-
1 estorbar
estɔr'barvstören, im Weg stehenverbo intransitivoestorbarestorbar [estor'βar]num2num (molestar) störennum1num (impedir) verhindernnum2num (obstaculizar) behindernnum3num (molestar) stören -
2 fastidiar
fasti'đǐarv1) ärgern, stören2) (fam: dañar) schädigen, schadenTu comportamiento ha fastidiado nuestro negocio. — Dein Verhalten hat unser Geschäft geschädigt.
3) ( dar asco) ekeln, anekelnverbo transitivo1. [estropear] verderben2. [molestar] stören————————fastidiarse verbo pronominal1. [estropearse] kaputt gehen2. [aguantarse] sich abfindenfastidiarfastidiar [fasti'ðjar]num1num (molestar) störennum2num (causar hastío) anekelnnum3num (aburrir) langweilennum4num (loc): ¡no te fastidia! soweit kommt's noch!num1num (enojarse) sich ärgern [con/de über+acusativo]; ¡fastídiate! geschieht dir (ganz) recht!; ¡hay que fastidiarse! da muss man durch! -
3 molestar
moles'tarv1) ärgern2) ( fastidiar) belästigen, stören, behelligenEl ruido me molesta. — Der Lärm stört mich.
verbo transitivo1. [perturbar] stören2. [doler] weh tun3. [ofender] missfallen————————molestarse verbo pronominal1. [incomodarse] sich bemühenmolestarse en hacer algo sich die Mühe machen, etw zu tun2. [ofenderse] sich ärgernmolestarmolestar [moles'tar](estorbar) stören; (fastidiar) belästigen; (dolores) plagen; (enfadar) ärgern; esta camisa me molesta dieses Hemd ist mir zu eng; este dolor en la espalda me molesta dieser Schmerz im Rücken macht mir zu schaffennum1num (tomarse la molestia) sich dativo die Mühe machen; ni siquiera te has molestado en comprobarlo du hast es gar nicht erst überprüft; no te molestes en ir allí du brauchst nicht dorthin zu gehen; no te molestes por mí mach dir meinetwegen keine Umstände; no tendrías que haberte molestado das wäre wirklich nicht nötig gewesennum2num (ofenderse) sich beleidigt fühlen; se ha molestado por tu comentario deine Bemerkung hat ihn/sie gekränkt -
4 perturbar
pɛrtur'barv1) aufregen, beunruhigen2) ( molestar) störenverbo transitivo1. [dificultar] stören2. [inquietar] bedrücken3. [enloquecer] geistig verwirrenperturbarperturbar [pertur'βar]stören; (confundir) verwirren; (alterar) aus der Ruhe bringen -
5 alterar
alte'rarv1) ( excitar) aufregen2) ( cambiar) umändern, verändernverbo transitivo1. [cambiar] verändern2. [perturbar] stören3. [estropear] verderben————————alterarse verbo pronominal1. [perturbarse] sich aufregen2. [estropearse] schlecht werdenalteraralterar [a8D7038CE!8D7038CEte'rar]num1num (cambiar) ändernnum2num (perturbar) störennum4num (adulterar) verfälschennum5num (alimentos) verderbennum1num (cambiar) sich ändernnum2num (aturdirse) sich beunruhigen [por wegen+genitivo/dativo]; (irritarse) sich aufregen [por über+acusativo] -
6 importunar
importu'narv1) stören, behelligen2) ( presionar o urgir a uno con solicitudes) belästigen, bedrängen3) ( hacer propuestas indecentes) belästigen, aufdringlich seinverbo transitivoimportunarimportunar [importu'nar](incomodar) belästigen; (molestar) stören -
7 incordiar
iŋkɔr'đǐarvärgern, stören, belästigenverbo transitivoincordiarincordiar [iŋkor'ðjar]ärgern; ¡no incordies! es reicht! -
8 turbar
tur'barvverbo transitivo1. [alterar] stören2. [emocionar] bewegen3. [desconcertar] verwirren————————turbarse verbo pronominalturbarturbar [tur'βar]num1num (disturbar) störennum2num (alarmar) beunruhigennum3num (avergonzar) beschämennum4num (desconcertar) verwirrennum5num (agua) trüben■ turbarsenum1num (ser disturbado) sich gestört fühlennum2num (alarmarse) sich aufregennum3num (avergonzarse) sich schämennum4num (desconcertarse) durcheinander kommennum5num (agua) trüb werden -
9 alterar el orden
alterar el ordendie Ordnung stören -
10 chinchar
verbo transitivo————————chincharse verbo pronominalchincharchinchar [6B36F75Cʧ6B36F75Cin'6B36F75Cʧ6B36F75Car]num2num (argot: matar) umlegen -
11 desarreglar
đesarre'glarvverbo transitivodesarreglardesarreglar [desarre'γlar]num1num (desordenar) durcheinander bringennum2num (perturbar) stören -
12 desgobernar
verbo transitivodesgobernardesgobernar [desγoβer'nar] <e ⇒ ie>num1num (un país) schlecht regieren; (una institución) schlecht verwalten; desgobernar un asunto eine Angelegenheit nicht in den Griff bekommennum2num (los huesos) ausrenkennum3num (perturbar) stören -
13 destemplar
verbo transitivo————————destemplarse verbo pronominaldestemplardestemplar [destem'plar]num1num (sonido) verstimmennum2num (perturbar) störennum1num (alterarse) heftig werdennum2num (indisponerse) unpässlich werden -
14 el onceno, no estorbar
el onceno, no estorbar(familiar) das elfte Gebot: du sollst nicht stören -
15 embarazar
embara'θarvbehindern, hemmen, versperrenverbo transitivo1. [mujer] schwängern2. [impedir, molestar] stören————————embarazarse verbo pronominalembarazarembarazar [embara'θar] <z ⇒ c>num1num (estorbar) behindernnum2num (cohibir) in Verlegenheit bringennum3num (dejar encinta) schwängern -
16 embrollar
embro'ʎarvstören, verwirrenverbo transitivo————————embrollarse verbo pronominalembrollarembrollar [embro'λar]num1num (liar) verwirren; embrollas todo lo que tocas du bringst alles durcheinander; lo embrollas más de lo necesario du machst die Sache komplizierter als nötig -
17 embromar
embro'marv1)embromar a alguien — jdn necken, jdn narren, jdn an der Nase herumführen
2) ( molestar) (LA) belästigen, zur Last fallen fverbo transitivo1. [engañar] hochnehmen2. (americanismo) [molestar] störenembromarembromar [embro'mar]num2num (engatusar) beschwatzen -
18 entorpecer
entɔr'peθerv irrbehindern, hemmen, störenverbo transitivo1. [físicamente] lähmen[de frío] erstarren lassen2. [sentidos, mente] abstumpfen3. [dificultar] behindernentorpecerentorpecer [eDC489F9Dn̩DC489F9Dtorpe'θer]num3num (sentidos) betäuben -
19 escorchar
escorcharescorchar [eskor'6B36F75Cʧ6B36F75Car] -
20 fatigar
fati'ɡ̱arvverbo transitivo————————fatigarse verbo pronominalfatigarfatigar [fati'γar] <g ⇒ gu>num1num (cansar) ermüdennum2num (sacrificarse) sich abplagennum3num (sofocarse) außer Atem kommen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Stören — Stören, verb. regul. welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Neutrum mit dem Hülfswort haben, wo es, 1. Eigentlich eine Onomatopöie ist, eine gewisse dem Laute dieses Zeitwortes angemesene Art des Geräusches zu bezeichnen. In dieser… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Støren — (Audio|Stoeren.ogg|Støren) is a former municipality in Sør Trøndelag county, Norway.Støren was established as a municipality January 1, 1838 (see formannskapsdistrikt). Three other municipalities were later separated from it: Horg (1840),… … Wikipedia
Storen — Le Storen vu de Dyrhaugsryggen Géographie Altitude 2 405 m Massif Hurrungane Coordonnées … Wikipédia en Français
stören — Vsw std. (9. Jh.), mhd. stœren, ahd. stōren zerstreuen, vernichten (vgl. zerstören) Stammwort. Dazu mit Ablaut ae. styrian, mhd. stür(e)n bewegen, stören . Verwandt ist wohl Sturm. Nomina agentis: Störenfried, Zerstörer; Präfigierungen: ent , ver … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
stören — stören: Mhd. stœ̄ren, ahd. stōr‹r›en, niederl. storen bedeuteten ursprünglich »verwirren, zerstreuen, vernichten« und stehen im Ablaut zu mhd. stürn »stochern, antreiben«, engl. to stir »aufrühren«. Weiterhin verwandt sind aisl. styrr »Tumult,… … Das Herkunftswörterbuch
stören — stören, stört, störte, hat gestört 1. Darf ich Sie einen Augenblick stören? 2. Du kannst das Radio anlassen. Das stört mich nicht … Deutsch-Test für Zuwanderer
Storen — bedeutet in der Schweiz: einen Rollladen eine Jalousie eine Gelenkarmmarkise, siehe Markise Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begri … Deutsch Wikipedia
Stören — Stören, die einem zünftigen Handwerker zuständigen Arbeiten verrichten od. Waaren verkaufen, ohne daß man dazu eine Erlaubniß hat; daher Störer, wer dies thut … Pierer's Universal-Lexikon
Stören — Stören, verdampfende Salzlösungen umrühren, um die Bildung großer Kristalle zu verhindern. Die beim S. entstehenden kleinen Kristalle sind reiner als die großen, weil sie keine Mutterlauge einschließen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stören — Stören, s. Salz, Bd. 7, S. 561 … Lexikon der gesamten Technik
stören — ↑derangieren, ↑genieren, ↑irritieren, ↑sabotieren … Das große Fremdwörterbuch