-
81 allié
allié, e [alje]1. adjective[pays, forces] allied2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
2.
participe passé adjectif ( uni) ( par un mariage) related by marriage ( à quelqu'un to somebody); ( par un traité) [nation] allied
3.
les alliés — Armée Histoire the Allies
* * *alje nm/f allié, -e1) MILITAIRE, POLITIQUE ally2) (famille)* * *A pp ⇒ allier.B pp adj ( uni) ( par un mariage) related by marriage (à qn to sb); ( par un traité) [nation, peuple] allied; le débarquement allié the Allied landings.C nm,f ( proche) ally; ( parent) relative; il s'en est fait une alliée he made an ally of her; parents et alliés immediate family and other relatives; les alliés Mil Hist the Allies.————————, alliée [alje] nom masculin, nom féminin1. [pays, gouvernement] ally -
82 quai
quai [ke]masculine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━In French towns, the word quai refers to a street running along the river, and appears in the street name itself. In Paris, some of these street names are used by extension to refer to the famous institutions situated there: Quai Conti refers to the Académie française, Quai des Orfèvres to the headquarters of the police force, and Quai d'Orsay to the Foreign Office.* * *kɛnom masculin1) Nautisme quay2) ( berge aménagée) bank3) (de gare, métro) platform•Phrasal Verbs:* * *ke nm1) [port] quay, [cours d'eau, canal] embankmentêtre à quai [navire] — to be alongside
2) [gare] platformLe train partira du quai numéro quatre. — The train will leave from platform 4.
* * *quai nm1 Naut quay; le navire est à quai the ship has docked;2 ( berge aménagée) bank; se promener sur les quais de la Seine to walk along the banks of the Seine;3 (de gare, métro) platform; attends-moi sur le quai wait for me on the platform.quai de débarquement Naut unloading dock; quai d'embarquement Naut loading dock; Quai des Orfèvres Paris police HQ; Quai d'Orsay French Foreign Office.[kɛ] nom masculin1. [d'une gare] platform4. [rue bordant un fleuve] streeta. [le Quai d'Orsay] the (French) Foreign Ministryb. [le Quai des Orfèvres] Police Headquarters (in Paris)The names Quai d'Orsay and Quai des Orfèvres are often used to refer to the government departments situated on the streets of the same name (the foreign office and the police department respectively). Le quai de Conti is sometimes used to refer to the Académie française. -
83 chaland
I m II m уст. (f - chalande)(постоянный) покупатель [покупательница], клиент [клиентка] -
84 chantier
m1) двор для материалов; склад (угля, леса)2) стройка; строительство; строительная площадка; строительный объектchantier de construction — строительный двор; строительная площадкаen chantier — строящийся; находящийся в процессе работы••mettre qch en [sur le] chantier — приступить к работе над чем-либо4) горн. забой5) стеллаж, лагерь для бочек6) подставка, поддержка ( для обрабатываемой детали)faire chantier — рубить, распиливать деревья8) участок, площадка9) рама, стойка10) перен. беспорядок, кавардак -
85 gare
I fстанция; вокзалgare de triage — сортировочная станцияgare d'embranchement, gare de bifurcation — узловая станцияgare d'évitement, gare de croisement — разъездgare de débarquement — платформа прибытия поездов••II interjберегись!, сторонись!gare aux mains! — осторожно, руки! ( при запуске машины)gare au chien méchant! — осторожно, злая собака••gare à la casse! — быть беде!sans crier gare — без предупреждения, неожиданно -
86 péniche
-
87 porte
I f1) дверь; дверцаfausse porte — глухая дверь; потайная дверьporte à deux battants, à deux vantaux — двустворчатая дверьporte à jour, porte à claire-voie — решётчатая дверьêtre à la porte — стоять у двериà la porte, sur la porte — на двери, у дверей; на порогеà la porte бельг. — на улице, во двореmanger à la porte бельг. — есть на дворе, на террасеà la porte! — вон!, убирайтесь!porte à porte — дверь в дверь, в самом близком соседствеfaire de porte à porte — ходить из дома в дом (при сборе подписей и т. п.)passer la nouvelle de porte en porte — передавать новости из дома в домla porte! — закройте [откройте] дверь!parler, recevoir qn entre deux portes — разговаривать с кем-либо, принимать кого-либо на пороге, наскороla porte à côté разг. — совсем рядом••c'est la porte ouverte à tous les abus — это открывает путь к любым злоупотреблениям; здесь возможны любые злоупотребленияrégime de la porte ouverte полит. — режим, политика открытых дверейtoutes les portes sont ouvertes devant lui — перед ним все двери открытыjournée portes ouvertes — день открытых дверейl'ennemi est à nos portes! — враг у ворот!donner [céder] la porte à qn — пропустить в дверь раньше себя ( из вежливости)tirer la porte sur soi — закрыть за собой дверьforcer la porte de qn — ворваться к кому-либоfermer [refuser, défendre, interdire, garder] sa porte à qn — никого не принимать; не пускать кого-либо в домfermer à qn la porte au nez — захлопнуть дверь перед чьим-либо носомécouter aux portes — подслушивать под дверьюfaire la porte — служить швейцаромlaisser la porte ouverte à... — оставить возможность для...frapper à la bonne ( mauvaise) porte — обратиться туда( не туда), куда следуетentrer par la petite porte — начать карьеру с мелких должностейaimable comme une porte de prison разг. — неприветливый, мрачныйune porte mal graissée chante погов. — немазаное колесо скрипитil faut qu'une porte soit ouverte ou fermée погов. — надо принять то или иное решение2)3) дверца (шкафа, холодильника, печи и т. п.)4) ход, путь, доступ6) тех. колечко, кольцо (для крючка, застёжки)7) ист.8) физ. импульсII adj -
88 авиадесант
м. -
89 выгрузка
ж.décharge f, déchargement m; débarquement m; débardage m (ср. выгрузить) -
90 пристань
ж.1) quai m, débarcadère m, pont m de débarquement, appontement m ( на сваях)2) перен., поэт. refuge m, port mтихая пристань — havre (придых.) m de tranquillité -
91 péniche
pénichepéniche [peni∫]Lastkahn masculin; Beispiel: péniche remorquée Schleppkahn; Beispiel: péniche de débarquement Landungsboot neutre -
92 lieu
-
93 passerelle
f1) переходный мостик (напр. пешеходный)2) навигационный мостик, ходовой мостик•- passerelle à convoyeur
- passerelle de débarquement
- passerelle d'embarquement
- passerelle informatique
- passerelle latérale
- passerelle de manœuvre
- passerelle mobile d'embarquement
- passerelle de service
- passerelle à signaux
- passerelle télescopique
- passerelle de visite -
94 passerelle d'embarquement
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > passerelle d'embarquement
-
95 péniche
-
96 amstram-gram piqué piqué collégram
≈ эники-беники ели вареники ( детская считалка)Marre de ce métier d'idiot qui consiste à coupler le nombre de rayons qu'il y a sur une roue de locomotive et à chuchoter: amstram-gram piqué piqué collégram dans l'oreille d'un colonel en retraite qui en déduit la date et l'heure du débarquement alors qu'il aurait dû comprendre qu'il était chargé de bourrer bourrer le ratatam moustram. (R. Vailland, Drôle de jeu.) — К черту это идиотское занятие: считать число спиц в колесе локомотива и шептать "эники-беники ели вареники" на ухо полковнику в отставке, который вычисляет день и час высадки союзников вместо того, чтобы понять, что и ему следовало бы повторять: аты-баты шли солдаты.
Dictionnaire français-russe des idiomes > amstram-gram piqué piqué collégram
-
97 après moi le déluge!
(après moi [или nous] le déluge!)после меня (или нас) хоть потоп! (слова, приписываемые, согласно различным версиям, госпоже де Помпадур, госпоже Дюбарри или Людовику XV)Il commanda même un autre verre d'Armagnac, puis un autre encore. Après nous le déluge, se dit-il. Après nous la déportation en Pologne, le débarquement américain ou une bombe de cent kilos sur le coin de la tronche. (J.-L. Curtis, Les Forêts de la nuit.) — Жерар даже заказал второй стакан арманьяка, а потом и третий. - После нас хоть потоп, - думал он. После - высылка в Польшу, высадка американцев во Франции или удар стокилограммовой бомбы по башке.
Dictionnaire français-russe des idiomes > après moi le déluge!
-
98 bouche à oreille
1) молва, слухиQui croirait que dans ce monde surinformé il peut y avoir place pour la rumeur? [...] Pourtant la bouche à oreille a fait de nouveau son œuvre à C. ((DMC).) — Кто бы мог подумать, что в этом сверхинформированном мире есть еще место для молвы? Однако слухи снова сделали свое дело в С.
2) устный, словесныйOn apprend un nouveau débarquement dans le Midi, sur la Côte d'Azur. Les rumeurs s'entrecroisent entre les radios, les journaux clandestins, les confidences bouche à oreille... des choses les plus invraisemblables... (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Опять сообщают о высадке на Юге, на Лазурном берегу. Разные сообщения идут по радио, исходят из подпольных газет, передаются устно... сообщения самые невероятные.
-
99 port
m1) порт3) ношение•franc de port — без расходов ( покупателя) за перевозку;
en port dû — транспортировка не оплачена;
- port d'arrivéeport de débarquement, port de déchargement — порт выгрузки
- port d'attache
- port de charge
- port de départ
- port de destination
- port dû
- port d'embarquement
- port d'enregistrement
- port d'entrée
- port d'escale
- port d'expédition
- port franc
- port illégal de costume
- port illégal de décoration
- port illégal d'uniforme
- port d'immatriculation
- port de livraison
- port maritime de commerce
- port neutre
- port ouvert
- port ouvert des armes
- port du pavillon
- port payé
- port de refuge
- port de sortie
- port sûr -
100 vente
fкупля-продажа; продажа; договор купли-продажиêtre en vente libre — находиться в свободной продаже;
vente à condition, vente conditionnelle — купля-продажа, совершённая под условием одобрения товара покупателем
- vente à l'acquittévente avec réserve d'élection d'ami — продажа с оставлением за покупателем права указать другого покупателя
- vente à l'agréage
- vente aléatoire
- vente à l'amiable
- vente avec arrhes
- vente par autorité de justice
- vente sur bannis
- vente en bloc
- vente à la boule de neige
- vente avec cadeau
- vente au cadran
- vente caf
- vente par caisse
- vente à caractère international
- vente de la chose d'autrui
- vente de choses de genre
- vente cif
- vente commerciale
- vente à la commission
- vente compensatoire
- vente au comptant
- vente au compte
- vente concurrentielle
- vente aux consommateurs
- vente à consommer sur place
- vente d'un corps certain
- vente par correspondance
- vente au cours
- vente à crédit
- vente à cri public
- vente à la criée
- vente au déballage
- vente au débarquement
- vente de déclaration de commande
- vente déguisée en donnation
- vente à la dégustation
- vente au détail
- vente directe
- vente en disponible
- vente documentaire
- vente dolosive
- vente à domicile
- vente sur échantillon
- vente à échelle
- vente sur embarquement
- vente à emporter
- vente à l'encan
- vente à l'enchère
- vente aux enchères
- vente à l'essai
- vente en l'état futur d'achèvement
- vente sans facture
- vente ferme
- vente fictive
- vente fob
- vente forcée
- vente forcée aux enchères
- vente à forfait
- vente à formule
- vente franco
- vente franco destination
- vente franco frontière
- vente franco sur wagon
- vente franco-bord
- vente franco-gare départ
- vente frauduleuse
- vente du gage
- vente avec garantie de baisse
- vente à goûter
- vente au gré de l'acheteur
- vente de gré à gré
- vente en gros
- vente d'hérédité
- vente d'immeuble à construire
- vente d'immeubles
- vente immobilière
- vente judiciaire
- vente en justice
- vente lésionnaire
- vente en libre-service
- vente en liquidation
- vente à livrer
- vente loyale
- vente de marchandises
- vente de marchandises sur document
- vente maritime
- vente sur marque
- vente à la mesure
- vente mobilière
- vente sur modèle
- vente par navire désigné
- vente à perte
- vente au poids
- vente sur poursuite
- vente avec primes
- vente à prix ferme
- vente à prix réduit
- vente publique
- vente au rabais
- vente sur référence
- vente à réméré
- vente sur saisie
- vente sur saisie administrative
- vente sur saisie judiciaire
- vente simulée
- vente en solde
- vente spéculative
- vente subordonnée
- vente successorale
- vente à tempérament
- vente à terme
- vente sans terme
- vente translative de propriété
- vente à vil prix
См. также в других словарях:
débarquement — [ debarkəmɑ̃ ] n. m. • 1583; désembarquement 1542; de débarquer 1 ♦ Action de débarquer, de mettre à terre des passagers ou des marchandises (⇒ déchargement). Formalités de débarquement. 2 ♦ Action d une personne qui débarque. On l a arrêté à son … Encyclopédie Universelle
Debarquement — Débarquement Voir « débarquement » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
débarquement — DÉBARQUEMENT. s. m. Action par laquelle on débarque. Le débarquement des marchandises. Le débarquement des troupes. On dit, Des troupes de débarquement, pour dire, Des troupes destinées pour faire une descente en pays ennemi … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Débarquement — Exercice de débarquement de l’armée phillipine en 2000. Un débarquement militaire est une opération militaire amphibie visant à déposer sur une côte des soldats et du matériel militaire depuis des navires de débarquement en vue d une invasion … Wikipédia en Français
DÉBARQUEMENT — s. m. Action par laquelle on débarque des marchandises, des passagers, des troupes, etc. Le débarquement des marchandises. Après le débarquement de tous les passagers. Le débarquement des troupes se fit à la faveur de la nuit. Des troupes de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉBARQUEMENT — n. m. Action de débarquer. Le débarquement des troupes. Le débarquement des marchandises. Des troupes de débarquement, Des troupes qu’on destine à faire une descente sur une côte. Par analogie, on dit, en termes de Chemins de fer, Quai de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
débarquement — (dé bar ke man) s. m. 1° Action de débarquer, de mettre à terre des passagers, des marchandises. • On jette l ancre toutes les nuits, et le débarquement se fait où l on est le moins attendu, RAYNAL Hist. phil. V, 22. Troupes de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
débarquement — išsikrovimas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Pajėgų iš(si)krovimas iš laivo su atsargomis ir technika. atitikmenys: angl. debarkation pranc. débarquement ryšiai: sinonimas – iškrovimas … NATO terminų aiškinamasis žodynas
débarquement — išsilaipinimas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Pajėgų iš(si)laipinimas iš laivo su atsargomis ir technika. atitikmenys: angl. debarkation pranc. débarquement ryšiai: sinonimas – išlaipinimas … NATO terminų aiškinamasis žodynas
Debarquement de Provence — Débarquement de Provence Opération Anvil Dragoon L opération Dragoon sur une carte de l armée américaine. Informations générales Date Du 15 août (débarquement) au 11 septembre … Wikipédia en Français
Débarquement De Provence — Opération Anvil Dragoon L opération Dragoon sur une carte de l armée américaine. Informations générales Date Du 15 août (débarquement) au 11 septembre … Wikipédia en Français