-
101 tracking
1) оставление следов; отслеживание; отмечивание; помечивание2) слежение ( за дорожкой записи); следование ( воспроизводящей иглы); проф. трекинг4) сопряжение (напр. контуров); согласование характеристик (напр. компандера и экспандера)5) уравновешивание; балансировка; компенсация6) регулирование, регулировка7) вчт перемещение курсора (напр. с помощью мыши)8) трекинга) вчт изменение расстояния между символами в зависимости от кегля шрифтаб) трекинг диэлектрика, образование следов на поверхности диэлектрика при пробое•- angle tracking
- antenna tracking
- asset tracking
- automatic tracking
- azimuth and elevation tracking
- back tracking
- carrier tracking
- cavity tracking
- changes tracking
- channel balance tracking
- chromakey tracking
- clock tracking
- combined tracking
- complementary tracking
- conical-scan tracking
- deep-space tracking
- delay tracking
- Doppler tracking
- dynamic tracking
- edge tracking
- electronic tracking
- elevation tracking
- envelope tracking
- formant tracking
- gray scale tracking
- hand tracking
- head tracking
- laser tracking
- loose tracking
- low-angle tracking
- manual tracking
- mechanical tracking
- monopulse tracking
- monopulse interpolative-null tracking
- mouse tracking
- normal tracking
- phase tracking
- radar tracking
- radial tracking
- range tracking
- range rate tracking
- skin tracking
- space tracking
- tangential tracking
- tape tracking
- target tracking
- television tracking
- temperature coefficient of resistance tracking
- thermal tracking
- tight tracking
- velocity tracking
- vertical tracking -
102 short
1. adjective1) kurza short time or while ago/later — vor kurzem/kurze Zeit später
for a short time or while — eine kleine Weile; ein [kleines] Weilchen
a short time or while before/after something — kurz vor/nach etwas (Dat.)
in a short time or while — (soon) bald; in Kürze
within a short [space of] time — innerhalb kurzer Zeit
in the short run or term — kurzfristig; kurzzeitig
wear one's hair/skirts short — seine Haare kurz tragen/kurze Röcke tragen
2) (not tall) klein [Person, Wuchs]; niedrig [Gebäude, Baum, Schornstein]3) (not far-reaching) kurz [Wurf, Schuss, Gedächtnis]good doctors are in short supply — gute Ärzte sind rar od. (ugs.) sind Mangelware
be [far/not far] short of a record — einen Rekord [bei weitem] nicht erreichen/[knapp] verfehlen
somebody/something is so much/so many short — jemandem/einer Sache fehlt soundsoviel/fehlen soundsoviele
somebody is short of something — jemandem fehlt es an etwas (Dat.)
time is getting/is short — die Zeit wird/ist knapp
keep somebody short [of something] — jemanden [mit etwas] kurz halten
[have to] go short [of something] — [an etwas (Dat.)] Mangel leiden [müssen]
she is short of milk today — sie hat heute nicht genug Milch
be short [of cash] — knapp [bei Kasse] sein (ugs.)
he is just short of six feet/not far short of 60 — er ist knapp sechs Fuß [groß]/sechzig [Jahre alt]
the short answer is... — um es kurz zu machen: die Antwort ist...
short and sweet — (iron.) kurz und schmerzlos (ugs.)
in short,... — kurz,...
7) (Cookery) mürbe [Teig]8)sell oneself short — (fig.) sein Licht unter den Scheffel stellen
2. adverbsell somebody/something short — (fig.) jemanden/etwas unterschätzen
1) (abruptly) plötzlichstop short — plötzlich abbrechen; [Musik, Gespräch:] jäh (geh.) abbrechen
stop short at something — über etwas (Akk.) nicht hinausgehen
stop somebody short — jemandem ins Wort fallen
bring or pull somebody up short — jemanden stutzen lassen
2) (curtly) kurz angebunden; barschjump/land short — zu kurz springen/zu früh landen (ugs.)
short of something — vor etwas (Dat.)
stop short of the line — vor der Linie stehen-/liegenbleiben
the bomb dropped short [of its target] — die Bombe fiel vor das Ziel
fall or come [far/considerably] short of something — etwas [bei weitem] nicht erreichen
stop short of something — (fig.) vor etwas zurückschrecken
stop short of doing something — davor zurückschrecken, etwas zu tun
4)nothing short of a catastrophe/miracle can... — nur eine Katastrophe/ein Wunder kann...
3. noun 4. transitive verbshort of locking him in, how can I keep him from going out? — wie kann ich ihn daran hindern auszugehen - es sei denn ich schlösse ihn ein?
(Electr. coll.) kurzschließen5. intransitive verb(Electr. coll.) einen Kurzschluss kriegen (ugs.)* * *[ʃo:t] 1. adjective3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) kurz4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) zu wenig2. adverb1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) kurzerhand2) (not as far as intended: The shot fell short.) zu kurz•- academic.ru/66859/shortness">shortness- shortage
- shorten
- shortening
- shortly
- shorts
- shortbread
- short-change
- short circuit
- shortcoming
- shortcut
- shorthand
- short-handed
- short-list 3. verb(to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) in die engere Wahl ziehen- short-lived- short-range
- short-sighted
- short-sightedly
- short-sightedness
- short-tempered
- short-term
- by a short head
- for short
- go short
- in short
- in short supply
- make short work of
- run short
- short and sweet
- short for
- short of* * *[ʃɔ:t, AM ʃɔ:rt]I. adj1. (not long) kurzJo's \short for Josephine Jo ist die Kurzform von Josephine2. (not tall) klein3. (not far) kurz\short distance kurze Streckea \short haul eine kurze Strecke [o Fahrt]a \short hop ein Katzensprung mat \short range aus kurzer Entfernung4. (brief) kurzto have a \short memory ein kurzes Gedächtnis habenat \short notice kurzfristigin the \short term kurzfristig, in nächster Zeit\short trip Kurztrip m\short and sweet kurz und schmerzlos5. (not enough)we're £15 \short to pay the bill uns fehlen 15 Pfund, um die Rechnung bezahlen zu könnenwe're still one person \short to make up a quiz team uns fehlt noch eine Person für ein Quizteamto be \short [of cash] ( fam) knapp bei Kasse seinwe're a bit \short of coffee wir haben nur noch wenig Kaffeeto be \short of breath außer Atem seinto be \short of space wenig Platz haben, räumlich beengt seinto be in \short supply schwer zu beschaffen sein, knapp seinto be \short of time wenig Zeit habento be \short on brains nur wenig im Kopf haben6. LING\short vowel kurzer Vokal, Kurzvokal m▪ to be \short [with sb] [jdm gegenüber] kurz angebunden sein8. STOCKEX\short position Baisseposition f9.▶ the \short answer is ‘no’ die Antwort ist kurz und bündig ‚nein‘he has a \short fuse bei ihm brennt leicht die Sicherung durch fam▶ to make \short work of sb mit jdm kurzen Prozess machen▶ to make \short work of sth etw schnell erledigenII. nIII. advto cut sth \short etw abkürzenI had to cut our holiday \short ich musste unseren Urlaub unterbrechenthey never let the children go \short sie ließen es den Kindern an nichts fehlento fall \short of sth etw nicht erreichen, hinter etw dat zurückbleiben; of expectations etw dat nicht entsprechento stop sb \short jdn unterbrechento stop sth \short etw abbrechenshe stopped \short of accusing him of lying beinahe hätte sie ihm vorgeworfen, dass er log▶ in \short kurz gesagt* * *[ʃɔːt]1. adj (+er)1) kurz; steps, person klein; waist (of dress) hochto be short in the leg (person) — kurze Beine haben; (trousers) zu kurz sein
to be in short trousers — in kurzen Hosen herumlaufen; (fig) ein kleiner Junge sein
a short time ago — vor kurzer Zeit, vor Kurzem
in a short time or while — in Kürze, in kurzer Zeit
time is getting/is short —
in short order ( US inf ) — sofort
short drink — Kurze(r) m (inf), Schnaps m
3) (= brief) kurzshort and sweet — schön kurz, kurz und ergreifend (iro)
the short answer is that he refused — kurz gesagt, er lehnte ab
to be short with sb — jdn schroff behandeln, jdm gegenüber kurz angebunden sein (inf)
to be in short supply — knapp sein; (Comm) beschränkt lieferbar sein
we are (five/£3) short, we are short (of five/£3) — wir haben (fünf/£ 3) zu wenig
it's five/£3 short — es fehlen fünf/£ 3
we are seven short — uns (dat)
we are short of books/staff — wir haben zu wenig Bücher/Personal
we are not short of volunteers — wir haben genug Freiwillige, uns fehlt es nicht an Freiwilligen
I'm a bit short (of cash) (inf) — ich bin etwas knapp bei Kasse
he's one sandwich short of a picnic (hum inf) he's one or several cards short of a full deck ( US hum inf ) — er hat sie nicht alle beisammen (inf)
we are £2,000 short/not far short of our target — wir liegen £ 2.000/(nur) knapp unter unserem Ziel
not far or much short of £100 — nicht viel weniger als £ 100, beinahe £ 100, knapp unter £ 100
he is not far short of his fiftieth birthday now — er ist jetzt knapp unter fünfzig, ihm fehlt nicht mehr viel bis zu seinem fünfzigsten Geburtstag
to be short on experience/examples — wenig Erfahrung/Beispiele haben
See:7) pastry mürbe2. adv1)(= below the expected amount)
to fall short (arrow etc) — zu kurz landen; (shot) zu kurz sein; (supplies etc) nicht ausreichento fall short of sth — etw nicht erreichen; of expectations etw nicht erfüllen
it fell 10 feet short of the target — es fehlten 10 Fuß zum Ziel, es war 10 Fuß zu kurz
it falls far short of what we require — das bleibt weit hinter unseren Bedürfnissen zurück; (in quantity) das bleibt weit unter unseren Bedürfnissen
to go short (of money/food etc) — zu wenig (Geld/zu essen etc) haben
the parents went short of food so that the children could eat — die Eltern haben an sich (dat) selbst gespart, damit die Kinder zu essen hatten
we are running short (of water/time) — wir haben nicht mehr viel (Wasser/Zeit)
sugar/water is running short — Zucker/Wasser ist knapp
to sell oneself short (inf) — sein Licht unter den Scheffel stellen, sich unter Wert verkaufen
2) (= abruptly, suddenly) plötzlich, abruptto pull up or stop short (while driving) — plötzlich or abrupt anhalten; (while walking also) plötzlich or abrupt stehen bleiben
I'd stop short of murder —
he stopped short of actually calling me a liar — er ging nicht so weit, mich tatsächlich einen Lügner zu nennen
to be caught short by sth — auf etw (acc) nicht vorbereitet sein
3)nothing short of a revolution can... — nur eine Revolution kann...
I don't see what you can do short of asking him yourself — ich sehe keine andere Möglichkeit, außer dass Sie ihn selbst fragen
short of telling him a lie... — außer ihn zu belügen...
3. n(= short circuit) Kurzschluss, Kurze(r) (inf) m; (inf = short drink) Kurze(r) m (inf); (= short film) Kurzfilm mSee:→ long4. vt (ELEC)kurzschließen5. vi (ELEC)einen Kurzschluss haben* * *short [ʃɔː(r)t]1. (räumlich und zeitlich) kurz:a short time ago vor kurzer Zeit, vor Kurzem;short holiday (bes US vacation) Kurzurlaub m; → hair Bes Redew, run A 1 a, shrift 2, ton1 1 b, work A 12. klein (von Gestalt)3. kurz, knapp (Rede etc). “phone” is short for “telephone” „phone“ ist die Kurzform von „telephone“4. kurz angebunden, barsch5. knapp (Rationen, Stunde etc):run short knapp werden, zur Neige gehen ( → A 8)6. fall ( oder come) short of fig etwas nicht erreichen, den Erwartungen etc nicht entsprechen, hinter einer Sache zurückbleiben7. geringer, weniger ( beide:of als):little short of 10 dollars nicht ganz 10 Dollar;nothing short of nichts weniger als, geradezu;I need £100 but I’m still £10 short aber mir fehlen noch 10 Pfund;8. knapp (of an dat):short of breath kurzatmig;they ran short of bread das Brot ging ihnen aus ( → A 5)9. mürbe (Gebäck etc)10. brüchig (Metall etc)12. WIRTSCH Baisse…13. a) klein, in einem kleinen Glas serviert:b) stark, unverdünntB adv1. kurz(erhand), plötzlich, jäh, abrupt:cut sb short jemandem über den Mund fahren, jemandem das Wort abschneiden fig,;stop short jäh innehalten, stutzen ( → B 3)2. zu kurz:3. short ofb) abgesehen von, außer,c) beinahe, fast:it was little short of a miracle es grenzte an ein Wunder;stop short of zurückschrecken vor (dat)( → B 1)4. WIRTSCH ungedeckt:a) ohne Deckung verkaufen, fixen,b) fig umg bagatellisierenC sa) Kurzfilm mb) MUS kurzer Tonc) LIT kurze Silbed) LING Kürze f, kurzer Laut2. Kurzform f:he is called Bill for short er wird kurz oder der Kürze halber Bill genannt;in short kurz(um)3. Fehlbetrag m, Manko na) Shorts pl,b) bes US (Herren)Unterhose f5. ELEK Kurze(r) m umg (Kurzschluss)6. WIRTSCH Baissespekulant(in)7. pl WIRTSCHa) ohne Deckung verkaufte Waren pl oder Wertpapiere plb) zur Deckung benötigte Wertpapiere pl (beim Blankoverkauf)9. pl feine (Weizen)Kleie* * *1. adjective1) kurza short time or while ago/later — vor kurzem/kurze Zeit später
for a short time or while — eine kleine Weile; ein [kleines] Weilchen
a short time or while before/after something — kurz vor/nach etwas (Dat.)
in a short time or while — (soon) bald; in Kürze
within a short [space of] time — innerhalb kurzer Zeit
in the short run or term — kurzfristig; kurzzeitig
wear one's hair/skirts short — seine Haare kurz tragen/kurze Röcke tragen
2) (not tall) klein [Person, Wuchs]; niedrig [Gebäude, Baum, Schornstein]3) (not far-reaching) kurz [Wurf, Schuss, Gedächtnis]4) (deficient, scanty) knappgood doctors are in short supply — gute Ärzte sind rar od. (ugs.) sind Mangelware
be [far/not far] short of a record — einen Rekord [bei weitem] nicht erreichen/[knapp] verfehlen
somebody/something is so much/so many short — jemandem/einer Sache fehlt soundsoviel/fehlen soundsoviele
time is getting/is short — die Zeit wird/ist knapp
keep somebody short [of something] — jemanden [mit etwas] kurz halten
[have to] go short [of something] — [an etwas (Dat.)] Mangel leiden [müssen]
be short [of cash] — knapp [bei Kasse] sein (ugs.)
he is just short of six feet/not far short of 60 — er ist knapp sechs Fuß [groß]/sechzig [Jahre alt]
5) (brief, concise) kurzthe short answer is... — um es kurz zu machen: die Antwort ist...
short and sweet — (iron.) kurz und schmerzlos (ugs.)
in short,... — kurz,...
6) (curt, uncivil) kurz angebunden; barsch7) (Cookery) mürbe [Teig]8)sell oneself short — (fig.) sein Licht unter den Scheffel stellen
2. adverbsell somebody/something short — (fig.) jemanden/etwas unterschätzen
1) (abruptly) plötzlichstop short — plötzlich abbrechen; [Musik, Gespräch:] jäh (geh.) abbrechen
stop short at something — über etwas (Akk.) nicht hinausgehen
bring or pull somebody up short — jemanden stutzen lassen
2) (curtly) kurz angebunden; barschjump/land short — zu kurz springen/zu früh landen (ugs.)
short of something — vor etwas (Dat.)
stop short of the line — vor der Linie stehen-/liegenbleiben
the bomb dropped short [of its target] — die Bombe fiel vor das Ziel
fall or come [far/considerably] short of something — etwas [bei weitem] nicht erreichen
stop short of something — (fig.) vor etwas zurückschrecken
stop short of doing something — davor zurückschrecken, etwas zu tun
4)nothing short of a catastrophe/miracle can... — nur eine Katastrophe/ein Wunder kann...
3. noun 4. transitive verbshort of locking him in, how can I keep him from going out? — wie kann ich ihn daran hindern auszugehen - es sei denn ich schlösse ihn ein?
(Electr. coll.) kurzschließen5. intransitive verb(Electr. coll.) einen Kurzschluss kriegen (ugs.)* * *adj.klein adj.kurz adj. -
103 carry
carry [ˈkærɪ]a. ( = bear, transport) [person] porter ; [vehicle] transporter• this ship carries coal/passengers ce bateau transporte du charbon/des passagersb. ( = have on one's person) [+ identity card, documents, money] avoir sur soi ; [+ umbrella, gun, sword] avoirc. [+ disease] être porteur ded. [+ warning, notice] comportere. ( = involve) [+ risk, responsibility] comporterf. [+ goods] vendreg. [+ sound] conduireh. ( = win) remporteri. to carry o.s. se tenirj. [newspaper] [+ story] rapporter• the papers all carried a photograph of the explosion la photo de l'explosion était dans tous les journauxk. ( = be pregnant with) attendre[voice, sound] porter3. compounds• what a carry-on (about nothing)! que d'histoires (pour rien) ! (inf) adjective, noun also carry-on luggage bagage à main ► carry-out noun ( = food) plat m à emporter ; ( = drink) boisson f à emportera. [+ thing] emporterb. (figurative)[+ thing] emporter ; [+ prizes, honours] remporter• carry on! continuez !• carry on with your work! continuez votre travail !b. ( = continue) continuera. [+ thing] emporter ; [+ person] emmenerb. ( = put into action) [+ plan, order] exécuter ; [+ experiment, search, investigation] faire[+ plan] mener à bonne fin* * *['kærɪ] 1. 2.transitive verb1) porter [bag, shopping, load, news, message] (in dans; on sur)to carry something up/down — porter quelque chose en haut/en bas
to carry something in/out — apporter/emporter quelque chose
to carry cash/a gun — avoir de l'argent liquide/un revolver sur soi
to carry something too far — fig pousser quelque chose trop loin
2) [vehicle, pipe, wire, vein] transporter; [wind, tide, current, stream] emporterto be carried on the wind — être porté or transporté par le vent
3) ( feature) comporter [warning, guarantee, report]; porter [symbol, label]; publier [advert]4) ( entail) comporter [risk]; être passible de [penalty]5) (bear, support) [bridge, road] supporter [load, traffic]6) ( win) l'emporter dans [state, constituency]; remporter [battle, match]7) Medicine être porteur/-euse de [disease]8) ( be pregnant with) [woman] être enceinte de [girl, twins]; [animal] porter [young]9) Commerce (stock, sell) faire [item, brand]10) (hold, bear) ( permanently) porter [tail, head]11) Mathematics retenir [one, two]3.intransitive verb [sound, voice] porter4.Phrasal Verbs:- carry on••to get carried away — (colloq) s'emballer (colloq), se laisser emporter
-
104 long
long [lɒŋ]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. adverb4. noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective• how long is the swimming pool? quelle est la longueur de la piscine ?• long time no see! (inf!) ça fait une paye ! (inf)• that was a long, long time ago il y a bien longtemps de cela• it'll be a long time before I do that again! je ne recommencerai pas de si tôt !• have you been studying English for a long time? il y a longtemps que vous étudiez l'anglais ?• it took a long time for the truth to be accepted les gens ont mis très longtemps à accepter la vérité2. adverba. ( = a long time) longtemps• it didn't take him long to realize that... il n'a pas mis longtemps à se rendre compte que...• are you going away for long? vous partez pour longtemps ?• will you be long? tu en as pour longtemps ?• have you been here/been waiting long? vous êtes ici/vous attendez depuis longtemps ?• long live the King! vive le roi !• so long! (inf) à bientôt !b. ( = through) all night long toute la nuit► how long? (in time)how long will you be? (doing job) ça va te demander combien de temps ?• how long did they stay? combien de temps sont-ils restés ?• how long is it since you saw him? cela fait combien de temps que tu ne l'as pas vu ?• how long are the holidays? les vacances durent combien de temps ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► In the following depuis + present/imperfect translates English perfect/pluperfect continuous.━━━━━━━━━━━━━━━━━• how long have you been learning Greek? depuis combien de temps apprenez-vous le grec ?• how long had you been waiting? depuis combien de temps attendiez-vous ?• how long ago was it? il y a combien de temps de ça ?• he thought of friends long since dead il a pensé à des amis morts depuis longtemps► any/no/a little longer• you can borrow it as long as John doesn't mind vous pouvez l'emprunter à condition que John n'y voie pas d'inconvénient4. noun• the long and the short of it is that... le fin mot de l'histoire, c'est que...5. compounds• long-distance lorry driver (British) routier m adverb• to call sb long-distance appeler qn à longue distance ► long-drawn-out adjective interminable• to be longer-lasting durer plus longtemps ► long-legged adjective [person] aux jambes longues ; [animal] à longues pattes• long-range weather forecast prévisions fpl météorologiques à long terme ► long-running adjective [play] à l'affiche depuis longtemps ; [dispute] vieux ; [TV programme] diffusé depuis longtemps• long-running series (TV) série-fleuve f ► long-sighted adjective (British) hypermétrope ; (in old age) presbyte ; (figurative) [person] qui voit loin ; [decision] pris avec prévoyance ; [attitude] prévoyant* * *[lɒŋ], US [lɔːŋ] 1.1) (lengthy, protracted) [process, wait, journey, vowel] long/longue; [delay] important; [bath, sigh] grand (before n)to get longer — [days] s'allonger
2) ( in expressions of time)to take a long time — [person] être lent; [task] prendre longtemps
3) ( in measuring) [dress, hair, queue] long/longue; [grass] haut; [detour] grandto get long — [grass, hair] pousser; [list, queue] s'allonger
to make something longer — allonger [sleeve]; augmenter la longueur de [shelf]
don't fall, it's a long way down — ne tombe pas, c'est haut
a long way out — ( at sea) loin au large; ( in calculations) loin du compte
to go a long way — [person] ( be successful) aller loin
2.to have a long way to go — fig [worker, planner] avoir encore beaucoup d'efforts à faire
1) ( a long time) longtempsto be long — ( doing something) en avoir pour longtemps
it won't be long before... — dans peu de temps...
it's not that long since... — il ne s'est pas passé tellement de temps depuis...
it wasn't long before... — il n'a pas fallu longtemps pour que...
just long enough to... — juste le temps de...
before long — ( in past) peu après; ( in future) dans peu de temps
5 minutes, no longer! — 5 minutes, pas plus!
2) ( for a long time) (avant pp) depuis longtemps3) ( throughout) (après n)3.as long as, so long as conjunctional phrase1) ( in time) aussi longtemps que2) ( provided that) du moment que (+ indic), pourvu que (+ subj)4.to long for something/somebody — avoir très envie de quelque chose/de voir quelqu'un
to long to do — ( be impatient) être très impatient de faire; ( desire something elusive) rêver de faire
••long time no see! — (colloq) hum ça fait une paye (colloq) qu'on ne s'est pas vus!
so long! — (colloq) salut!
to have a long memory — être rancunier/-ière
-
105 price
price [praɪs]1. noun• a special price of $50 per night un tarif spécial de 50 dollars la nuit• what is the price of this book? quel est le prix de ce livre ?► at + price• you can get it but at a price! vous pouvez l'avoir mais cela vous coûtera cher !b. ( = value) prix m• what price he'll change his mind? (inf) vous pariez combien qu'il va changer d'avis ?( = fix price of) fixer le prix de ; ( = mark price on) marquer le prix de ; ( = ask price of) demander le prix de ; ( = estimate value of) évaluer• it is priced at £10 ça se vend 10 livres• tickets priced at £20 billets vendus 20 livres3. compounds[control, reduction, rise] des prix• the French have priced us out of that market les bas prix pratiqués par les Français nous ont exclus du marché* * *[praɪs] 1.‘we pay top prices for...’ — ‘nous payons le prix fort pour...’
to pay a high price for something — lit, fig payer quelque chose cher
that's a small price to pay for something — fig ce n'est pas un gros sacrifice pour obtenir quelque chose
beyond ou above price — (d'une valeur) inestimable
to put a price on — lit évaluer [object, antique]
2.to put ou set a high price on — attacher beaucoup de prix à [loyalty, hard work]
transitive verb1) (fix, determine the price of) fixer le prix de (at à)a dress priced at £30 — une robe à 30 livres
2) ( evaluate the worth of) estimer la valeur de3) ( mark the price of) marquer le prix de•Phrasal Verbs:•• -
106 plate
1) плитка; пластина; планка4) анод5) гальваническое покрытие || наносить гальваническое покрытие; плакировать6) табличка (напр. на станке)7) шайба•- adapter plate
- adjustable angle plate
- adjusting plate
- adjustment plate
- anchor plate
- angle plate
- angle tooling plate
- angled plate
- armor plate
- attachment plate
- back plate
- backing plate
- back-up plate
- baffle plate
- ball plate
- ball-bearing plate
- base plate with tray
- base plate
- bearing plate
- bed plate
- bench plate
- bent plate
- bevel-indexing plate
- blow plate
- bolster plate
- bottom plate
- box angle plate
- brake plate
- breakaway plate
- bridge plate
- bush plate
- bushing plate
- cam plate
- cap plate
- captivating plate
- carrier plate
- catch plate
- center plate
- check plate
- chip breaker plate
- chuck adapter plate
- chuck mounting plate
- chuck plate
- circular face plate
- circular plate
- clamp plate
- clamping plate
- closing plate
- cluster plate
- clutch plate
- collar plate
- compensator plate
- conical entrance orifice plate
- contact plate
- cover plate
- crank plate
- curved guide plate
- cutoff plate
- cutter plate
- cutting plate
- cutting speed chart plate
- damper plate
- data plate
- deflection plate
- dial plate
- die plate
- direct indexing plate
- dished plate
- distance plate
- dividing plate
- division plate
- docking plate
- dog plate
- double-access angle plate
- draw plate
- drawing plate
- dressing plate
- drill-bushing plate
- drive plate
- dump plate
- eccentric orifice plate
- ejector plate
- electrode plate
- end plate
- face plate
- feed index plate
- feed range plate
- fence plate
- fill plate
- fixture adapter plate
- fixture dial plate
- fixture plate
- flange plate
- flitch plate
- floor plate
- flooring plate
- formed plate
- former plate
- foundation plate
- friction plate
- gang-tool fixture plate
- geared plate
- grid plate
- grinding plate
- gripping plate
- ground plate
- grounded plate
- guard plate
- guide plate
- gusset joint plate
- gusset plate
- high-division index plate
- high-number indexing plate
- holding plate
- hole plate
- horizontal face plate
- identification plate
- index plate
- indexing hole plate
- indexing plate
- indicator plate
- inserter plate
- inspection plate
- intermediate gear plate
- intermediate plate
- jaw plate
- jig plate
- joint plate
- jointing plate
- junction plate
- keeper plate
- knee plate
- laminated plate
- lap plate
- lapping plate
- lattice plate
- laying-out plate
- layout plate
- legend plate
- link plate
- locator plate
- locking plate
- magazine plate
- magnetic holding plate
- magnetic plate
- marking-off plate
- master plate
- match plate
- microsine plate
- motor-mounting plate
- mounting plate
- multihole index plate
- name plate
- notch plate
- number plate
- oblique plate
- orifice plate
- packing plate
- partition plate
- pattern plate
- pin-link plate
- pintle plate
- pivot plate
- planer's plate
- pressure plate
- printing plate
- punch plate
- quadrant plate
- rapid index plate
- rapping plate
- rating plate
- reference plate
- rest plate
- retainer plate
- reverse plate
- reversible cutting plate
- revolving base plate
- ring plate
- rivet back plate
- robot plate
- roller link plate
- rotary plate
- saw plate
- scanning plate
- scraper plate
- screw plate
- scribing plate
- scroll plate
- segmental orifice plate
- setup plate
- shaft access hole sealing plate
- shaped location plate
- shoulder plate
- side plate
- sine plate
- single-face angle plate
- slide plate
- slotted crank plate
- small face plate
- sole plate
- space plate
- spacer plate
- speed index plate
- speed indicator plate
- speed range plate
- spoiler plate
- spring plate
- standard tooling plate
- stationary floor plate
- stationary plate
- stator cover plate
- steel plate
- stiffening plate
- stripper plate
- stripping plate
- sub plate
- support plate
- supporting plate
- surface plate
- swash plate
- swivel head plate
- swivel plate
- target plate
- test plate
- throttle plate
- thrust plate
- tin plate
- tinned plate
- tooling plate
- toolmaker's surface plate
- tool-mounting plate
- top plate
- tracing-up plate
- trammel plate
- T-slot face plate
- tube plate
- turn plate
- turret base plate
- turret plate
- universal face plate
- vee plate
- vent-hole plate
- vertical face plate
- wear plate
- wire-mesh plate
- wobble plate
- wrist plateEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > plate
-
107 team
расчет; команда; экипаж, группа; отряд; ( рабочая) бригада; взаимодействие; см. тж. detachment, group, party, crewAlfa team (Special Forces) — команда «Альфа» (войск специального назначения)
Delta team (Special Forces) — команда «Дельта» (войск специального назначения)
Special Forces team, Atlantic Fleet — группа сил специального назначения Атлантического флота
Special Forces team, Pacific Fleet — группа сил специального назначения Тихоокеанского флота
technical assistance (field) team — (полевая) группа оказания военно-технической помощи "
underwater demolition (swimmers) team — группа [команда] боевых пловцов-подрывников
— air-ground combat team— CIA team— FA team— FAC team— gas team— medical support team— NBC team— radiation detection team— raiding team— sniper spotter-firer team* * *• команда -
108 effective
-
109 medium
-
110 attack
наступление, наступательный бой; атака; нападение; удар; стрельба; воздействие; высадка десанта; группировка сил и средств для наступательных действий [удара]; наступать; атаковать; наносить удар; нападать; поражать ( цели) ; обстреливать; воздействовать; см. тж. assault, offensive, strikeattack from (march) column (formations) — наступление с ходу [марша]
attack in (successive) waves — наступление с последовательным вводом эшелонов; высадка (морского) десанта «волнами»;
— ballistic missile attack— bombing-missile air attack— chemical agent attack— close-in attack— converging axis attack— illuminated night attack— limited objective attack— low-level bombing attack— low-low attack— massive air attack— massive attack— massive ground attack— multiple pronged attack— night-time bombing attack— nonilluminated night attack— toss air attack— toxic chemical attack— two-prong ed attack -
111 firing
стрельба; производство выстрела [взрыва]; ркт. пуск; запуск ( двигателя) ; воспламенение запала; огневой; спусковой; стреляющий; см. тж. engagement, fire, shootingmortar firing without bipod (with hand support) — стрельба из миномета без лафета-двуноги (с удержанием ствола рукой)
— airborne firing -
112 rank
1. n ряд2. n воен. шеренгаto break the ranks — выходить из строя; расходиться
rank off — выступать в поход; уходить шеренгами, строем
3. n воен. армия; военная служба4. n воен. рядовой и сержантский составrank and file — рядовой состав; рядовые; солдаты
5. n воен. порядок; стройное расположение6. n воен. звание; чин; достоинство; должность, служебное положение; рангthe rank of admiral — звание адмирала ; адмиральский чин
minister of State with Cabinet rank — государственный министр, член кабинета
7. n воен. категория, разряд, класс8. n воен. высокое положение9. n воен. мат. ранг10. n воен. стоянка таксиcab rank — стоянка такси, экипажей
11. n воен. горизонтальная линия12. v строить в шеренгу; выстраивать в ряд13. v строиться в шеренгу; выстраиваться в ряд14. v проходить шеренгамиto rank past — дефилировать; проходить торжественным маршем
15. v мат. ранжировать, располагать в порядке возрастания или убыванияhis name will be ranked with the great names of history — его имя будет причислено к величайшим именам в истории
to rank second to none — занимать первое место, не иметь себе равных
to rank as a citizen — иметь статус гражданина, пользоваться правами гражданства
Keats will always rank with the greatest English poets — Китс всегда будет считаться одним из величайших английских поэтов
the rank and file actors are tutored and parroted by author or by stage-manager — рядовых актёров натаскивает автор или режиссёр
16. v амер. занимать более высокое положение; быть старшимrank with — иметь то же значение; что и; занимать то же место
17. v амер. занимать высокое положениеyour behaviour is not congruous with your social rank — ваше поведение не вяжется с вашим общественным положением
18. a буйный, пышный, роскошный; чрезмерно разросшийся19. a заросший20. a с. -х. тучный, плодородный21. a прогорклый, испорченный, тухлый, зловонныйrank smell — зловоние, вонь
to grow rank — прогоркнуть, протухнуть, испортиться
22. a эмоц. -усил. отвратительный, гнусный23. a эмоц. -усил. явный, сущий; отъявленныйrank nonsense — явная чепуха; сущий вздор
24. a эмоц. -усил. грубый, циничный, похабныйСинонимический ряд:1. egregious (adj.) arrant; capital; egregious; flagrant; glaring; gross2. heavy (adj.) dense; grown; heavy; lush; overabundant; overgrown; profuse; thick3. luxuriant (adj.) abundant; exuberant; luxuriant; over-abundant; tall; vigorous; vigourous4. malodorous (adj.) fetid; frowsy; funky; fusty; gamy; high; malodorous; mephitic; mouldy; musty; nidorous; noisome; offensive; olid; pungent; putrid; rancid; reeking; reeky; repellent; repulsive; rotten; smelly; stale; stenchful; stenchy; stinking; stinky; strong; whiffy5. obscene (adj.) barnyard; coarse; corrupt; crude; crusty; dirty; fescennine; filthy; foul; indecent; nasty; obscene; paw; profane; raunchy; rocky; scatological; scurrilous; smutty; vulgar6. rampant (adj.) rampant7. utter (adj.) absolute; all-fired; black; blamed; blank; blankety-blank; blasted; bleeding; blessed; blighted; blinding; blithering; blue; complete; confounded; consummate; crashing; dad-blamed; dad-blasted; dad-burned; damned; dang; darn; dashed; deuced; doggone; double-distilled; durn; entire; excessive; extravagant; sheer; utter8. eminence (noun) dignity; distinction; eminence; nobility; pedigree; reputation9. membership (noun) body; membership; rank and file10. order (noun) alignment; arrangement; array; bracket; calibre; class; degree; estate; grade; order; seniority11. row (noun) column; echelon; file; line; queue; range; row; series; string; tier12. status (noun) cachet; capacity; character; consequence; division; footing; level; place; position; prestige; quality; situation; standing; state; station; stature; status13. group (verb) align; arrange; array; assort; class; classify; dispose; distribute; evaluate; grade; group; line up; marshal; order; organise; range; rate; sort; systematise14. precede (verb) outrank; precede15. rate (verb) categorise; class; classify; grade; pigeon-hole; place; rateАнтонимический ряд:barren; disconnection; disorder; disorganize; hiatus; intermission; meanness; solution -
113 width
1. n ширина2. n широта3. n полотнище, полоса4. n тех. пролёт5. n горн. мощностьtenth-power width — ширина на уровне,1 мощности
6. n элк. ширина или длительность импульсаСинонимический ряд:1. breadth (noun) amplitude; breadth; distance across; expanse; extent; girth; measurement; spaciousness; wideness2. range (noun) ambit; circle; compass; confines; dimensions; extension; extensity; length; orbit; panorama; purview; radius; range; reach; realm; scope; stretch; sweep -
114 carry
B vtr1 [person, animal] porter [bag, shopping, load, news, message] (in dans ; on sur) ; to carry sth up/down porter qch en haut/en bas ; to carry sth in/out apporter/emporter qch ; to carry the bags over the road traverser la route en portant les bagages ; to carry the child across the river porter l'enfant pour traverser la rivière ; to carry cash/a gun avoir de l'argent liquide/un revolver sur soi ; to carry a memory/a picture in one's mind avoir un sentiment/une image toujours en tête ; to carry sth too far fig pousser qch trop loin ; we can't afford to carry anyone fig nous ne pouvons pas nous permettre de traîner des poids morts ;2 [vehicle, pipe, wire, vein] transporter ; [wind, tide, current, stream] emporter ; licensed to carry passengers autorisé à transporter des passagers ; to be carried on the wind être porté or transporté par le vent ; to be carried along by the tide être poussé par la marée ; the wind carried the ash towards the town le vent a transporté les cendres vers la ville ; to carry sth off ou away emporter qch ; to carry sb off ou away emmener qn ; to carry sth/sb back ramener qch/qn ; to carry one's audience with one avoir son public derrière soi ; his quest carried him to India sa quête l'a amené en Inde ; her talent will carry her a long way son talent la mènera loin ; to be carried along with the general enthusiasm être emporté par l'enthousiasme général ;3 ( feature) comporter [warning, guarantee, review, report] ; porter [symbol, label] ; ‘The Gazette’ will carry the ad ‘La Gazette’ publiera l'annonce ;4 ( entail) comporter [risk, danger, responsibility] ; être passible de [penalty, fine] ; to carry conviction être convaincant ;5 (bear, support) [bridge, road] supporter [weight, load, traffic] ; the field will not carry that herd/crop le champ ne convient pas à ce troupeau/cette culture ;6 Mil, Pol ( win) l'emporter dans [state, region, constituency] ; remporter [battle, match] ; faire voter [bill, amendment] ; the motion was carried by 20 votes to 13 la motion l'a emporté par 20 votes contre 13 ; to carry all before one/it [person, argument] l'emporter haut la main ;7 Med être porteur/-euse de [disease] ; she is carrying the HIV virus elle est porteuse du virus VIH ;8 ( be pregnant with) [woman] être enceinte de [boy, girl, twins] ; [female animal] porter [young] ; she is carrying a child elle est enceinte ; I am carrying his child je porte son enfant ;9 Comm (stock, sell) faire [item, brand] ; we carry a wide range of nous offrons un grand choix de ;10 (hold, bear) ( permanently) porter [tail, head] ; he was carrying his arm awkwardly il se tenait le bras de façon curieuse ;11 Math retenir [one, two].C vi [sound, voice] porter ; to carry well porter bien ; the noise carried (for) several kilometres le bruit a porté à plusieurs kilomètres.to be carried away by sth être emballé ○ par qch ; to get carried away ○ s'emballer ○, se laisser emporter.■ carry back:▶ carry forward [sth], carry [sth] forward1 Accts reporter [balance, total, sum] ;2 Tax reporter [qch] en avant [sum, loss].■ carry off:▶ carry off [sb], carry [sb] off [illness, disease] emporter [person, animal].■ carry on:▶ carry on1 ( continue) continuer (doing à faire) ; carry on! continue! ; to carry on down ou along the road ( in car) continuer la route ; ( on foot) poursuivre son chemin ; if it carries on like this si ça continue comme ça ; to carry on as if nothing had happened continuer comme si de rien n'était ; to carry on with sth continuer or poursuivre qch ;2 ○ ( behave) se conduire ; that's no way to carry on ce n'est pas une façon de se conduire ; to carry on as if se conduire comme si ;3 ○ ( have affair) fricoter ○, avoir une liaison (with avec) ;4 ○ (talk, go on) jacasser ○ ; to carry on about sth déblatérer ○ sur qch ;▶ carry on [sth]1 ( conduct) conduire [business, trade] ; entretenir [correspondence] ; mener [conversation, negotiations, normal life] ;2 ( continue) maintenir [tradition, custom] ; reprendre [family firm] ; poursuivre [activity, discussion].■ carry out:▶ carry out [sth], carry [sth] out réaliser [plan, experiment, study, audit, reform, robbery] ; effectuer [raid, attack, operation, repairs] ; exécuter [orders, punishment, recommendations, restoration] ; mener [investigation, campaign] ; accomplir [execution, killing] ; remplir [duties, function, mission] ; mettre [qch] à exécution [threat] ; tenir [promise].■ carry over:▶ carry sth over into transférer qch dans [private life, area of activity, adulthood] ;▶ carry over [sth], carry [sth] over1 gen to be carried over from [custom, habit, feeling] remonter à [period, childhood] ; an item carried over from the last meeting un point laissé en attente à la dernière réunion ;▶ carry through [sth], carry [sth] through mener [qch] à bien [reform, policy, task] ;▶ carry [sb] through [humour, courage] soutenir [person] ; [instincts] guider [person]. -
115 view
A n1 lit (of landscape, scene) vue f ; fig ( of situation) vue f ; a sea/mountain view une vue de la mer/des montagnes ; a room with a view (of the sea) une chambre avec vue (sur la mer) ; the trees cut off/break up the view la vue est cachée/est en partie cachée par les arbres ; you're blocking my view! tu me bouches la vue! ; the window gives you a good view of the church de la fenêtre on a très bonne vue de l'église ; we had a good view of the stage from our seats de nos sièges nous avions une bonne vue de la scène ; ten views of Paris (on postcard, painting) dix vues de Paris ; we moved forward to get a better view nous nous sommes avancés pour mieux voir ; all I got was a back view of sb's head tout ce que je voyais c'était la nuque de quelqu'un devant moi ; to have a front/back/side view of sth voir qch de face/de derrière/de côté ; she painted a side view of the building elle a peint le bâtiment vu de côté ; an overall view of the situation une vue d'ensemble de la situation ; an inside view of the situation une idée or un aperçu de la situation vue de l'intérieur ; to take the long(-term)/short(-term) view of sth avoir une vision à long terme/à court terme de qch ; in the long view he could be right à long terme il a peut-être raison ;2 (field of vision, prospect) lit, fig vue f ; there wasn't a single house within view il n'y avait pas une seule maison en vue ; the lake was within view of the house on pouvait voir le lac de la maison ; to do sth in (full) view of sb faire qch devant qn or sous les yeux de qn ; in full view of the neighbours' windows (en plein) devant les fenêtres des voisins ; to be in view lit [coast, house] être en vue ; what do you have in view? fig qu'est-ce que vous pensez faire? ; with the future in view en pensant l'avenir ; to keep sth in view lit, fig ne pas perdre qch de vue ; to disappear from ou be lost to view lit disparaître ; their original aims were soon lost from view ils ont vite perdu de vue leurs objectifs d'origine ; to hide sth from view cacher qch, dissimuler qch aux regards ; to be on view [exhibition] être présenté ; Comm [new range, clothes collection] être exposé ; the house and contents will be on view the day before the sale la maison et son contenu pourront être vus la veille de la vente ;3 (personal opinion, attitude) avis m, opinion f ; point of view point m de vue ; the scientific/medical/legal view is that l'avis or l'opinion des scientifiques/des médecins/des juristes est que ; the widely-/generally-accepted view l'opinion largement/généralement répandue ; the majority view l'opinion la plus répandue ; the official/government view le point de vue officiel/du gouvernement ; my view is that mon avis est que, à mon avis ; in his view à son avis ; in the view of Mr Jones/many experts selon M. Jones/de nombreux spécialistes ;4 (visit, inspection) (of exhibition, house) visite f ; ( of film) projection f ; Comm (of new range, clothes collection) présentation f.B in view of prep phr ( considering) vu, étant donné [situation, facts, problem] ; in view of his refusal, I… vu or étant donné son refus, je… ; in view of this, they… cela étant, ils…C with a view to prep phr with a view to sth en vue de qch ; with a view to doing en vue de faire, afin de faire ; with a view to sb ou sb's doing afin que qn fasse.D vtr1 (regard, consider) considérer ; ( envisage) envisager ; to view the future with optimism envisager or considérer l'avenir avec optimisme ; how do you view the situation? comment envisages-tu la situation?, que penses-tu de la situation? ; to view sb with suspicion être méfiant à l'égard de qn ; to view sb/sth as sth considérer qn/qch comme qch ; the evening was viewed as a success la soirée a été considérée comme une réussite ; she viewed him as an enemy elle le considérait comme un ennemi ; the reforms are viewed as not going far enough on considère que les réformes ne vont pas assez loin ;2 ( look at) gen voir [scene, building] ; ( inspect) visiter [house, castle] ; voir, regarder [collection, exhibition] ; visionner [slide, microfiche] ; examiner [documents] ; the building viewed from the side le bâtiment vu de côté ;3 ( watch) regarder [television, programme].E vi TV regarder la télévision. -
116 short
short [ʃɔ:t]court-métrage ⇒ 1 (a) court ⇒ 2 (a), 2 (c), 2 (d) petit ⇒ 2 (b) brusque ⇒ 2 (f), 2 (g) short ⇒ 9 (a)1 noun(a) (in length) court;∎ her dress is too short/shorter than yours sa robe est trop courte/plus courte que la tienne;∎ to have short hair avoir les cheveux courts;∎ familiar figurative to have sb by the short hairs or British by the short and curlies avoir qn à sa merci□, pouvoir faire ce qu'on veut de qn□ ;∎ to be short in the leg (trousers) être court;∎ it's short in the arms (jacket) les manches sont trop courtes;∎ skirts are getting shorter and shorter les jupes raccourcissent de plus en plus ou sont de plus en plus courtes;∎ the editor made the article shorter by a few hundred words le rédacteur a raccourci l'article de quelques centaines de mots;∎ a short history of France un précis d'histoire de France;∎ short and to the point bref et précis;∎ to be in short trousers être en culottes courtes;∎ short back and sides (haircut) coupe f dégagée sur la nuque et les oreilles(b) (in height → person) petit, de petite taille;∎ he's short and stocky il est petit et râblé∎ a straight line is the shortest distance between two points la ligne droite est le plus court chemin entre deux points;∎ what's the shortest way home? quel est le chemin le plus court pour rentrer?;∎ it's shorter this way c'est plus court par ici;∎ we took the shortest route nous avons pris le chemin le plus court;∎ to go for a short walk faire une petite promenade;∎ a few short miles away à quelques kilomètres de là à peine;∎ at short range à courte portée;∎ how could he have missed at such short range? comment a-t-il pu rater de si près?;∎ it's only a short distance from here ce n'est pas très loin (d'ici);∎ she lives a short distance from the church elle n'habite pas très loin de l'église;∎ they continued for a short distance ils ont poursuivi un peu leur chemin;∎ Sport to win/to lose by a short head gagner/perdre d'une courte tête(d) (not lasting long → period, interval) court, bref;∎ a short stay un court séjour;∎ you should take a short holiday vous devriez prendre quelques jours de vacances;∎ we've just got time for a short game nous avons juste le temps de faire une petite partie;∎ at short intervals à intervalles rapprochés;∎ after a short time après un court intervalle ou un petit moment;∎ to have a short memory avoir la mémoire courte;∎ for a short time I thought of becoming an actress pendant quelque temps, j'ai pensé devenir actrice;∎ she was in London for a short time elle a passé quelque temps à Londres;∎ I met him a short time or while later je l'ai rencontré peu (de temps) après;∎ it's rather short notice to invite them for tonight c'est un peu juste pour les inviter ce soir;∎ time's getting short il ne reste plus beaucoup de temps;∎ a few short hours/years ago il y a à peine quelques heures/années;∎ the days are getting shorter les jours raccourcissent;∎ to demand shorter hours/a shorter working week exiger une réduction des heures de travail/une réduction du temps de travail hebdomadaire;∎ to be on short time faire des journées réduites;∎ she made a short speech elle a fait un court ou petit discours;∎ he read out a short statement il a lu une courte ou brève déclaration;∎ I'd just like to say a few short words j'aimerais dire quelques mots très brefs;∎ the short answer is "no" en deux mots, la réponse est "non";∎ in short order en vitesse;∎ he dealt with the naughty children in short order il a eu vite fait de s'occuper de ces enfants désobéissants;∎ to be short and sweet être bref;∎ I'll keep it short and sweet je serai bref;∎ ironic her stay with us was short and sweet heureusement, son séjour chez nous fut de courte durée;∎ in the short run à court terme∎ HF is short for high frequency HF est l'abréviation de haute fréquence;∎ Bill is short for William Bill est un diminutif de William∎ she tends to be a bit short with people elle a tendance à être un peu brusque avec les gens;∎ Mary was very short with me on the telephone Mary a été très sèche avec moi au téléphone;∎ to have a short temper être irascible, s'emporter facilement(g) (sudden → sound, action) brusque;∎ her breath came in short gasps elle avait le souffle court;∎ he gave a short laugh il eut un rire bref;∎ short, sharp shock = punition sévère mais de courte durée;∎ short, sharp shock treatment = régime pénal des années 80-90 où les jeunes délinquants étaient détenus pour une courte période dans des conditions très sévères destinées à décourager la récidive(h) (lacking, insufficient)∎ to give sb short weight ne pas donner le bon poids à qn;∎ money is short on manque d'argent, l'argent manque;∎ whisky is in short supply on manque ou on est à court de whisky;∎ it is 2 francs short il manque 2 francs;∎ I am 20 francs short il me manque 20 francs;∎ to be short of staff manquer de personnel;∎ to be short of sleep n'avoir pas assez dormi;∎ I'm a bit short (of money) at the moment je suis un peu à court (d'argent) en ce moment;∎ he's a bit short on imagination il manque un peu d'imagination;∎ a short drink un petit verre(j) Linguistics bref∎ bills at short date billets mpl ou traites fpl à courte échéance(m) (in betting → odds) faible3 adverb∎ to stop short s'arrêter net;∎ the driver stopped short just in front of the child le conducteur s'arrêta net juste devant l'enfant;∎ to stop short of doing sth se retenir de faire qch;∎ she stopped short of actually calling him a liar pour un peu, elle le traitait de menteur;∎ to pull or to bring sb up short couper qn dans son élan∎ his winnings fell far short of what he had expected ses gains ont été bien moindres que ce à quoi il s'attendait;∎ to go short of sth manquer de qch;∎ my children never went short (of anything) mes enfants n'ont jamais manqué de rien;∎ I don't want you to go short je ne veux pas que tu manques de quoi que ce soit;∎ to run short (of sth) être à court (de qch);∎ we're running short of fuel/money/sugar nous sommes presque à court de carburant/d'argent/de sucre;∎ supplies are running short les provisions sont presque épuisées;∎ time is running short le temps commence à manquer;∎ to buy short acheter à court terme;∎ to sell short vendre à découvertElectricity court-circuiterElectricity se mettre en court-circuit∎ they call him Ben for short on l'appelle Ben pour faire plus court;∎ trinitrotoluene, or TNT for short le trinitrotoluène ou TNT en abrégé(en) bref∎ he would do anything short of stealing il ferait tout sauf voler;∎ nothing short of a miracle can save him now seul un miracle pourrait le sauver maintenant;∎ short of resigning, what can I do? à part démissionner, que puis-je faire?∎ they were £50 short of their target il leur manquait 50 livres pour atteindre la somme qu'ils s'étaient fixée;∎ he is not far short of thirty il frise la trentaine;∎ it is little short of folly c'est de la folie (pure);∎ it was nothing short of a masterpiece ce n'était rien moins qu'un chef-d'œuvre∎ a pair of khaki shorts un short kaki;(b) Stock Exchange valeurs fpl à courte échéance∎ to have the shorts (have little money) être fauché, être raide►► Finance & Stock Exchange short bills billets mpl ou traites fpl à courte échéance;Australian short black café m express, express m;short break (holiday) mini-séjour m;Electricity short circuit court-circuit m;Stock Exchange short covering couverture f de position;Mathematics short division division f à un ou deux chiffres;short game (in golf) petit jeu m;Finance & Stock Exchange short investment investissement m à court terme;Finance & Stock Exchange short loan prêt m à court terme;Cookery short pastry pâte f brisée;Finance short payment moins-perçu m;Finance & Stock Exchange short position position f vendeur, position f à découvert;Literature short story nouvelle f;Linguistics short syllable syllabe f brève;short tennis tennis m pour enfants;short ton tonne f (américaine), short ton f;Linguistics short vowel voyelle f brève;Radio short wave onde f courte;∎ on short wave sur ondes courtes -
117 information
информация; данные; сведения, см. тж. data; информационныйE.T.A. information — расчётные данные о времени прибытия, расчётное время прибытия [прилёта]
-
118 Braun, Wernher Manfred von
[br]b. 23 March 1912 Wirsitz, Germanyd. 16 June 1977 Alexandria, Virginia, USA[br]German pioneer in rocket development.[br]Von Braun's mother was an amateur astronomer who introduced him to the futuristic books of Jules Verne and H.G.Wells and gave him an astronomical telescope. He was a rather slack and undisciplined schoolboy until he came across Herman Oberth's book By Rocket to Interplanetary Space. He discovered that he required a good deal of mathematics to follow this exhilarating subject and immediately became an enthusiastic student.The Head of the Ballistics and Armaments branch of the German Army, Professor Karl Becker, had asked the engineer Walter Dornberger to develop a solid-fuel rocket system for short-range attack, and one using liquid-fuel rockets to carry bigger loads of explosives beyond the range of any known gun. Von Braun joined the Verein für Raumschiffsfahrt (the German Space Society) as a young man and soon became a leading member. He was asked by Rudolf Nebel, VfR's chief, to persuade the army of the value of rockets as weapons. Von Braun wisely avoided all mention of the possibility of space flight and some financial backing was assured. Dornberger in 1932 built a small test stand for liquid-fuel rockets and von Braun built a small rocket to test it; the success of this trial won over Dornberger to space rocketry.Initially research was carried out at Kummersdorf, a suburb of Berlin, but it was decided that this was not a suitable site. Von Braun recalled holidays as a boy at a resort on the Baltic, Peenemünde, which was ideally suited to rocket testing. Work started there but was not completed until August 1939, when the group of eighty engineers and scientists moved in. A great fillip to rocket research was received when Hitler was shown a film and was persuaded of the efficacy of rockets as weapons of war. A factory was set up in excavated tunnels at Mittelwerk in the Harz mountains. Around 6,000 "vengeance" weapons were built, some 3,000 of which were fired on targets in Britain and 2,000 of which were still in storage at the end of the Second World War.Peenemünde was taken by the Russians on 5 May 1945, but by then von Braun was lodging with many of his colleagues at an inn, Haus Ingeburg, near Oberjoch. They gave themselves up to the Americans, and von Braun presented a "prospectus" to the Americans, pointing out how useful the German rocket team could be. In "Operation Paperclip" some 100 of the team were moved to the United States, together with tons of drawings and a number of rocket missiles. Von Braun worked from 1946 at the White Sands Proving Ground, New Mexico, and in 1950 moved to Redstone Arsenal, Huntsville, Alabama. In 1953 he produced the Redstone missile, in effect a V2 adapted to carry a nuclear warhead a distance of 320 km (199 miles). The National Aeronautics and Space Administration (NASA) was formed in 1958 and recruited von Braun and his team. He was responsible for the design of the Redstone launch vehicles which launched the first US satellite, Explorer 1, in 1958, and the Mercury capsules of the US manned spaceflight programme which carried Alan Shepard briefly into space in 1961 and John Glenn into earth orbit in 1962. He was also responsible for the Saturn series of large, staged launch vehicles, which culminated in the Saturn V rocket which launched the Apollo missions taking US astronauts for the first human landing on the moon in 1969. Von Braun announced his resignation from NASA in 1972 and died five years later.[br]Bibliography1981, with F.L.Ordway, History of Rocketry and Space TravelFurther ReadingP.Marsh, 1985, The Space Business, Penguin. J.Trux, 1985, The Space Race, New English Library. T.Osman, 1983, Space History, Michael Joseph.IMcNBiographical history of technology > Braun, Wernher Manfred von
-
119 display
1. n1) дисплей, екран2) індикатор3) табло4) індикація2. vпоказувати, демонструвати, відображати (інформацію)◊•- airborne display - air display - air situation display - all-digital display - alphanumeric display - attitude display - bright display - cockpit display - course display - data processing display - daylight display - density altitude display - digital display - dynamic flight-related public information display - evaluation display - flight information display - flight progress display - head-up display - instrument display - liquid-crystal display - moving-map display - navigation display - radar display - range-altitude display - range-height display - synthetic display - synthetic dynamic display - tabular display - wide-angle cockpit display -
120 low
̈ɪləu I
1. сущ. мычание, рев( быка, коровы и т. п.) Syn: moo, mumbling
2. гл.
1) а) мычать, реветь( о домашнем скоте) Syn: moo, bellow
2. б) мычать, произносить нечленораздельные звуки (о человеке, тж. с forth) Syn: bellow
2.
2) перен. гудеть, выть, завывать;
отражать эхо( о пещере) Syn: bellow
2., howl
2. II
1. прил.
1) а) низкий, невысокий (физически;
небольшой по высоте;
отстоящий невысоко от земли и т. п.) a low bush (hill, man, fence, ceiling) ≈ низкий куст (холм, человек, забор, потолок) low forehead ≈ низкий лоб low stature ≈ невысокий рост the sun is low ≈ солнце стоит низко low bridge ≈ невысокий мост low obeisance ≈ низкий реверанс Syn: little
1., short
1. handle Ant: tall, high I
1. б) низкий, низменный low relief ≈ низменность
2) мелкий, неглубокий( о воде) low water, low tide ≈ отлив low ebb а) отлив;
б) перен. спад, упадок
3) (об одежде и т. п.) открытый;
низкий low oxfords ≈ невысокие полуботинки low neck ≈ глубокий вырез, декольте low (cut) dress ≈ платье с глубоким вырезом;
декольтированное платье
4) о звуке а) тихий, негромкий in a low voice ≈ тихим голосом, понизив голос б) низкий (о звуке) муз. на полтона ниже A low ≈ ля бемоль Syn: flat I
1. в) низко настроенный( об инструменте)
5) а) слабый, ослабленный (о здоровье, силах и т. п.) to be very low with pneumonia ≈ слечь с пневмонией Syn: weak, prostrate
1. б) упавший духом, безжизненный;
унылый;
подавленный to feel low ≈ быть в депрессии you bring me low ≈ у меня от вас падает настроение a low frame of mind ≈ пессимистический склад характера Syn: depressed
6) а) низкий, ниже желаемого или должного уровня low birth ≈ низкая рождаемость low pressure ≈ низкое давление low visibility ≈ плохая видимость a low level of employment ≈ низкий уровень занятости low prices ≈ низкие цены low wages ≈ низкая заработная плата Syn: substandard, inadequate б) скудный, недостаточный;
истощенный, исчерпанный low supply ≈ недостаточное обеспечение;
недостача, дефицит to run low ≈ истощаться( о запасах) he is in low pocket ≈ разг. он на мели (т. е. у него нет денег) in low circumstances ≈ в стесненных обстоятельствах Syn: short
1., depleted
7) низкий;
низший( по некоторой шкале, в некоторой иерархии и т. п.) low gear ≈ авт. первая передача, первая скорость the thermometer/glass is low ≈ ртутный столбик в термометре/барометре упал low polymer ≈ хим. низший полимер low frequency ≈ радио низкая частота low head ≈ малый напор воды low to paper ≈ мелкий шрифт low vowel ≈ фон. гласный нижнего подъема men low in the social scale ≈ люди, занимающие низшие ступени в общественной иерархии
8) а) заурядный, рядовой;
низкий по развитию low type of intelligence ≈ недостаточно образованный Syn: commonplace
2., mean I б) низкий, вульгарный;
непристойный (о языке, литературном стиле, авторе) Syn: coarse, vulgar
1. в) невоспитанный, грубый, вульгарный a low mannered man ≈ очень невоспитанный человек Syn: coarse, vulgar
1.
9) а) низкого происхождения, сословия of low birth/origin ≈ низкого происхождения Syn: ignoble б) низший, невысокоразвитой;
находящийся на ранних стадиях эволюции (об организмах, обществе и т. д.) low organisms ≈ низшие организмы low races ≈ низшие расы
10) подлый, низкий, низменный ( о поступке, человеке и т. д.) a low trick ≈ подлость, подлый поступок Syn: abject, base II
1., mean I
11) плохой, нелестный;
неприятный( о мнении, отзыве и т. п.) to have a low opinion of smb. ≈ сформировать плохое мнение о ком-л. Syn: unfavorable, disparaging ∙ Low Sunday церк. ≈ Фомино воскресенье (первое после пасхи) to be low in the lay, in low water ≈ ид. сидеть на мели, без копья в кармане lay low
2. нареч.
1) тж. перен. низко;
глубоко at low board ≈ в дальнем конце стола to dance low ≈ танцевать, приподнимая ноги только чуть-чуть to sink low ≈ глубоко погрузиться, утонуть to fall low ≈ перен. низко пасть
2) скромно, по-скромному;
делая что-л. по минимуму;
недостаточно питаясь we lived very low ≈ жили мы в жуткой бедности to burn low ≈ слабо гореть breed (a person) low ≈ плохо воспитать, недоучить ( кого-л.) play low ≈ играть по-мелкому;
не делать крупных ставок Syn: humbly
3) а) негромко, тихо to speak low ≈ говорить тихо Syn: gently, softly б) низко, на низкой ноте to get low ≈ взять низко во время пения
4) о времени недавно;
поздно as low as the time of Pope Alexander the third ≈ до времени самого Папы Римского Александра Третьего
3. сущ.
1) тж. мн. а) низина, ложбина между дюнами б) вода, остающаяся в таких ложбинах после отлива Syn: hollow
1., valley
2) метеор. область низкого барометрического давления
3) минимум, самый низкий уровень чего-л., обычно измеряющегося числами а) ценовой минимум б) статистический минимум (смертности, прироста населения и т. п.) в) низшая температурная отметка (для какой-л. конкретной области) г) спорт самый низкий счет
4) карт. козырная двойка, самый младший козырь
5) первая передача, первая скорость( автомобиля) самый низкий уровень - to reach a new * снова /еще больше/ упасть (о ценах и т. п.) - the pound reached an all-time * курс фунта упал до небывало низкого уровня обыкн. pl низина (метеорология) область низкого барометрического давления;
циклон( карточное) младший козырь фоска (игральная карта от двойки до десятки) (спортивное) самый маленький счет( автомобильное) первая, низшая скорость низкий, невысокий - * wall низкая стена - * range of hills невысокий ряд холмов - * forehead низкий лоб - * latitudes (география) низкие широты - * pressure низкое давление - * frequency (радиотехника) (телевидение) низкая частота - * polymer (химическое) низший полимер - * trajectory( военное) настильная /отлогая/ траектория( полета снаряда) - * head малый напор воды - * cover подрост, нижний ярус (в лесу) - * gear (автомобильное) низшая /первая/ передача - of (a) * stature невысокого роста - the moon was * in the sky луна стояла низко над горизонтом - the glass is * ртуть в барометре опустилась (низко) низкий, низменный - trees growing in *, shady places деревья, растущие в низких тенистых местах низкий, ниже обычного или желаемого уровня - * price низкая цена - * attendance плохая посещаемость - * level of employment низкий уровень занятости, большая безработица - * visibility плохая /слабая, ограниченная, пониженная/ видимость - * tide отлив, малая вода - to get * понижаться, падать - the well is * вода в колодце /в водоеме/ стоит на низком уровне - the river is * река обмелела - we are getting * on sugar у нас остается маловато сахару открытый (об одежде) - * slippers открытые туфли - * dress открытое /декольтированное/ платье - * neck глубокий вырез, декольте тихий, негромкий - * whisper тихий шепот - to speak in a * voice говорить тихим голосом /понизив голос/ низкий (о звуке) низкого происхождения, низкого социального положения - all sorts of people. high and * всякие люди, люди разных классов - a man of * birth /origin/ человек низкого происхождения - to have a * station in life занимать очень скромное положение невысокоразвитый, стоящий на низкой ступени цивилизации - * tribes племена, стоящие на низкой ступени развития (биология) низший - * forms of life низшие формы жизни /живых существ/ - * organisms низшие организмы вульгарный, грубый;
низкий;
невоспитанный - * manners плохие манеры;
вульгарные манеры - * langauge сквернословие - * fellow невоспитанный /грубый/ человек, хам - * conduct низкое поведение, хамство - * tastes грубые вкусы низкий, подлый " * trick подлая выходка - * cunning коварство;
изворотливость - * stunt to pull грязная проделка - * company подозрительная компания;
шпана слабый, пониженный;
небольшой - * pulse слабый пульс - * state of health слабое здоровье - * fever небольшой /несильный/ жар - in a * condition в плохом /жалком/ состоянии слабый, подавленный - to be feeling * чувствовать себя неважно - to be in * spirits быть в подавленном состоянии подавленный, униженный - to bring * подавлять, угнетать;
унижать - to be brought * быть униженным, подвергнуться унижениям плохой, неблагоприятный - * opinion of smb. плохое мнение о ком-л. - * estimate of smth. плохая оценка чего-л.;
неблагоприятный отзыв о чем-л. скудный, недостаточный;
непитательный;
истощенный, исчерпанный - * diet скудное питание;
низкокалорийная диета - in * supply дефицитный - to run * истощаться (о запасах и т. п.) - to be * in pocket остаться без денег - to be in * supply быть дефицитным - oil is in * supply нефти не хватает;
нефть поступает в недостаточном количестве - our stock of coal is very * у нас осталось очень мало угля сравнительно недавний, стоящий ближе к современности (о дате) - * Latin поздняя /народная, средневековая/ латынь (часто L.) (церковное) принадлежащие к низкой церкви > to be * in the lay, to be in * water сидеть без денег /на мели/, страдать от безденежья низко - * at board на (нижнм) конце стола - to bow * низко кланяться;
отвесить низкий поклон - to aim * целить низко - to hang * висеть низко - to sink * in the water глубоко погрузиться в воду - stocks are running * запасы кончаются - I hope I shall never fall as * as that я надеюсь, что никогда не паду так низко - he sank * in my esteem он низко пал в моих глазах - you value yourself too * вы недостаточно /слишком мало/ себя цените тихо, негромко - to speak * говорить тихо на низких нотах - he cannot get so * он не может взять такую низкую ноту дешево, по дешевой цене - to buy * покупать дешево, купить по дешевке - to play * играть по маленькой (в карты, кости и т. п.) скудно;
бедно, в бедности - to live * жить в бедности, скудно питаться слабо - to burn * слабо гореть поздно, недавно - you can find it as * as the 18th century это можно обнаружить еще и в XVIII веке > to lie * припасть к земле, лежать распростертым;
лежать во прахе, быть мертвым;
быть униженным;
притаиться, молчать, выжидать > to lay * опрокинуть;
свалить, повалить;
унизить;
похоронить мычание мычать all-time ~ небывало низкий уровень all-time ~ рекордно низкий уровень ~ небольшой, недостаточный;
low wages низкая заработная плата;
to be in low circumstances быть в стесненных обстоятельствах ~ низко;
to bow low низко кланяться to bring ~ подавлять;
унижать ~ слабо, тихо, чуть;
to speak low говорить тихо;
to burn low гореть слабо ~ по низкой цене, дешево;
to buy low купить дешево;
to play low играть по низкой ставке ~ плохой, скверный;
to form a low opinion (of smb.) составить себе плохое мнение (о ком-л.), быть невысокого мнения( о ком-л.) ~ скудный, непитательный (о диете) ;
истощенный, опустошенный( о запасах, кошельке) ;
low supply недостаточное снабжение;
in low supply дефицитный to lay ~ повалить, опрокинуть to lay ~ похоронить to lay ~ унизить to lie ~ быть униженным to lie ~ лежать мертвым to lie ~ разг. притаиться, выжидать low в бедности;
to live low жить бедно low в бедности;
to live low жить бедно ~ вульгарный, грубый;
низкий, подлый;
непристойный;
low comedy комедия, граничащая с фарсом ~ метео область низкого барометрического давления ~ минимум ~ карт. младший козырь ~ мычание ~ мычать ~ неблагоприятный ~ небольшой, недостаточный;
low wages низкая заработная плата;
to be in low circumstances быть в стесненных обстоятельствах ~ недостаточный ~ низкий, невысокий;
low tide (или water) малая вода;
отлив ~ низкий ~ (самый) низкий уровень ~ низко;
to bow low низко кланяться ~ низкого происхождения ~ биол. низший;
невысокоразвитой ~ первая, низшая передача (автомобиля) ~ плохой, скверный;
to form a low opinion (of smb.) составить себе плохое мнение (о ком-л.), быть невысокого мнения (о ком-л.) ~ по низкой цене, дешево;
to buy low купить дешево;
to play low играть по низкой ставке ~ с глубоким вырезом, с большим декольте (о платье) ~ спорт. самый низкий счет ~ самый низкий уровень ~ скудный, непитательный (о диете) ;
истощенный, опустошенный (о запасах, кошельке) ;
low supply недостаточное снабжение;
in low supply дефицитный ~ слабо, тихо, чуть;
to speak low говорить тихо;
to burn low гореть слабо ~ слабый;
подавленный;
пониженный;
low pulse слабый пульс;
low visibility плохая видимость ~ тихий, негромкий (о голосе) ;
низкий (о ноте) ;
low whisper тихий шепот ~ униженно lower: ~ сравн. ст. от low низший;
нижний;
lower deck нижняя палуба ~ вульгарный, грубый;
низкий, подлый;
непристойный;
low comedy комедия, граничащая с фарсом ~ слабый;
подавленный;
пониженный;
low pulse слабый пульс;
low visibility плохая видимость ~ spirits подавленность, уныние;
to feel low чувствовать себя подавленным Low Sunday церк. Фомино воскресенье (первое после пасхи) ~ скудный, непитательный (о диете) ;
истощенный, опустошенный (о запасах, кошельке) ;
low supply недостаточное снабжение;
in low supply дефицитный ~ низкий, невысокий;
low tide (или water) малая вода;
отлив ~ слабый;
подавленный;
пониженный;
low pulse слабый пульс;
low visibility плохая видимость ~ небольшой, недостаточный;
low wages низкая заработная плата;
to be in low circumstances быть в стесненных обстоятельствах ~ тихий, негромкий (о голосе) ;
низкий (о ноте) ;
low whisper тихий шепот ~ по низкой цене, дешево;
to buy low купить дешево;
to play low играть по низкой ставке price too ~ назначать слишком низкую цену ~ слабо, тихо, чуть;
to speak low говорить тихо;
to burn low гореть слабо
См. также в других словарях:
Hilton Head Range Rear Light — Infobox Lighthouse caption = location = Hole 15, Arthur Kills Golf Course Hilton Head Island, South Carolina coordinates = 32° 9 51 N 80° 44 24 W yearbuilt = 1879 yearlit = 1880 automated = yeardeactivated = 1932 foundation = Concrete Footings… … Wikipedia
homing head range — nusitaikančiosios galvutės siekis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. homing head range vok. Zielsuchlenkungsweite, f rus. дальность действия головки самонаведения, f pranc. portée de tête autochercheuse, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Head voice — is a term used within vocal music. The use of this term varies widely within vocal pedagogical circles and there is currently no one consistent opinion among vocal music professionals in regards to this term. Head voice can be used in relation to … Wikipedia
Range imaging — is the name for a collection of techniques which are used to produce a 2D image showing the distance to points in a scene from a specific point, normally associated with some type of sensor device.The resulting image, the range image , has pixel… … Wikipedia
Head of the Class — Genre Sitcom Created by Michael Elias Rich Eustis Starring See: Cast … Wikipedia
Head end power — (HEP) or Electric train supply (ETS) in the United Kingdom is a rail transport term for the electrical power distribution system on a passenger train. The power source, usually a locomotive at the front or “ head ” of a train or a generator car,… … Wikipedia
head register — n. the upper register of the voice, in which the higher range of tones is produced … English World dictionary
Head-on engagement — A Head on engagement is one where a surface to air missile system or jet aircraft engages another aircraft while the target aircraft is flying towards the attacker. This makes engagement with infra red homing missiles more difficult because the… … Wikipedia
range marker — i. A single calibration blip fed onto the time base of a radial display. The rotation of the time base shows the single blips as a circle on the plan position indicator scope. The range marker can be used to measure range. See plan position… … Aviation dictionary
Range High School — Infobox School2 name = Range High School motto = A Modern School With Traditional Values students = 1300 established = 1976 type = Secondary Comprehensive School head name = Head head = Mrs. Miller city = Formby state = Sefton country = England… … Wikipedia
Head-related transfer function — The head related transfer function HRTF , also called the anatomical transfer function ATF , describes how a given sound wave input (parameterized as frequency and source location) is filtered by the diffraction and reflection properties of the… … Wikipedia