~ обеспечение ~ обеспеченность ~ оборотный документ ~ органы безопасности ~ охрана, защита ~ охрана ~ порука ~ поручитель ~ поручительство, порука ~ поручительство ~ секретность ~ страхование от риска ~ уверенность ~ уверенность в будущем ~ ценная бумага ~ pl ценные бумаги ~ чувство безопасности Security: Security: Conference on ~ and Cooperation in Europe, CSCE Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе security: security: convertible ~ ценная бумага, которая может быть обменена на другую ~ attr. относящийся к охране, защите;
security suspect обвиняемый в подрывной деятельности ~ for costs поручитель по затратам ~ for costs поручительство по затратам ~ for debt поручитель по ссуде ~ for debt поручительство по ссуде ~ for loan поручитель по займу ~ for loan поручительство по займу ~ in assets обеспечение через активы ~ in realizable asset обеспечение через реализуемые активы ~ numbering system система нумерации и регистрации ценных бумаг ~ of investments защита капиталовложений ~ of trustee status гарантия имущественного положения доверенного лица ~ officer офицер контрразведки;
security risk неблагонадежный человек, подозрительная личность ~ officer офицер контрразведки;
security risk неблагонадежный человек, подозрительная личность ~ attr. относящийся к охране, защите;
security suspect обвиняемый в подрывной деятельности senior debt ~ обеспечение долга, погашаемого в первую очередь senior ~ ценная бумага, дающая преимущественное право на активы компании в случае ее ликвидации short-dated ~ краткосрочные ценные бумаги social ~ социальное обеспечение social: ~ общественный;
социальный;
social science социология;
social security социальное обеспечение social ~ administration управление социальным обеспечением social ~ agreement соглашение о социальном обеспечении social ~ card карта социального обеспечения (документ, подтверждающий принадлежность к системе социаьного обеспечения) social ~ contribution взносы на социальное обеспечение social ~ contribution взносы на социльное обеспечение social ~ convention конвенция социального обеспечения social ~ number номер( документа) социального обеспечения social ~ policy политика в области социального обеспечения speculative ~ спекулятивные ценные бумаги statutory social ~ schemes установленные законом программы( системы) социального обеспечения synthetic ~ синтетическая ценная бумага tap ~ ценные бумаги, выпускаемые по мере предъявления спроса по фиксированной цене telecommunications ~ безопасность средств дальней связи term ~ срочная акция tradeable ~ котируемая ценная бумага transferable ~ обращающаяся ценная бумага treasury ~ казначейская ценная бумага trustee ~ ценная бумага, используемая для инвестиций по доверенности two-year ~ ценная бумага со сроком действия два года underlying ~ финансовый инструмент, лежащий в основе фьючерсного или опционного контракта unemployment ~ социальная защита по безработице unlisted ~ ценная бумага, не котирующаяся на основной бирже unquoted ~ ценная бумага, не котирующаяся на основной бирже valuable ~ ценные бумаги variable yield ~ ценная бумага с переменным доходом wage ~ гарантии заработной платы, защита заработной платы zero coupon ~ ценная бумага с нулевым купономБольшой англо-русский и русско-английский словарь > security
-
19 discount
1. сущ.1)а) торг. скидка (с цены), ценовая скидка (денежная сумма или процент, на который поставщик снижает стандартную цену товара или услуги; напр., снижение стандартной цены товара в рамках кампании по стимулированию сбыта или снижение прейскурантной цены в качестве вознаграждения за быстрый или наличный платеж, за покупку в большом количестве и т. п.; также снижение стандартного тарифа на услуги для клиентов, удовлетворяющих определенным требованиям, напр., уменьшение величины страховой премии в связи с особенностями данного риска, отсутствием аварий или других страховых случаев в течение определенного времени, либо уменьшение стоимости туристической путевки при приобретении общей путевки для группы лиц и т. п.)ATTRIBUTES:
cumulative 2), aggregate 2)
one-time discount — единовременная [разовая\] скидка
COMBS:
discount in the amount of— скидка в сумме
At the purchase of 6-10 titles you will obtain the discount in the amount of 5%.
discount of $125, $125 discount — скидка в размере 125 долл.
10% discount, discount of 10% — скидка в размере 10%, десятипроцентная скидка
1% discount for cash — скидка 1% за расчет наличными
15% discount for quantity purchases — 15-процентная скидка за покупку в большом количестве
less discount of 5% — со сидкой в 5%, за вычетом 5%
A discount of up to 40% may apply to Physical Damage Coverage for your boat, if the boat is less than 11 years old.
a discount of 10 to 40 percent — скидка (в размере) от 10% до 40%
a discount (of) between 10% and 20% — скидка (в размере) от 10% до 20%, скидка между 10% и 20%
discount on [below, to, off, from\] — скидка с (цены, тарифной ставки)
50% discount below the normal retail price — 50% скидка с обычной розничной цены
You can get 50% discount off the regular ticket price!
Click here to order this book at a discount from the regular list price.
discount on (smth.) — скидка на (что-л.)
Members will receive special discounts on all products. — Участники получат специальные скидки на все товары.
special discount to students, special students discounts — специальные скидки для студентов, специальные скидки студентам, специальные студенческие скидки
50% discount for children under 12 — 50% скидка для детей в возрасте до 12 лет
to give [to grant, to allow\] a discount — предоставить скидку
Discounts are given for quantity purchases.
First, they commit all participants to grant discounts of the same type to buyers who meet the same conditions of eligibility.
The producer usually establishes a list price and then allows discounts from it to various types of intermediate customers.
Later in the century, as competition for customers increased, some booksellers offered discounts of 20 percent and more.
to get [to receive, to obtain\] a discount — получить скидку
Club members get special discount off the normal rates. — Члены клуба получают специальную скидку с обычных тарифов.
He received cash discount of 3%. — Он получил скидку в размере 3% за оплату наличными.
to earn a discount — получить [заслужить, заработать\] скидку
When purchases must be placed within a specified period to earn a discount, the prospective contractor must indicate the required time period.
Those who purchase for cash are allowed a discount of 2%, while those who pay within one month can claim a discount of 1%.
to ask for a discount — просить [требовать\] скидку, обращаться за скидкой
If you're going to pay cash, ask for a discount.
It could be very useful to be able to negotiate a discount for cash if you are buying luxury items like a fur coat or an expensive piece of jewellery.
Large volume orders may be subject to a discount. — Крупные заказы могут подлежать скидке. [По крупным заказам может предоставляться скидка.\]
to qualify for a discount — иметь право на скидку; получить право на скидку; давать право на скидку
To qualify for discount all orders must be received by 30th June. — Чтобы иметь право на скидку, все заказы должны быть получены до 30 июня.
to be eligible for [to be entitled to\] a discount — иметь право на скидку
Find out if you are entitled to a discount. — Выясните, имеете ли вы право на скидку.
to lose a discount — терять скидку, терять право на скидку
This means that you can make 1 claim in any year or 2 claims in any 3-year period, and you won't lose the discount earned for your previous years of safe driving. — Это означает, что вы можете предъявить одно требование в течение любого года или два требования в течение любого трехлетнего периода, и вы не потеряете скидку, заработанную за предыдущие года безопасного вождения.
To find the sale price of the item, you calculate the discount and subtract the discount from the original price.
to reduce/to increase discount — уменьшать/увеличивать скидку
ThyssenKrupp Nirosta reduces cash discount.
Under the Local Government Act 2003, all District Councils have been allowed to reduce their Council Tax discount on second homes from 50% to 10%.
American Airlines also has increased its discount from 21 percent to 22 percent on all domestic fares and international full fares.
They've increased the tax discount on the house.
Syn:Ant:See:advertising discount, aggregated discount, bulk discount а), bulk purchase discount, cash discount, chain discount, commercial discount, cumulative discount, deep discount 2) а), deferred discount, discount allowed, discount earned, discount for cash, discount for cash payment, discount for early payment, discount for paying cash, discount for prompt payment, discount for quantity, discount for quantity purchases, discount from price, discount on price, discount received, discounts lost, early payment discount, functional discount, group discount 1) а), insurance discount, insurance premium discount, invoice discount 1) а), long discount, lost discounts, loyalty discount, net name discount, noncumulative discount, off-invoice discount, patronage discount, premium discount, prepayment discount, price discount а), prompt payment discount, purchase discount, quantity discount, quantity purchase discount, renewal discount, retail discount, retro discount, retrodiscount, retrospective discount, sales discount, series discount 1) а), short discount, special discount, staff discount, trade discount, trade-in discount, unearned discount а), volume discount, wholesale discount, amount of discount, discount amount а), discount broker а), discount brokerage, discount card, discount chain, discount coupon, discount drugstore, discount fare, discount goods, discount house 2) а), discount loss, discount market 2) а), discount merchandiser, discount period 1) а), discount policy 1) а), discount price, discount pricing, discount retailer, discount retailing, discount sale, discount scale, discount series, discount schedule, discount store, discount supermarket, discount table, discount terms, percentage of discount, scale of discounts, table of discounts, allowance 1. 3) discounted price а), discounted goods, premium price а), trade credit, EOM, ROG, discounter б), discountable 2) б), regular price, list price, off-price product, at a discount 1) а) IDIOM: five-finger discountб) фин., бирж. дисконт (сумма, на которую номинал или цена погашения ценной бумаги больше цены ее первоначального размещения или текущей рыночной цены)ATTRIBUTES:
accrued 2), amortizable 2) б)
deep discount — глубокий дисконт, значительный дисконт*
COMBS:
discount in the amount of— дисконт в сумме
discount of $125, $125 discount — дисконт в размере 125 долл.
As a result, X treats the loan as having original issue discount in the amount of $130000.
10% discount, discount of 10% — дисконт в размере 10%, десятипроцентный дисконт
For example, if a $1000 par bond was bought at a discount of $900, at maturity there would be a $100 gain.
a discount of 10 to 40 percent — дисконт (в размере) от 10% до 40%
a discount (of) between 10% and 20% — скидка (в размере) от 10% до 20%, скидка между 10% и 20%
discount on [below, to, off, from\] — дисконт к (цене, номиналу), дисконт с [от\] (цены, номинала)
Coupons are sold at a discount to maturity value.
The Company amortizes any discount or premium as part of interest expense on the related debt using the effective interest method.
Although the issuer will calculate original issue discount, if any, based on its determination of the accrual periods, a bondholder may, subject to some restrictions, elect other accrual periods.
All taxable discount securities, including Corporate and Government Bonds, Federal STRIPs, Eurobonds, and Taxable Municipal securities.
Ant:See:accrued discount, acquisition discount а), amortized discount, bond discount, debt discount, deep discount 1) а), discount from price, discount on price, Discount on Notes Payable, Discount on Notes Receivable, market discount а), original issue discount, price discount 1) б), share discount, unamortized discount, accretion of discount, accrual of discount, accumulation of discount, amortization of discount, amount of discount, discount accretion, discount amortization, discount amount б), discount bond, discount percentage 1) б), discount price, discount securities, discount yield, percentage of discount, discounted price б) premium price б) at a discount 1) б)в) фин., банк. дисконт, скидка (разница между номиналом векселя и суммой, получаемой векселедержателем при учете векселя до наступления срока его погашения)See:bank discount а), banker's discount, amount of discount, discount amount в), discount basis, discount interest rate, discount market 1) в), discount percentage 2) в), discount policy 2) в), discount rate 1) а), 1) б), discount rate of interest, percentage of discount, rate of discount, discounting 1)г) фин., бирж. дисконт, скидка (отклонение в меньшую сторону от официального курса валюты, т. е. ситуация, когда цена одной валюты занижена по отношению к цене другой валюты, напр., франк может продаваться со скидкой к фунту)д) фин., банк. дисконт (разница между базовой согласованной суммой кредита и суммой, фактически получаемой заемщиком; в обычных дисконтных кредитах соответствует величине процентов, подлежащих уплате по кредиту; в некоторых кредитах из базовой суммы кредита могут вычитаться дисконтные пункты или другие единовременные вознаграждения и комиссионные, причитающиеся кредитору)See:е) фин. дисконт, скидка (при оценке стоимости предприятия или крупных пакетов акций: разница, на которую фактически согласованная цена предприятия/пакета акций меньше базовой рыночной цены; такой дисконт может использоваться в качестве компенсации за узость вторичного рынка для акций, недостаточный размер продаваемого пакета акций для приобретения контроля за предприятием и т. п.)See:discount for lack of control, discount for lack of marketability, key person discount, lack of control discount, lack of marketability discount, marketability discount, minority discount, minority interest discountж) фин. скидка, дисконт (в самом общем смысле: сумма, на которую уменьшена базовая стоимость или другая базовая величина)Ant:See:acquisition discount б), compound discount, forward discount, interest discount, interest rate discount, loan discount 1) б), 2) б), merchant discount, reinvestment discount, tax discount, underwriter's discount, discount fee 1), 2), discount interest rate, discount mortgage, discount points, discount rate 1) в), 1) г), discount rate of interest, merchant discount fee, rate of discount, discounted mortgage, at a discount 2)2) банк., фин. учет, операция по учету [по дисконту\] (операция, в ходе которой банк или другое финансовое учреждение выкупает вексель или иное долговое обязательство у его держателя по цене, равной номиналу долгового обязательства за вычетом вознаграждения за оставшийся до погашения срок, напр., вексель с номиналом в 100 долл. может продаваться за 90 долл.; впоследствии банк взыскивает полную номинальную стоимость долгового обязательства с лица, выписавшего это долговое обязательство)Syn:discounting 1)See:invoice discount 2) discount broker б), discount credit, discount factoring, discount fee 3) б), discount house 1) б), discount market 1) б), discount period 2) б), discount window, discounter а), discountability, discountable 1) а), bill broker, rediscount 1.3) фин. дисконтирование (определение текущей стоимости актива или текущей стоимости будущих потоков доходов и расходов)Syn:discounting 2)See:discount coefficient, discount factor, discount interest rate, discount rate 2), discount rate of interest, dividend discount model, rate of discount4)а) торг. процент скидки (величина скидки, выраженная в процентах к цене)Syn:б) фин. учетная ставка; ставка дисконта [дисконтирования\]Syn:discount rate 1) а), 1) а), 2) а)See:2. гл.1) торг. предоставлять [делать\] скидку, снижать цену (уменьшать обычную прейскурантную цену для покупателя, приобретающего значительное количество товара, рассчитывающегося наличными и т. п.); продавать со скидкой (уценивать товары, уменьшать цену продаваемых товаров)The shop discounted goods. — Магазин сделал скидку на товары.
to discount from [off\] price — сделать скидку с цены
to discount (by) 10% — делать скидку в размере 10%
Companies discount their goods by 10%-75% only to sell more volume. — Компании предоставляют скидку на свои товары в размере 10-75% [компании снижают цену своих товаров на 10-75%\] только для того, чтобы увеличить объем продаж.
If an item has not sold within two weeks the store discounts the item by 25% for the third week, 50% for the fourth week, and 75% for the fifth week. — Если предмет не продается в течении двух недель, то в течение третьей недели предмет предлагается со скидкой в 25%, в течение четвертой — со скидкой 50%, а в течение пятой — со скидкой 75%.
All items were discounted about 20% from the suggested list prices. — Цена всех товаров была снижена на 20% по сравнению с рекомендованной прейскурантной ценой.
The company discounted prices on its products. — Компания сделала скидку с цены на свои товары.
United discounts the fare by 50%. — "Юнайтед" делает скидку с тарифа в размере 50%.
The one-way fares are now discounted 15% off regular fares. — Стоимость проезда в один конец в настоящее время снижена на 15% по сравнению с обычными тарифами.
This interest rate is discounted from the published bank standard variable rate for an agreed period from the start of the mortgage. — Эта процентная ставка снижена по сравнению с опубликованной стандартной плавающей процентной ставкой банка на оговоренный период, считая от начала действия ипотечного кредита.
discounted mortgage — ипотека с дисконтом*, дисконтная ипотека*
discounted period — период скидки [скидок\]*, период действия скидки*
discounted price — цена со скидкой [с дисконтом\], дисконтная цена
See:discount period 1) б), discounted bond, discounted goods, discounted mortgage, discounted period, discounted price, discounter б), discountable 2) б), non-discountable, undiscounted 1) а), 1) б), discounting 3) б)2) фин., банк. учитыватьа) (приобретать векселя или счета-фактуры по цене ниже их номинала, т. е. с дисконтом, с целью последующего взыскания суммы долга с должника)to discount at the rate of 10% — учитывать по ставке 10%
In the same way, circumstances often forced discount houses themselves to discount fine trade bills at the rate for fine bank bills. — Точно также, обстоятельства часто вынуждают сами дисконтные дома учитывать первоклассные торговые векселя по ставке, установленной для первоклассных банковских векселей.
The Federal Reserve was given the right to discount “eligible paper” for member banks, that is lend money to the banks on the basis of the commercial paper arising from loan transactions with their customers. — Федеральной резервной системе было предоставлено право учитывать "приемлемые бумаги" для банков-членов, т. е. давать банкам деньги взаймы на базе коммерческих бумаг, возникающих в связи с кредитными операциями с их клиентами.
б) (продавать векселя или счета-фактуры по цене ниже их номинала специализированному финансовому учреждению)to discount the note at 10% — учитывать долговое обязательство под 10%
The company discounted the note at a bank at 10%. — Компания учла долговое обязательство в банке под 10%.
If the vendor receives a note, he may discount it at the bank. — Если торговец получает простой вексель, он может учесть его в банке.
to get a bill discounted — учесть вексель, произвести учет векселя
See:accounts receivable discounted, discounted bill, discounting 1), discountability, discountable 1), discounter 1) а), rediscount 2. 1) а)3) фин., банк. предоставлять дисконтный заем* (получать проценты вперед при даче денег взаймы, т. е. выдавать заемщику не полную оговоренную сумму кредита, а ее часть, оставшуюся после вычета определенного дисконта, и взамен сокращать или аннулировать процентную ставку на весь или часть срока кредита; употребляется всегда с дополнением в виде названия кредита)to discount the loan — предоставлять дисконтный заем, делать заем дисконтным
Negotiate the terms of the loan ( amount, interest rates) first and then lender discounts the loan by charging a fee which will be deducted from the loan amount before being dispersed to the borrower. — Договоритесь об условиях кредитования (сумма, процентные ставки) и потом кредитор сделает заем дисконтным путем взимания платы, которая будет вычтена из суммы займа перед выдачей заемщику.
See:4) фин. дисконтировать ( приводить будущие значения экономических показателей к текущей стоимости)to discount at a rate of 10% — дисконтировать по ставке 10%
Discount future cash flows to the present using the firm's cost of capital. — Приведите будущие денежные потоки к текущей стоимости, используя стоимость капитала фирмы.
To adjust for the time value of money, we discounted future costs to present value. — Чтобы осуществить корректировку на временную стоимость денег, мы привели будущие затраты к текущей стоимости.
We discount future cash flows by an interest rate that has been adjusted for risk. — Мы дисконтируем будущие денежные потоки, используя процентную ставку, скорректированную на риск.
The taxpayer must continue to discount the unpaid losses attributable to proportional reinsurance from pre-1988 accident years using the discount factors that were used in determining tax reserves for the 1987 tax year. — Налогоплательщик должен продолжать дисконтировать неоплаченные убытки, относящиеся к пропорциональному перестрахованию за годы убытка, предшествующие 1988 г., используя коэффициенты дисконтирования, которые применялись при определении налоговых резервов на 1987 налоговый год.
When comparing projects with different risk levels, it is best to discount each project's cash flows at its own discount rate and then compare the NPVs. — При сравнении проектов с разным уровнем риска, лучше всего произвести дисконтирование [продисконтировать\] денежные потоки каждого проекта по своей собственной ставке дисконтирования и затем сравнить чистую приведенную стоимость.
discounted cash flow — дисконтированный [приведенный\] денежный поток
discounted payback period — дисконтированный срок [период\] окупаемости
See:discounted cash flow, discounted game, discounted payback, discounted payback period, discounted present value, discounted value, present discounted value, discounting 2), discount rate 2), present value, discounted future earnings method, discounting 2), undiscounted 2)5) общ. не принимать в расчет, игнорировать, пропускать, опускать; относиться скептически, не принимать на веру, сомневаться в правдивостиto discount smb's opinion — игнорировать чье-л. мнение
They discount my opinion. — Они не принимают в расчет мое мнение.
We had already discounted the theory that they were involved. — Мы уже оставили идею об их причастности.
By stressing one factor, each theory discounts the others. — Выделяя один фактор, каждая теория оставляет без внимания остальные.
Democratic theory discounts the notion that allocation of scarce resources is the result of natural forces. — Демократическая теория игнорирует представление о том, что распределение редких ресурсов является результатом действия естественных сил.
Knowing his political bias they discounted most of his story. — Зная о его политических пристрастиях, они сомневались в правдивости большей части его истории.
Many people discount the value of statistical analysis. — Многие люди недооценивают статистический анализ.
6) бирж. учитывать* (обычно используется в биржевом контексте, указывая на то, что плохие или хорошие новости о компании-эмитенте, отдельной отрасли, экономике в целом либо ожидания получения таких новостей учитываются участниками рынка при определении курсов ценных бумаг, вызывая соответственно понижение или повышение курсов)Many traders don't realize the news they hear and read has, in many cases, already been discounted by the market. — Многие трейдеры не осознают, что новости, о которых они услышали или прочитали, уже были учтены рынком.
Technology stocks discounted a lot of bad news from abroad. — Акции технологических компаний отреагировали на обилие плохих новостей из-за границы.
The bear market ends when at least most of the bad news is finally discounted by the market. — "Медвежий" рынок заканчивается, когда, по крайней мере, большая часть из плохих новостей наконец учитывается рынком.
In the United States, the stock market double discounts expected inflation, first through long term bond yields and second through relative stock prices. — В Соединенных Штатах, фондовый рынок дважды учитывает ожидаемую инфляцию, во-первых, в доходности долгосрочных облигаций, а во-вторых, в ценах на соответствующие акции.
These stock prices are discounting anticipated massive increases in profits for the S&P 500 companies in the future. — Цены акций учитывают ожидаемый в будущем массовый рост прибылей компаний, включаемых в расчет индекса "Стандард энд Пурз 500".
Today’s prices are discounting all future events, not only today’s news. — Сегодняшние цены учитывают все будущие события, а не только сегодняшние новости.
See:
* * *
discount (Dis; Disct) 1) дисконт, скидка: разница между ценой эмиссии ценной бумаги или кредита (номиналом или ценой погашения) и ее текущей рыночной ценой или разница между наличным и срочным валютными курсами; 2) учет векселей: операция купли-продажи векселей по номиналу минус вознаграждение за оставшийся до погашения срок (напр., вексель с номиналом в 100 долл. продается за 90 долл.); 3) скидка с цены товара (или возврат, напр., в качестве вознаграждения за быстрый или наличный платеж); см. cash discount; 4) учет информации об определенном событии в движении цен, ставок, в т. ч. до его наступления; 5) соотношение между двумя валютами; напр., франк может продаваться со скидкой к фунту; 6) определить текущую стоимость актива, который имеет определенную стоимость на определенную дату в будущем.* * *вычет (процентов); дисконт; скидка; учет (векселя), учетный процент. Относится к цене продажи облигации. Цена ниже номинальной стоимости. См. также Premium (премия) . (1) The amount a price would be reduced to purchase a commodity of lesser grade; (2) sometimes used to refer to the price differences between futures of different delivery months, as in the phrase "July is trading at a discount to May," indicating that the price of the July future is lower than that of May; (3) applied to cash grain prices that are below the futures price. Словарь экономических терминов .* * *особое условие договора купли-продажи, определяющее размер снижения (уменьшения) исходной (базисной) цены сделки-----Финансы/Кредит/Валюта1. учет векселя2. процент, взимаемый банками при учете векселей3. скидка с цены валюты в валютных сделках -
20 premium
1. сущ.сокр. prem1) общ. награда, вознаграждение, премия (что-л. предоставляемое в качестве стимула в каком-л. проекте, какой-л. системе и пр.)consumer premium — подарок [премия\] потребителю*
The program will award points to consumers for each brewery visit during the week, allowing them to earn premiums such as beer mugs and logo shirts.
Mortgage brokers, who match borrowers with lenders, can earn premiums by steering borrowers to higher-rate loans.
They claim that lenders on the higher-than-market rate loans will pay a premium to the mortgage broker and that those payments will be used to pay the fees associated with the low-interest loans.
See:bonus 1), 2) advertising premium, consumer premium, container premium, employment premium, fast food premium, free-in-the-mail premium, in-pack premium, mail-in premium, on-pack premium, referral premium, reverse premium, self-liquidating premium, service release premium, with-pack premium, yield spread premium, premium bond 2), premium buyer 1), premium campaign, premium container, premium coupon, premium merchandise 1), premium offer, premium pack, premium product 2), premium service 1) а)2) страх. = insurance premiumATTRIBUTES: adjustable, assumed 3) а), base 3. 3) а), direct 1. 3) а), earned 1. 1) а), fixed 1. 4) а), flexible 1. 2) б), gross 1. 3) а), а initial 1. 2) б), level 2. 3) б), lump sum, net 3. 3) а), n1а outstanding 1. 3) а), periodic 1. 1) а), regular 1. 2) б), n2 subject 1. 2) б), n2 underlying 1. 2) б), n2 variable 1. 2) б), n2 written 1. 4) а), б
annual [yearly\] premium — ежегодная премия
monthly [biweekly, weekly\] premium — ежемесячная [двухнедельная, еженедельная\] премия
annual [monthly, weekly\] premium insurance — страхование с ежегодной [ежемесячной, еженедельной\] уплатой премий [премии\]
annual premium policy — полис с ежегодной уплатой премий [премии\]
ATTRIBUTES:
paid premium — уплаченная [выплаченная\] премия
The refund of paid premium is based on the insured's age at death and is decreased by any benefits paid under the plan.
Company-paid premiums are deductible by the employer as an ordinary and necessary business expense. — Уплаченные компанией премии подлежат вычету работодателем как обычные и необходимые деловые расходы.
For federal tax purposes the employer-paid premiums are taxed as additional earned income for the employee. — Для целей федерального налогообложения, уплаченные работодателем премии облагаются налогом как дополнительный заработанный доход работника.
Employee-paid premiums for health insurance vary by salary. — Размер уплачиваемых работником премий по страхованию здоровья меняется в зависимости от размера оклада.
We can recover overpaid premiums for the last three policy years.
unpaid premium — неуплаченная [невыплаченная\] премия
The late charge formula is the unpaid premium amount multiplied by four percent.
COMBS:
life insurance premiums, life premiums — премии по страхованию жизни
non-life insurance premiums, non-life premiums — премии по страхованию иному, чем страхование жизни; премии по страхованию "не жизни"
health insurance premiums, health premiums — премии по страхованию здоровья
liability insurance premiums, liability premiums — премии по страхованию ответственности
disability insurance premiums, disability premiums — премии по страхованию от [на случай\] нетрудоспособности
property insurance premiums, property premiums — премии по страхованию имущества
premium payment — уплата [выплата\] премии; премиальный платеж
Mortgage insurance premium payments are made once per year. — Выплаты премий по ипотечному страхованию осуществляются раз в год.
premium of $1000, $1000 premium — премия [надбавка\] в размере 1000 долл.
Our commercial premium finance program allows you to finance premiums from $0 to $200000 or more.
The policies in question have a waiver of premium benefit, whereby the insurer would waive premiums during any period in which the policyholder is disabled.
We cede premiums and losses to reinsurers under quota share reinsurance agreements. — Мы передаем премии и убытки перестраховщиками на основании договоров квотного перестрахования.
Also, under our quota share assumed reinsurance contracts, we will continue to assume premiums through the third quarter of 2006. — Также, на основании принятых договоров квотного перестрахования, мы будем продолжать принимать премии на протяжении третьего квартала 2006 г.
to write premiums — подписывать премии*; страховать*, принимать на страхование*, осуществлять страхование*
In general, for insurers to write premiums in California, they must be admitted by the Insurance Commissioner. — В общем, для того, чтобы страховщики смогли осуществлять страховую деятельность в Калифорнии, они должны получить разрешение уполномоченного по страхованию.
The company is licensed to write insurance business in all 50 states, has specialty lines in risk insurance for architects and lawyers and is expected to write premiums of $75 million this year. — Компания имеет лицензию на осуществление страховой деятельности во все 50 штатах, предлагает специальные разновидности страхования рисков для архитекторов и юристов и, как ожидается, подпишет в этом году премий на сумму 75 млн долл.
Moreover, an insurance company that earns premiums between $300,000 and $1,000,000 is taxed at a reduced rate.
If you want to pay premiums for a limited time, the limited payment whole life policy gives you lifetime protection but requires only a limited number of premium payments.
to raise [to increase\] premiums — увеличивать премии
to reduce [to decrease, to cut\] premiums — уменьшать премии
premiums go down — премии снижаются [уменьшаются\]
See:adjustable premium, advance premium, annual premium, annuity premium, base premium, beneficiary premium, deposit premium, direct premiums, earned premium, financed insurance premium, financed premium, fixed premium, flexible premium, graded premium, gross premium, in-force premiums, initial premium, level premium, lump sum premium, modified premium, mortgage insurance premium, net premium, net retained premiums, new business premiums, outstanding premiums, periodic premium, premium earned, premiums in force, premium written, regular premium, reinsurance premium, renewal premium, retained premiums, retrospective premium, return premium, single premium, subject premium, surplus line premium, surplus lines premium, underlying premium, unearned premium, valuation premium, vanishing premium, variable premium, written premium, yearly premium, overall premium limit, premium audit, premium auditor, premium base, premium bordereau, premium conversion, premium discount, premium financing, premium holiday, premium income б), premium loan, premium notice, premium rate 1) б), premium receipt, premium refund, premium subsidy, premium tax, premium trust fund, return of premium, waiver of premium, continuous-premium whole life, premium only plan, premium-to-surplus ratio3)а) торг. премия; наценка, надбавка ( сумма или процент сверх стандартной цены товара или услуги)to fetch a premium [a premium price\] — продаваться с надбавкой [с премией\]
Premium products generally fetch a premium price. — Премиальные товары обычно продаются с надбавкой [с премией\].
to command a premium [a premium price\] — продаваться с надбавкой [с премией\], продаваться по премиальной цене
Some products command a premium price in the marketplace simply because they are considered to be higher in quality. — Некоторые товары продаются на рынке по премиальной цене просто из-за того, что они считаются товарами более высокого качества.
to command a premium — содержать надбавку [премию\]* (о ценах, ставках)
As long as there is a threat of war in the Middle Eastern oil fields, oil prices will command a premium. — До тех пор, пока существует угроза войны на территории средневосточных нефтяных месторождений, цены на нефть будут содержать надбавку.
to attract a premium/a premium price/a premium rate — продаваться с премией [надбавкой\], стоить дороже; оплачиваться с надбавкой [с премией\]*
Because of their locations these houses attract a premium. — Благодаря своему расположению эти дома стоят дороже.
Therefore, when we buy your diamond, we can pay a premium over the current market price.
For which services are customers willing to pay a premium when flying with a low-fare airline?
Ant:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium optionSee:б) фин. премия (сумма, на которую цена размещения или текущая рыночная цена ценной бумаги больше ее номинала)ATTRIBUTES: amortizable б)
COMBS:
$20-a-share premium — премия в размере $20 на (одну) акцию
H-P will buy 1,2 million Convex shares at $14.875 a share, representing a 1,25-a-share premium over the price of Convex stock. — "H-P" купит 1,2 млн акций компании "Конвекс" по цене 14,875 долл. за штуку, что означает уплату премии в размере 1,25 долл. на акцию сверх цены акций "Конвекса".
COMBS:
premium over [to\] market price — премия к рыночной цене, премия сверх рыночной цены
premium over [to\] issue price — премия к эмиссионной цене, премия сверх эмиссионной цены
premium payment — уплата [выплата\] премии; премиальный платеж
Mortgage insurance premium payments are made once per year. — Выплаты премий по ипотечному страхованию осуществляются раз в год.
premium of $1000, $1000 premium — премия [надбавка\] в размере 1000 долл.
10% premium, premium of 10% — премия [надбавка\] в размере 10%
The shares jumped to a 70 per cent premium on the first day.
Of all the common bond-tax errors, the most surprising to me is neglecting to amortize premiums paid on taxable bonds.
For premium securities, we project the excess coupon. payments using our prepayment assumption.
Ant:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium optionSee:amortized premium, bond premium, call premium 1), debt premium 1) а), market premium 1) а), original issue premium, premium on capital stock, premium on share, premium on stock, price premium 1) б), redemption premium, share premium, tender offer premium, unamortized premium, amortization of premium, premium bond 1), premium price 1) б), premium raid, issue price, market price, face value а) at a premium 1) а)в) фин. премия (при оценке стоимости предприятия или крупных пакетов акций: разница, на которую фактически согласованная цена предприятия/пакета акций больше базовой рыночной цены)See:г) эк. премия; надбавка (сумма, на которую цена товара, услуги или ценной бумаги превышает цену сходного товара, услуги или ценной бумаги)Currently, US small caps are trading at a 15.7 per cent premium to large caps. — В настоящее время, акции американских компаний с маленькой капитализацией по сравнению с акциями компаний с большой капитализацией торгуются с премией в размере 15,7%.
Platinum usually trades at a premium to gold. — Платина обычно продается по более высокой цене, чем золото.
See:at a premium 1)д) фин. ажио (превышение стоимости золотых или серебряных денег по сравнению с бумажными деньгами)Syn:agio в)See:е) эк. премия; надбавка (в самом общем смысле: дополнительная сумма, на которую увеличена базовая стоимость или другая базовая величина)перен. to put [place\] a premium on (smth.) — считать (что-л.) исключительно важным [ценным\], придавать (чему-л.) большое значение
He put a premium on peace and stability. — Он считает исключительно важным поддержание мира и стабильности.
Employers today put a premium on reasoning skills and willingness to learn. — В наше время работодатели придают большое значение умению рассуждать и готовности учиться.
Ant:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium optionSee:conversion premium, forward premium, inflation premium, investment currency premium, liquidity premium 2), 3), mortgage indemnity guarantee premium, mortgage indemnity premium, premium over conversion value, revenue premium, risk premium, time premium, union premium, union wage premium, warrant premium, yield premium, premium rate 1) а) at a premium 2), Canada Premium Bond, high-premium convertible debenture4) эк. тр. премия, (премиальная) надбавка (дополнительное вознаграждение, выплачиваемое в дополнение к заработной плате в качестве поощрения за хорошую работу, работу в сверхурочные и т. п.)COMBS:
premiums for work outside basic workday or workweek — премии за работу сверх базового рабочего дня или рабочей недели
premium payment — уплата [выплата\] премии; премиальный платеж
premium of $1000, $1000 premium — премия [надбавка\] в размере 1000 долл.
to attract a premium/a premium rate — оплачиваться с надбавкой [с премией\]*
In many industries work on Saturday or Sunday will attract a premium on the ordinary hourly rate. — Во многих отраслях работа в субботу или воскресенье предусматривает выплату надбавки сверх обычной часовой ставки.
Neither federal law nor state law requires local government employers to give employees paid holidays or to pay a premium when employees must work on what would otherwise be a holiday.
Syn:bonus 3)See:expatriate premium, foreign service premium, holiday premium, incentive premium, mobility premium, on-call premium, overtime premium, shift premium, Halsey premium plan, premium pay, premium rate 1) а)5) фин. = option premiumInvestors willing to buy stock at certain prices might consider selling puts to earn premiums, while those willing to sell shares at certain prices might think about selling calls.
When you purchase an option, you pay a premium. — Покупая опцион, вы уплачиваете премию.
See:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium option2. прил.1) общ. первосортный, высшего качества [сорта\], исключительный, премиальныйpremium product — премиальный товар, товар высшего сорта
premium card — первоклассная [приоритетная, премиальная\] карта [карточка\]*
premium space — привилегированное [премиальное\] место*
premium advertising — премиальная [первосортная, элитная\] реклама*
premium customer — премиальный клиент [покупатель\]*
premium quality — премиальное [высшее\] качество; премиальный [высший\] сорт
premium grade — премиальный [высший\] сорт
See:premium advertising, premium buyer 2), premium card, premium customer, premium grade, premium merchandise 2), premium position, premium product 1), premium quality, premium service 1) б), premium space, quality 2., inferior 2., n32) эк. премиальный, с премией, с надбавкой (о ценах, ставках выше обычного уровня)premium price — цена с надбавкой, цена с премией, премиальная цена
See:
* * *
premium; PM; Prem премия, маржа: 1) премия (надбавка) к цене, курсу: разница между более высокой текущей (рыночной) и номинальной ценами финансового актива (напр., облигации); см. discount; 2) разница между более высоким срочным (форвардным) и наличным валютными курсами, т. е. валюта на срок продается с премией; 3) ажио: более высокая стоимость золотых или бумажных денег по отношению к бумажным деньгам; 4) цена опциона: сумма, уплачиваемая за получение права продать или купить финансовый инструмент; 5) = insurance premium; 6) платеж по рентному контракту; 7) = call premium; 8) льгота, призванная привлечь вкладчиков или заемщиков, а также покупателей товаров и услуг (напр., повышенная процентная ставка, скидки с цен и др.); 9) надбавка к рыночной цене, которую иногда приходится уплачивать при заимствованиях ценных бумаг для их поставки по "короткой" продаже; 10) разница в цене между данной ценной бумагой и сходными бумагами или индексом (напр., говорят: "бумага продается с премией к аналогичным бумагам"); 11) новая ценная бумага, продающаяся с премией; 12) надбавка к рыночной цене ценных бумаг в случае тендерного предложения; см. premium raid;* * *Финансы/Кредит/Валютаотклонение в сторону превышения рыночного курса денежных знаков и ценных бумаг от их нарицательной стоимости-----разница между рыночной ценой и ценой эмиссии акции или ценной бумаги; при начале операции с акциями нового выпуска говорится, что рыночная цена включает премию по отношению к цене эмиссии-----сумма, выплачиваемая держателем полиса для получения страховой суммы в нужный момент-----Банки/Банковские операциипремия, вознаграждение, надбавка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
high-yield securities — (1) A formal name for junk bonds. (2) All bonds in the following credit categories as defined by NASD Rule 6200 Series as Non Investment Grade : BB, B, CCC, CC, C, C, and NA/NR. American Banker Glossary … Financial and business terms
high-yield bonds — High yield bonds, popularly known as junk bonds, are lower than investment grade securities. These bonds are considered to be speculative because the issuing company s ability to meet the debt obligations is less certain. London Stock Exchange… … Financial and business terms
High-yield debt — In finance, a high yield bond (non investment grade bond, speculative grade bond or junk bond) is a bond that is rated below investment grade at the time of purchase. These bonds have a higher risk of default or other adverse credit events, but… … Wikipedia
Gilt-Edged Securities — High grade bonds that are issued by a government or firm. This type of security originally boasted gilded edges, thus the name. In the case of a firm, a gilt edged security is a stock or bond issued by a company that has a strong record of… … Investment dictionary
High-speed rail in China — This article is about high speed rail in the People s Republic of China. For high speed rail in the Republic of China (Taiwan), see Taiwan High Speed Rail. High speed rail (HSR) trains in China A China Railways CRH1 train in Guangzhou. CRH1 is… … Wikipedia
investment-grade — inˈvestment ˌgrade adjective FINANCE investment grade Securities (= shares, bonds etc) are a fairly safe investment because they are quite likely to be repaid: • Philadelphia was able to get investment grade ratings for the issue because money to … Financial and business terms
Edgewood High School (Edgewood, Maryland) — Infobox School name = Edgewood High School established = 1954 type = Public Secondary principal = Larissa L. Santos asst principal = Elizabeth Lane Stevens Robert M. Limpert Mark C. Truszkowski faculty = 120 grades = 9 through 12 address = 2415… … Wikipedia
Business Careers High School — Infobox School name = Business Careers High School imagesize = 276px streetaddress = 6500 Ingram Rd. city = San Antonio state = Texas district = Northside Independent School District county = Bexar County zipcode = 78238 superintendent = Dr. John … Wikipedia
Northwestern High School (Hyattsville, Maryland) — Northwestern High School Address 7000 Adelphi Road Hyattsville, Maryland, 20782 United States … Wikipedia
Washington High School (Cedar Rapids, Iowa) — Infobox Secondary school name = Cedar Rapids Washington High School address = 2205 Forest Dr SE grades = 9 12 established = 1956 type = public secondary students = 1700 principal = Dr. Ralph Plagman Administrators: Mr, Mike Johnson, Asst.… … Wikipedia
DeWitt Clinton High School — Sine Labore Nihil (Without Work Nothing Is Accomplished) Location New York City (Bronx), New York … Wikipedia