-
1 inquietar
inquietar -
2 inquietar
v.1 to worry, to trouble.2 to disquiet, to disturb, to agitate, to fidget.* * *1 to worry1 to worry ( por, about)* * *verbto disturb, worry, trouble* * *1.VT to worry2.See:* * *1.verbo transitivo to worry, disturb2.inquietarse v pron to worryinquietarse por algo/alguien — to worry about something/somebody
* * *= alarm, perturb, disquiet, heighten + concern.Ex. Don't be alarmed if the record does not save.Ex. She wanted to suggest some course of action splendid and decisive, and was perturbed to find that she could not.Ex. You must each have been deeply disquieted by the miserable scenes which have been acted in your native Ireland.Ex. Rapid urban growth and suburban sprawl have heightened concern in many quarters about sustainable development.----* inquietarse = fret, stew.* inquietarse por = be apprehensive (about), fret about.* la gente se está inquietando = the natives are nervous.* * *1.verbo transitivo to worry, disturb2.inquietarse v pron to worryinquietarse por algo/alguien — to worry about something/somebody
* * *= alarm, perturb, disquiet, heighten + concern.Ex: Don't be alarmed if the record does not save.
Ex: She wanted to suggest some course of action splendid and decisive, and was perturbed to find that she could not.Ex: You must each have been deeply disquieted by the miserable scenes which have been acted in your native Ireland.Ex: Rapid urban growth and suburban sprawl have heightened concern in many quarters about sustainable development.* inquietarse = fret, stew.* inquietarse por = be apprehensive (about), fret about.* la gente se está inquietando = the natives are nervous.* * *inquietar [A1 ]vtto worry, disturbto worry inquietarse POR algo/algn to worry ABOUT sth/sb* * *
inquietar verbo transitivo to worry
' inquietar' also found in these entries:
Spanish:
perturbar
English:
unsettle
- worry
- agitate
- concern
- disturb
* * *♦ vtto worry, to trouble* * *v/t worry* * *inquietar vtpreocupar: to disturb, to upset, to worry* * * -
3 inquietar
iŋkǐe'tarvverbo transitivo————————inquietarse verbo pronominalinquietarinquietar [iŋkje'tar]beunruhigen -
4 inquietar
-
5 inquietar
гл.1) общ. (о чувствах, мыслях) шевелиться, (о чувствах, мыслях) шевельнуться, беспокоить, взволновать, встревожить, обеспокоить, потревожить, растревожить, заботить (беспокоить), дразнить (донимать), тревожить (противника)2) разг. @взбудоражить, баламутить, будоражить, взбаламутить, взбудораживать, переволновать -
6 inquietar
-
7 inquietar
• disturb• make representations to• make rhyme• make ugly• make unequal -
8 inquietar
• dráždit• trápit• zneklidňovat• znepokojovat -
9 INQUIETAR
v:Péek óol. -
10 Inquietar
Ch'axmiña, q'aq'uña.--------* Vide: desvelar. -
11 inquietar
tr безпокоя, тревожа (и prnl). -
12 inquietar
vt1) беспокоить, тревожить2) юр. претендовать на чьё-либо имущество -
13 inquietar
1) беспокоить, тревожить;2) мешать осуществлению;3) внушать сомнение -
14 Inquietar con ruidos
Ch'usiqachaña, ch'usllunqachaña. -
15 Inquietar los piojos, pulgas, &c
Tanqaña 3. -qi chhuchhuña, &c.Vocabulario Spanish-Aymara > Inquietar los piojos, pulgas, &c
-
16 Alterar, inquietar el sueño
Iki ch'axmitu, wayukipitu. -
17 Revolver, inquietar
Philuña, ch'ich'iña, qhamäña, phithuña, phich'uña, ch'axmäña. -
18 inquieto
adj.1 restless, bouncy, wriggly, antsy.2 uneasy, worried, anxious, pre-occupied.3 everchanging, changeable, restlessly active, skittish.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: inquietar.* * *► adjetivo1 (agitado) restless2 (preocupado) worried, anxious3 (interesado) eager, interested* * *(f. - inquieta)adj.1) restless2) troubled, uneasy* * *ADJ1) (=preocupado) anxious, worriedestar inquieto por algo — to be anxious about sth, be worried about sth
2) (=agitado) restless, unsettled* * *- ta adjetivoa) [estar] ( preocupado) worriedb) [ser] ( emprendedor) enterprising; ( vivo) lively, inquiring (before n)c) ( que se mueve mucho) restless* * *= restive, uneasy, fidgeting, restless, anxious, ill-at-ease, fidgety, frisky [friskier -comp., friskiest -sup.].Ex. We are increasingly restive about being held hostage to bindings that cost more than they are actually worth for library use.Ex. Hawthorne gave an uneasy laugh, which was merely the outlet for her disappointment.Ex. As children we learn in converse with our parents the significance of a sigh, or a firmly closed mouth, or fidgeting hands, or raised eyebrows.Ex. While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.Ex. In this reading mood we feel anxious, tired, lazy, worried -- whatever causes us to reject demanding and 'new' literature and forces us to take up again books that are comfortably -- and comfortingly -- known and easily enjoyed.Ex. One quite serious barrier to improvement is the reluctance of users to tell librarians of their feelings, but perhaps it is expecting too much of them to complain that they are ill-at-ease.Ex. Fidgety people are rarely well, they have generally `a headache,' or `spasms,' or `nerves,' or something of that sort.Ex. A man sitting alone on a park bench is suddenly joined by two women that get very frisky with him, but they have other things on their mind than just sex.----* estar inquieto = be disturbed.* persona inquieta = fidget.* * *- ta adjetivoa) [estar] ( preocupado) worriedb) [ser] ( emprendedor) enterprising; ( vivo) lively, inquiring (before n)c) ( que se mueve mucho) restless* * *= restive, uneasy, fidgeting, restless, anxious, ill-at-ease, fidgety, frisky [friskier -comp., friskiest -sup.].Ex: We are increasingly restive about being held hostage to bindings that cost more than they are actually worth for library use.
Ex: Hawthorne gave an uneasy laugh, which was merely the outlet for her disappointment.Ex: As children we learn in converse with our parents the significance of a sigh, or a firmly closed mouth, or fidgeting hands, or raised eyebrows.Ex: While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.Ex: In this reading mood we feel anxious, tired, lazy, worried -- whatever causes us to reject demanding and 'new' literature and forces us to take up again books that are comfortably -- and comfortingly -- known and easily enjoyed.Ex: One quite serious barrier to improvement is the reluctance of users to tell librarians of their feelings, but perhaps it is expecting too much of them to complain that they are ill-at-ease.Ex: Fidgety people are rarely well, they have generally `a headache,' or `spasms,' or `nerves,' or something of that sort.Ex: A man sitting alone on a park bench is suddenly joined by two women that get very frisky with him, but they have other things on their mind than just sex.* estar inquieto = be disturbed.* persona inquieta = fidget.* * *inquieto -ta1 [ ESTAR] (preocupado) worriedestaba inquieto porque no habían llamado he was worried o anxious because they hadn't calledse sentía inquieta en la casa tan sola she felt nervous o uneasy being all alone in the house3 (que se mueve mucho) restless* * *
Del verbo inquietar: ( conjugate inquietar)
inquieto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
inquietó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
inquietar
inquieto
inquieto◊ -ta adjetivo
( vivo) lively, inquiring ( before n)
inquietar verbo transitivo to worry
inquieto,-a adjetivo
1 (preocupado, desazonado) worried, [por, about]
2 (curioso, emprendedor) eager
3 (agitado) restless
' inquieto' also found in these entries:
Spanish:
espíritu
- inquieta
- mosca
- nerviosa
- nervioso
- vilo
English:
antsy
- anxious
- fidgety
- restless
- unsettled
- worried
- apprehensive
- disturbed
- fretful
- ill
- uneasy
* * *inquieto, -a adj1. [preocupado] worried, anxious ( por about);estoy inquieto por su ausencia I'm worried that he's not here2. [agitado, nervioso] restless;es un niño muy inquieto he's a very restless o fidgety child;el paciente está muy inquieto the patient is very unsettled3. [con afán de saber] curious;tiene una mente inquieta he has an inquiring mind* * *adj worried, anxious* * *inquieto, -ta adj1) : anxious, uneasy, worried2) : restless* * *inquieto adj1. (agitado, revuelto) restless2. (preocupado) worried -
19 inquieta
f., (m. - inquieto)* * *
Del verbo inquietar: ( conjugate inquietar)
inquieta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
inquieta
inquietar
inquieto,-a adjetivo
1 (preocupado, desazonado) worried, [por, about]
2 (curioso, emprendedor) eager
3 (agitado) restless
inquietar verbo transitivo to worry
' inquieta' also found in these entries:
Spanish:
torbellino
English:
worrying
-
20 preocupar
v.1 to worry.me preocupa no saber nada de él I'm worried I haven't heard from himSu depresión concierne a Ricardo Her depression worries Richard.2 to bother.sólo le preocupa su apariencia externa he's only bothered about his appearance3 to worry about.Me preocupa esa situación I worry about that situation.* * *1 to worry2 (ocuparse) to mind (de, -)* * *verbto concern, trouble, worry* * *1.VT (=inquietar) to worry; (=molestar) to botheresto me preocupa muchísimo — I'm extremely worried about this, this worries me very much
2.See:* * *1.verbo transitivo to worryle preocupa el futuro — she's worried o concerned about her future
2.no me preocupa — it doesn't bother o worry me
preocuparse v pron1) ( inquietarse) to worrypreocuparse POR algo/alguien — to worry about something/somebody
tiene amigos que se preocupan por ella — she has friends who care o who are concerned about her
2) ( ocuparse)preocuparse DE algo: me preocupé de que no faltara nada I made sure o I saw to it that we had everything; no se preocupó más del asunto — he gave the matter no further thought
* * *= bother, cause + concern, preoccupy, press upon, trouble, perturb, heighten + concern, stress + Nombre + out.Ex. Why bother, then, to create an alphabetical index to the classified file when you already have a printed alphabetical index to the schedules of the classification scheme?.Ex. The decision to introduce payments for ILL in Australia has caused much concern and a lot of anger.Ex. Abstracting agencies citation recommendations may be preoccupied with the practices desirable for periodical articles.Ex. For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.Ex. This is a problem that has frequently troubled teachers.Ex. She wanted to suggest some course of action splendid and decisive, and was perturbed to find that she could not.Ex. Rapid urban growth and suburban sprawl have heightened concern in many quarters about sustainable development.Ex. Forty percent of Americans say it stresses them out too much to think about health care and costs.----* no preocuparse que = rest + assured that.* preocuparse = become + distressed, dismay, fret, wring + Posesivo + hands, stew.* preocuparse de = agonise over [agonize, -USA].* preocuparse del coste de = be cost conscious.* preocuparse (de/por) = worry (about).* preocuparse por = become + apprehensive about, care (about/for), be apprehensive (about), lose + sleep over/on, fret about.* * *1.verbo transitivo to worryle preocupa el futuro — she's worried o concerned about her future
2.no me preocupa — it doesn't bother o worry me
preocuparse v pron1) ( inquietarse) to worrypreocuparse POR algo/alguien — to worry about something/somebody
tiene amigos que se preocupan por ella — she has friends who care o who are concerned about her
2) ( ocuparse)preocuparse DE algo: me preocupé de que no faltara nada I made sure o I saw to it that we had everything; no se preocupó más del asunto — he gave the matter no further thought
* * *= bother, cause + concern, preoccupy, press upon, trouble, perturb, heighten + concern, stress + Nombre + out.Ex: Why bother, then, to create an alphabetical index to the classified file when you already have a printed alphabetical index to the schedules of the classification scheme?.
Ex: The decision to introduce payments for ILL in Australia has caused much concern and a lot of anger.Ex: Abstracting agencies citation recommendations may be preoccupied with the practices desirable for periodical articles.Ex: For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.Ex: This is a problem that has frequently troubled teachers.Ex: She wanted to suggest some course of action splendid and decisive, and was perturbed to find that she could not.Ex: Rapid urban growth and suburban sprawl have heightened concern in many quarters about sustainable development.Ex: Forty percent of Americans say it stresses them out too much to think about health care and costs.* no preocuparse que = rest + assured that.* preocuparse = become + distressed, dismay, fret, wring + Posesivo + hands, stew.* preocuparse de = agonise over [agonize, -USA].* preocuparse del coste de = be cost conscious.* preocuparse (de/por) = worry (about).* preocuparse por = become + apprehensive about, care (about/for), be apprehensive (about), lose + sleep over/on, fret about.* * *preocupar [A1 ]vtto worryle preocupa el futuro de sus hijos she's worried o concerned about her children's futureno lo preocupes con esas cosas don't worry him with things like thatme preocupa que aún no haya llegado it worries me that she hasn't arrived yetle preocupa mucho lo que puedan pensar de él he worries a lot o he's very worried about what others may think of him¿y si se entera alguien? — no me preocupa and what if somebody finds out? — I don't care o it doesn't bother o worry meA (inquietarse) to worryno te preocupes don't worrypreocuparse POR algo/algn to worry ABOUT sth/sbes tan tranquilo que no se preocupa por nada he's so easygoing he never worries o gets worried about anythingtiene amigos que se preocupan por ella she has friends who care o who are concerned about herB (ocuparse) preocuparse DE algo:me preocupé de que no faltara nada I made sure o I saw to it o I ensured that we had everythingno se preocupó más del asunto he gave the matter no further thought, he took no further interest in the matter* * *
preocupar ( conjugate preocupar) verbo transitivo
to worry;
le preocupa el futuro she's worried o concerned about her future;
me preocupa que no haya llamado it worries me that she hasn't phoned;
no me preocupa it doesn't bother o worry me
preocuparse verbo pronominal
1 ( inquietarse) to worry;
preocuparse POR algo/algn to worry about sth/sb
2 ( ocuparse) preocuparse DE algo:◊ me preocupé de que no faltara nada I made sure o I saw to it that we had everything;
no se preocupó más del asunto he gave the matter no further thought
preocupar verbo transitivo to worry, bother: les preocupa su futuro, they are concerned about his future
no le preocupa, it doesn't bother him
' preocupar' also found in these entries:
Spanish:
concernir
- angustiar
English:
agitate
- bother
- concern
- disturb
- trouble
- weigh
- worry
- burden
- preoccupy
* * *♦ vt1. [inquietar] to worry;me preocupa no saber nada de él I'm worried I haven't heard from him;me preocupa que no haya llamado I'm worried that she hasn't called;no me preocupa que lo sepan otros it doesn't worry me that other people know about it2. [importar] to bother;sólo le preocupa su apariencia externa he's only bothered about his appearance* * *v/t worry, concern* * *preocupar vtinquietar: to worry, to concern* * *
См. также в других словарях:
inquietar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: inquietar inquietando inquietado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. inquieto inquietas inquieta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
inquietar — inquietar( se) com não me inquietes com ninharias; inquietava se com a demora do filho … Dicionario dos verbos portugueses
inquietar — v. tr. 1. Causar inquietação a. 2. Desassossegar. 3. Não deixar tranquilo. • v. pron. 4. Ter inquietação. ‣ Etimologia: latim inquieto, are … Dicionário da Língua Portuguesa
inquietar — verbo transitivo 1. Poner (una persona o una cosa) inquieta o preocupada [a una persona]: Nos inquietan las noticias que llegan de Cuba. Me inquieta tu silencio cuando estás fuera. Sinónimo: intranquilizar. verbo pronomi … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inquietar — (Del lat. inquietāre). 1. tr. Quitar el sosiego, turbar la quietud. U. t. c. prnl.) 2. Der. Intentar despojar a alguien de la quieta y pacífica posesión de algo, perturbarlo en ello … Diccionario de la lengua española
inquietar — (Del lat. inquietare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner inquieta o desasosegada a una persona: ■ el alumno se inquietaba por el resultado de las notas; los rumores de crisis económica han inquietado a los financieros. REG. PREPOSICIONAL + a … Enciclopedia Universal
inquietar — {{#}}{{LM I22059}}{{〓}} {{ConjI22059}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22614}} {{[}}inquietar{{]}} ‹in·quie·tar› {{《}}▍ v.{{》}} Quitar la tranquilidad o el sosiego: • El accidente del padre inquietó a toda la familia. Se inquieta por cualquier problema … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inquietar — transitivo y pronominal turbar, azorar, agitar, desazonar*, desasosegar, intranquilizar, asustar*, alarmar, molestar, estar con el alma en un hilo, estar sobre ascuas, estar en vilo, andar sin sombra, no caber el corazón en el pecho, erizarse,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
inquietar — Derecho. Intentar despojar a uno de la quieta y pacífica posesión de una cosa, o perturbarle en ella … Diccionario de Economía Alkona
inquietar — in|qui|e|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
inquietar — (v) (Intermedio) causar preocupación e intranquilizar Ejemplos: Le inquietaba su presencia y se sentía muy incómodo hablando con ella. Lo que me inquieta es que todavía no han llegado. Sinónimos: alterar, perturbar … Español Extremo Basic and Intermediate