-
1 cognomen
cognomen [kɒgˊnəυmen] n1) фами́лия2) про́звище -
2 cognomen
фамилия имя существительное: -
3 cognomen
[kɔɡˈnəumen]cognomen прозвище cognomen фамилия -
4 cognomen
kɔɡˈnəumen
1. сущ.
1) фамилия
2) кличка, прозвание, прозвище Syn: nickname,. title
3) а) третье имя, родовое имя или фамилия римского гражданина (напр., Caesar - Цезарь в Caius Julius Caesar - Кай Юлий Цезарь) б) дополнительное имя или эпитет( присваивалось отдельной личности;
напр., Africanus - Африканец, Felix - Счастливый) Syn: agnomen
2. гл. давать прозвище Syn: nickname фамилия прозвище (историческое) патроним (родовое или фамильное имя римского гражданина) cognomen прозвище ~ фамилияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cognomen
-
5 cognomen
[kɒgʹnəʋmın] n (pl тж. -mina)1. 1) фамилия2) прозвище2. ист. патроним ( родовое или фамильное имя римского гражданина) -
6 cognomen
[kɒg'nəʊmɪn]3) юр.Н.П. фамилия (English) -
7 cognomen
[kɔg`nəʊmen]фамилиякличка, прозвание, прозвищетретье имя, родовое имя фамилия римского гражданинадополнительное имя эпитетдавать прозвищеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cognomen
-
8 cognomen
noun1) фамилия2) прозвищеSyn:title* * *(n) патроним; прозвище; фамилия* * *1) фамилия 2) кличка, прозвание, прозвище* * *[cog·no·men || kɒg'nəʊmen] n. фамилия, прозвище* * *прозвищефамилиюфамилия* * *1. сущ. 1) фамилия 2) кличка 3) а) третье имя, родовое имя или фамилия римского гражданина б) дополнительное имя или эпитет 2. гл. давать прозвище -
9 cognomen
-
10 cognomen
[kɔg'nəumen]сущ.; мн. cognomens, cognomina1)книжн. кличка, прозвание, прозвищеSyn:3)ист. третье имя, родовое имя, фамилия римского гражданина ( Caesar - Цезарь в Gaius Julius Caesar - Гай Юлий Цезарь)4)ист. дополнительное имя, четвёртое имя в знак признания заслуг (в Древнем Риме; например, Africanus - Африканец, Felix - Счастливый)Syn: -
11 cognomen
прозвищефамилиюфамилия -
12 cognomen
1. n фамилия2. n прозвище3. n ист. патронимСинонимический ряд:1. last name (noun) family name; last name; nickname; patronymic; surname2. name (noun) appellation; appellative; compellation; denomination; designation; epithet; name; nomen; rubric; style; title -
13 cognomina
cognomina имя существительное: -
14 last name
full name — полное имя; все имена и фамилия
Синонимический ряд:cognomen (noun) cognomen; family name; name; nickname; patronymic; surname -
15 cognomina
pl от cognomenБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cognomina
-
16 title
ˈtaɪtl
1. сущ.
1) а) титул, звание to bestow, confer a title on ≈ присваивать звание( кому-л.) to renounce a title ≈ отказыватья от титула Syn: rank, status б) спорт звание чемпиона, чемпионский титул to clinch a title ≈ захватывать звание чемпиона to give up ≈ уступать звание чемпиона to hold a title≈ удерживать звание чемпиона to lose a title ≈ потерять звание чемпиона to win a title ≈ получить, завоевать звание чемпиона в) право;
юр. право собственности, документ, дающий такое право
2) а) заглавие, название, наименование Syn: heading, appellation, cognomen, name б) кино надпись, титр
2. гл.
1) а) называть, давать заглавие б) титуловать, величать, присваивать титул, звание Syn: term
2., style
2.
2) кино снабжать титрами заглавие, название - full * полное название - the * of a book название книги - as the * indicates /suggests/... как показывает название (книги и т. п.)... имя - to go /to be known/ by /under/ the * of... быть известным под именем - this does not qualify for the * of poetry это не может называться поэзией титульный лист книга;
название;
издание - to publish five *s опубликовать пять книг - there are ten *s on the list в списке десять названий - *s so far published include... среди уже опубликованных книг... - the new * covers contemporary linguistics and semiotics новая книга посвящена современной лингвистике и семиотике титул, звание - the * of a duke титул герцога - persons of * титулованные особы - to have a * быть титулованной особой;
иметь титул или звание - to give smb. a * присвоить кому-л. титул или звание - to deprive smb. of a * лишить кого-л. звания - to address smb. by his correct * правильно титуловать кого-л. - you deserve the * of a true friend( образное) вы заслужили право называться настоящим другом( спортивное) звание чемпиона - the * of master of sports звание мастера спорта - * fight финальная встреча, бой за звание чемпиона (бокс) - to hold the * обладать званием чемпиона - he won the heavyweight * он стал чемпионом в тяжелом весе право - to have a * to smth. иметь право на что-л. - to give smb. a * дать кому-л. право - to have no * to do so не иметь (никакого) права поступать таким образом основание - sufficient * достаточное основание - he has a * to a place among the greatest poets есть все основания считать его одним из величайших поэтов - he has no * to your gratitude он (ничем) не заслужил вашей благодарности, он не должен рассчитывать на вашу благодарность - it gives him * to our support это дает ему основание /право/ рассчитывать на нашу поддержку возможность - these three offices gave him a * to remodel the state эти три должности дали ему возможность перестроить государство (кинематографический) надпись (в кинофильме), титр - * cartoon рисованная надпись, рисованный титр - to insert the *s титровать, снабжать титрами ( фильм) (юридическое) правооснование;
правовой титул (тж. legal *) - inchoate * первичное правооснование - coloured * мнимое правооснование - colour of * мнимость правооснования - * by conquest правооснование посредством завладения (юридическое) право собственности - to give smb. * дать кому-л. право собственности - slander of * злонамеренное и заведомо необоснованное опорочение права лица на какое-л. имущество - finders are keepers unless * is proven тот, кто нашел вещь, становится ее владельцем, если никто другой не докажет права собственности на нее( юридическое) документ, подтверждающий право собственности - * to land документ, устанавливающий право землевладения степень чистоты золота, проба золота одноименный - the name of this book of poems is "Crossroads";
the * poem is the first poem in the volume этот сборник стихов называется "Перекрестки";
открывает сборник одноименное стихотворение крупный( о шрифте и т. п.) - * letter заглавная буква давать заглавие, озаглавливать называть, величать;
титуловать присваивать титул, звание (кинематографический) снабжать титрами absolute ~ безусловное право собственности account ~ название счета adverse ~ противопоставляемый правовой титул bastard ~ полигр. шмуцтитул clear ~ необремененный правовой титул clear ~ свободный правовой титул conditional ~ deed документ, подтверждающий условное право собственности cover ~ полигр. заглавие на переплетной крышке cover ~ издательское заглавие defective ~ юридически порочный титул fly ~ полигр. шмуцтитул good ~ безупречный правовой титул good ~ действительный, безупречный правовой титул, неоспоримый правовой титул, достаточное правооснование good ~ действительный правовой титул good ~ достаточное правооснование good ~ неоспоримыйый правовой титул half ~ вчт. шмуцтитул inchoate ~ недостаточное право на иск job ~ название должности lawful ~ законное основание права на имущество lawful ~ законное право на имущество lawful ~ законное право собственности legal ~ правовой титул, основанный на общем праве negotiable document of ~ товарораспорядительный документ official ~ официальный титул pass ~ to передавать правовой титул possessory ~ право собственности prescriptive ~ правовой титул, основанный на давности presumptive ~ презумптивное право собственности professional ~ профессиональный титул qualified ~ условное правооснование record ~ deeds документы, подтверждающие правовой титул residual ~ остаточный правовый титул restricted ~ ограниченное право собственности restricted ~ ограниченный правовой титул running ~ полигр. колонтитул running ~ полигр. колонтитул short ~ краткое наименование (закона) title заглавие, название, наименование ~ заглавие, название ~ заглавие ~ звание ~ спорт. звание чемпиона ~ кино надпись, титр ~ название ~ называть, давать заглавие ~ основание права на имущество ~ право (to - на что-л.) ;
юр. право собственности (to - на что-л.) ;
документ, дающий право собственности ~ право на имущество ~ право на иск ~ право собственности ~ правовой титул, правооснование ~ правовой титул ~ правооснование ~ присваивать титул, звание ~ раздел( Кодекса законов США) ~ кино снабжать титрами ~ титул, звание ~ титул;
звание ~ титул ~ by adverse possession правовой титул, основанный на владение вопреки притязаниям другого лица ~ of case право на иск valid ~ безупречный правовой титул valid ~ действительный правовой титул valid ~ достаточное правооснование valid ~ законное право собственности valid ~ неоспоримый правовой титул -
17 cognomina
[kɒgʹnɒmınə] pl от cognomen -
18 title
1. noun1) заглавие, название2) титул; звание3) право (to - на что-л.); leg. право собственности (to - на что-л.); документ, дающий право собственности4) cin. надпись, титр5) sport звание чемпионаSyn:appellation, cognomen, namesee claim 2. verb1) называть, давать заглавие2) присваивать титул, звание3) cin. снабжать титрами* * *(n) заглавие; заголовок; звание; название; наименование; охранный документ; титульный лист* * *1) заглавие, название 2) титул, звание* * *[ti·tle || 'taɪtl] n. заглавие, название, титул, звание, звание чемпиона, право, надпись, титр, право собственности, документ v. давать заглавие, называть, присваивать титул, снабжать титрами* * *заглавиезаголовокзваниезваниязваньезваньяназваниеназваньенаименованиенаименованиянаименованьетитул* * *1. сущ. 1) а) титул б) спорт звание чемпиона, чемпионский титул в) право; юр. право собственности; право на имущество; основание права на имущество 2) а) заглавие б) полигр. библиографические сведения (о книге, монографии и т.п.); титульный лист в) книга, газета, журнал; печатное произведение 2. гл. 1) называть, давать название 2) а) титуловать б) жаловать титул; присваивать звание 3) кино снабжать титрами -
19 cognomina
[kɔg'nəumɪnə]мн. от cognomen -
20 sobriquet
['səubrɪkeɪ]сущ.; книжн.; = soubriquetкличка, прозвание, прозвищеCottonopolis is a sobriquet for Manchester as the centre of the cotton industry. — "Хлопковая столица" - это название Манчестера как центра хлопчатобумажного производства.
Honest broker is a sobriquet for the German statesman Bismarck. — "Честный маклер" - это одно из прозвищ немецкого государственного деятеля Бисмарка.
Syn:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cognomen — COGNÓMEN s. v. nume, poreclă, supranume. Trimis de siveco, 18.11.2008. Sursa: Sinonime cognómen s. n., pl. cognómene Trimis de siveco, 21.01.2008. Sursa: Dicţionar ortografic COGNÓMEN s.n. Al treilea nume al unei persoane, care arată familia … Dicționar Român
cognomen — ● cognomen nom masculin (latin cognomen) Chez les Romains, surnom donné à l origine à un individu, en souvenir d une action d éclat, ou à cause d une particularité généralement physique (le cognomen est ensuite devenu héréditaire) … Encyclopédie Universelle
Cognomen — das, s/...mina, im lateinischen Namenssystem der dritte Bestandteil des Gesamtnamens (z. B. Gaius Iulius »Caesar«). Zunächst der Benennung einzelner Personen dienend, wurde das Cognomen später erblich und bezeichnete einzelne Zweige einer… … Universal-Lexikon
cognomen — (Del lat. cognōmen, ĭnis). m. Sobrenombre usado en la antigua Roma para destacar rasgos físicos o acciones de una persona, que se extendía a su familia o gentes afines … Diccionario de la lengua española
Cognomen — Cog*no men, n. [L.: co + (g)nomen name.] 1. The last of the three names of a person among the ancient Romans, denoting his house or family. [1913 Webster] 2. (Eng. Law) A surname. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Cognōmen — (lat.), Zu od. Beiname, s. u. Name; daher Cognominiren, Einem einen Zunamen geben, u. Cognomination, die Ertheilung eines Zu od. Beinamen … Pierer's Universal-Lexikon
Cognōmen — (lat.), Zuname, s. Name … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Cognomen — Cognōmen (lat.), Familienname, s. Name … Kleines Konversations-Lexikon
Cognomen — Cognomen, Beiname, bei den Römern der Familienname zum Unterschiede von dem Geschlechte (gens); z.B. in L. Junius Brutus ist Lucius der Personenname, Junius der Name des Geschlechts, Brutus der der Familie; so M. Portius Cato etc … Herders Conversations-Lexikon
Cognomen — • Cognōmen, см. Nomen, Имя, II … Реальный словарь классических древностей
cognomen — I noun appelation, appellative, byname, byword, denomination, designation, name, nickname, sobriquet, style II index call (title), sobriquet, term (expression) … Law dictionary