-
101 BD
1. backward diode - обращенный диод;2. band - полоса частот; диапазон частот;3. bank draft - тратта, выставленная банком на другой банк;4. barrels daily - суточная добыча в баррелях;5. barrels per day - число баррелей в сутки;6. base diameter - основной диаметр, диаметр основной окружности;7. baud - бод;8. below day - ниже дневной поверхности;9. bills discounted - учтенные векселя;10. binary decoder - двоичный декодер;11. binary device - бинарное устройство;12. binary digit - двоичный разряд; двоичный знак; двоичная единица, бит;13. binary divide - двоичное деление;14. binary-to-decimal - преобразование из двоичной в десятичную систему;15. binary-to-decimal conversion - преобразование из двоичной формы в десятичную;16. bit density - плотность записи в битах;17. blowdown - продувка, истечение теплоносителя;18. board - коммутатор; коммутационная панель; пульт; щит; плата; совет; комиссия;19. bond - связь; соединение; сцепление;20. bone-dry - абсолютно сухой;21. bougie decimale; decimal candle - британская единица силы света; 1,005 св;22. boundary - граница; предел;23. budgeted depth - проектная глубина;24. bulk density - насыпной вес; объёмный вес;25. bulldozer - бульдозер;26. bundle - пачка; пучок; связка; сноп;27. bus driver - шинный формирователь;28. bus duct - канал шины;29. switchboard - коммутатор; коммутационная панель -
102 BD
1. [basic documents]основные руководящие документы; 2. [bone dry] абсолютно сухой -
103 petrous
-
104 b. d.
1. (bone dry) абсолютно сухой; высушенный до постоянного веса; 2. (bulk density) объёмная плотность -
105 b. d.
1. (bone dry) абсолютно сухой; высушенный до постоянного веса; 2. (bulk density) объёмная плотность -
106 drier
1. n сушащее вещество, сушитель; сиккатив2. n сушилка; сушильное устройство; сушильный шкафhair drier — фен, сушилка для волос
Синонимический ряд:1. duller (adj.) drearier; duller; more aseptic; more boring; more humdrum; more irksome; more monotonous; more sterile; more tedious; more tiresome; more tiring; more uninteresting; more wearisome; stuffier; wearier2. flatter (adj.) drabber; flatter; more colourless; more earthbound; more lacklustre; more lifeless; more pedestrian; more prosaic; more spiritless; more unimaginative; more uninspired3. harsher (adj.) harsher; hoarser; more discordant; more grating; more jarring; more rasping; more raucous; more rugged; more squawky; more strident; more stridulent; more stridulous; raspier; rougher; rustier4. more arid (adj.) droughtier; dustier; more anhydrous; more arid; more bone-dry; more bromidic; more dehydrated; more desiccated; more dryasdust; more insipid; more moistureless; more teetotal; more unwatered; more waterless; more weariful; serer5. more impassive (adj.) more apathetic; more impassive; more matter-of-fact; more phlegmatic; more stoic; more stolid; more unemotional6. plainer (adj.) balder; barer; homelier; more discreet; more inelaborate; more modest; more unadorned; more unbeautified; more undecorated; more unelaborate; more unembellished; more unembroidered; more ungarnished; more unornamented; more unostentatious; more unpretentious; more unvarnished; plainer; simpler7. sourer (adj.) more acerb; more acerbic; more acetose; more acid; more acidulous; sourer; tarter8. thirstier (adj.) more athirst; more parched; more rainless; more thirsting; thirstier -
107 dryer
1. n сушильщик2. n сушилка; сушильная машина3. n тех. сиккативСинонимический ряд:1. duller (adj.) drearier; duller; more aseptic; more boring; more humdrum; more irksome; more monotonous; more sterile; more tedious; more tiresome; more tiring; more uninteresting; more wearisome; stuffier; wearier2. flatter (adj.) drabber; flatter; more colourless; more earthbound; more lacklustre; more lifeless; more pedestrian; more prosaic; more spiritless; more unimaginative; more uninspired3. more acid (adj.) more acerbic; more acid; more acidulous; sourer; tarter4. more arid (adj.) more anhydrous; more arid; more bone-dry; more dehydrated; more desiccated; more waterless5. more matter-of-fact (adj.) more impassive; more matter-of-fact; more unemotional6. rougher (adj.) harsher; hoarser; more discordant; more grating; more jarring; more rasping; more raucous; more squawky; more strident; raspier; rougher7. simpler (adj.) balder; barer; more unadorned; more unvarnished; plainer; simpler8. thirstier (adj.) more athirst; more parched; more rainless; thirstier -
108 lunch
второй завтрак, обед в середине дняafternoon's luncheon полдникalfresco luncheon завтрак на свежем воздухеbone-dry luncheon завтрак без вина -
109 luncheon
второй завтрак, обед в середине дняafternoon's luncheon полдникalfresco luncheon завтрак на свежем воздухеbone-dry luncheon завтрак без вина -
110 b.d.
абсолютно сухой; высушенный до постоянного весаEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > b.d.
-
111 b.d.
-
112 b.d.
b.d., bone-dry абсолютно сухой; высушенный до постоянного весаb.d., bulk density объёмная плотностьEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > b.d.
-
113 b.d.
абсолютно сухой
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- bone-dry
- b.d.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > b.d.
-
114 BDH
нулевая влажность
абсолютно сухое состояние
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > BDH
-
115 bd
1) сокр. от bulk density объёмная плотность2) сокр. от bone-dry абсолютно сухой -
116 skin
skɪn
1. сущ.
1) а) кожа( человека) to cast, shed, slip one's skin ≈ сбрасывать кожу, линять The snake shed its skin. ≈ Змея сбросила кожу. to tan a skin ≈ дубить кожу chapped skin ≈ обветренная кожа coarse, rough skin ≈ грубая кожа dark skin ≈ темная кожа, кожа темного цвета delicate, fine skin ≈ тонкая кожа dry skin ≈ сухая кожа fair, soft skin ≈ нежная кожа flushed skin ≈ мед. гиперемия irritated skin ≈ раздражительная кожа light skin ≈ светлая/белая кожа oily skin ≈ жирная кожа sensitive skin ≈ чувствительная кожа smooth skin ≈ гладка кожа human skin ≈ человеческая кожа outer skin анат. ≈ эпидерма skin blisters ≈ кожа покрывается волдырями skin peels ≈ кожа шелушится б) перен., разг. о жизни как об оболочке, шкуре, в которой мы существуем If you were in my skin... ≈ Будь ты на моем месте... (Побывай ты в моей шкуре...) to keep a whole skin, to save one's skin ≈ спасти свою шкуру
2) а) мех, шкура( о покрове животного) б) кожица, кожура( о покрове растений) My grandpa adored potatoes in the skins. ≈ Мой дедушка обожал картошку в мундирах.
3) а) наружный слой, оболочка б) обшивка, защитный слой( об аппаратах, агрегатах и т.д.)
4) мех (для вина)
5) сл. кляча
6) амер.;
сл. скряга
7) сл. жулик Syn: robber
8) сл. доллар
9) метал. а) плена (при прокате) б) корка (слитка) ∙ in/with a whole skin ≈ цел и невредим to escape with/by the skin of one's teeth ≈ еле-еле спастись mere skin and bone only skin and bone
2. гл.
1) а) покрывать(ся) кожей, пленкой, тонким слоем (обыкн. skin over) б) мед. зарубцеваться( обыкн. skin over) (о ране, порезе и т.д.) The wound should skin over quite quickly now. ≈ Теперь рана должна быстро зажить.
2) а) сдирать кожу, снимать шкуру( с животного) ;
свежевать( тушу) б) чистить, очищать( от кожуры, скорлупы), снимать кожуру (с растения)
3) ссадить, содрать кожу to skin one's elbow ≈ ободрать локоть
4) а) сл. обобрать дочиста, обворовать б) разг. надуть, обмануть Syn: deceive ∙ skin through to keep one's eyes skinned сл. ≈ смотреть в оба кожа - clear * чистая кожа - fair * светлая кожа - true * (анатомия) собственно кожа, кориум - * incision (медицина) кожный разрез - stripped to the * раздетый донага - wet to the * промокший насквозь - to wear smth. next to the * носить что-либо на голое тело - * and bones кожа да кости( о человеке) жизнь, "шкура" - to save one's * спасать свою шкуру - to sleep with a whole *, to keep a whole * остаться целым и невредимым I would not be in his * не хотел бы я быть в его шкуре кожа, шкура, мех животного - lion's * шкура льва - lizard's * кожа ящерицы - the * of a sheep овчина - to cast the * менять кожу, линять - it took forty *s to make this coat на эту шубу пошло сорок шкурок (историческое) пергамент( из телячей кожи) мех (для вина), бурдюк кожура, кожица - the * of an apple кожура яблока - the * of a tomato кожица помидора - to peel the * off a pine-apple чистить ананас - potatoes boiled in their *s картофель в мундире оболочка;
пленка;
верхний или наружный слой - a * on boiled milk пленка на кипяченом молоке - a defensive * защитная оболочка корка (слитка) плена (при прокате) обшивка судна, самолета - rocket * обшивка ракеты (специальное) тонкая свежая корка льда (морское) наружная часть свернутого паруса (разговорное) кляча (сленг) человек - he isn't a bad old * он свой парень, он свой в доску( сленг) "лысая" шина( сленг) скряга, скупердяй( разговорное) кошелек( сленг) бумажный доллар (сленг) (историческое) соверен (золотая монета) (сленг) пиво > to have a thick * быть толстокожим > to have a thin * быть обидчивым > to jump out of one's * (with joy) быть вне себя( от радости) ;
подскочить, вздрогнуть( от радости) > to change one's * измениться до неузнаваемости;
переменить кожу > one cannot change one's * (да) уж каков есть;
себя не переделаешь > to escape by the * of one's teeth едва спастись > to get under smb.'s * раздражать кого-либо;
действовать на нервы кому-либо;
овладеть чьими-либо мыслями > that sort of music always gets under my * такая музыка меня всегда волнует > in a bad * не в себе, "не в духах" > in his * там, где нас нет (ответ на вопрос о местонахождении кого-либо) > (here's to the) * off your nose! ваше здоровье! > it is no * off your back тебя это ни с какого боку не касается > we are all the same under our *s все мы одинаковы > * beginning to crack( австралийское) (разговорное) в горле пересохло, пора выпить > to dispose of the bear's * before one his caught the bear делить шкуру неубитого медведя снимать, сдирать кожу или шкуру;
свежевать - to * rabbit свежевать кролика - to * a fox снимать шкуру с лисы очищать от кожицы, кожуры, скорлупы - to * a fruit снимать с плода кожицу ссадить, ободрать, содрать кожу - to * one's knee ободрать (себе) колено покрывать кожей, пленкой, тонким слоем - it will * the ulcerous place от этого язва затянется зарубцовываться (тж. * over) - the wound began to * (over) рана начала зарубцовываться (редкое) прикрывать, вуалировать линять (о животных) (разговорное) стягивать, снимать тесную или плотно прилегающую одежду (обыкн. * off) - to * off a jersey стягивать фуфайку (просторечие) обворовать (кого-либо) ;
надувать, обманывать( просторечие) обобрать дочиста, ободрать как липку (особ. в карточной игре) - to * smb. of every shilling вытрясти из кого-либо все до последнего шиллинга (разговорное) карабкаться, взбираться (часто * up) - to * the rope to the top of the wall взобраться на стену по веревке (разговорное) (over) перепрыгнуть( сленг) разбить, разгромить - he was *ned at the polls его прокатили на выборах (разговорное) давать нагоняй, ругать, разносить - he was *ned for his disobedience ему здорово попало за непослушание (американизм) (школьное) (жаргон) списывать, пользоваться шпаргалкой погонять бичом (мула, вола) лазить, карабкаться ( по шестам, деревьям;
тж. * up) - to * up a tree влезть на дерево - to get into the house by *ning up a drainpipe залезть в дом по водосточной трубе ударять по голени (американизм) (сленг) бегать;
ходить( разговорное) протискиваться, пролезать > to * alive живьем сдирать кожу;
живого места не оставить( на ком-либо), спустить шкуру (с кого-либо) ;
нанести сокрушительный удар > to * a flint скряжничать > to * the lamb мошенничать;
заниматься шантажом > to * a razor заламывать цену;
отчаянно торговаться;
торговаться напропалую ~ кожура, кожица;
baked potatoes in their skins картофель в мундире to get under the ~ досаждать, раздражать, действовать на нервы;
to change one's skin неузнаваемо измениться to escape with (или by) the ~ of one's teeth еле-еле спастись to get under the ~ досаждать, раздражать, действовать на нервы;
to change one's skin неузнаваемо измениться to have a thick (thin) ~ быть нечувствительным (очень чувствительным) ~ метал. плена (при прокате) ;
корка (слитка) ;
in (или with) a whole skin цел и невредим to jump out of one's ~ быть вне себя( от радости, удивления и т. п.) to keep a whole ~, to save one's ~ спасти свою шкуру;
mere (или only) skin and bone кожа да кости ~ ссадить, содрать кожу;
to skin a flint скряжничать, быть скаредным;
to keep one's eyes skinned sl. смотреть в оба to keep a whole ~, to save one's ~ спасти свою шкуру;
mere (или only) skin and bone кожа да кости skin кожа;
шкура;
outer skin анат. эпидерма to keep a whole ~, to save one's ~ спасти свою шкуру;
mere (или only) skin and bone кожа да кости skin кожа;
шкура;
outer skin анат. эпидерма ~ кожура, кожица;
baked potatoes in their skins картофель в мундире ~ мех (для вина) ~ наружный слой, оболочка ~ sl. обобрать дочиста ~ метал. плена (при прокате) ;
корка (слитка) ;
in (или with) a whole skin цел и невредим ~ покрывать(ся) кожей (обыкн. skin over) ;
зарубцеваться (обыкн. skin over) ~ сдирать кожу, шкуру;
снимать кожуру ~ амер. sl. скряга ~ ссадить, содрать кожу;
to skin a flint скряжничать, быть скаредным;
to keep one's eyes skinned sl. смотреть в оба ~ ссадить, содрать кожу;
to skin a flint скряжничать, быть скаредным;
to keep one's eyes skinned sl. смотреть в оба ~ sl. доллар ~ sl. жулик ~ sl. кляча -
117 cut
̈ɪkʌt I
1. гл.
1) резать, разрезать He cut his chin while shaving. ≈ Он порезался, когда брился. Cut the cake. ≈ Разрежь пирог. Syn: lacerate, incise, gash, slash, hack, nick, lance, slit;
slice
2) а) срезать, отрезать;
стричь It's time to cut the lawn again. ≈ Пора снова стричь газон. б) косить, жать ∙ Syn: trim, clip, shear;
mow, prune, pare, crop, snip, shave
3) рубить, валить (лес) Syn: hew
4) прорубать, прокладывать дорогу
5) высекать, гравировать( из камня) ;
резать, вырезать( по дереву) ;
тесать, стесывать;
шлифовать, гранить( драгоценные камни) Syn: carve
6) кроить (платье и т. п.)
7) бурить;
копать;
рыть
8) резаться, прорезываться( о зубах)
9) кастрировать (животное)
10) а) укорачивать, сокращать( статью, книгу и т. п.) Cut the report to four pages. ≈ Сократите доклад до четырех страниц. б) снижать (цены, налоги и т. п.), срезать, урезать (доходы и т. п.) ∙ Syn: condense, abridge, contract, abbreviate, diminish, curtail, decrease
11) пересекать(ся) ;
менять направление The road cuts through the forest. ≈ Дорога идет через лес. Syn: cross, intersect, bisect, go through, go across, change direction
12) разг. переставать, прекращать
13) разг. прерывать знакомство с кем-л.;
игнорировать, делать вид, что не замечаешь кого-л. We spoke to her, but she cut us. ≈ Мы заговорили с ней, но она сделала вид, что не заметила нас. Syn: snub, ignore, refuse to recognize, refuse to greet, turn one's back on, give one the cold shoulder
14) пропускать, не присутствовать;
прогулять( лекцию, занятия)
15) разг. убегать, удирать
16) карт. снимать колоду ∙ cut at cut across cut away cut back cut down cut in cut into cut loose cut off cut out cut over cut short cut through cut under cut up cut the coat according to the cloth ≈ по одежке протягивай ножки to cut and come again ≈ есть с аппетитом to be cut out for smth. ≈ быть словно созданным для чего-л. cut it out! разг. ≈ перестаньте!, бросьте! to cut and run ≈ убегать, удирать to cut both ways ≈ быть обоюдоострым to cut a joke ≈ отпустить, отколоть шутку to cut up well ≈ оставить после своей смерти большое состояние to cut up rough ≈ негодовать, возмущаться to cut to the heart, cut to the quick ≈ задеть за живое, глубоко уязвить, глубоко задеть( чьи-л. чувства) to cut to pieces ≈ разбить наголову;
раскритиковать cut a feather
2. сущ.
1) а) разрезание, отрезание;
подстригание б) разрез, порез;
рана Put a bandage on that cut. ≈ Наложи повязку на рану. Syn: gash, incision, slash, slit
2) канал;
траншея, выемка The bulldozer made a cut for the railroad tracks. ≈ Бульдозер прорыл траншею для железнодорожной колеи. Syn: hollow, furrow, indentation, trench, excavation, channel, passage, course
3) отрезок, кусок, часть;
доля;
вырезка (тж. из книги, статьи) This is a good lean cut of beef. ≈ Это очень хороший нежирный кусок говядины. The actor's agent gets a 10 percent cut. ≈ Агент актера получил долю в 10 процентов. Syn: piece, portion, share, slice, section, segment, part
4) гравюра на дереве (доска или оттиск)
5) покрой
6) кино монтажный кадр
7) уменьшение, сокращение, снижение( цен, количества и т. п.) Some auto makers have announced a price cut. ≈ Некоторые производители автомобилей объявили о снижении цен на свою продукцию. Syn: reduction, decrease, abatement, decline, fall, diminution, contraction, shortening, shrinkage, curtailment, lessening
8) прерывание, прекращение (знакомства)
9) кратчайший путь (тж. a short cut)
10) карт. снятие( колоды)
11) профиль, сечение;
пролет( моста) ∙ the cut of one's rig/jib разг. ≈ внешний вид человека II прил.
1) отрезанный, подрезанный, срезанный
2) порезанный
3) скроенный
4) сниженный, уменьшенный
5) кастрированный ∙ cut and dried cut and dry порез, разрез - a * on the finger порез пальца - *s on the face after shaving порезы на лице после бритья резаная рана резание глубина резания( специальное) разрез;
пропил;
выемка (специальное) канал;
кювет( специальное) насечка( напильника) сильный удар( мечом, кнутом и т. п.) - to make a * at smb. with a sword нанести кому-л. удар мечом - the boy got six *s with a cane мальчику нанесли шесть ударов тростью - his face had been disfigured by a sabre * удар саблей изуродовал его лицо - to give a horse a * across the flank хлеснуть лошадь по боку - delayed * задержанный удар - flat * удар плашмя - inside arm * удар по руке с внутренней стороны отрезанный кусок;
вырезка;
срез - a * from the joint (кулинарное) вырезка, филей;
- breast * (кулинарное) грудинка настриг( шерсти) ;
отрез (материи) отрезок очертание, абрис, контур профиль покрой (платья) стрижка, фасон стрижки (волос) сокращение, снижение;
уменьшение - a * in prices снижение цен сокращение, вырезка части текста;
купюра - to make *s in a play делать купюры в пьесе путь напрямик, кратчайший путь - to take a short * пойти кратчайшим путем оскорбление, выпад;
насмешка;
удар - that was a * at me это был выпад против меня( разговорное) прекоащение знакомства - to give smb. the * direct не замечать кого-л.;
порвать с кем-л. (разговорное) пропуск - attendance was compulsory, and no *s were allowed посещение было обязательным, и никакие пропуски не разрешались (разговорное) доля - his agent's * is 20 per cent агент взимает с него 20% (разговорное) отдельный номер на долгоиграющей пластинке (песня, музыкальное произведение) (профессионализм) грамзапись;
сеанс грамзаписи гравюра на дереве (доска или оттиск) (карточное) снятие (колоды) (кинематографический) монтажный кадр пролет моста стружка( станочная) (химическое) погон, фракция захват (с.-х. орудия) (железнодорожное) отцеп (вагона) (горное) выруб (электротехника) отключение нагрузки( австралийское) (новозеландское) отдельная часть стада (коров, овец) (австралийское) (новозеландское) (разговорное) телесное наказание( особ. в школе) (спортивное) удар мяча на правую сторону поля (крикет) ;
срезка мяча (теннис) > a * above намного лучше;
на целую ступень выше;
> to be a * above one's neighbour быть на целую голову выше соседа;
> a * and thrust пикировка, оживленный спор;
> the * of smb.'s jib внешний вид кого-л. разрезанный;
срезанный;
порезанный - * finger порезанный палец - * flowers срезанные цветы - * nails подрезанные ногти - * velvet( текстильное) бархат с разрезным ворсом скроенный шлифованный;
граненый - * sugar пиленый сахар сниженный, уменьшенный - * prices сниженные цены - * goods уцененные товары кастрированный (разговорное) подвыпивший (сленг) разведенный, разбавленный;
с примесями, нечистый > * and dried заранее подготовленный;
шаблонный, трафаретный резать, разрезать - to * smth. in two разрезать что-л. на две части - to * smth. in half разрезать что-л. пополам - to * smth. to pieces разрезать что-л. на куски - to * glass with a diamond резать стекло алмазом - this knife won't * этот нож не режет - to * around the defence( военное) сделать прорыв с обходом противника нанести резаную рану - I * my finger я порезал палец - I * myself я порезался - to * open рассекать - to * smb.'s head open раскроить кому-л. череп - the icy wind * me to the bone ледяной ветер пронизывал меня до мозга костей резаться - the butter was frozen hard and did not * easily масло сильно замерзло, и его трудно было резать - cheese *s easily сыр режется легко срезать, отрезать - to * flowers срезать цветы - I'll * away the dead leaves я обрежу завявшие листья - to * a piece of cake отрезать кусочек пирога нарезать - to * bread нарезать хлеб - to * meat резать мясо стричь, подстригать - to * a hedge подстригать (живую) изгородь - to * one's nails стричь ногти - to * one's hair подстригать волосы, стричься сокращать, снижать;
уменьшать - to * prices снижать цены - he * his sleep down to five hours он стал спать не более пяти часов сокращать путь, брать наперерез - we * across the field мы пошли напрямик через поле сокращать, урезывать;
делать купюру - to * a manuscript сократить рукопись - the soliloquies in "Hamlet" are long, so they are often * in the theatre в "Гамлете" монологи очень длинные, поэтому в театре их часто сокращают вырезать - to * one's initials on a tree вырезать свои инициалы на дереве кроить - to * a pattern сделать выкройку - to * a coat выкроить пальто - his coat is well * у него пальто хорошего покроя ударить;
причинить острую боль - he * the man across the face он ударил человеку по лицу - to * a horse with a whip стегать лошадь кнутом - how this rope *s! как режет эта веревка! огорчать, обижать;
ранить - what you say *s me terribly ваши слова меня ужасно огорчают - to * to the heart ранить в самое сердце;
задеть за живое пересекать, перекрещивать - the path *s the meadow diagonally тропинка пересекает луг по диагонали - the lines * one another линии пересекаются - this *s across all my principles это противоречит всем моим принципам;
это идет вразрез со всеми моими убеждениями перегрызать, прогрызать( разговорное) удирать, убегать - I must * я должен бежать - * away now, I am busy теперь беги, я занят - *! They are after you! беги! Они гоняться за тобой! резко изменить направление, побежать в другую сторону - * back вернуться - he * back home он побежал обратно домой( разговорное) переставать, прекращать - * the noise! перестаньте шуметь! - *! стоп!, довольно!, выключить камеру! (команда кинорежиссера при киносъемке) (американизм) лишать политической поддержки;
голосовать против, вычеркнуть кандидатуру (разговорное) не замечать, не узнавать, игнорировать - I took off my hat to her but she * me dead я поклонился ей, но она сделала вид, что не замечает меня (карточное) снимать - to * for deal снимать колоду для того, чтобы определить, кто должен сдавать - to * for partners снимать колоду, чтобы определить партнеров делать антраша выделяться, выступать слишком резко - colours that * цвета, которые режут глаз( новозеландское) (разговорное) кончать, заканчивать, докончить( техническое) обрабатывать режущим инструментом, снимать стружку (полиграфия) обрезать книжный блок( техническое) сверлить, бурить (строительство) тесать, стесывать (электротехника) отключать, отсоединять (радиотехника) отстраиваться (радиотехника) переключать с одной программы на другую (горное) подрубать, делать вруб( ветеринарное) засекаться косить (траву) ;
жать (хлеба) ;
убирать (урожай) - to * the hay косить сено - to * the corners обкашивать углы поля давать количество - one acre of good grass will * three tons of hay с одного акра хорошего луга можно накосить три тонны сена давать настриг - this breed *s heavy fleece эта порода дает хороший настриг валить, рубить - to * clear вырубать дочиста, сводить лес прорубать, прокладывать - to * a tunnel through a mountain прорубить туннель в горе - to * one's way продвигаться, пробираться;
прокладывать дорогу - the ships * their way slowly корабли медленно шли вперед - to * one's way through a crowd протискиваться через толпу рассекать, разрезать - ship *ting the waves корабль, рассекающий волны шлифовать, гранить (камни) высекать (из камня) - to * a figure in the stone высечь фигуру из камня - to * steps in a rock высечь ступени в скале - his features were finely * у него было точеное лицо резать;
вырезать резаться, прорезываться - the baby is *ting its teeth у ребенка прорезываются зубы (разговорное) разбавлять( спортивное) срезать (специальное) кастрировать (сленг) победить записать или записываться на пластинку или пленку - to * a record зпаисывать на пластинку;
записываться на пластинку > to * loose освобождать;
разойтись, чувствовать себя свободно;
> to * a boat loose отвязать лодку;
> to * oneself loose from one's family порвать с семьей;
> you just ought see him when he *s loose посмотрели бы вы на него, когда он разойдется;
> to * smb. short оборвать кого-л.;
> to * a speech short внезапно прервать выступление;
> to * a long story short короче говоря;
> to * a loss вовремя прекратить невыгодное дело;
> to * the record побить рекорд;
> to * faces гримасничать, делать гримасы;
> to * a dash иметь заметную внешность, выделяться;
бахвалиться, рисоваться;
> to * a swath( американизм) рисоваться, важничать;
> to * high shines( американизм) (сленг) совершить что-л. необыкновенное;
> to * the string( американизм) свободно действовать, не стесняться в поступках;
> to * the hair спорить о мелочах;
вдаваться в ненужные подробности;
> to * the mustard( американизм) подходить во всех отношениях;
> to * a sign (американизм) увидеть что-л., наткнуться на что-л.;
> to * both ways быть обоюдоострым;
> that *s both ways это обоюдоострый инструмент;
это палка о двух концах;
> to * one's teeth on smth. на чем-л. собаку съесть;
> to * one's wisdom-teeth стать благоразумным, приобрести жизненный опыт;
> to * one's eye (американизм) посмотреть косо, бросить косой взгляд;
> to * the bag open (американизм) проговориться, выдать сведения;
> to * and thrust пикироваться;
> to * and contrive жить по средствам, сводить концы с концами;
> to * and come again есть много, с аппетитом;
> to * it fine попасть в последнюю минуту;
рассчитать, сделать абсолютно точно;
оставить (себе) в обрез;
> he never misses his train in the morning, but he always *s it fine он никогда не опаздывает по утрам на поезд, но всегда поспевает в последнюю минуту;
> to * it too fat хватить через край;
перегнуть палку( редкое) жребий - to draw *s тянуть жребий across-the-board ~ фиксированный момент движения цен на фондовой бирже, затрагивающего все акции to be ~ out (for smth.) быть словно созданным (для чего-л.) ~ up подрывать( силы, здоровье) ;
причинять страдания;
be cut up мучиться, страдать corner ~ угловой срез cut абрис ~ бурить;
копать;
рыть ~ кино быстрая смена кадров ~ выпад ~ вырезать ~ вырезка (тж. из книги, статьи) ;
a cut from the joint вырезка, филей ~ высекать (из камня) ;
резать (по дереву) ;
тесать, стесывать;
шлифовать, гранить (драгоценные камни) ~ вычеркивать кандидатуру ~ голосовать против ~ гравюра на дереве (доска или оттиск) ~ канал;
выемка ~ кастрированный ~ кастрировать (животное) ~ контур ~ косить, жать;
убирать урожай ~ кратчайший путь (тж. a short cut) ~ кроить ~ лишать политической поддержки ~ кино монтаж;
rough cut предварительный монтаж ~ насмешка ~ оскорбление ~ отключать ~ отключение нагрузки ~ отрезанный, подрезанный, срезанный ~ отрезать ~ отрезок ~ вчт. отсечение ~ отсоединять ~ очертание ~ пересекать(ся) (о линиях, дорогах) ~ разг. переставать, прекращать ~ покрой ~ порезанный ~ прекращение (знакомства) ;
to give (smb.) the cut direct прекратить знакомство (с кем-л.) ~ прерывать знакомство (с кем-л.) ;
не кланяться, делать вид, что не замечаешь ( кого-л.) ;
to cut (smb.) dead совершенно игнорировать (кого-л.) ~ пропускать, не присутствовать;
to cut a lecture пропустить лекцию ~ профиль, сечение;
пролет (моста) ;
the cut of one's rig (или jib) разг. внешний вид человека ~ профиль ~ разбавленный ~ разведенный ~ разрез, порез;
рана;
зарубка, засечка ~ разрезанный ~ разрезать ~ резать;
срезать, отрезать, разрезать;
стричь;
to cut oneself порезаться;
cut loose отделять, освобождать;
to cut oneself loose from one's family порвать с семьей ~ резать ~ резаться, прорезываться (о зубах) ~ рубить, валить (лес) ~ скроенный ~ снижать (цены, налоги) ~ снижать ~ снижение (цен, количества) ~ снижение ~ сниженный, уменьшенный ~ сниженный ~ карт. снимать колоду;
to cut for partners выниманием карт определить партнеров;
cut at наносить удар( мечом, кнутом;
тж. перен.) ~ карт. снятие (колоды) ~ сокращать ~ сокращение ~ срезать ~ удар ~ разг. удирать ~ уменьшать ~ уменьшение ~ уменьшенный ~ урезывать;
сокращать (статью, книгу, продукцию, расходы) ~ урезывать ~ уцененный to ~ a feather уст. вдаваться в излишние тонкости to ~ a feather уст. разг. щеголять, красоваться, выставлять напоказ to ~ a joke отпустить, отколоть шутку ~ пропускать, не присутствовать;
to cut a lecture пропустить лекцию to ~ and come again есть с аппетитом;
to cut and run убегать, удирать ~ and dried (или dry) заранее подготовленный;
в законченном виде ~ and dried (или dry) трафаретный, тривиальный, банальный to ~ and come again есть с аппетитом;
to cut and run убегать, удирать ~ карт. снимать колоду;
to cut for partners выниманием карт определить партнеров;
cut at наносить удар (мечом, кнутом;
тж. перен.) ~ away срезать ~ away разг. убегать ~ back кино повторить данный ранее кадр (обычно в воспоминаниях и т. п.) to ~ both ways быть обоюдоострым ~ прерывать знакомство (с кем-л.) ;
не кланяться, делать вид, что не замечаешь (кого-л.) ;
to cut (smb.) dead совершенно игнорировать (кого-л.) ~ down выторговывать ~ down рубить (деревья) ~ down снижать ~ down сокращать (расходы, статью и т. п.) ~ down сокращать ~ down сокращать потребление ~ down (обыкн. pass.) сражать( о болезни, смерти) ~ карт. снимать колоду;
to cut for partners выниманием карт определить партнеров;
cut at наносить удар (мечом, кнутом;
тж. перен.) ~ вырезка (тж. из книги, статьи) ;
a cut from the joint вырезка, филей ~ here место разреза ~ in вклиниваться между машинами ~ in эл. включать ~ in включать ~ in вмешиваться ~ in вмешиваться ~ in предоставлять слово ~ in прерывать ~ in присоединять ~ in public investment сокращение государственных ассигнований ~ it out! разг. перестаньте!, бросьте! ~ резать;
срезать, отрезать, разрезать;
стричь;
to cut oneself порезаться;
cut loose отделять, освобождать;
to cut oneself loose from one's family порвать с семьей ~ профиль, сечение;
пролет (моста) ;
the cut of one's rig (или jib) разг. внешний вид человека ~ off выключать (электричество, воду, газ и т. п.) ~ off выключать ~ off кончать ~ off лишать наследства ~ off обрезать, отсекать;
прерывать;
operator, I have been cut off послушайте, станция, нас разъединили ~ off отрезать (отступление) ~ off отрезать ~ off отсекать ~ off перерезать ~ off прерывать ~ off приводить к концу ~ off приводить к ранней смерти ~ off разъединять ~ резать;
срезать, отрезать, разрезать;
стричь;
to cut oneself порезаться;
cut loose отделять, освобождать;
to cut oneself loose from one's family порвать с семьей ~ резать;
срезать, отрезать, разрезать;
стричь;
to cut oneself порезаться;
cut loose отделять, освобождать;
to cut oneself loose from one's family порвать с семьей ~ out эл. выключать ~ out выключаться ~ out вырабатывать ~ out вырезать;
кроить ~ out вырезать ~ out вытеснять ~ out вытеснять ~ out карт. выходить из игры ~ out готовить ~ out отключать ~ out отключаться ~ out мор. отрезать судно от берега ~ out оттеснять ~ out переставать делать ~ out планировать ~ out прекращать ~ over вырубать лес to ~ short прерывать, обрывать ~ the coat according to the cloth = по одежке протягивай ножки to ~ to pieces разбить наголову;
раскритиковать to ~ to the heart (или to the quick) задеть за живое, глубоко уязвить, глубоко задеть (чьи-л. чувства) ~ under продавать дешевле( конкурирующих фирм) ~ up подрывать (силы, здоровье) ;
причинять страдания;
be cut up мучиться, страдать ~ up разрубать, разрезать на куски ~ up раскритиковать to ~ up well оставить после своей смерти большое состояние;
to cut up rough негодовать, возмущаться to ~ up well оставить после своей смерти большое состояние;
to cut up rough негодовать, возмущаться economy ~ экономия expenditure ~ сокращение расходов ~ прекращение (знакомства) ;
to give (smb.) the cut direct прекратить знакомство (с кем-л.) ~ off обрезать, отсекать;
прерывать;
operator, I have been cut off послушайте, станция, нас разъединили ~ off обрезать, отсекать;
прерывать;
operator, I have been cut off послушайте, станция, нас разъединили operator: operator биржевой маклер ~ биржевой маклер или делец;
smooth( или slick) operator ловкий делец ~ владелец предприятия ~ амер. владелец предприятия или его управляющий;
big operators амер. крупные чиновники;
высокие должностные лица ~ механик ~ хир. оператор ~ вчт. оператор ~ оператор ~ оператор;
механик;
operator's position рабочее место ~ производитель работ ~ промышленник ~ спекулянт ~ станочник ~ телефонист;
телеграфист;
радист;
связист ~ то, что оказывает действие ~ фабрикант overall ~ всеобщее сокращение price ~ снижение цены ~ кино монтаж;
rough cut предварительный монтаж salary ~ уменьшение зарплаты short ~ сокращенный short: ~ cut кратчайшее расстояние;
to take (или to make) a short cut избрать кратчайший путь ~ cut наименьшая затрата времени shortcut: shortcut = short cut wage ~ снижение заработной платы wage ~ снижение зарплаты -
118 cut
1. Ithe scissors (the knife, etc.) won't cut ножницы и т. д. не режут /не берут/2. IIcut in some manner1) bread (butter, cloth, sandstone, etc.) cuts easily (well, etc.) хлеб и т. д. режется легко и т. д.; this meat cuts tough это мясо трудно резать / нарезать/: а freshly baked cake doesn't cut easily свежий торт плохо режется2) the wind (the lash, etc.) cuts keenly /sharply/ ветер и т. д. с силой бьет /плещет/, ветер и т. д. режет как нож; the words (his remarks, etc.) cut deeply эти слова и т. д. глубоко задевают /обижают, ранят/3. III1) cut smth. cut cake (meat, paper, cloth, etc.) резать /разрезать, нарезать/ торт и т. д.; cut a book разрезать книгу; cut a slice of cake (a piece of cheese, etc.) отрезать кусок торта и т. д.; cut flowers (roses, grapes, asparagus, etc.) срезать цветы и т. д.; cut the grass (the hay) косить траву (сено); cut the corn (the wheat, the crops, etc.) жать /убирать/ хлеба и т. д.; cut timber валить лес; cut a clearing вырубать просеку; а ship cuts the water корабль разрезает волны2) cut smth. cut one's finger (one's hand, the skin, one's face, etc.) порезать /поранить/ палец и т. д., cut oneself порезаться, пораниться; cut one's (smb.'s) throat а) перерезать себе (кому-л.) горло; б) погубить себя (кого-л.); cut each other's throats перегрызать друг другу глотку3) cut smth. cut trees (a hedge, dry branches, a lawn, etc.) обрезать /подрезать, подстригать/ деревья и т. д.; cut smb.'s hair подстригать кого-л.; cut one's beard подстричь бороду4) cut smth. cut a play (a story, a text [in several places], etc.) сокращать пьесу и т. д., делать купюры в пьесе и т. д., he cuts films он работает на монтаже кинофильмов5) cut smth. cut a key (a screw, etc.) вырезать /выточить/ ключ и т. д; cut a canal провести канал6) cut smth. cut jewels гранить /шлифовать/ драгоценные камни7) cut smth. cut a coat (a shirt, a dress, etc.) кроить пиджак и т. д.; cut a pattern делать выкройку8) cut smth. cut the motor (the engine, etc.) выключать /заглушать/ мотор и т. д.; cut the ignition выключать зажигание; cut the connection прерывать связь; cut the teasing (the cackle, etc.) coll. перестать дразнить и т. д, cut the foolishness (the silly nonsense, etc.) прекратить эту чепуху и т. д.; cut it! coll. кончай!, прекрати!, брось!9) cut smth. cut prices (fares, etc.) снижать цены и т. д., cut smb.'s profits (smb.'s expenses, smb.'s salary, etc.) снижать /сокращать, урезывать/ чьи-л. доходы и т. д.10) cut smth. a brook cuts the field ручей проходит через /пересекает/ поле; one line cuts another одна линия пересекает другую, линии пересекаются; cut the comer срезать угол11) cut smth. coll. cut a lecture (a class, history, a meeting. school, etc.) пропускать /прогуливать/ лекцию и т. д.12) cut smb. coll. cut one's old friend (the new boy in the class, etc.) бойкотировать /игнорировать, делать вид, что не замечаешь/ старого друга и т. д.13) cut smth. cut grease (tar, turpentine. etc.) растворять жир и т. д.; cut alcohol разбавлять спирт || cut teeth резаться (о зубах), the baby has cut a tooth у ребенка прорезался зуб14) || cut cards снимать колоду15) || cut the ball спор?. "погасить" мяч4. IVcut smth. in some manner1) cut smth. diagonally (deliberately, etc.) резать что-л. по диагонали и т. д., cut the pie generously резать пирог щедрой рукой, резать пирог большими кусками2) cut one's finger (smb.'s leg, etc.) badly (slightly, cruelly, etc.) сильно и т. д. порезать /поранить/ палец и т. д.5. VIcut smb., smth. into some state1) cut smb., smth. free (loose) освобождать /высвобождать/ кого-л., что-л.; cut loose a boat отвязать лиану; cut oneself free from ropes освободиться от верёвок; cut oneself loose from one's family (from one's friends, etc.) порвать со своей семьей и т. д.2) cut a letter (the package, etc.) open вскрывать письмо и т. д., cut one's head open разбить [себе] голову, раскроить себе череп; cut the meat (onions, parsley, etc.) small мелко порезать /порубить/ мясо и т. д.3) || cut smb.'s remarks (smb.'s trip, etc.) short coll., резко прерывать чьи-л. замечания и т. д.; cut smb. short coll., оборвать /резно прервать/ кого-л.; she cut me dead in the street мы столкнулись на улице, но она не ответила на мое приветствие /сделала вид, что не замечает меня/ id to cut a long story short короче говоря6. XI1) be cut the pages of the book need to be cut книга еще не разрезана, книгу надо разрезать2) be cut this paragraph will have to be cut этот абзац придется выкинуть; be cut in some place the movie had to be cut in several places a) в фильме пришлось выпустить /вырезать/ несколько кадров / мест/; б) в нескольких местах фильм пришлись перемонтировать; be cut to some amount the membership has been cut to 20 количество членов сократили до двадцати3) have smth. cut have one's hair cut постричься; have one's nails cut обстричь ногти4) be cut at some place the gas (the energy, tile electricity, etc.) was cut in the whole town во всем городе был отключен газ и т. д.,be cut for some time the water was cut for two hours вода была выключена на два часа7. XVI1) cut into smth. cut into a loaf (into a pie, etc.) начинать каравай /буханку/ и т.д., отрезать кусок от каравая /от буханки/ и т. д; the strap cuts into my shoulder ремень режет мне плечо; cut into smb.'s money (into one's earnings, into one's capital, etc.) брать /"заимствовать"/ из чужих денег и т. д.2) cut into smth. coll. cut into a conversation (into smb.'s thoughts, etc.) вмешиваться в разговор, прерывать разговор и г. д.3) cut летом smth. cut across the field (across the dance floor, etc.) пересекать поле и т.д., cut through smth. cut through the park (through the meadow, etc.) идти напрямик через парк и т. д., пересекать парк и т. д.; cut through the waves (through the air) разрезать волны и т. д.4) cut after smb. cut after the boy погнаться за мальчишкой; the enemy began to run and we cut after them противник побежал, а мы стали его преследовать5) cut летом smth. cut across smb.'s principles (across normal procedure, etc.) нарушать чьи-л. принципы, идти вразрез с чьими-л. принципами и т. д.6) cut for smb. cut for partners cards открывая карту, определить партнера8. XIX1cut like smth. cut like a knife резать как ножом9. XXI11) cut smth. in (to) smth. cut smth. in (to) pieces (in two, into convenient lengths, into blocks, etc.) разрезать что-л. на куски и т.д.; cut smth. out of smth. cut a picture (a drawing, etc.) out of a book вырезать картинку и т. д. из книги; cut smth. to smth. cut smth. to ribbons (to shreds, etc.) резать что-л. на узкие полосы и т. д.; cut smth. with smth. cut smth. with a knife (with scissors, etc.) резать /нарезать, разрезать, отрезать/ что-л. ножом и т. д.2) cut smth. in (to) (on, through, etc.) smth. cut steps in a rock (a staircase in a wall, an entrance into the cell, etc.) вырубать /выдалбливать, высекать/ ступени в скале и т. д.; cut an opening through the wall прорезать /прорубить/ отверстие в стене; cut a road (a tunnel, etc.) through a mountain проложить / провести, пробить/ дорогу и т. д. в горах; cut smth. with smth. cut a hole with a spade (with an axe, etc.) вырыть яму лопатой и т. д.3) cut smth. in (into, on, etc.)smth. cut a figure in stone (a statue in marble, etc.) вытесывать /вырезать/ фигуру из камня и т. д., cut a new name in the tombstone высечь на надгробном памятнике еще одно имя; cut stones into various forms обтачивать /гранить/ камни, придавая им разные формы; cut one's name on the wall (one's initials on a tree) вырезать свое имя на стене и т. д.; cut smth. by smth. cut screw by hand нарезать /выточить/ шуруп вручную4) cut smth. with (against) smth. cut one's finger with a bit of glass (one's palm with a reed, one's knee against the stones, etc.) порезать /поранить/ палец стеклом и т. д., порезаться / пораниться/ о стекло и т. д., cut smth., smb. to smth. cut one's finger to the bone порезать палец до кости; cut smb. to the quick /to the heart, to the soul/ уязвлять; ранить кого-л. в самое сердце; задеть кого-л. за живое5) cut smb. with smth. cut a horse with a whip хлестать /бить/ лошадь кнутом; cut smb. to smth. the wind cuts [me] to the bone ветер пронизывает /пробирает/ [меня] до костей6) cut smth. with smb. cut a connection with smb. прервать связь с кем-л.7) cut smth. at smth. АВ cuts CD at E линия AB пересекает / делит/ линию CD в точке Е -
119 skin
[skɪn] 1. сущ.1)coarse / rough skin — грубая кожа
delicate / fine skin — нежная кожа
dry / oily skin — сухая / жирная кожа
fair / light skin — белая, светлая кожа
- outer skinSkin blisters / peels. — Кожа покрывается волдырями, шелушится.
- skin and boneб) разг. жизнь, "шкура"If you were in my skin... — Будь ты на моём месте... (Побывай ты в моей шкуре...)
in / with a whole skin — цел и невредим
2)а) мех, шкура, кожа ( животного)to cast / shed / slip one's skin — сбрасывать кожу, линять
б) кожица, кожура ( о покрове растений)My grandpa adored potatoes in their skins. — Мой дедушка обожал картошку в мундире.
Syn:3)а) наружный слой, оболочкаб) обшивка, защитный слой (в аппаратах, агрегатах)4)б) бурдюкThe army carried its water supplies with it in skins. — Солдаты несли с собой запасы воды в бурдюках.
5) разг. кляча6) амер.; разг. скряга7) разг. жуликSyn:8) разг. бумажный доллар9) метал.а) плена ( при прокате)10) авто; жарг. покрышка, шинаSyn:tyre 1.11) муз.; жарг.Syn:б) барабанSyn:••thick skin — толстая кожа, необидчивость
to escape with / by the skin of one's teeth — еле-еле спастись
to be (all) skin and bone(s) — быть очень худым, иметь только кожу да кости
to jump out of one's skin — быть вне себя (от радости, удивления и т. п.)
- get under smb.'s skin2. гл.1) = skin overа) покрывать кожей, пленкой, тонким слоемб) покрываться кожей, пленкой, тонким слоем2) мед.; = skin over зарубцеваться (о ране, порезе и т. п.)The wound should skin over quite quickly now. — Теперь рана должна быстро зажить.
3)а) сдирать кожу, снимать шкуру ( с животного); свежевать ( тушу)б) чистить, очищать (от кожуры, скорлупы), снимать кожуру ( с растения)4) ссадить, содрать кожу5) прост.а) обобрать дочиста, обвороватьб) надуть, обманутьв) сбежать, скрыться с чужими деньгами6) амер.; разг.Syn:б) протискиваться, пролезатьThe cave is very narrow ahead, but we should be able to skin through. — Там, впереди, пещера сужается, но мы сумеем пролезть.
7) разг. "сдирать шкуру", подвергать наказанию, осуждению; порицатьSyn:8) истощать, обеднять (что-л.)The soil has been skinned. — Почва была истощена.
•- skin a flint
- keep one's eyes skinned -
120 coal
уголь
coal in pile уголь в насыпке;
coal in solid уголь в целике;
coal with high ash content зольный уголь;
coal with low ash content малозольный уголь
algal coal см. boghead coal
allochthonous coal аллохтонный уголь
altogether coal несортированный [рядовой] уголь
alum coal квасцовый уголь
amorphous coal аморфный уголь
ample coal большой целик угля
anthracite coal антрацит, антрацитовый уголь
anthraxylous coal антраксильный уголь
anthraxylous-attrital coal антраксильно-аттритовый уголь
ash coal зольный уголь
ash-free coal беззольный уголь
asphaltic coal уст. асфальтовый уголь (см. тж. albertite)
attrital coal аттритовый уголь
attrital-anthraxylous coal аттрито-антраксильный уголь
autochthonous coal автохтонный уголь
baking coal спекающийся уголь
ball coal шаровой уголь
banded coal полосчатый уголь
bank coal рядовой уголь
barley coal антрацит-орех, АО
bastard coal зольный уголь
bench coal угольный пласт
billy coal тонкий, не поддающийся разработке пласт (залегающий над или под разрабатываемым пластом)
binding coal спекающийся уголь
bird's-eye coal пятнистый уголь, уголь с «птичьим глазом»
bituminous coal битуминозный уголь
bituminous brown coal смолистый уголь
black coal чёрный уголь (изменённый интрузией изверженной породы)
blend coal кеннельский уголь, переслаивающийся с обыкновенным углем
blind coal 1. слепой уголь (уголь, сгорающий без пламени) 2. природный кокс, напоминающий антрацит
block coal уголь, разламывающийся на крупные глыбы кубической формы
board coal бурый уголь, лигнит
bog coal болотный уголь (землистая разновидность бурого угля)
boghead coal богхед (сапропелевый уголь с преобладанием водорослей)
bone [bony] coal 1. зольный уголь 2. глинистый уголь
bottle coal газовый уголь
bovey coal разновидность лигнита, бурый уголь, смолистое дерево
branch coal расщепляющийся уголь
brat coal 1. тонкий пласт угля, содержащий включения пирита и карбонатов 2. нечистый уголь
brazilly coal уголь с большим содержанием пирита
bright coal блестящий уголь
bright-banded coal блестящий полосчатый уголь
broken coal гранулометрический класс кусков антрацита
brown coal бурый уголь
bumpy coal отслаивающийся уголь
burnt coal естественный кокс
caking coal спекающийся уголь
candle coal пламенный уголь
cannel coal кеннельский уголь
carbonaceous coal полуантрацит
cat coal уголь, содержащий пирит
cellar coal угольный пласт, расположенный немного ниже главного пласта
chance coal угольный пласт в 9 дюймов (Стаффордшир, Англия)
checker coal антрацит в кусках или зёрнах прямоугольной формы
chemist's coal разновидность длиннопламенного угля
cherry coal вишнёвый уголь (мягкий некоксующийся битуминозный уголь со смоляным блеском)
chestnut coal- орешковый уголь (антрацит класса 5 3 1 -о — 1 -п. дюйма)
chinley coal уголь в кусках (лучшая марка курного угля)
chlorophyll coal хлорофилловый уголь (разновидность дизодиля)
cinder coal естественный кокс
cindery coal ококсованный уголь
cinley coal крупный уголь (не проходящий через грохот)
circular coal уголь с глазковой поверхностью
clearly-banded coal яснополосчатый уголь
clearly thin-banded coal ясно-тонкополосчатый уголь
cleek coal рядовой уголь
clod coal мягкий и вязкий сланец в кровле или почве угольного пласта
coarse coal крупнокусковой уголь
coke coal природный кокс
coking coal коксующийся уголь
columnar coal уголь со столбчатой отдельностью
common-banded coal полосчатый уголь
common bituminous coal обычный битуминозный уголь
compact coal плотный уголь
cone-in-cone coal уголь с текстурой «конус в конусе»
coombe coal измельчённый уголь
crop coal 1. часть угольной залежи у поверхности 2. обнажение угля, выходящего на поверхность 3. бедное месторождение угля
cropper coal уголь, оставленный в почве пласта
crow coal высокозольная разновидность землистого угля с малым содержанием битума
crozzling coal коксующийся уголь
crumble coal порошкообразный уголь
crushed coal дроблёный уголь
crystallized coal уголь с текстурой "конус в конусе"
cube coal кубический уголь, уголь, разбивающийся на кубики
D- coal уголь-D (мельчайшие, в основном дюреновые, частицы угля, обнаруживаемые при силикозе лёгких у шахтёров)
dandered coal естественный кокс
day coal верхний пласт угля (ближайший к поверхности)
dead coal некоксующийся уголь
deaf coal- уголь, изменённый интрузией изверженных пород
decomposed coal выветрившийся уголь
deep coal глубинный уголь (уголь, залегающий на значительной глубине)
detrital coal детритовый [обломочный] уголь
developed coal подготовленный для разработки уголь
dice coal мелкокусковой уголь
dirty coal- грязный зольный уголь
distantly-banded coal редкополосчатый уголь
domestic coal уголь для бытового отопления
drift coal перенесённый [дрифтовый] уголь; аллохтонный уголь
dross coal 1. неспекающийся уголь 2. мелкий уголь; угольная пыль
drossy coal низкосортный загрязнённый уголь; уголь, содержащий пирит
drub coal углистый сланец, нечистый уголь
dry coal сухой уголь
dry-burning coal тощий неспекающийся уголь
dull coal матовый [тусклый] уголь
dull-banded coal матовый [тусклый] полосчатый уголь
dust coal угольная пыль
earth(y) coal землистый уголь
earthy brown coal землистый бурый уголь
easy coal мягкий уголь
edge coal крутопадающий пласт угля
explosive coal стреляющий [взрывчатый, взрывной] уголь
eye coal уголь с глазковой поверхностью
F- coal уголь с преобладанием прослоек фюзена
fancy coal обогащенный уголь
fancy lump coal полуантрацитовый уголь (крупностью более 85 мм)
fat coal жирный уголь
fault coal низкосортный уголь
fibrous coal волокнистый уголь
fiery coal газовый уголь
fine coal мелкий уголь, угольная мелочь
finely banded [finely striated]
coal тонкополосчатый [тонкоштриховатый] уголь
finger coal пальчиковый уголь (природный кокс, встречающийся в виде небольших шестигранных столбиков вблизи интрузии изверженных пород)
fire coal уголь, идущий на отопление
flame coal пламенный уголь
flat coal 1. пласт угля, залегающий горизонтально 2. плитняк
flaxseed coal мелкий антрацит
float coal плавающий уголь (мелкие неправильной формы отдельные тела угля в песчаниках или алевролитах)
foliated coal рассланцованный уголь
forge coal кузнечный уголь
fossil coal ископаемый уголь
foul coal нечистый уголь; некоммерческий уголь
free coal блестящий уголь с хорошим изломом; самоотбивающийся уголь
free-burning coal длиннопламенный уголь
fresh coal свежий уголь
freshly mined coal только что добытый из шахты уголь
friable coal рыхлый [рассыпчатый] уголь
frozen coal «присуха» (уголь, приставший к кровле или почве)
gagate-like coal гагатоподобный уголь
gaist coal уголь, горящий постоянным белым раскалённым пламенем
gas (flame) coal газовый уголь
gelosic coal уголь, богатый ульмином
ghost coal уголь, горящий ярким белым пламенем
glance [gloss] coal блестящий уголь
graded coal сортированный уголь
granular coal зернистый уголь
grate coal грохочёный уголь (размером с яйцо)
great coal отборный [крупный] уголь, уголь в крупных кусках
green coal свежий уголь
greenwood coal уголь из древесины лиственных пород
grew coal угольный пласт, постепенно переходящий в покрывающую или подстилающую породу
ground coal нижний слой [основание] угольного пласта
hard coal каменный уголь
hard ash coal тощий уголь
heterogeneous coal неоднородный уголь
high coal мощный пласт угля
high-rank coal уголь высокой степени углефикации
high-volatile coal уголь с высоким содержанием летучих веществ
homogeneous coal однородный уголь
humic coal гумусовый уголь
humic cannel [humic sapropelic] coal гумусово-сапропелевый уголь
humus coal гумусовый уголь
hydrogenous coal уголь с большим содержанием влаги; уголь с большим содержанием летучих веществ
impure coal нечистый уголь; зольный уголь
indigenous coal уголь, образовавшийся на месте, автохтонный уголь
indistinctly-banded coal неяснополосчатый уголь
inferior coal уголь низкого качества
initial coal исходный уголь
intermediate coal переходный уголь
jet coal гагат, чёрный янтарь
kennel coal кеннельский уголь
kerosine coal битуминозный нефтеносный уголь
kilkenny coal разновидность антрацита
kim coal нефтеносный сланец юрского возраста
kimmeridge coal киммериджский уголь (вид горючего сланца)
knotty coal пятнистый [узловатый] уголь
lamellar coal листоватый уголь
laminated coal слоистый уголь
leaf coal разновидность бурого угля, состоящая в основном из листьев деревьев
lean coal сухой уголь
lean cannel coal кеннельский уголь с малым содержанием летучих веществ (переходный к битуминозному углю)
level coal горизонтально залегающий пласт угля
light coal газовый уголь
lightly pitching coal пологопадающий пласт угля
lignitic [lignitous] coal лигнитовый уголь
lime coal низкосортный уголь, пригодный только для обжига извести
lively coal уголь, легко распадающийся на куски средней величины
long-flame coal длиннопламенный уголь
loosened coal 1. отбитый уголь 2. измельчённый уголь
low coal тонкий пласт угля
lower-grade bituminous coal низкобитуминозный уголь
low-sulfur coal уголь с низким содержанием серы
low-volatile coal уголь с низким содержанием летучих веществ
low-volatile bituminous coal битуминозный уголь с низким содержанием летучих веществ
lump coal крупнокусковой уголь
macroclastic coal макрокластический уголь (содержащий многочисленные, различимые невооруженным глазом обломки)
macrofragmental coal макрофрагментарный уголь
malting coal антрацит, угольная обманка
matt coal матовый уголь
medium-volatile bituminous coal битуминозный уголь со средним содержанием летучих веществ
Mersey yellow coal тасманит
metabituminous coal метабитуминозный уголь
metaboghead coal высококачественный торбанит
metal coal пиритсодержащий уголь
metalignitous coal длиннопламенный уголь
metallurgical coal коксующийся уголь
microfragmental coal микрофрагментарный уголь
mill coal некоксующийся уголь
mineral coal каменный уголь
molded coal брикетированный уголь, брикеты из древесного угля, связанного битумом
moor coal рыхлый бурый уголь, рыхлый лигнит
mushy coal пористый уголь
needle coal волокнистый лигнит (состоящий из скопления сосудистых пучков и стеблей)
nether coal нижняя пачка мощного угольного пласта
niggerhead coal угольный пласт с включением пород в виде желваков, роговиков и т. п.
nonbanded coal неполосчатый уголь
nonclinkering coal неспекающийся уголь; необогащающийся уголь
noncoking coal некоксующийся уголь
ocean coal лежащие под океаном угольные пласты
oil coal стелларит (разновидность асфальта)
ooster coal уголь низкого качества
open-burning coal длиннопламенный неспекающийся уголь
opencast coal уголь, добываемый открытым способом
open-grained coal яснополосчатый уголь
orthobituminous coal битуминозный уголь; жирный уголь
orthohydrous coal 1. обычный битуминозный уголь со средним содержанием водорода 2. мацерал с нормальным содержанием водорода (напр. витренит)
ortholignitous coal уголь, содержащий 75—80 % водорода в беззольном остатке
outbreak coal выход [обнажение] угольного пласта на дневную поверхность
paper coal 1. тонкослоистый [бумажный, листоватый] бурый уголь 2. уголь с большим содержанием кутикул
parabituminous coal парабитуминозный уголь (содержащий 84—87% углерода)
paraffin coal парафиновый уголь (светлоокрашенный каменный уголь, идущий на производство минеральных масел и парафина)
parrot coal «трескучий» [«попугаев»] уголь
pea coal мелкий уголь
peacock coal радужный [переливчатый, блестящий] каменный уголь
peat coal торфяной уголь
peaty fibrous coal волокнистый торф
peaty pitch coal допплерит (сибирский асфальт)
pebble coal уголь с комковатой структурой
perbituminous coal пербитуминозный уголь
perhydrous coal уголь, содержащий свыше 6 % водорода
petroleum-oil cannel coal нефтеносный сланец
picked coal обогащенный вручную уголь
pillar coal уголь, оставленный в целике
pit coal каменный уголь
pitch coal 1. смолистый уголь 2. разновидность гагата
placer brown coal разрушенный, а затем переотложенный бурый уголь
plastic coal пластичный уголь
possible coal вероятные [неразведанные] запасы угля
powdered coal угольная пыль, порошковый уголь
powdery coal рассыпающийся уголь; порошкообразный уголь
pressed coal сцементированный [спрессованный] уголь (в результате тектонических движений)
primary-type coal ингредиенты угля, литотипы
produced coal добытый уголь
proud coal уголь, легко распадающийся при разработке на пластины и чешуйки
pulverulent brown coal пылевидный бурый уголь
pyropissitic brown coal пирописситовый бурый уголь
range coal уголь размером с крупный орех
rare-banded coal редкополосчатый уголь
raw coal рядовой [необогащённый] уголь
recoverable coal извлекаемый уголь; уголь, поддающийся разработке
rerun coal уголь, проходящий повторное обогащение
resinous coal смолистый уголь
resonant coal «поющий» уголь, уголь, выделяющий газ с шипением
robble coal неустойчивый по составу и мощности угольный пласт
roof coal низкокачественный уголь, добываемый около кровли пласта; уголь, оставляемый в кровле
rooster coal глинистая (непосредственно налегающая) кровля угольного пласта
run coal мягкий сыпучий уголь; мягкий битуминозный уголь; рядовой уголь
run splint coal разновидность длиннопламенного (чистого и блестящего) угля
rush coal лигнит, состоящий в основном из болотных растений
salable coal товарный уголь
sapropelic coal сапропелевый уголь
sapropelitic-humic coal сапропелево-гумусовый уголь
schistose coal сланцеватый уголь
Scotch coal шотландский уголь
semibright coal полублестящий уголь
semicannel coal полукеннельский /тощий кеннельский/ уголь
semilustrous coal полублестящий уголь
semisplint coal полутвёрдый уголь
separation coal обогащенный уголь
set coal выветрелый уголь
shallow lying coal неглубоко залегающий уголь
shed coal пропласток [тонкий нерабочий пласт] угля
short-flame coal короткопламенный уголь
silt coal угольный шлам (отходы обогащения угля)
sintering coal спекающийся уголь
sized coal сортированный уголь
slabby coal плитчатый уголь; слоистый уголь
slabby foliated coal плитчатый листоватый уголь
slate [slaty] coal сланцеватый уголь
slaty cannel coal сланцеватый кеннельский уголь
small coal 1. мелкий уголь 2. тонкий угольный пласт
smiddy [smithing] coal кузнечный уголь
smokeless coal бездымный уголь
smudge coal естественный кокс; уголь, изменённый интрузией изверженной породы
smut(h) coal 1. выветрившееся обнажение угольного пласта или рудной жилы 2. землистый уголь
soft coal битуминозный уголь
soldering coal спекающийся уголь
sparry coal уголь с плёнками кальцита по трещинам и плоскостям наслоения
specular coal блестящий уголь
spin coal разновидность чёрного блестящего угля
splint coal твёрдый каменный уголь
split coal расщеплённый угольный пласт
spore coal споровый уголь
steam coal паровичный уголь; паровично-спекающийся уголь
steam-baking coal паровично-спекающийся уголь
steamboat coal корабельный антрацит, флотский уголь
steeply pitching coal крутопадающий [наклонно залегающий] угольный пласт
stellar coal стелларит (разновидность асфальта)
sterile coal чёрный сланец; углистая глина, связанная с углем; слой углистого сланца в кровле угля
sticky coal «присуха» (уголь, приставший к кровле или почве)
stink coal вонючий уголь
stone coal антрацит
stove coal печной антрацит
straight coal бурый уголь; суббитуминозный уголь
striated coal штриховатый уголь
strong coal крепкий уголь
subbituminous coal суббитуминозный уголь
subcannel coal субкеннельский уголь
subhydrous coal уголь с низким содержанием водорода
sulfonated coal сульфированный уголь
sweet coal практически не содержащий серу уголь, ароматный уголь
tar coal смолистый уголь
thick coal мощный угольный пласт
thin-banded coal тонкополосчатый уголь
top coal верхняя часть угольного пласта
ultraclean coal совершенно чистый уголь
unit coal чистый уголь (для анализа)
upper coal верхний угольный пласт
virgin coal целик угля, неподработанный пласт угля
wall coal средняя часть угольного пласта
wandering coal угольное гнездо
warrant coal огнеупорная глина, прослоённая углем
washed coal промытый [обогащенный] уголь
waste coal угольные отвалы
wax coal пирописсит (разновидность парафинового угля)
weak coal хрупкий уголь
weather coal выветрелый уголь
Welsh coal кардиффский уголь
white coal тасманит
white-ash coal уголь, дающий белую золу
whole coal неразрабатываемый угольный район
wide-banded coal широкополосчатый уголь
wild coal уголь низкого качества; сланец с прослойками угля
wind-blown coal выветрелый уголь
withdrawable coal извлекаемый [добываемый] уголь
wood coal бурый уголь, лигнит
woody coal древесный уголь
yellow coal тасманит
yolk coal неспекающийся уголь
* * *
См. также в других словарях:
bone dry — adj completely dry ▪ There had been no rain for months and the land was bone dry … Dictionary of contemporary English
bone-dry — [bōn′drī′] adj. Informal 1. dry as a bone that has lain exposed to the air; very dry 2. absolutely abstaining from, or prohibiting the use of, alcoholic drinks … English World dictionary
bone-dry — one dry adj. without a trace of moisture. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
bone-dry — adjective completely dry … Usage of the words and phrases in modern English
bone-dry — bone′ dry′ adj. 1) very dry 2) very thirsty • Etymology: 1815–25 … From formal English to slang
bone dry — ► ADJECTIVE ▪ extremely dry … English terms dictionary
bone-dry — adjective without a trace of moisture; as dry as a weathered bone bone dry leaves are a fire hazard a drier to get the clothes bone dry • Syn: ↑bone dry • Similar to: ↑dry * * * ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective … Useful english dictionary
bone dry — adjective without a trace of moisture; as dry as a weathered bone bone dry leaves are a fire hazard a drier to get the clothes bone dry • Syn: ↑bone dry • Similar to: ↑dry * * * ˌbone ˈdry [bone dry … Useful english dictionary
bone dry — also bone dry ADJ (emphasis) If you say that something is bone dry, you are emphasizing that it is very dry indeed. The lake in the centre of the city is bone dry and cows wander around in it … English dictionary
bone dry — very dry, as dry as an old bone Someone had drained the pool. It was bone dry … English idioms
bone dry — adjective completely dry: There had been no rain for months and the land was bone dry … Longman dictionary of contemporary English