-
41 version
'və:ʃən, ]( American) -ʒən(an account from one point of view: The boy gave his version of what had occurred.) versiónversion n versiónwhat's your version of what happened? ¿cuál es tu versión de lo que pasó?
versión sustantivo femenino
versión sustantivo femenino
1 (variante, punto de vista) version
2 (traducción) translation
3 (de una obra, película, canción, etc) version
una película en versión original, a film in the original language ' versión' also found in these entries: Spanish: descafeinada - descafeinado - opuesta - opuesto - subtítulo - v.s. - VO - adaptación - concordar - íntegro - mejor - regar - respaldar - subtitular - verosímil English: conflict - corroborate - final - fudge - one-sided - paperback - remake - unabridged - version - account - draft - mark - odds - one - potted - production - sanitizetr['vɜːʒən]1 versión nombre femenino2 SMALLMUSIC/SMALL interpretación nombre femenino3 SMALLAUTOMOBILES/SMALL modelo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLversion ['vərʒən] n: versión fn.• versión s.f.'vɜːrʒən, 'vɜːʃəna) ( variant form) versión fb) ( account) versión fwhat's your version of the events? — ¿cuál es tu versión de los hechos?
c) ( model) versión f, modelo m['vɜːʃǝn]N (gen) versión f ; (=translation) traducción f ; [of car etc] modelo mmy version of events is as follows... — esta es mi versión de los hechos...
according to his version — según su versión, según lo que él cuenta
* * *['vɜːrʒən, 'vɜːʃən]a) ( variant form) versión fb) ( account) versión fwhat's your version of the events? — ¿cuál es tu versión de los hechos?
c) ( model) versión f, modelo m -
42 be in agreement
-
43 harmonise
1) (to sing or play musical instruments in harmony.) armonizar2) (to add different parts to (a melody) to form harmonies.) armonizar3) (to (cause to) be in harmony or agreement: The colours in this room harmonize nicely.) armonizartr['hɑːmənaɪz]1→ link=harmonize harmonize{v.• acordar v.• armonizar v.• compadecer v.• concertar v.• concordar v.• consonar v.• entonar v.• hermanar v. -
44 make agree
-
45 to be at variance
-
46 to tie in
-
47 coincidir
coincidir ( conjugate coincidir) verbo intransitivo [ dibujos] to match up; [versiones/resultados] to coincide, match up, tally; coincidir con algo to coincide (o match up etc) with sthb) (en opiniones, gustos):todos coincidieron en que … everyone agreed that …; coincidir con algn to agree with sbc) ( en un lugar):
coincidir verbo intransitivo
1 (ocurrir al mismo tiempo) to coincide [con, with]
2 (dar el mismo resultado, encajar) to fit in [con, with]
3 (estar de acuerdo) to agree: en ese punto coincidimos, we agreed about that
4 (encontrarse) to meet by chance ' coincidir' also found in these entries: Spanish: concordar - cuadrar English: clash - coincide - concur - correspond - disagree - match up - overlap - tally - match - over -
48 comportamiento
comportamiento sustantivo masculinob) (Mec) performance
comportamiento sustantivo masculino behaviour, US behavior ' comportamiento' also found in these entries: Spanish: betún - condenable - correcta - correcto - crasa - craso - cualesquiera - dolerse - error - esquema - execrable - gesto - incomprensible - indigna - indigno - innoble - intríngulis - ligereza - mamarrachada - martirizar - miserable - náusea - paleta - paleto - propiedad - recoveco - reincidir - repercutir - salvaje - sancionable - satisfacer - tosca - tosco - admisible - concordar - corregir - cosa - descortés - discreto - disculpar - dócil - estudiar - excusar - extravagante - gamberrismo - honrar - imperdonable - impropio - inadmisible - incorrecto English: appal - appall - ask back - barbaric - becoming - behavior - behaviour - compel - condone - conduct - conventional - demand - demeanor - demeanour - disgrace - disgusting - disreputable - dissatisfied - dramatic - emotional - erratic - exasperate - extraordinary - extravagance - fuel - have off - idiotic - improper - indefensible - inhuman - insight - ladylike - lapse - learned - off - outrageous - pay - proper - release - rude - self-conscious - shocking - short - sickly - strained - top - unacceptable - unaffected - uncivilized - unheard-of -
49 concertar
concertar ( conjugate concertar) verbo transitivo ‹cita/entrevista› to arrange, set up; ‹ plan› to arrange; ‹ precio› to agree (on)
concertar
I verbo transitivo
1 (acordar una medida, actuación) to reach (un precio) to agree on (una cita) to arrange
2 (coordinar) to co-ordinate
II verbo intransitivo (concordar) to agree ' concertar' also found in these entries: Spanish: concretar - ajustar - cita English: arrange - book - concert - prearrange -
50 concierto
Del verbo concertar: ( conjugate concertar) \ \
concierto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: concertar concierto
concertar ( conjugate concertar) verbo transitivo ‹cita/entrevista› to arrange, set up; ‹ plan› to arrange; ‹ precio› to agree (on)
concierto sustantivo masculino (Mús)
concertar
I verbo transitivo
1 (acordar una medida, actuación) to reach (un precio) to agree on (una cita) to arrange
2 (coordinar) to co-ordinate
II verbo intransitivo (concordar) to agree
concierto sustantivo masculino
1 Mús (composición) concerto (función) concert
2 (pacto) agreement ' concierto' also found in these entries: Spanish: alteza - café - concejalía - desastre - deslucir - durante - madre - orden - organización - orquesta - retrasarse - sola - solo - concurrido - dar - ensayo - multitudinario - retreta - salida English: appal - appall - audience - bill - cancel - clear off - command performance - concert - concerto - introvert - notwithstanding - open-air - outdoor - promenade concert - promote - promoter - put on - scramble - singsong - ticket - turn up - venue - wait about - wait around - aid - higgledy-piggledy -
51 documento
Del verbo documentar: ( conjugate documentar) \ \
documento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
documentó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: documentar documento
documentar ( conjugate documentar) verbo transitivo 1 ‹trabajo/hipótesis/solicitud› to document 2 (Méx) ‹ equipaje› to check in documentarse verbo pronominal 1 ( informarse) to do research 2 (Méx) [ pasajero] to check in
documento sustantivo masculino (Adm, Der, Inf) document;◊ documento adjunto (Corresp) enclosed document;(Inf) attachment
documentar verbo transitivo to document
documento sustantivo masculino document Esp Documento Nacional de Identidad (DNI), Identification Card ' documento' also found in these entries: Spanish: anexa - anexo - archivo - balance - carta - convalidar - DNI - expedir - extender - falsear - fe - hoja - inicial - licencia - nómina - nominativa - nominativo - oficial - otorgar - papel - partida - pergamino - permiso - pliego - póliza - posesión - renovación - renuncia - resguardo - romperse - sacar - testigo - timbre - título - traslado - visar - adosar - amañar - aparecer - apéndice - autenticar - auténtico - autorizar - avalar - chueco - concordar - constar - dicho - duplicar - ejemplar English: annexe - attach - attached - circulate - coerce - copy - document - enclosure - endorsement - expiry - ID - look over - look through - private - privileged - produce - production - receipt - record - renew - renewal - rough - seal - secret - send in - stamp - study - tamper - valid - witness - attachment - exhibit - identification -
52 encajar
encajar ( conjugate encajar) verbo transitivo 1 (meter, colocar) to fit 2 (esp AmL fam) ( endilgar):◊ me encajaron a mí el trabajito I got saddled o landed with the job (colloq);le encaja los hijos a la suegra she dumps the kids on her mother-in-law (colloq); les encajaron tres goles they put three goals past them verbo intransitivo las piezas encajaron the pieces fitted together
encajar
I verbo transitivo
1 (algo dentro de algo) to insert: hay que encajar las fichas del rompecabezas, you have to fit the pieces of the puzzle together
2 (aceptar) to take: encaja muy mal las críticas, she takes criticism very badly
3 (un golpe a alguien) to land sb a blow
II verbo intransitivo
1 (ajustarse) to fit: este enchufe no encaja aquí, this plug doesn't fit
2 (cuadrar) no encaja en este ambiente, she doesn't fit in in this environment
su declaración no encaja con la del testigo, her statement doesn't agree with that of the witness ' encajar' also found in these entries: Spanish: ajustar - bailar - casar - coincidir - concordar - embutir - entrar - rompecabezas - salirse - corresponder - muesca English: blend - fit - match - set - slot - dovetail - join -
53 tie in/up
(to be linked or joined (logically): This doesn't tie in (with what he said before).) ligar, concordar -
54 accede
[ək'si:d]* * *ac.cede[æks'i:d] vi 1 consentir, concordar, aquiescer. he acceded to my request / ele concordou com meu pedido. 2 aderir, unir-se, associar-se a, tomar parte em. 3 passar a (uma posição mais elevada), ter acesso, alcançar (um cargo ou dignidade). Queen Elizabeth II acceded to the throne in 1952 / a rainha Elizabeth II subiu ao trono em 1952. -
55 accept
[ək'sept]1) (to take (something offered): He accepted the gift.) aceitar2) (to believe in, agree to or acknowledge: We accept your account of what happened; Their proposal was accepted; He accepted responsibility for the accident.) aceitar•- acceptably
- acceptance
- accepted* * *ac.cept[əks'ept] vt+vi 1 aceitar, receber. accept the assurance of my highest consideration / queira aceitar a expressão da minha mais alta consideração. 2 concordar, consentir. 3 reconhecer, acreditar. 4 aprovar, admitir. 5 assumir a responsabilidade. 6 acolher. -
56 accord
[ə'ko:d] 1. verb1) ((with with) to agree with: His story accords with what I saw happen.) estar de acordo2) (to grant or give to (a person): They accorded the president great respect.) outorgar2. noun(agreement: That is not in accord with your original statement.) acordo- accordingly
- according to
- of one's own accord
- with one accord* * *ac.cord[ək'ɔ:d] n 1 acordo. I do this of my own accord / faço isto por iniciativa própria. the decision was in accord with popular wish / a decisão estava de acordo com o desejo popular. 2 concordância. they agreed with one accord / eles concordaram unanimemente. 3 harmonia. 4 tratado, pacto, convênio. • vt+vi 1 concordar, estar de acordo. the article accorded with our policy / o artigo estava de acordo com nossa política. 2 conceder, dar, conferir, consentir. 3 harmonizar. 4 atender. -
57 along
[ə'loŋ] 1. preposition1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) ao longo de2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) em2. adverb1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) adiante2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) aí3) (in company, together: I took a friend along with me.) junto•* * *a.long[əl'ɔŋ] adv 1 longitudinalmente, ao comprido, ao longo. 2 para a frente, para diante, avante. we can pick flowers as we go along / podemos colher flores enquanto andamos. 3 em companhia, juntamente. 4 acompanhadamente. 5 coll por algum tempo. • prep ao longo de, paralelo a, ao lado de, junto a. along of coll por causa de, em conseqüência de. along the coast ao longo da costa. along with a) junto com. b) à parte de. along with you! vá embora!, saia daqui! come along! venha comigo! run along! corra!, não perca tempo! to be along coll alcançar competidores, estar entre os primeiros. to get along a) arranjar-se com sucesso relativo. b) concordar. c) ir embora. d) avançar. e) ter sucesso, prosperar. -
58 amen
interjection, noun((usually Amen) said or sung by Jews or Christians to express a wish that the prayer should be fulfilled.)* * *a.men[a:m'en, eim'en] n amém. • adv certamente. • interj 1 amém! que assim seja! 2 coll muito bem! de acordo! to say amen to concordar com. -
59 arrange
[ə'rein‹]1) (to put in some sort of order: Arrange these books in alphabetical order; She arranged the flowers in a vase.) dispor2) (to plan or make decisions (about future events): We have arranged a meeting for next week; I have arranged to meet him tomorrow.) combinar3) (to make (a piece of music) suitable for particular voices or instruments: music arranged for choir and orchestra.) arranjar•- arrangements* * *ar.range[ər'eindʒ] vt+vi 1 arranjar, arrumar, pôr em ordem, organizar. 2 harmonizar, concertar, conciliar, combinar. 3 chegar a um acordo, concordar, convencionar. 4 planejar, providenciar, preparar. 5 Mus fazer um arranjo, adaptar (música). -
60 assort
as.sort[əs'ɔ:t] vt 1 agrupar, sortir, classificar, ordenar. 2 fornecer várias espécies de mercadoria. 3 concordar, harmonizar, combinar, corresponder. 4 adaptar-se, alistar-se. 5 arch acompanhar.
См. также в других словарях:
concordar — Se conjuga como: contar Infinitivo: Gerundio: Participio: concordar concordando concordado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. concuerdo concuerdas concuerda… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
concordar — (Del lat. concordāre). 1. tr. Poner de acuerdo lo que no lo está. 2. intr. Dicho de una cosa: Corresponder con otra. La copia de la escritura concuerda con [m6]su original. 3. Gram. Estar en concordancia. El sujeto debe concordar. ¶ MORF. conjug … Diccionario de la lengua española
concordar — ‘Estar de acuerdo’ y ‘poner(se) de acuerdo’. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26) … Diccionario panhispánico de dudas
concordar — com concordo com ele … Dicionario dos verbos portugueses
concordar — v. tr. 1. Pôr de acordo ou em harmonia. 2. Ajustar. 3. Pactuar. 4. Capacitar se de. 5. Estabelecer a concordância gramatical. • v. intr. 6. Estar de acordo. 7. Obedecer às regras da concordância. 8. Concertar. 9. Harmonizar. 10. [Música] Fazer… … Dicionário da Língua Portuguesa
concordar — verbo intransitivo 1. Estar (una cosa) de acuerdo con [otra persona]: Tus noticias concuerdan con las mías. 2. Tener (dos palabras … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
concordar — (Del lat. concordare.) ► verbo transitivo 1 Poner de acuerdo dos o más cosas: ■ no creo que sea posible concordar las fechas. SE CONJUGA COMO contar ► verbo intransitivo 2 Ser una cosa muy parecida o igual que otra: ■ sus opiniones y las mías no… … Enciclopedia Universal
concordar — {{#}}{{LM C09734}}{{〓}} {{ConjC09734}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09968}} {{[}}concordar{{]}} ‹con·cor·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una cosa,{{♀}} coincidir o estar de acuerdo con otra: • Tus declaraciones de ayer no concuerdan… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
concordar — con|cor|dar Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
concordar — (v) (Intermedio) estar una cosa ajustada con otra Ejemplos: Tus promesas nunca concuerdan con tus actos. Su vestido concordaba con la ocasión. Sinónimos: coincidir … Español Extremo Basic and Intermediate
concordar — v (Se conjuga como soñar, 2c) 1 tr Poner de acuerdo dos cosas 2 intr Estar dos o más cosas o personas de acuerdo una con otra; tener características o partes iguales, o que se combinan: Los tres médicos concuerdan en que se debe operar , Lo que… … Español en México