-
1 all men here present witness that
Юридический термин: присутствующие свидетельствуютУниверсальный англо-русский словарь > all men here present witness that
-
2 those here present
Общая лексика: присутствующие -
3 present
Ⅰpresent [ˊpreznt]1. n1) настоя́щее вре́мя;at present в да́нное вре́мя
;for the present на э́тот раз, пока́
2) юр.:these presents сей докуме́нт
;know all men by these presents настоя́щим объявля́ется
3):those (here) present прису́тствующие
2. a1) прису́тствующий, име́ющийся налицо́;to be present at прису́тствовать на ( собрании и т.п.);
to be present to the imagination жить в воображе́нии
2) тепе́решний, настоя́щий; совреме́нный; существу́ющий;present boundaries существу́ющие грани́цы
3) да́нный, э́тот са́мый;the present volume да́нная кни́га
;the present writer пи́шущий э́ти стро́ки
4) грам.:present tense настоя́щее вре́мя
;present participle прича́стие настоя́щего вре́мени
◊present company excepted о прису́тствующих не говоря́т
;a) воен. все налицо́ ( доклад начальнику);б) всё в поря́дкеⅡpresent1. n [ˊpreznt] пода́рок;to make a present of smth. дари́ть что-л.
2. v [prɪˊzent]1) подава́ть; передава́ть на рассмотре́ние (заявление, законопроект, прошение и т.п.)2) преподноси́ть; дари́ть (with);to present one's compliments ( или regards) свиде́тельствовать своё почте́ние
4) представля́ть (to — кому-л.);to present oneself представля́ть, явля́ться
5) представля́ть, явля́ть собо́й;they presented a different aspect они́ вы́глядели и́на́че
Ⅲpresent [prɪˊzent]воен.1. n1) взя́тие на карау́л2) взя́тие на прице́л2. v1) брать на карау́л2) це́литься -
4 present
[̈ɪˈpreznt]all present and correct все в порядке all present and correct воен. все налицо (доклад начальнику) be present иметься в наличии be present присутствовать present присутствующий, имеющийся налицо; to be present at присутствовать на (собрании и т. п.); to be present to the imagination жить в воображении present присутствующий, имеющийся налицо; to be present at присутствовать на (собрании и т. п.); to be present to the imagination жить в воображении present настоящее время; at present в данное время; for the present на этот раз, пока present юр.: these presents сей документ; know all men by these presents настоящим объявляется present подарок; to make a present (of smth.) дарить (что-л.) present грам.: present tense настоящее время; present participle причастие настоящего времени; present company excepted о присутствующих не говорят present = present tense present юр.: these presents сей документ; know all men by these presents настоящим объявляется present брать на караул present воен. взятие на караул present воен. взятие на прицел present вручать present давать, показывать (спектакль); показывать (актера) present данный, этот самый; the present volume данная книга; the present writer пишущий эти строки present данный present дар present дарить present имеющийся налицо present настоящее время; at present в данное время; for the present на этот раз, пока present настоящее время present настоящий, данный present настоящий present нынешний present передавать на рассмотрение present подавать; передавать на рассмотрение (заявление, законопроект, прошение и т. п.) present подавать, представлять, предъявлять, вручать present подарок; to make a present (of smth.) дарить (что-л.) present подарок present показывать present посылать present представлять, являть собой; they presented a different aspect они выглядели иначе present представлять (to - кому-л.); to present oneself представляться, являться present представлять present преподносить; дарить (with); to present one's compliments (или regards) свидетельствовать свое почтение present преподносить present присутствующий, имеющийся налицо; to be present at присутствовать на (собрании и т. п.); to be present to the imagination жить в воображении present присутствующий present современный present теперешний, настоящий; современный; существующий; present boundaries существующие границы present целиться present теперешний, настоящий; современный; существующий; present boundaries существующие границы present for acceptance предъявлять для акцептования present for payment предъявлять к платежу present преподносить; дарить (with); to present one's compliments (или regards) свидетельствовать свое почтение present представлять (to - кому-л.); to present oneself представляться, являться present грам.: present tense настоящее время; present participle причастие настоящего времени; present company excepted о присутствующих не говорят present грам.: present tense настоящее время; present participle причастие настоящего времени; present company excepted о присутствующих не говорят present those (here) present присутствующие present данный, этот самый; the present volume данная книга; the present writer пишущий эти строки present данный, этот самый; the present volume данная книга; the present writer пишущий эти строки writer: present писатель; автор; the present writer пишущий эти строки present юр.: these presents сей документ; know all men by these presents настоящим объявляется present представлять, являть собой; they presented a different aspect они выглядели иначе -
5 present
I1. noun1) настоящее время; at present в данное время; for the present на этот раз, пока2) leg. these presents сей документ; know all men by these presents настоящим объявляется3) those (here) present присутствующие4) = present tense2. adjective1) присутствующий, имеющийся налицо; to be present at присутствовать на (собрании и т. п.); to be present to the imagination жить в воображении2) теперешний, настоящий; современный; существующий; present boundaries существующие границы3) данный, этот самый; the present volume данная книга; the present writer пишущий эти строки4) gram. present tense настоящее время; present participle причастие настоящего времениpresent company excepted о присутствующих не говорятall present and correctа) mil. все налицо (доклад начальнику);б) все в порядкеII1. nounподарок; to make a present of smth. дарить что-л.Syn:bonus, gift, grant, gratuity, largess, tip2. verb1) преподносить; дарить (with); to present one's compliments (или regards) свидетельствовать свое почтение2) подавать; передавать на рассмотрение (заявление, законопроект, прошение и т. п.)3) представлять (to кому-л.); to present oneself представляться, являться4) представлять, являть собой; they presented a different aspect они выглядели иначе5) давать, показывать (спектакль); показывать (актера)IIImil.1. noun1) взятие на караул2) взятие на прицел2. verb1) брать на караул2) целиться* * *1 (a) настоящий; нынешний; присутствующий; теперешний2 (n) подарок3 (v) представить; представлять; представлять собой; представлять собою* * *присутствующий, теперешний, настоящий* * *[pres·ent || 'preznt] n. настоящее время, подарок, взятие на прицел, взятие на караул v. преподносить, поднести, дарить, вручать; передавать на рассмотрение; представлять, представлять собой, являть собой; брать на караул; целиться adj. присутствующий, имеющийся налицо, настоящий, нынешний, теперешний, современный, существующий, данный, этот самый* * *даватьданныйдардаритьжаловатьналичныйнастоящийнынешнийобнаруживатьпередаватьподаватьподаритьподарокпожаловатьпокапоказыватьпредставитьпредставлятьпредъявлятьпрезентоватьпреподноситьпреподношениеприсутствовавшийприсутствующийсовремененсовременныйсуществующийтеперешнийцелитьсяявляться* * *I 1. сущ. 1) текущий момент; настоящее; настоящее время 2) юр. письмо 3) а) (the present) грам. настоящее время б) глагол в форме настоящего времени 2. прил. 1) присутствующий, имеющийся налицо 2) теперешний 3) грам. настоящий, настоящего времени II 1. сущ. дар 2. гл. 1) преподносить; дарить (with) 2) а) представлять (кого-л. кому-л. - to) б) театр. показывать (актера) в) приходить на экзамен (о студентах, абитуриентах) 3) церк. представлять кандидата на духовную должность 4) представлять, являть собой 5) а) давать, показывать (спектакль) б) передавать III 1. сущ. 1) а) положение винтовки 'на караул' б) взятие на караул 2) взятие на прицел 2. гл. 1) брать на караул (оружие) 2) прицеливаться -
6 present
̈ɪˈpreznt I
1. сущ.
1) текущий момент;
настоящее;
настоящее время at present ≈ в данное время until the present ≈ до сих пор, до настоящего времени up to the present ≈ до сих пор, до настоящего времени
2) юр. письмо, документ these presents ≈ сей документ know all men by these presents ≈ настоящим объявляется
3) а) (the present) грам. настоящее время Syn: present tense б) глагол в форме настоящего времени
2. прил.
1) присутствующий, имеющийся налицо;
данный, наличествующий
2) теперешний, настоящий;
современный;
существующий Syn: actual, contemporary
3) грам. настоящий, настоящего времени present participle ≈ причастие настоящего времени present tense ≈ настоящее время ∙ present company excepted ≈ о присутствующих не говорят all present and correct II
1. сущ. дар, подарок, презент to give a present of smth. to smb. ≈ подарить что-л. кому-л. anniversary present ≈ подарок к юбилею birthday present ≈ подарок ко Дню рождения Christmas present ≈ рождественский подарок wedding present ≈ свадебный подарок Syn: bonus, gift, grant, gratuity, tip, largess
2. гл.
1) преподносить;
дарить( with) I am happy to present this gift to the hospital. ≈ Я счастлив преподнести этот подарок больнице. When you're presented with a chance to improve your position, take advantage of it. ≈ Когда тебе предоставляется шанс улучшить свое положение, пользуйся им.
2) а) представлять( кого-л. кому-л. ≈ to) Let me present my husband to you. ≈ Позволь мне представить тебе своего мужа. Syn: introduce б) театр. показывать( актера) в) приходить на экзамен( о студентах, абитуриентах)
3) церк. представлять кандидата на духовную должность( какому-л. высокому духовному чину)
4) представлять, являть собой the few points which present any difficulty. ≈ некоторые вопросы, которые представляют собой какую-либо трудность
5) а) давать, показывать (спектакль) б) передавать( телепрограмму, радиопередачу)
6) а) подавать;
передавать на рассмотрение (заявление, законопроект, прошение и т. п.) б) юр. подавать исковое заявление
7) а) помещать( что-л.) в определенное место, в определенном положении б) мед. предлежать (о положении плода в организме матери)
8) передавать, посылать to present one's regards ≈ засвидетельствовать свое почтение III
1. сущ.
1) а) положение винтовки 'на караул' б) взятие на караул
2) взятие на прицел 'Who are you?' said she, with the musket ready for the present. (Marryat) ≈ 'Кто вы?' - спросила она, нацелив на него мушкет.
2. гл.
1) брать на караул (оружие) Present arms! ≈ На караул! (команда)
2) прицеливаться, целить, целиться Never present a gun at someone. ≈ Никогда не целься в людей. Syn: aim
2. настоящее (время) - at * в настоящее /в данное/ время - for the * пока;
на этот раз - till /up to/ the * до сих пор;
до настоящего времени - there's no time like the * теперь самое подходящее время (для какого-л. дела) ;
лучше не откладывай;
лови момент - he lives in the * он живет сегодняшним днем (the *) (грамматика) настоящее время (юридическое) письмо, документ - by the * настоящим письмом - these *, this * (канцелярское) настоящий /сей/ документ - know all men by these *s настоящим объявляется /доводится до всеобщего сведения/ присутствующий, имеющийся налицо - * goods наличный товар - to be * at a meeting присутствовать на собрании - to be * to the imagination жить в воображении - to be * to one's mind /in one's recollection/ остаться в памяти, быть незабываемым - no one else was * никого больше не было - some of you * here некоторые из присутствующих /собравшихся/ здесь настоящий, нынешний;
теперешний;
современный - the * Cabinet нынешний кабинет /-ее правительство/ - * price существующая цена - * needs насущные нужды - * year текущий год - * fashions современная мода - in the /under/ * circumstances при нынешних условиях - at the * time в настоящее время - question of * interest актуальный вопрос - the * holder of the title нынешний обладатель титула данный;
тот, о котором идет речь - the * volume данная книга;
рецензируемая книга - the * writer пишущий эти строки - no excuse in the * case в данном случае не может быть никакого оправдания - on receipt of the * letter по получении настоящего письма( грамматика) настоящий - * tense настоящее время - * participle причастие настоящего времени (устаревшее) быстрый, готовый прийти на помощь, оперативный > * company присутствующие > * company excluded о присутствующих не говорят > all * and correct( военное) все налицо;
все в порядке подарок;
дар;
презент - birthday *s подарки ко дню рождения - Christmas * рождественский подарок - to make /to give/ a * of smth. подарить что-л. кому-л. - to send smb. as a * послать что-л. кому-л. в подарок преподносить, дарить;
презентовать - to * smb. with a collection of stamps, to * a collection of stamps to smb. подарить кому-л. коллекцию марок - to * the prizes вручить призы передавать, посылать - to * best regards передавать сердечный привет - to * one's apologies приносить извинения - to * one's compliments засвидетельствовать свое уважение /почтение/ подавать, вручать - to * a petition подать петицию /прошение/ - to * the documents представить /вручить/ документы - to * a cheque( коммерческое) предъявлять чек часто( юридическое) подавать, передавать на рассмотрение;
вчинять иск - to * a case for discussion передать /представить/ дело на рассмотрение - to * in evidence представлять в качестве доказательства - he *ed his case well он хорошо изложил свои доводы представить, отрекомендовать( кого-л. кому-л.) - allow me to * Mr. A. to you, may I * Mr. A.? разрешите мне представить вам г-на А. представлять ко двору появляться - to * oneself являться - to * oneself for an examination явиться на экзамен - as soon as opportunity *s itself как только представится случай являть;
представлять (собою) - the poor fellow *ed a wretched appearance у бедняги был жалкий вид - her face *ed strange apperance ее лицо выглядело странно обнаруживать, показывать - the case *s several vulnerable points в этом деле несколько уязвимых пунктов /моментов/ - the question *s great difficulties разрешение вопроса связано с большими трудностями - the statement of accounts *s balance of $100 in your favour( финансовое) отчетность показывает сальдо в 100 долларов в вашу пользу (театроведение) показывать, давать, играть( спектакль), представлять - "CBS" *s фильм производства киностудии "CBS" (устаревшее) показывать (актера в какой-л. роли) представлять епископу кандидата на духовную должность (медицина) предлежать направлять;
поворачиваться - the actor *ed his profile to the camera актер повернулся к камере в профиль > to * with a fait accompli (по) ставить перед совершившимся фактом > to * a bold front не падать духом, мужественно переносить взятие на караул взятие на прицел, прицеливание брать (оружие) на караул - * arms! на караул! целиться all ~ and correct все в порядке all ~ and correct воен. все налицо (доклад начальнику) be ~ иметься в наличии be ~ присутствовать ~ присутствующий, имеющийся налицо;
to be present at присутствовать на( собрании и т. п.) ;
to be present to the imagination жить в воображении ~ присутствующий, имеющийся налицо;
to be present at присутствовать на (собрании и т. п.) ;
to be present to the imagination жить в воображении ~ настоящее время;
at present в данное время;
for the present на этот раз, пока ~ юр.: these presents сей документ;
know all men by these presents настоящим объявляется ~ подарок;
to make a present (of smth.) дарить (что-л.) present грам.: present tense настоящее время;
present participle причастие настоящего времени;
present company excepted о присутствующих не говорят ~ = present tense ~ юр.: these presents сей документ;
know all men by these presents настоящим объявляется ~ брать на караул ~ воен. взятие на караул ~ воен. взятие на прицел ~ вручать ~ давать, показывать (спектакль) ;
показывать (актера) ~ данный, этот самый;
the present volume данная книга;
the present writer пишущий эти строки ~ данный ~ дар ~ дарить ~ имеющийся налицо ~ настоящее время;
at present в данное время;
for the present на этот раз, пока ~ настоящее время ~ настоящий, данный ~ настоящий ~ нынешний ~ передавать на рассмотрение ~ подавать;
передавать на рассмотрение (заявление, законопроект, прошение и т. п.) ~ подавать, представлять, предъявлять, вручать ~ подарок;
to make a present (of smth.) дарить (что-л.) ~ подарок ~ показывать ~ посылать ~ представлять, являть собой;
they presented a different aspect они выглядели иначе ~ представлять (to - кому-л.) ;
to present oneself представляться, являться ~ представлять ~ преподносить;
дарить (with) ;
to present one's compliments (или regards) свидетельствовать свое почтение ~ преподносить ~ присутствующий, имеющийся налицо;
to be present at присутствовать на (собрании и т. п.) ;
to be present to the imagination жить в воображении ~ присутствующий ~ современный ~ теперешний, настоящий;
современный;
существующий;
present boundaries существующие границы ~ целиться ~ теперешний, настоящий;
современный;
существующий;
present boundaries существующие границы ~ for acceptance предъявлять для акцептования ~ for payment предъявлять к платежу ~ преподносить;
дарить (with) ;
to present one's compliments (или regards) свидетельствовать свое почтение ~ представлять (to - кому-л.) ;
to present oneself представляться, являться present грам.: present tense настоящее время;
present participle причастие настоящего времени;
present company excepted о присутствующих не говорят present грам.: present tense настоящее время;
present participle причастие настоящего времени;
present company excepted о присутствующих не говорят ~ those( here) ~ присутствующие ~ данный, этот самый;
the present volume данная книга;
the present writer пишущий эти строки ~ данный, этот самый;
the present volume данная книга;
the present writer пишущий эти строки writer: ~ писатель;
автор;
the present writer пишущий эти строки ~ юр.: these presents сей документ;
know all men by these presents настоящим объявляется ~ представлять, являть собой;
they presented a different aspect они выглядели иначе -
7 present
I [prɪ'zent] v1) преподносить, дарить, вручатьWhen you're presented with a chance to improve your position, take advantage of it. — Когда тебе предоставляется шанс улучшить свое положение, воспользуйся им.
- present smb with smth- present smb with a collection of stamps
- present the prizes2) представлять, подавать, вручать, вчинять иск, подавать на рассмотрение, передавать на рассмотрениеHe presented his case well. — Он хорошо изложил свои доводы.
- present a case for discussion- present in evidence3) появляться- present for an examination•USAGE:II ['prezənt] nподарок, дар- excellent present- birthday presents
- anniversary present
- wedding present
- Christmas present
- present for smb
- give a present to smb
- give a present of smth to smb
- send smb smth as a present
- take a present III ['prezənt] - all those present
- be present at the a lesson
- be present for the opening of the exhibition
- be present in one's mind
- no one else was present
- some of you present here2) настоящий, текущий, современный- present Cabinet- present price
- present needs
- present year
- present fashions
- question of present interest
- in the present circumstances
- at the present time3) данный (тот, о котором идет речь)- present book- present writer
- on receipt of the present letter
- no excuse in the present case•USAGE:IV ['prezənt]There is no present without the past. — Без прошлого нет настоящего.
Let's think of the present and of the future. — Давайте думать о настоящем и будущем.
- for the presentHe is out of town at present. — В настоящее время его нет дома.
- until to the presentUSAGE: -
8 present
I1. [ʹprez(ə)nt] n1. настоящее (время)at present - в настоящее /в данное/ время
for the present - пока; на этот раз
until /up to/ the present - до сих пор, до настоящего времени
there's no time like the present - теперь самое подходящее время (для какого-л. дела); ≅ лучше не откладывать; лови момент
2. (the present) грам. настоящее время3. юр. письмо, документthese presents, this present - канц. настоящий /сей/ документ
know all men by these presents - настоящим объявляется /доводится до всеобщего сведения/
2. [ʹprez(ə)nt] a1. присутствующий, имеющийся налицоpresent goods - ком. наличный товар
to be present at a meeting [at a lecture] - присутствовать на собрании [на лекции]
to be present to one's mind /in one's recollection/ - остаться в памяти, быть незабываемым
some of you present here - некоторые из присутствующих /собравшихся/ здесь
2. настоящий, нынешний, теперешний; современныйthe present Cabinet - нынешний кабинет /-ее правительство/
in the /under/ present circumstances - при нынешних условиях; при сложившихся обстоятельствах
3. данный; тот, о котором идёт речьthe present volume - данная книга; рецензируемая книга
no excuse in the present case - в данном случае не может быть никакого оправдания
on receipt of the present letter - канц. по получении настоящего письма
4. грам. настоящий5. уст. быстрый, готовый прийти на помощь, оперативный♢
present company - присутствующиеIIall present and correct - а) воен. все налицо; б) всё в порядке
1. [ʹprez(ə)nt] nподарок; дар; презентto make /to give/ a present of smth. to smb. - подарить что-л. кому-л.
to send smb. as a present - послать кому-л. что-л. в подарок
2. [prıʹzent] v1. преподносить, дарить; презентоватьto present smb. with a collection of stamps, to present a collection of stamps to smb. - подарить кому-л. коллекцию марок
2. передавать, посылатьto present one's compliments - засвидетельствовать своё уважение /почтение/
3. 1) подавать, вручатьto present a petition - подать петицию /прошение/
to present documents - представить /вручить/ документы
to present a cheque - ком. предъявить чек
2) часто юр. подавать, передавать на рассмотрение; вчинять искto present a case [a subject] for discussion - передать /представить/ дело [вопрос] на рассмотрение
4. 1) представить, отрекомендовать (кого-л. кому-л.)allow me to present Mr. A. to you, may I present Mr. A.? - разрешите мне представить вам г-на А.
2) представлять ко двору5. refl появлятьсяto present oneself for an examination [for trial, for duty] - явиться на экзамен [на суд, на службу]
as soon as an opportunity presents itself - как только представится случай
6. являть, представлять (собою)the poor fellow presented a wretched appearance - у бедняги был жалкий вид
7. обнаруживать, показыватьthe case presents several vulnerable points - в этом деле несколько уязвимых пунктов /моментов/
the question presents great difficulties - разрешение вопроса связано с большими трудностями
the statement of accounts presents a balance of £100 in your favour - фин. отчётность показывает сальдо в 100 фунтов стерлингов в вашу пользу
8. 1) театр. показывать, давать, играть ( спектакль), представлять❝Mosfilm❞presents - фильм... производства киностудии «Мосфильм»2) арх. показывать (актёра в какой-л. роли)9. представлять епископу кандидата на духовную должность10. мед. предлежать11. направлять; поворачиватьсяthe actor presented his profile to the camera - актёр повернулся к камере в профиль
♢
to present with a fait accompli - (по)ставить перед совершившимся фактомIIto present a bold front см. front I ♢
1. [prıʹzent] n воен.1) взятие на караул2) взятие на прицел, прицеливание2. [prıʹzent] v воен.1) брать ( оружие) на караулpresent arms! - на караул!
2) целиться -
9 present
1. III1) present smth. present a watch (a box of sweets, flowers, etc.) преподносить /дарить/ часы и т.д.; present the prizes вручать призы2) present smth. present a petition (a plea, a plan, an account, etc.) подавать /вручать/ петицию /прошение/ и т.д.; present documents (a card, a bill, a written address, etc.) представлять /вручать/ документы и т.д.; present a certificate (a cheque) предъявлять удостоверение (чек); present one's credentials вручать свои верительные грамоты; present evidence представить доказательства3) present smb. offic. allow me to /may I/ present Mm.Smith разрешите мне представить господина Смита4) present smth. present a play показывать /давать, играть/ пьесу; present a film представлять или демонстрировать фильм5) present smth. present some difficulty (extraordinary difficulties, etc.) представлять некоторые трудности и т.д.; the case presents some interesting points в этом деле есть несколько любопытных моментов; the case presents several vulnerable points в этом деле есть несколько уязвимых пунктов /моментов/; present a complete contrast являть разительный контраст; present a lamentable appearance иметь жалкий вид6) present smth. the mountain here presents an inaccessible wall of rock в этом месте гора представляет собой неприступную отвесную скалу7) present smth. offic. present best (one's) respects /regards/ передавать сердечный (свой) привет; present one's apologies приносить [свои] извинения; present one's compliments свидетельствовать свое уважение /почтение/2. IV1) present smth., smb. in some manner the lawyer presented his case very cleverly юрист /адвокат/ очень ловко изложил /представил/ суть дела; this writer can present his characters impersonally этот писатель умеет непредвзято /нетенденциозно, объективно/ изображать действующих лиц /не выражает своего отношения к действующим лицам/2) present smth. this theatre presented the novel very dramatically в этом театре роман инсценирован очень ярко3. XI1) be presented to smb. the watch was presented to him часы были ему подарены /преподнесены/; be presented with smth. the bride was presented with a bouquet невесте преподнесли букет [цветов]2) be presented to smth. they meet to discuss the document to be presented to the June 5 special congress они встречаются, чтобы обсудить документ, который нужно представить на чрезвычайный съезд, открывающийся пятого июня3) be presented to smb. be presented to the president быть представленным президенту /председателю/4. XVIII1) offic. present oneself at smth. present oneself at a friend's house появиться в доме друга; present oneself at court явиться /прибыть/ в суд; present oneself before smb. he presented himself before the judge он явился к судье; present oneself for smth. present oneself for an examination (for trial, etc.) явиться на экзамен и т.д. || present oneself in a favourable light выставлять себя в благоприятном /выгодном/ свете2) present oneself an idea (a matter, an objection, an important question, a good opportunity, etc.) presents itself возникает /появляется/ мысль и т.д.; once or twice the possibility of suicide presented itself to him раза два у него возникала /появлялась/ мысль о том, что можно покончить с собой5. XXI11) present smth. to smb. present a watch (a book, a gift, a ticket, a motor car, a collection of stamps, etc.) to him подарить /преподнести/ ему часы и т.д.; present smb. with smth. present him with a watch (a book, etc.) подарить /преподнести/ ему часы и т.д.; he presented her with a bouquet of flowers он преподнес ей букет цветов2) present smth. for smth. present a cheque for payment (a bill for acceptance, a bill for payment, etc.) предъявлять чек к оплате и т.д.; present a case /а subject, a matter/ for discussion /for consideration/ передавать /представлять/ дело и т.п. на рассмотрение; present smth. to smb., smth. present smth. to the authorities представлять /вручать/ что-л. начальству или властям; present a petition to Parliament (a document to Congress, etc.) подавать петицию /прошение/ в парламент и т.д.; he always presented a bold front to the world он никогда не падал духом, его никто не видел в дурном настроении /в подавленном состоянии/; the problem presents no difficulty to him для него эта проблема не представляет трудностей; present smth. for smb. that presents a problem for us это представляет для нас проблему; present smb. with smth. Miss Lemon presented him with letters to sign мисс Лемон подала ему письма на подпись; present smth. in smth. present a problem in its true aspects (smb.'s merit in its proper light, the report in greater detail, the question in clearer language, etc.) описывать /представлять/ какой-л. вопрос в истинном свете и т.д.; present smth. in evidence представлять что-л. в качестве доказательства3) present smb. to smb. offic. present smb. to one's wife (to one's father, to society, etc.) представить /отрекомендовать/ кого-л. своей жене и т.д.; allow me to present Mm.Smith to you разрешите мне представить вам мастера Смита; present smb. at some place offic. present smb. at court представлять кого-л. ко двору; present smb. in smth. present an actor (characters, etc.) in a play показывать актера и т.д. в какой-л. пьесе; present smth. to smb. present a novel (a paper, a work, a review, a book, arguments, etc.) to the English reader (to the public, to an audience, etc.) представить роман и т.д. английскому читателю и т.д.6. XXIV2present smth. as possessing some quality present a thing as absurd (as void of sense, as impracticable, etc.) представлять /описывать, характеризовать/ что-л. как нечто абсурдное и т.д. -
10 present
1. n настоящееfor the present — пока; на этот раз
2. n грам. настоящее время3. n юр. письмо, документ4. a присутствующий, имеющийся налицо5. a настоящий, нынешний, теперешний; современныйin the present circumstances — при нынешних условиях; при сложившихся обстоятельствах
past and present — прошлый, настоящий
6. a данный; тот, о котором идёт речьthe present volume — данная книга; рецензируемая книга
shabby present — подарок, на который поскупились
7. a уст. быстрый, готовый прийти на помощь, оперативный8. n подарок; дар; презент9. v преподносить, дарить; презентоватьto give a measly present — сделать ничтожный подарок; подарить ничего не стоящую вещь
10. v передавать, посылать11. v подавать, вручать12. v юр. часто подавать, передавать на рассмотрение; вчинять искat the present day — в наши дни, в настоящее время
13. v представить, отрекомендоватьallow me to present to you, may I present ? — разрешите мне представить вам г-на
present documents — представить документы; вручить документы
14. v представлять ко двору15. v появляться16. v являть, представлять17. v обнаруживать, показывать18. v театр. показывать, давать, играть, представлять19. v представлять епископу кандидата на духовную должность20. v направлять; поворачиваться21. n воен. взятие на караул22. n воен. взятие на прицел, прицеливание23. v воен. брать на караул24. v воен. целитьсяСинонимический ряд:1. attending (adj.) attending; here; nearby2. current (adj.) attendant; contemporary; current; existent; existing; extant; immediate; instant; latest; modern; new; present-day; todayish3. gift (noun) benefaction; benevolence; bonus; boon; donation; favor; gift; grant; gratuity; largess; presentation; tip4. now (noun) now; nowadays; today5. adduce (verb) adduce; advance; allege; cite; lay6. direct (verb) address; aim; cast; direct; head; incline; level; point; set; train; turn; zero in7. do (verb) act; do; dramatise; enact; imitate; impersonate; perform; personate; put on; represent; stage8. give (verb) accord; award; bestow; confer; contribute; devote; donate; endow; give; give away; grant; hand out9. offer (verb) extend; hold out; offer; pose; proffer; tender; volunteer10. show (verb) acquaint; demonstrate; display; exhibit; expose; introduce; manifest; show11. submit (verb) afford; furnish; submit; yieldАнтонимический ряд:absent; accept; future; past; receive; take; then -
11 Present perfect
а) Утвердительные формы:Утвердительные формы Present perfect образуются с помощью вспомогательного глагола have в настоящем времени и причастия прошедшего времени Past participle смыслового глагола (Main verbs).I have done the exercise.
При построении вопроса вспомогательный глагол have в настоящем времени ставится перед подлежащим (Subject) предложения.в) Отрицательные формы:Отрицательные предложения образуются путем прибавления к вспомогательному глаголу have в настоящем времени отрицательной частицы not/ n't.I haven't done the exercise.
He hasn't eaten the apple.
Present perfect употребляется для обозначения действия или события, происходившего в прошлом и имеющего связь с настоящим.а) Present perfect употребляется при описании события, произошедшего в прошлом и являющегося актуальным, существенным, значимым для момента речи. Present perfect часто используется с наречиями lately, recently и justI' ve washed my hands so I can help you with the cooking — Я помыл руки и могу помочь тебе с готовкой
I have forgotten his name — Я забыл его имя (и не помню его сейчас).
I' ve broken my pencil. Can you give me another one? — Я сломал свой карандаш. Не дашь мне другой?
б) Present perfect употребляют, когда хотят объявить нечто или сообщить о чем-то, что произошло только что либо совсем недавно.I've just hurt my elbow — Я вот ушиб локоть.
She hasn't received any letters from him lately — Последнее время она не получала (не получает) от него писем.
в) Present perfect используется при описании события, которое развивалось или повторялось в период времени, охватывающий момент речи. Present perfect употребляется с выражениями, обозначающими период времени, который к моменту речи еще не закончился, такими как today, this morning, this evening, this term, this week, so far, up to now. Момент начала действия может уточняться с помощью временного предлога и союза since, а то, как долго протекало описываемое действие, — с помощью временного предлога for. Present perfect часто используется с наречиями already, never, ever, yet.I have eaten ten apples today — Я съела сегодня десять яблок (может быть успею съесть еще пять, до того как кончится сегодняшний день).
I haven't seen him for forty years — Я не видел его сорок лет.
Since then I' ve practiced law in Washington — С тех пор я занимаюсь юридической практикой в Вашингтоне.
We have belonged to the tennis club since we moved here — Мы состоим в теннисном клубе с тех пор, как приехали сюда.
г) Present perfect используется при обозначении события, которое рассматривается как факт жизни, из которого можно черпать жизненный опыт или делать умозаключения. То, когда именно произошло данное событие, не важно или неизвестно. Существенно, что событие вообще имело место.I' ve seen this man — Я видела этого человека (не важно когда)
I' ve read "War and Peace" — Я читала "Войну и мир".
you seen "The silence of the Lambs"? — Вы (вообще) смотрели "Молчание ягнят"? (ср. Did you see "The silence of the Lambs"? в значении Вы смотрели "Молчание ягнят" вчера по первому каналу?)д) Present perfect используется, если указано, сколько раз в период времени, охватывающий момент речи, произошло некоторое событие.I' ve been to London three times — Я был в Лондоне три раза.
е) Present perfect не употребляется, если есть указание на дату, точное время или период времени, закончившийся в прошлом. В этом случае используется Past simple.I saw him last week — Я видел его на прошлой неделе (нельзя сказать * I've seen him last week).
It's the first time I' ve seen a horse — Я увидел лошадь первый раз (в жизни).
3) Употребление Present perfect для обозначения будущего времени (Future time).Present perfect используется в придаточных предложениях времени ( Adverbial clause of time) вместо времени Future perfect( will have done).•— Простое прошедшее в сравнении с настоящим совершенным временем см. Past simple and Present perfect
— Настоящее совершенное продолженное в сравнении с настоящим совершенным временем см. Present perfect continuous and Present perfect
-
12 Present simple
а) Утвердительные формы:Утвердительные формы Present simple представляют собой основную форму глагола (Basic verb form) за единственным исключением: в 3-ем лице ед. числа к основной форме глагола прибавляется окончание -s.(О правописании глагольной формы в 3-ем лице ед. числа см. Spelling: "-s" and "-es" 1а и 2а, "y" and "i" after consonants 1)).I work
You work
He works
We work
You work
They work
б) Общий вопрос:При построении общего вопроса используется вспомогательный глагол do в настоящем времени, который ставится перед подлежащим (Subject) предложения.Do
you smoke?в) Отрицательные формы:Отрицательные предложения образуются при помощи вспомогательного глагола do в настоящем времени, за которым следуют отрицательная частица not/ n't.I don't like cats
а) Present simple используется при рассказе о событиях, которые происходят регулярно, а также при описании ситуаций, которые имеют место вообще, а не только в настоящий период времени.I work in a shop. — Я работаю в магазине.
I have breakfast every day — Я завтракаю каждый день.
I often go to school by bus — Я часто езжу в школу на автобусе.
б) Об употреблении Present Simple с глаголами состояния - см. (State verbs).3) Present simple может использоваться в анекдотах, рассказах о прошлом, комментариях и инструкциях (см. об этом Present simple and Present continuous: stories, commentaries and instructions).So she comes and says, "What are you doing here?" Ann replies, "We are eating" — И вот она приходит и говорит: "Что вы здесь делаете?" Энн отвечает: "Мы едим".
4) Об употреблении Present simple для обозначения будущего времени ( Future time) - см. Present simple for the future•— Настоящее простое в сравнении с настоящим продолженным временем см. Present simple and Present continuous
— Использование настоящего простого и настоящего продолженного времен при описании повторяющихся действий см. Present simple and Present continuous: repeated actions
— Использование настоящего простого и настоящего продолженного времен в анекдотах, рассказах о прошлом, комментариях и инструкциях см. Present simple and Present continuous: stories, commentaries and instructions
— Использование Present simple при обозначении будущего времени см. Present simple for the future
-
13 here and now
сущ.( the here and now) настоящее, современностьWe don't live in the past or the future; we live in the here and now, and the present is all we are assured of. — Мы не живём ни в прошлом, ни в будущем; мы живём здесь и сейчас, и мы можем быть уверены только в том, что происходит в настоящем.
Syn: -
14 Present simple and Present continuous: stories, commentaries and instructions
Использование настоящего простого и настоящего продолженного времен в анекдотах, рассказах о прошлом, комментариях и инструкциях.1) Present simple и Present continuous используются при пересказе занимательных историй, анекдотов, пьес, театральных спектаклей, а также в воспоминаниях. Present simple употребляется при описании серии событий, которые следуют одно за другим. Present continuous используется при описании событий, которые находились в процессе развертывания до начала основных событий, а также длящихся действий, на фоне которых которых происходили другие события.I go into the room and see a girl. The girl is wearing a worn green jacket and a white skirt. "What are you doing here?", I ask. — Я захожу в комнату и вижу девушку. На ней потертая зеленая куртка и белая юбка. "Что вы здесь делаете?", - спрашиваю я.
2) Present simple и Present continuous используются в комментариях и репортажах (например, в комментариях преподавателей о собственных действиях на уроках, в телепередачах жанра "Умелые руки" и репортажах спортивных матчей). Present simple употребляется при описании событий, быстро сменяющих одно другое. Present continuous описывает события, происходящие в неспешном темпе, а также длительные ситуации.Titov passes to Baranov, Baranov to Robson, Robson to Bestchastnykh, nice ball - and Bestchastnykh shoots! — Титов пасует Баранову, Баранов Робсону, Робсон Бесчастных, хорошая передача, и Бесчастных забивает гол!
Great Britain are drawing slightly ahead of Germany; they are rowing with a beautiful rhythm; Germany are looking a little disorganised — Великобритания выбивается чуть вперед Германии; англичане гребут в хорошем ритме; немцы гребут немного несинхронно.
I take an apple, slice it and cut it into small peaces. While the butter is melting I break two eggs into a bowl — Я беру яблоко, очищаю его от кожуры и режу на мелкие кусочки. Пока тает масло, я разбиваю в миску два яйца.
3) Present simple и Present continuous используются в инструкциях, а также в вопросах, требующих в качестве ответа инструкцию или указания.You show your ticket to the guard, go into the carriage and join Tom and Marc, who are waiting for you there — Ты показываешь свой билет проводнику, заходишь в вагон и присоединяешься к Тому и Марку, которые уже ждут тебя там.
English-Russian grammar dictionary > Present simple and Present continuous: stories, commentaries and instructions
-
15 out here
прил. нареч.здесь, вдалеке от привычного места"Out here," indicates you are present (here) while you are outside of something — like being outdoors. It can also mean, "away from a familiar place." For example, you might read the line, "Things are different out here." In this case, "out here" means, "in this place where I am that is away from what is familiar to me."ср. тж out of hereАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > out here
-
16 right here
1) прямо здесь, именно в данном месте
2) прямо сейчас, именно в данный момент Syn: at present, right nowБольшой англо-русский и русско-английский словарь > right here
-
17 Look who's here!
Разговорное выражение: Смотрите, кто пришёл! (an expression drawing attention to someone present or who just arrived at a place) -
18 look who's here!
Разговорное выражение: Смотрите, кто пришёл! (an expression drawing attention to someone present or who just arrived at a place) -
19 right here
1) прямо здесь, именно в данном месте2) прямо сейчас, именно в данный моментSyn: -
20 some of you present here
Общая лексика: некоторые из присутствующих здесь, некоторые из собравшихся здесьУниверсальный англо-русский словарь > some of you present here
См. также в других словарях:
here — [ hır ] function word *** Here can be used in the following ways: as an adverb: Wait here. I ll be back in a minute. as an interjection: Here, have a drink of water. 1. ) in or to this place a ) in or to the place where you are: We ve lived here… … Usage of the words and phrases in modern English
Here I Am (Kelly Rowland album) — Here I Am … Wikipedia
here — W1S1 [hıə US hır] adv [: Old English; Origin: her] 1.) in this place ▪ What are you doing here? ▪ Shall we eat here? ▪ Come here for a minute. ▪ This switch here controls the lights. ▪ My friend here will show you the way. up/down/in/out here … Dictionary of contemporary English
present — [adj1] existing; at this time ad hoc, already, at this moment, begun, being, coeval, commenced, contemporaneous, contemporary, current, even now, existent, extant, for the time being, going on, immediate, in duration, in process, instant, just… … New thesaurus
Here — (h[=e]r), adv. [OE. her, AS. h[=e]r; akin to OS. h[=e]r, D. hier, OHG. hiar, G. hier, Icel. & Goth. h[=e]r, Dan. her, Sw. h[ a]r; fr. root of E. he. See {He}.] 1. In this place; in the place where the speaker is; opposed to {there}. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Here and there — Here Here (h[=e]r), adv. [OE. her, AS. h[=e]r; akin to OS. h[=e]r, D. hier, OHG. hiar, G. hier, Icel. & Goth. h[=e]r, Dan. her, Sw. h[ a]r; fr. root of E. he. See {He}.] 1. In this place; in the place where the speaker is; opposed to {there}.… … The Collaborative International Dictionary of English
present — pre·sent 1 /pri zent/ vt 1: to lay before a court as an object of consideration present a complaint present ed a defense of insanity 2: to make a presentment of (an instrument) pre·sen·ta·tion /ˌprē ˌzen tā shən, ˌpre , zən / … Law dictionary
here — [hir; ] often [ hēr] adv. [ME < OE her; akin to Ger hier < IE base * ko , *ke , this one > HE1, HER1, L cis, OIr ce] 1. at or in this place: often used as an intensive [ John here is a good player ]: in dialectal or nonstandard use,… … English World dictionary
here to stay — phrase if something is here to stay, it will continue to exist for a long time and become accepted as normal It looks as if high unemployment is here to stay. Thesaurus: existing or continuing for a long timesynonym Main entry: here * * * here to … Useful english dictionary
here — O.E. her in this place, where one puts himself, from Proto Germanic pronomial stem *hi (from PIE *ki this; see HE (Cf. he)) + adverbial suffix r. Cognate with O.S. her, O.N., Goth. her, Swed. här, M.Du., Du. hier, O.H.G. hiar, Ger … Etymology dictionary
here, there, and everywhere — phrase in or to many different places She’s been rushing about here, there, and everywhere, trying to keep everyone happy. Thesaurus: present everywhere or in many placessynonym everywhere and anywheresynonym Main entry: here * * * … Useful english dictionary