-
1 intranquilizar
v.1 to worry, to make uneasy.2 to disquiet, to give worry, to make uneasy, to preoccupy.* * *1 to worry1 to worry, get worried* * *1.VT to worry, make uneasy2.See:* * *1.verbo transitivo to worry2.intranquilizarse v pron to worry, get anxious* * *= heighten + concern.Ex. Rapid urban growth and suburban sprawl have heightened concern in many quarters about sustainable development.* * *1.verbo transitivo to worry2.intranquilizarse v pron to worry, get anxious* * *= heighten + concern.Ex: Rapid urban growth and suburban sprawl have heightened concern in many quarters about sustainable development.
* * *intranquilizar [A4 ]vtto worrysu tardanza empezó a intranquilizarlos she was so late that they began to get worried o anxious, her lateness began to worry them o make them uneasyla falta de información intranquilizaba a los familiares the lack of information caused unease o disquiet among the familiesto worry, get anxious* * *
intranquilizar ( conjugate intranquilizar) verbo transitivo
to worry
intranquilizar vtr, intranquilizarse verbo reflexivo to worry, get uneasy: me intranquiliza viajar en avión, travelling by plane makes me uneasy
' intranquilizar' also found in these entries:
Spanish:
intranquilizarse
* * *♦ vtto worry, to make uneasy* * *v/t make uneasy* * *intranquilizar {21} vt: to upset, to make uneasy -
2 intranquilizar
intrankili'θarvverbo transitivo————————intranquilizarse verbo pronominalintranquilizarintranquilizar [iDC489F9Dn̩DC489F9Dtraŋkili'θar] <z ⇒ c>verbo transitivo, verbo reflexivo■ intranquilizar(se) (sich) beunruhigen -
3 intranquilizar
-
4 intranquilizar
-
5 intranquilizar
vtбеспоко́ить; трево́жить -
6 intranquilizar
• give way to• giveaway• make ugly• make unequal• preoccupy -
7 intranquilizar
• poplašit• vzrušit• zneklidňovat• znepokojovat -
8 intranquilizar
tr безпокоя, тревожа (и prnl). -
9 intranquilizar
vt (тж vr)беспокоить(ся), тревожить(ся) -
10 intranquilizar
intranquil·litzar
См. также в других словарях:
intranquilizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: intranquilizar intranquilizando intranquilizado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. intranquilizo… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
intranquilizar — verbo transitivo 1. Poner (una persona o una cosa) intranquila [a una persona]: Nos intranquilizan las noticias de Europa. Sinónimo: inquietar. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
intranquilizar — tr. Quitar la tranquilidad, inquietar, desasosegar. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
intranquilizar — ► verbo transitivo/ pronominal Poner a una persona intranquila: ■ se intranquiliza por su retraso. SE CONJUGA COMO cazar * * * intranquilizar tr. y prnl. Poner[se] intranquilo. * * * intranquilizar. tr. Quitar la tranquilidad, inquietar,… … Enciclopedia Universal
intranquilizar — {{#}}{{LM I22466}}{{〓}} {{ConjI22466}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI23022}} {{[}}intranquilizar{{]}} ‹in·tran·qui·li·zar› {{《}}▍ v.{{》}} Quitar o perder la tranquilidad: • Aunque intento evitarlo, cuando tardas me intranquilizo.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
intranquilizar — transitivo y pronominal inquietar, desasosegar, desazonar*, angustiar, turbar, agitar, atormentar, preocupar, alarmar. ≠ tranquilizar, aquietar, sosegar. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
intranquilizar — tr. Quitar la tranquilidad, inquietar … Diccionario Castellano
inquietar — transitivo y pronominal turbar, azorar, agitar, desazonar*, desasosegar, intranquilizar, asustar*, alarmar, molestar, estar con el alma en un hilo, estar sobre ascuas, estar en vilo, andar sin sombra, no caber el corazón en el pecho, erizarse,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
conturbar — (Derivado culto del lat. turbere, perturbar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar un suceso desgraciado una impresión fuerte a una persona: ■ la conturbó su pérdida; se conturbó al volver a recibir una llamada del extorsionador. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
aquietar — transitivo y pronominal apaciguar, pacificar, tranquilizar*, sosegar, calmar, serenar, relajar los nervios, acallar, aplacar*, reposar. ≠ excitar, intranquilizar, exaltar … Diccionario de sinónimos y antónimos
calmar — transitivo y pronominal 1 tranquilizar*, sosegar, adormecer, apaciguar, serenar, aquietar, mitigar, suavizar, aplacar*, moderar, paliar, desahogar, frenar. ≠ … Diccionario de sinónimos y antónimos