-
1 inquietar
iŋkǐe'tarvverbo transitivo————————inquietarse verbo pronominalinquietarinquietar [iŋkje'tar]beunruhigen -
2 intranquilizar
intrankili'θarvverbo transitivo————————intranquilizarse verbo pronominalintranquilizarintranquilizar [iDC489F9Dn̩DC489F9Dtraŋkili'θar] <z ⇒ c>verbo transitivo, verbo reflexivo■ intranquilizar(se) (sich) beunruhigen -
3 agitar
axi'tarv1) schütteln, rütteln, umrühren2)3) (fig) beunruhigen, aufregenverbo transitivo2. [inquietar] beunruhigen3. [alterar, perturbar] in Unruhe versetzenagitaragitar [axi'tar]num1num (mover) hin und her bewegen; (bandera, pañuelo) schwenken; (botella) schütteln; agítese antes de usarlo vor Gebrauch schüttelnnum3num (sublevar) aufhetzen■ agitarsenum1num (moverse) sich hin und her bewegen; (con el cuerpo) zappeln; (bandera) flattern; (mar, día) stürmisch werden -
4 alarmar
alar'marvbeunruhigen, alarmierenverbo transitivo[dar la alarma, asustar] alarmieren————————alarmarse verbo pronominal[inquietarse] sich beunruhigenalarmaralarmar [alar'mar]num1num (dar la alarma) alarmierennum2num (inquietar) beunruhigen; (asustar) erschrecken; noticia alarmante Schreckensnachricht femenino -
5 desasosegar
đesasose'ɡ̱arv irrbeunruhigen, ängstigenverbo transitivo————————desasosegarse verbo pronominaldesasosegardesasosegar [desasose'γar]beunruhigen■ desasosegarse unruhig werden -
6 conturbar
-
7 desazonar
đesaθo'narv(fig: molestar) ärgern, verstimmen, Verdruss bereitenverbo transitivodesazonardesazonar [desaθo'nar](enfadar) verstimmen; (inquietar) beunruhigen■ desazonarse sich unbehaglich fühlen -
8 aguijonear
aɡ̱ixone'arv1) aufstacheln2) (fig: incitar, estimular) anspornen, anstachelnverbo transitivo[espolear, estimular] anspornenaguijonearaguijonear [aγixone'ar]num1num (animales) antreibennum2num (estimular) anspornennum3num (inquietar) beunruhigen -
9 alborotar
alboro'tarv1) toben, tollen2) ( sublevar) aufwiegeln, randalierenverbo intransitivo————————verbo transitivo1. [perturbar] beunruhigen2. [amotinar] aufwiegeln3. [desordenar] durcheinander bringen————————alborotarse verbo pronominal[perturbarse] sich erregenalborotaralborotar [alβoro'tar]lärmen; (niños) tobennum1num (excitar) erregennum2num (desordenar) durcheinander bringennum3num (sublevar) aufrührennum1num (excitarse) sich aufregennum2num (sublevarse) sich erheben -
10 alterar
alte'rarv1) ( excitar) aufregen2) ( cambiar) umändern, verändernverbo transitivo1. [cambiar] verändern2. [perturbar] stören3. [estropear] verderben————————alterarse verbo pronominal1. [perturbarse] sich aufregen2. [estropearse] schlecht werdenalteraralterar [a8D7038CE!8D7038CEte'rar]num1num (cambiar) ändernnum2num (perturbar) störennum4num (adulterar) verfälschennum5num (alimentos) verderbennum1num (cambiar) sich ändernnum2num (aturdirse) sich beunruhigen [por wegen+genitivo/dativo]; (irritarse) sich aufregen [por über+acusativo] -
11 coscarse
coscarsecoscarse [kos'karse] <c ⇒ qu>num1num (aliviar un picor) die Schultern hochziehen (weil es juckt)num2num (figurativo: angustiarse) unruhig werden, sich beunruhigennum3num (figurativo: irritarse) sich aufregen -
12 indigestar
indigestarindigestar [iDC489F9Dn̩DC489F9Ddixes'tar]schlecht bekommen +dativonum2num (familiar: hacerse antipático) gegen den Strich gehen +dativo -
13 perturbar
pɛrtur'barv1) aufregen, beunruhigen2) ( molestar) störenverbo transitivo1. [dificultar] stören2. [inquietar] bedrücken3. [enloquecer] geistig verwirrenperturbarperturbar [pertur'βar]stören; (confundir) verwirren; (alterar) aus der Ruhe bringen -
14 preocupar
verbo transitivo1. [inquietar] Sorgen machen2. [importar] wichtig sein————————preocuparse verbo pronominal1. [inquietarse] sich Sorgen machen2. [encargarse]preocuparpreocupar [preoku'par]num1num (inquietar) beunruhigen, Sorgen machen +dativo; ¿por qué preocupas tanto a tus padres? warum bereitest du deinen Eltern solche Sorgen?num1num (inquietarse) sich dativo Sorgen machen [por um+acusativo] [wegen+genitivo/dativo]; ¡no se preocupe! seien Sie unbesorgt!; ¡no te preocupes tanto! mach dir nicht so viele Gedanken!num2num (encargarse) sich kümmern [de um+acusativo]; no se preocupa de arreglar el asunto er/sie hält es nicht für nötig, die Sache in Ordnung zu bringennum3num (tener prejuicios) voreingenommen sein -
15 remorder
rrɛmɔr'đɛrv irr( la conciencia) quälen, beunruhigenverbo transitivoremorderremorder [rremor'ðer] <o ⇒ ue>num1num (atormentar) quälen; me remuerde (la conciencia) no haber ayudado ich habe ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht geholfen habenum2num (morder) erneut beißen■ remorderse sich quälen -
16 trastornar
verbo transitivo1. [volver loco] aus dem seelischen Gleichgewicht bringen2. [inquietar] stark beunruhigen3. [alterar] durcheinander bringen[planes] zunichte machen————————trastornarse verbo pronominal[volverse loco] das seelische Gleichgewicht verlierentrastornartrastornar [trastor'nar]num3num (sicológicamente) aus dem Gleichgewicht bringen; (por amor) verrückt machen; la muerte de su marido la trastornó der Tod ihres Mannes hat sie stark mitgenommen■ trastornarse den Verstand verlieren -
17 turbar
tur'barvverbo transitivo1. [alterar] stören2. [emocionar] bewegen3. [desconcertar] verwirren————————turbarse verbo pronominalturbarturbar [tur'βar]num1num (disturbar) störennum2num (alarmar) beunruhigennum3num (avergonzar) beschämennum4num (desconcertar) verwirrennum5num (agua) trüben■ turbarsenum1num (ser disturbado) sich gestört fühlennum2num (alarmarse) sich aufregennum3num (avergonzarse) sich schämennum4num (desconcertarse) durcheinander kommennum5num (agua) trüb werden -
18 agitarse
axi'tarsev1) sich bewegen, zappeln2) (fig) sich aufregen, sich beunruhigen -
19 alarmarse
alar'marsev -
20 desacomodar
đesakomo'đarv( quitar el acomodo) beschwerlich fallen, beunruhigen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
beunruhigen — beunruhigen … Deutsch Wörterbuch
Beunruhigen — Beunruhigen, verb. act. reg. Unruhe erwecken, in allen. Bedeutungen dieses Hauptwortes. Diese Nachricht hat die ganze Stadt beunruhiget. Einen in dem Besitze einer Sache beunruhigen. Beunruhige nicht mit deinem Geschwätze. Deine schmeichelhaften… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
beunruhigen — V. (Mittelstufe) jmdn. unruhig machen Synonym: anfechten (geh.) Beispiele: Ihre Abwesenheit fängt an, mich zu beunruhigen. Die Mutter beunruhigte sich um ihre Kinder … Extremes Deutsch
beunruhigen — ↑alarmieren, ↑irritieren … Das große Fremdwörterbuch
beunruhigen — (sich) Gedanken machen; (sich) sorgen; (sich) härmen (über, um, wegen); (sich) grämen; (sich) Sorgen machen; sorgen * * * be|un|ru|hi|gen [bə |ʊnru:ɪgn̩]: a) <tr.; … Universal-Lexikon
beunruhigen — alarmieren, aufregen, aufschrecken, besorgt machen/stimmen, in Unruhe versetzen, Kummer bereiten, mit Sorge erfüllen, Sorge bereiten/machen, unruhig machen/stimmen. sich beunruhigen in Unruhe sein, sich sorgen, sich Sorgen machen, unruhig sein. * … Das Wörterbuch der Synonyme
beunruhigen — be·ụn·ru·hi·gen; beunruhigte, hat beunruhigt; [Vt] jemanden beunruhigen jemanden unruhig oder ↑besorgt (2) machen || hierzu Beụn·ru·hi·gung die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
beunruhigen — be|ụn|ru|hi|gen ; sich beunruhigen … Die deutsche Rechtschreibung
beunruhigen — beunruhige, beunräuhige … Kölsch Dialekt Lexikon
anfechten — dementieren; bestreiten * * * an|fech|ten [ anfɛçtn̩], ficht an, focht an, hat angefochten <tr.; hat: 1. die Richtigkeit, Rechtmäßigkeit von etwas nicht anerkennen: ein Urteil, ein Testament, einen Vertrag anfechten. Syn.: angehen gegen. 2.… … Universal-Lexikon
alarmieren — Alarm geben; Alarm schlagen; aufzeigen; Alarm auslösen; warnen * * * alar|mie|ren [alar mi:rən] <tr.; hat: 1. zum Einsatz, zu Hilfe rufen: die Polizei, die Feuerwehr alarmieren. 2. in große Unruhe, Sorge versetzen und warnend wirken: a) der… … Universal-Lexikon