-
1 inicial
inicial adjetivo initial ■ sustantivo femenino
inicial
I adjetivo initial: en el momento inicial del ataque, at the very start of the attack
II sustantivo femenino initial: pon tus iniciales al final del documento, write your initials at the end of the document ' inicial' also found in these entries: Spanish: desembolso - entrada - pago - anticipo - cuota - página - saque - tesis English: drive - initial - kick off - kick-off - opening - outlay - spur - starting price - deposit - down - home - kick -
2 initial
inicialEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > initial
-
3 initial
inicialManeira usual de se fazer referência ao primeiro elemento de uma unidade lingüística, especialmente na Fonologia. -
4 first
inicial, primeiroEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > first
-
5 primary
inicial, básico, fundamentalEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > primary
-
6 initial
i'niʃəl
1. adjective(of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) inicial
2. noun(the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) inicial
3. verb(to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) firmar con las iniciales- ʃieit
1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) iniciar, poner en marcha
2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) admitir
- ʃiət
- initiation(a person who has been initiated (into a society etc).)
iniciado
- initiative
initial1 adj inicialinitial2 n inicialthe initials on the case were A.R.H. las iniciales en la maleta eran A.R.H.tr[ɪ'nɪʃəl]1 inicial, primero,-a1 inicial nombre femenino, letra inicial1 firmar con las inicialesinitial [ɪ'nɪʃəl] vt, - tialed or - tialled ; - tialing or - tialling : poner las iniciales a, firmar con las inicialesinitial adj: inicial, primero♦ initially advinitial n: inicial fadj.• inicial adj.n.• inicial s.m.v.• firmar con iniciales v.• marcar con iniciales v.
I ɪ'nɪʃəladjective inicialin the initial stages — en la etapa inicial, al principio
II
noun inicial f
III
transitive verb, BrE - ll- inicialar, ponerle* las iniciales a[ɪ'nɪʃǝl]1.ADJ [shock, success, cost, report] inicialmy initial reaction was to... — mi primera reacción fue...
in the initial stages — al principio, en la etapa inicial, en la primera etapa
2.N (=letter) inicial f3.VT [+ letter, document] firmar con las iniciales4.CPDinitial expenses NPL — gastos mpl iniciales
initial letter N — inicial f
* * *
I [ɪ'nɪʃəl]adjective inicialin the initial stages — en la etapa inicial, al principio
II
noun inicial f
III
transitive verb, BrE - ll- inicialar, ponerle* las iniciales a -
7 deposit
di'pozit
1. verb1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) depositar, dejar2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) ingresar, depositar
2. noun1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) depósito, ingreso2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) señal, fianza3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) señal4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) depósito5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) capadeposit1 n1. señal / depósito / entradaI paid a deposit of 10 pounds to reserve the flight pagué una señal de diez libras para reservar el vuelo2. fianzayou have to pay one month's deposit to rent a flat hay que pagar un mes de fianza para alquilar un pisodeposit2 vb depositartr[dɪ'pɒzɪt]1 (sediment) sedimento, depósito; (in wine bottle) poso, heces nombre masculino plural; (layer) capa2 (mining - of gold, copper, tin, etc) yacimiento; (of gas) depósito3 SMALLFINANCE/SMALL (payment into account) depósito, ingreso4 SMALLCOMMERCE/SMALL (returnable payment) depósito, fianza; (on smaller purchase) paga y señal nombre femenino; (first payment) entrada■ we put a deposit of £1,000 on the house dimos una entrada de 1.000 libras para la casa■ if you leave a deposit, we can keep it for you si dejas una paga y señal, te lo podemos guardar1 (leave - gen) depositar, dejar; (put down, set down, drop) depositar, poner; (of silt, sediment) depositar2 (pay money into account) ingresar3 (pay as a deposit) entregar como depósito, pagar un depósito de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdeposit account cuenta de ahorrosdeposit n1) : depósito m (en el banco)2) down payment: entrega f inicial3) : depósito m, yacimiento m (en geología)n.• consignación s.f.• depositar s.m.• depósito (Sedimento) s.m.• fianza s.f.• imposición s.f.• yacimiento s.m.v.• consignar v.• depositar v.• ingresar v.• sedimentar v.
I dɪ'pɑːzət, dɪ'pɒzɪt1)a) ( set down) depositar, poner*b) ( Geol) \<\<silt\>\> depositar2)a) ( leave) depositarb) \<\<money\>\> depositar, ingresar (Esp)
II
1)a) ( payment into account) depósito m, ingreso m (Esp); (before n)deposit slip — comprobante m or (RPl) boleta f de depósito, resguardo m de ingreso (Esp)
b) ( down payment - on large amounts) depósito m, entrega f inicial; (- on small amounts) depósito m, señal f, seña f (RPl)c) ( security) depósito m, fianza fis there a deposit on this bottle? — ¿cobran el envase or (Esp, Méx) casco?
2) (accumulation - of silt, mud) depósito m; (- of dust) capa f[dɪ'pɒzɪt]1. N1) (in bank) depósito mto have £50 on deposit — tener 50 libras en cuenta de ahorros
2) (Comm) (=part payment) (on hire purchase, car) depósito m, enganche m (Mex); (on house) desembolso m inicial, entrada f (Sp); (=returnable security) señal f, fianza fto put down a deposit of £50 — dejar un depósito de 50 libras
he paid a £2,000 deposit on the house — hizo un desembolso inicial de 2.000 libras para la casa, dio una entrada de 2.000 libras para la casa (Sp)
to lose one's deposit — (Brit) (Pol) perder el depósito
3) (Chem) poso m, sedimento m4) (Geol) [of gas] depósito m ; [of mineral] yacimiento m2. VT1) (=put down) depositar; (=leave) [+ luggage] consignar, dejar (en consigna); [+ eggs] poner; [+ object] depositar ( with en); dejar ( with con)2) (in bank) [+ money] depositar, ingresar (in en)I want to deposit £10 in my account — quiero ingresar 10 libras en mi cuenta
to deposit £2,000 on a house — hacer un desembolso inicial or (Sp) dar una entrada de 2.000 libras para una casa
3) (Geol, Chem) depositar3.CPDdeposit account N — cuenta f de ahorros
deposit slip N — hoja f de ingreso
* * *
I [dɪ'pɑːzət, dɪ'pɒzɪt]1)a) ( set down) depositar, poner*b) ( Geol) \<\<silt\>\> depositar2)a) ( leave) depositarb) \<\<money\>\> depositar, ingresar (Esp)
II
1)a) ( payment into account) depósito m, ingreso m (Esp); (before n)deposit slip — comprobante m or (RPl) boleta f de depósito, resguardo m de ingreso (Esp)
b) ( down payment - on large amounts) depósito m, entrega f inicial; (- on small amounts) depósito m, señal f, seña f (RPl)c) ( security) depósito m, fianza fis there a deposit on this bottle? — ¿cobran el envase or (Esp, Méx) casco?
2) (accumulation - of silt, mud) depósito m; (- of dust) capa f -
8 kickoff
kickoff n saque inicialwhat time is the kickoff? ¿a qué hora empieza el partido?kickoff ['kɪk.ɔf] n: saque m (inicial)n.• saque central (Deporte) s.m.• saque inicial s.m.'kɪkɔːf, 'kɪkɒfwhat time is the kickoff? — ¿a qué hora empieza el partido?
['kɪkɒf]N (Ftbl) saque m (inicial); (fig) comienzo mI'm not going there, for a kickoff * — para empezar, no pienso ir
* * *['kɪkɔːf, 'kɪkɒf]what time is the kickoff? — ¿a qué hora empieza el partido?
-
9 opening
1) (a hole; a clear or open space: an opening in the fence/forest.) abertura, brecha2) (a beginning: the opening of the film; (also adjective) the chairman's opening remarks.) comienzo3) (the act of becoming or making open, the ceremony of making open: the opening of a flower/shop/door; the opening of the new theatre.) apertura, inauguración4) (an opportunity for work: There are good openings in the automobile industry.) oportunidadopening n aberturatr['əʊpənɪŋ]2 (beginning, first part) apertura, comienzo; (in chess) apertura3 (first night) estreno4 (process of opening, unfolding) apertura1 (initial) inicial\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLopening night noche nombre femenino de estrenoopening scene primera escenaopening speech discurso inauguralopening ['o:pənɪŋ] n1) beginning: comienzo m, principio m, apertura f2) aperture: abertura f, brecha f, claro m (en el bosque)3) opportunity: oportunidad fopening (Play, movie)n.adj.• abridor adj.• de apertura adj.• inaugural adj.n.• abertura s.f.• apertura s.f.• brecha s.f.• desembocadura s.f.• hueco s.m.• oportunidad s.f.• portillo s.m.• rotura s.f.• vacante s.m.
I 'əʊpṇɪŋ1) c (in hedge, fence) abertura f2)a) u c (beginning, initial stage) apertura f, comienzo mb) c ( Games) apertura f3) c u (of exhibition, building) inauguración f; (Cin, Theat) estreno mthe opening of Parliament — la apertura del Parlamento; (before n) < ceremony> inaugural, de inauguración; < speech> inaugural
opening night — noche f del estreno
4) u ( period when open)hours of opening — ( of shop) horario m comercial; (of bank, office) horario m de atención al público
late opening till 8pm on Thursdays — los jueves abierto hasta las 8; (before n)
opening time — (BrE) hora en que se abren los pubs
5) ca) ( favorable opportunity) oportunidad fb) ( job vacancy) oportunidad f, vacante f
II
['ǝʊpnɪŋ]1.ADJ [remark] primer(o); [ceremony, speech] de apertura, inaugural; [price] inicial2. N2) (=beginning) comienzo m, principio m ; (Cards, Chess) apertura f ; (=first showing) (Theat) estreno m ; [of exhibition] inauguración f ; [of parliament] apertura f3) (=chance) oportunidad f ; (=post) puesto m vacante, vacante fto give one's opponent an opening — dar una oportunidad or (LAm) darle chance al adversario
3.CPDopening act N — (at concert, event) telonero(-a) m / f
opening arguments NPL — (US) alegaciones fpl iniciales
opening balance N — saldo m inicial, saldo m de apertura
opening batsman N — (Cricket) primer bateador m
opening batswoman N — (Cricket) primera bateadora f
opening bowler N — (Cricket) primer(a) lanzador(a) m / f
opening gambit N — (=opening tactic) táctica f inicial; (=conversational opener) táctica f para entablar conversación
opening hours NPL — horas fpl de abrir
opening night N — (Theat) noche f de estreno; [of club etc] inauguración f
opening price N — cotización f de apertura
opening stock N — existencias fpl iniciales
opening time N — hora f de apertura
* * *
I ['əʊpṇɪŋ]1) c (in hedge, fence) abertura f2)a) u c (beginning, initial stage) apertura f, comienzo mb) c ( Games) apertura f3) c u (of exhibition, building) inauguración f; (Cin, Theat) estreno mthe opening of Parliament — la apertura del Parlamento; (before n) < ceremony> inaugural, de inauguración; < speech> inaugural
opening night — noche f del estreno
4) u ( period when open)hours of opening — ( of shop) horario m comercial; (of bank, office) horario m de atención al público
late opening till 8pm on Thursdays — los jueves abierto hasta las 8; (before n)
opening time — (BrE) hora en que se abren los pubs
5) ca) ( favorable opportunity) oportunidad fb) ( job vacancy) oportunidad f, vacante f
II
-
10 start-up
tr['stɑːtʌp]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (costs etc) inicial, de puesta en marchaadj.• inicial adj.n.• arranque s.m.• puesta en funcionamiento s.f.'stɑːrtʌp, 'stɑːtʌpadjective <capital/costs> inicial['stɑːtʌp]1.ADJ [costs, loan] de puesta en marcha2.CPDstart-up capital N — capital m inicial
start-up company, start-up firm N — start-up f, nueva empresa f
* * *['stɑːrtʌp, 'stɑːtʌp]adjective <capital/costs> inicial -
11 down payment
(a payment in cash, especially to begin the purchase of something for which further payments will be made over a period of time.) entrada, pago inicialentrada, pago inicial: entrega f inicialnoun cuota f or entrega f inicial, entrada f (Esp), pie m (Chi)* * *noun cuota f or entrega f inicial, entrada f (Esp), pie m (Chi) -
12 ante
ante preposición 1b) ( frente a):iguales ante la ley equal in the eyes of the law; nos hallamos ante un problema we are faced with a problem 2 ( sobre todo) above all ■ sustantivo masculino ( cuero) suede
ante 1 sustantivo masculino
1 (piel) suede
2 Zool elk, moose
ante 2 preposición
1 before, in the presence of Jur ante notario, in the presence of a notary
2 (en vista de) faced with, in view of: ante la falta de medios, hicieron un llamamiento a la solidaridad, faced with the shortage of resources, they made an appeal for help Locuciones: ante todo, discreción, above all, be discreet ' ante' also found in these entries: Spanish: a.m. - acobardarse - actitud - apelar - calma - comparecer - contingencia - declarar - desesperación - desfilar - disyuntiva - doblarse - el - entera - entero - escamarse - evidenciar - expectante - firme - humillarse - igualdad - impasible - inclinarse - infranqueable - inmutable - levantarse - palidecer - plantarse - prestar - reaccionar - resistir - retroceder - sombrero - sucumbir - viabilidad - abogado - acobardar - alarma - apocarse - ciego - conducir - humillar - igual - imperturbable - inclinar - interceder - ley - mediar - negativa - poder English: a.m. - accountable - accused - admire - alarmed - ambush - ante - appear - appearance - before - bristle - career - cheek - crawl - curtsey - curtsy - demonstrator - equal - flail - gazumping - give in - give up - go before - grovel - guilt - haul up - insecure - justice - kneel - kowtow - March - primarily - protest - quail - react - responsible - safety - shrink - stick - suede - survivalist - unmoved - yield - address - barrister - bow - eye - file - first - gotr['æntɪ]1 apuesta1 hacer una apuestan.• apuesta s.f.• monte en juego de naipes s.f.• tanto s.m.v.• pagar v.'æntithe ante — la apuesta inicial, la entrada (Méx)
['æntɪ] (esp US)to up o raise the ante — subir la apuesta inicial
1.N (Cards) apuesta f- raise or up the ante2.VT apostar3.- ante up* * *['ænti]the ante — la apuesta inicial, la entrada (Méx)
to up o raise the ante — subir la apuesta inicial
-
13 initial
[i'niʃəl] 1. adjective(of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) inicial2. noun(the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) inicial3. verb(to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) rubricar[-ʃieit]
1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) iniciar
2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) iniciar
[-ʃiət]
- initiation(a person who has been initiated (into a society etc).)
iniciado
- initiative* * *in.i.tial[in'iʃəl] n inicial: primeira letra de uma palavra. • vt pôr as iniciais, rubricar. • adj inicial, no princípio. -
14 kick off
to start a football game by kicking the ball: We kick off at 2.30. (noun kick-off: The kick-off is at 2.30) sacar, hacer el saque inicialkick off vi1) : hacer el saque inicial (en deportes)2) begin: empezarkick off vt: empezar1) v + adva) ( in football)b) ( begin) (colloq) \<\<person/meeting\>\> empezar*2) v + adv + o ( begin) \<\<discussion\>\> iniciar, empezar*VI + ADV (Ftbl) hacer el saque inicial; (fig) * [meeting etc] empezar* * *1) v + adva) ( in football)b) ( begin) (colloq) \<\<person/meeting\>\> empezar*2) v + adv + o ( begin) \<\<discussion\>\> iniciar, empezar* -
15 starting
tr['stɑːtɪŋ]1 SMALLFINANCE/SMALL inicial\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstarting block bloque nombre masculino de salidastarting date fecha de comienzostarting gate cajones nombre masculino plural de salidastarting grid parilla de salidastarting pistol pistola de fogueostarting point punto de partidastarting post línea de salidastarting price (at auction) precio de salida 2 (in betting) precio de las últimas apuestas antes de empezar una carrerastarting salary sueldo inicialadj.• de salida adj.['stɑːtɪŋ]CPDstarting block N — (Athletics) taco m de salida
starting gate N — (US) (Horse racing) cajón m de salida, parrilla f de salida
starting grid N — (Motor racing) parrilla f de arranque
starting handle N — (Brit) (Aut) manivela f de arranque
starting line N — (Athletics) línea f de salida
starting pistol N — (=object) pistola f para dar la salida; (=sound signalling start) pistoletazo m de salida
starting point N — (fig) punto m de partida
starting post N — (Sport) poste m de salida
starting price N — (St Ex) cotización f
starting salary N — sueldo m inicial
starting stalls NPL — (Brit) (Horse racing) cajones mpl de salida
-
16 upfront
tr[ʌp'frʌnt]1 sincero,-a, franco,-a
I 'ʌp'frʌnt1) ( Busn) (before n) <costs/commitment> inicial2) (open, honest) (colloq) <person/statement> franco, abierto
II
adverb por adelantado[ʌp'frʌnt]1. ADJ1) * (=frank) abierto, franco2) [payment] inicial2. ADV1) (=in advance) por adelantado2) (esp US) * (=frankly) sinceramente, francamente* * *
I ['ʌp'frʌnt]1) ( Busn) (before n) <costs/commitment> inicial2) (open, honest) (colloq) <person/statement> franco, abierto
II
adverb por adelantado -
17 starting salary
-
18 initial climb-out
nAIR TRANSP ascenso inicial m, elevación inicial f, toma de altura inicial f -
19 initial cost
s.costo inicial, coste inicial, costo inicial de instalación. -
20 initialize
v.1 inicializar, poner en su posición inicial, poner en su valor inicial, poner en valor inicial.2 dar un reset a, inicializar.3 poner las iniciales en. (pt & pp initialized)
См. также в других словарях:
inicial — adjetivo 1. Del origen o principio de las cosas: velocidad inicial de un proyectil. Ésta era la situación inicial, luego las cosas se complicaron. adjetivo,sustantivo femenino 1. [Letra] que empieza una palabra: Llevaba bordadas sus iniciales en… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inicial — (Del lat. initiālis). 1. adj. Perteneciente o relativo al origen o principio de las cosas. Velocidad inicial de un proyectil. 2. Dicho de una letra: Que es la primera de una palabra, de un verso, de un capítulo, etc. U. t. c. s.) ☛ V. educación… … Diccionario de la lengua española
inicial — relativo al comienzo. Que empieza Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
inicial — adj. 2 g. 1. Que está no princípio. 2. Que inicia. 3. Primitivo. • s. f. 4. Primeira letra de uma palavra. ‣ Etimologia: latim initialis, e … Dicionário da Língua Portuguesa
inicial — ► adjetivo 1 Que está o corresponde al origen o principio: ■ velocidad inicial; simpatía inicial. ANTÓNIMO final ► adjetivo/ sustantivo femenino 2 Se aplica a la primera letra de una palabra o un capítulo: ■ lleva las iniciales bordadas en el… … Enciclopedia Universal
inicial — {{#}}{{LM I21917}}{{〓}} {{SynI22468}} {{[}}inicial{{]}} ‹i·ni·cial› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Del origen o del comienzo de algo: • La escena inicial de la película es en un castillo medieval.{{○}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}} Letra con la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inicial — (adj) (Básico) que empieza o es el principio de algo Ejemplos: Nos hemos inscrito a un grupo inicial de francés. Me he comprado un libro de gramática inicial. Sinónimos: inaugural (f) (Intermedio) primera letra de una palabra Ejemplos: La inicial … Español Extremo Basic and Intermediate
inicial — 1 adj m y f Que marca el principio o que es el primero de una serie: tratamiento inicial, aumento inicial, escena inicial 2 s f Letra con la que comienza una palabra, en especial, los nombres propios: Sus iniciales son FCM … Español en México
inicial — in|i|ci|al Mot Agut Nom femení … Diccionari Català-Català
inicial — adjetivo inaugural, preliminar, original, principal. * * * Sinónimos: ■ inaugural, naciente, básico, original, preliminar Antónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
inicial — adj. Perteneciente al principio de las cosas. f. Primera letra de una palabra … Diccionario Castellano