Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

fru

  • 121 Boden

    Bóden m -s, Bö́ den
    1. земля́, грунт, по́чва
    2. земля́, земе́льное владе́ние, земе́льный уча́сток
    1) во вра́жеской стране́, на террито́рии проти́вника
    2) перен. во вражде́бном окруже́нии

    auf dem [am] B den — на полу́

    4. дно; дни́ще
    6. черда́к
    7. тк. sg спорт. парте́р ( борьба)
    8. тк. sg во́льные упражне́ния ( гимнастика)
    9. грунт (напр. в лёгкой атлетике)

    g ldener B den — золото́е дно

    der B den brennt ihm nter den Fǘßen [ nter den Shlen], der B den ist für ihn zu heiß gew rden — у него́ земля́ гори́т под нога́ми

    der B den schwankt ihm nter den Fǘ ßen — по́чва ухо́дит у него́ из-под ног

    den B den nter den Frä́ ßen verl eren*
    1) теря́ть по́чву под нога́ми
    2) теря́ть чу́вство реа́льного, утра́тить ме́ру объекти́вности

    (f sten) B den nter den Fǘ ßen h ben — име́ть (твё́рдую) по́чву под нога́ми; уве́ренно стоя́ть на нога́х

    ( inem Gerǘ cht ) den B den entz ehen* — доказа́ть беспо́чвенность (слу́ха)

    für j-n, für etw. (A ) den B den (gut) v rbereiten — подгото́вить (хоро́шую) по́чву для кого́-л., для чего́-л.

    j-m den B den nter den Fǘ ßen w gziehen* — выбива́ть по́чву у кого́-л. из-под ног
    (w eder) f sten B den nter die Fǘ ße bek mmen* — станови́ться [встава́ть] на́ ноги
    g ten B den f nden* — найти́ благоприя́тную по́чву, пасть на благоприя́тную по́чву
    an B den gew nnen* — увели́чиваться в разме́рах; получа́ть распростране́ние; приобрета́ть сторо́нников [влия́ние]
    (an) B den verl eren* — теря́ть сторо́нников; утра́чивать своё́ влия́ние; уменьша́ться в разме́рах
    auf f stem B den st hen* — име́ть твё́рдые убежде́ния; чу́вствовать себя́ уве́ренно

    auf fr chtbaren B den f llen* (s) — пасть на благоприя́тную по́чву; не пропа́сть да́ром

    sich auf schw nkenden B den beg ben* — ступа́ть на зы́бкую по́чву; теря́ть надё́жную опо́ру

    auf fr mdem B den — на чужо́й земле́

    auf dem B den der T tsachen bl iben* (s) [st hen*] — опира́ться на фа́кты, приде́рживаться фа́ктов; быть объекти́вным

    sich auf den B den der T tsachen st llen — обрати́ться к фа́ктам

    etw. aus dem B den st mpfen — создава́ть что-л. на го́лом ме́сте; сотвори́ть что-л. из ничего́, доста́ть что-л. из-под земли́

    wie aus dem B den gew chsen разг. — вы́росший на глаза́х ( о здании); вы́росший как бу́дто из-под земли́ ( о людях); отку́да ни возьми́сь

    er wä́ re am l ebsten vor Scham in den B den ges nken — он гото́в был провали́ться сквозь зе́млю от стыда́

    ine Mor l mit d ppeltem B den — двойна́я мора́ль

    j-n zu B den drǘ cken — придави́ть [пригну́ть] кого́-л. к земле́, тя́жко обременя́ть кого́-л.

    zu B den g hen* (s) — оказа́ться в нокда́уне ( о боксёре)

    zu B den sch cken — посла́ть в нокда́ун ( бокс)

    j-n zu B den strcken [schl gen*] — сбить кого́-л. с ног; пове́ргнуть кого́-л. в прах

    Большой немецко-русский словарь > Boden

  • 122 Bote

    Bóte m -n, -n
    1. курье́р, рассы́льный, на́рочный; ист. гоне́ц
    2. высок. посла́нец, ве́стник; предве́стник

    die T ube ist der Bte des Fr edens — го́лубь — ве́стник ми́ра

    die B ten des Frǘ hlings — предве́стники весны́

    Большой немецко-русский словарь > Bote

  • 123 dämmernd

    dä́mmernd
    I part I от dämmern
    II part adj:

    in dämmernder Frǘhe — на рассве́те

    ine dämmernde H ffnung — сму́тная наде́жда

    Большой немецко-русский словарь > dämmernd

  • 124 dasein

    dásein* vi (s) (слитное написание тк. в inf и part II)
    быть налицо́; прису́тствовать

    er ist da — он здесь, он прису́тствует

    er ist nicht da — его́ нет, он отсу́тствует

    er soll um zwei Uhr d sein — он до́лжен быть к двум часа́м

    das Geld ist da — де́ньги есть [име́ются]

    der Frǘ hling ist da — весна́ пришла́ [наступи́ла]

    es ist Bes ch da — пришё́л гость; пришли́ го́сти

    er ist nicht ganz da разг. — он вита́ет где-то в облака́х

    er ist w eder voll da разг.
    1) он пришё́л в но́рму
    2) он сно́ва в отли́чной фо́рме (б. ч. о спортсмене)

    nie d gewesen — небыва́лый

    so ( t)was ist noch nicht d gewesen — ничего́ подо́бного ещё́ никогда́ не́ было

    Большой немецко-русский словарь > dasein

  • 125 datieren

    datíeren
    I vt ста́вить да́ту (на чём-л.), дати́ровать (что-л.)

    frǘher [spä́ ter] dat eren — помеча́ть за́дним [бо́лее по́здним] число́м

    II vi относи́ться ( к определённому времени)

    das Bild dat ert aus dem 17. Jahrh ndert — э́то карти́на XVII ве́ка

    hre Fr undschaft dat ert von d esem Tr ffen — их дру́жба начала́сь с э́той встре́чи

    Большой немецко-русский словарь > datieren

  • 126 durchdrücken

    dúrchdrücken vt
    1. нажима́ть (напр. на рычаг до упора); прода́вливать

    den Fr chtsaft durchdrücken — выжима́ть сок из фру́ктов (через марлю и т. п.)

    2. вы́прямить ( колени)

    Knie durchdrücken! — но́ги прямы́е в коле́нях!

    3. разг. пробива́ть, прота́скивать (закон и т. п.)

    s ine nsichten durchdrücken — отстоя́ть свои́ взгля́ды

    s inen W llen durchdrücken — настоя́ть на своё́м, доби́ться своего́

    ine S che durchdrücken разг. — (с трудо́м) проверну́ть како́е-л. де́ло

    Большой немецко-русский словарь > durchdrücken

  • 127 einkehren

    éinkehren vi (s)
    1. (in D) заезжа́ть, заходи́ть (по доро́ге) (в ресторан и т. п.)
    2. высок.:

    das nglück k hrte bei uns ein — нас пости́гло несча́стье

    S rge k hrte bei mir ein — меня́ одоле́ли забо́ты

    der Frǘ hling kehrt in d esem Jahr verspä́ tet ein — весна́ в э́том году́ запозда́ла

    Большой немецко-русский словарь > einkehren

  • 128 einkochen

    éinkochen
    I vt ува́ривать; тех. выпа́ривать ( при варке)

    Beren [Frǘ chte] e inkochen — консерви́ровать я́годы [фру́кты] ( в домашних условиях)

    II vi (s) ува́риваться; выкипа́ть
    e inkochen l ssen* — ува́ривать

    Большой немецко-русский словарь > einkochen

См. также в других словарях:

  • fru — fru·gal; fru·gal·i·ty; fru·gal·ly; fru·gal·ness; fru·giv·o·ra; fru·giv·o·rous; fru·i·tion; fru·i·tive; fru·men·ta·ceous; fru·men·ty; fru·tes·cence; fru·tes·cent; fru·ti·ce·tum; fru·ti·cose; fru·tic·u·lose; fru·ti·lla; suf·fru·tes·cent;… …   English syllables

  • Fru — may refer to:* Fru T. Bunn, a fictional baker. * John Fru Ndi (born 1941), Cameroonian politician. * John Frusciante, guitarist, singer and songwriter also member of alternative rock band Red Hot Chili Peppers.ee also* FRU …   Wikipedia

  • fruþgō- — *fruþgō , *fruþgōn?, *fruþga , *fruþgan germ.?, schwach Maskulinum: nhd. Frosch; ne. frog; Rekontruktionsbasis: ae.; Etymologie: s. ing. *preu , Verb, springen, hüpfen, Pokorny 845; Weiterleben …   Germanisches Wörterbuch

  • FRU — Saltar a navegación, búsqueda FRU puede referirse a: Frente De Reforma Universitaria UNAH Frente Estudiantil www.frusps.com El Frente De Reforma Universitaria nace en Honduras en el año de 1957 al tener la necesidad de defender los derechos… …   Wikipedia Español

  • fru — |fru Mot Pla Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • FRU — can refer to: * Fiji Rugby Union * Federal Reserve Unit, the mobile riot police of the Royal Malaysian Police * Field Replaceable Unit, a circuit board or part that can be quickly and easily removed and replaced by the user or by a technician… …   Wikipedia

  • fruþō- — *fruþō , *fruþōn germ.?, schwach. Femininum (n): nhd. Schaum; ne. foam (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: s. ing. *preut , Verb, sprühen, spritzen, prusten, schnauben …   Germanisches Wörterbuch

  • FRU — steht für: Field Replaceable Unit, Teilenummer austauschbarer Komponenten bei IBM Flughafen Manas in Kirgisistan (IATA Code) FR U steht für: Provence Alpes Côte d’Azur, ISO 3166 2 Code der französischen Region …   Deutsch Wikipedia

  • Fru — Fru: Symbol für ↑ Fructose in Formeln von Oligo u. Polysacchariden …   Universal-Lexikon

  • frȕla — ž etnol. dugački instrument od drva, cijev na rupe; sviralo, svirala [pastirska ∼] ✧ {{001f}}rum …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • fru — ndm zwykle powtórzone: fru, fru pot. «powiewny, z cienkiego materiału, z falbankami, koronkami i różnymi ozdobami; także strój lub część stroju tak uszyta» Bielizna, sukienka fru, fru. Nosiła takie jakieś fru, fru …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»