-
1 transformar
transfɔr'marvumändern, umsetzen, umwandelnverbo transitivotrasformar verbo transitivo1. [cambiar] verändern[convertir]2. [elaborar]————————transformarse verbo pronominal1. [cambiar] sich verändern2. [convertirse] sich verwandeln in (+A)[ser elaborado] verarbeitentransformartransformar [transfor'mar]num1num (de forma, cualidad) umwandeln [en in+acusativo] umformen [en in+acusativo]; (costumbres) verändernnum3num (carácter) verwandeln; desde el accidente está transformado seit dem Unfall ist er wie umgewandeltnum5num (penalti) verwandeln -
2 variar
ba'rǐarv1) ( cambiar) verändern, wechseln, abwandeln, variieren2) ( vacilar) schwankenverbo transitivo1. [modificar] verändern2. [dar variedad] variieren————————verbo intransitivo1. [cambiar] sich verändern2. [diferir] sich unterscheidenvariarvariar [bari'ar] <1. presente varío>num2num (ser distinto) sich unterscheidennum3num (cambiar) ändern; variar de comida abwechslungsreich kochen; variar de peinado die Haare anders tragennum1num (cambiar) (ver)ändern -
3 alterar
alte'rarv1) ( excitar) aufregen2) ( cambiar) umändern, verändernverbo transitivo1. [cambiar] verändern2. [perturbar] stören3. [estropear] verderben————————alterarse verbo pronominal1. [perturbarse] sich aufregen2. [estropearse] schlecht werdenalteraralterar [a8D7038CE!8D7038CEte'rar]num1num (cambiar) ändernnum2num (perturbar) störennum4num (adulterar) verfälschennum5num (alimentos) verderbennum1num (cambiar) sich ändernnum2num (aturdirse) sich beunruhigen [por wegen+genitivo/dativo]; (irritarse) sich aufregen [por über+acusativo] -
4 cambiar
kam'bǐarv1) wechseln, tauschenMe han cambiado las maletas. — Die Koffer sind vertauscht worden.
¿Puede usted cambiarme esto? — Können Sie das wechseln?
cambiar los pañales — trockenlegen, Windeln wechseln
2)cambiar por — umtauschen in, austauschen durch, vertauschen mit, eintauschen in
3) ( transformar) ändern, verändern, umwandeln, verwandeln4)cambiar de sitio/cambiar de lugar — verstellen, verrücken, verschieben
5)cambiar de opinión/cambiar la manera de pensar — umdenken
6)El clima cambió repentinamente. — Das Klima schlug um.
7)cambiar de marcha/cambiar de velocidad — TECH schalten
verbo transitivo1. [canjear] tauschen2. [transformar] verändern3. [divisas] umtauschen4. [sustituir] wechselncambiarle (a alguien) un billete de cinco euros por cinco monedas de un euro (jm) einen Fünfeuroschein in fünf Eineurostücke (A) wechseln————————verbo intransitivo1. [situación, tiempo] sich ändern2. [tácticas, ideas]3. AUTOMÓVILES [de marchas] schalten————————cambiarse verbo pronominal[de ropa] sich umziehen[mudarse] umziehencambiarcambiar [kam'bjar]num1num (transformarse) sich (ver)ändernnum2num (con 'de': alterar) ändern; cambiar de casa umziehen; cambiar de coche sich dativo ein neues Auto kaufen; cambiar de marcha automóvil y tráfico schaltennum1num (trocar) auswechseln, austauschen; (algo comprado) umtauschen; cambiar el chip (argot) umdenken; cambiar dinero Geld wechseln; cambiar unas palabras con alguien mit jemandem ein paar Worte wechseln; quisiera cambiar este jersey por una camiseta ich möchte diesen Pullover gegen ein T-Shirt umtauschennum2num (de ropa) sich umziehen; (de casa) umziehen; cambiarse a otra ciudad in eine andere Stadt ziehen -
5 modificar
mođifi'karvabwandeln, umändernverbo transitivo1. [variar] (ver)ändernmodificarmodificar [moðifi'kar] <c ⇒ qu>verändern; (plan) abändern; (texto) bearbeiten; (tema) abwandeln; lingüística, gramática modifizieren■ modificarse sich verändern -
6 trocar
tro'karv irr(culto) verbo transitivo1. [mudar, transformar] vertauschen2. [cambiar] (ein)tauschen3. [tergiversar] verdrehen————————trocarse verbo pronominal[mudarse, transformarse] sich veränderntrocartrocar [tro'kar]num3num (confundir) verwechselnnum4num (vomitar) sich übergeben -
7 afectar
afɛk'tarv1) betreffen2) ( repercutir) auswirken3) ( fingir) vortäuschen, vorspielen, vorgeben4) ( causar una reacción en alguien) berühren, betreffen, nahe gehenTu indiferencia me ha afectado mucho. — Deine Gleichgültigkeit ist mir sehr nahe gegangen.
5) ( perjudicar) befallen, angreifen6) (modificar, alterar) beeinflussen, verändernEl dióxido de carbono ha afectado la atmósfera. — Das Kohlendioxid hat die Atmosphäre verändert.
7) ( infectar o atacar) MED befallenverbo transitivo1. [afligir] treffen2. [atañer] betreffen3. [fingir] vortäuschen————————verbo intransitivo[perjudicar]afectarafectar [afek'tar]num1num (aparentar) vortäuschennum2num (atañer) betreffennum5num americanismo (destinar dinero) bestimmen [a für+acusativo]; (girar) überweisen [a an+acusativo] -
8 declinar
đekli'narv1) GRAMM deklinieren2) ( inclinarse) sich neigen, sinken3) (fig: entrar en decadencia) verfallen, nachlassen4) (fig: acercarse a su fin) niedergehen, sich dem Ende zuneigen5) (fig: mutar, cambiar) sich verändern, wechseln6) (rehusar, rechazar) ablehnen, abweisenDeclino tu propuesta. — Ich lehne deinen Vorschlag ab.
verbo transitivo2. [rechazar] ablehnen————————verbo intransitivo[día] neigen[fiebre, vida económica] sinkendeclinardeclinar [dekli'nar]num1num (disminuir) nachlassennum2num (extinguirse) zu Ende gehennum2num lingüística, gramática deklinieren -
9 decreto
đe'kretom1) Erlass m2) JUR Dekret n, richterliche Verfügung f3) POL Mandat n4)por decreto — (fig) auf Kommando, auf Befehl
Uno no puede cambiar por decreto. — Man kann sich nicht auf Kommando verändern.
sustantivo masculinopor real decreto [por ley] durch königlichen Erlass(figurado) [por imposición] auf Befehl des Königsdecretodecreto [de'kreto] -
10 demudar
đemu'đarv1) verfärben, entstellen2) ( desfigurar) verzerrenverbo transitivo————————demudarse verbo pronominaldemudardemudar [demu'ðar]num1num (variar) verändern; la mala noticia le demudó el rostro aufgrund der schlechten Nachricht verdüsterte sich seine/ihre Mienenum2num (desfigurar) verzerrennum1num (de color) se demudó al ver el cadáver beim Anblick der Leiche wurde er/sie ganz blass im Gesichtnum2num (desfigurarse) das Gesicht verziehen -
11 diversificar
verbo transitivo————————diversificarse verbo pronominaldiversificardiversificar [diβersifi'kar] <c ⇒ qu>verschiedenartig gestalten; economía diversifizieren; diversificar su horizonte seinen Horizont erweitern■ diversificarse sich verschiedenartig gestalten -
12 inmutar
-
13 metamorfosear
metamɔrfose'arvmetamorfosearmetamorfosear [metamorfose'ar]verändern■ metamorfosearse sich verwandeln -
14 mudar
mu'đarv( cambiar) wechselnverbo transitivo1. [voz, aspecto, carácter] verändern2. [piel] sich häuten[plumas] sich mausern————————verbo intransitivo————————mudarse verbo pronominalmudarmudar [mu'ðar]I verbo intransitivo, verbo transitivonum1num (cambiar) ändern; (por uno nuevo) wechseln [(de)+acusativo]; mudar (de) pluma/piel sich mausern/häuten; mudar de voz im Stimmbruch sein; los años le han mudado el [ oder de] carácter mit dem Alter hat sich sein/ihr Charakter verändertnum2num (de ropa) umziehen■ mudarsenum1num (casa) umziehen; nos mudamos (de aquí) wir ziehen aus; mudarse a Granada nach Granada ziehen; mudarse a una casa nueva in ein neues Haus ziehen -
15 transmutar
transmu'tarvumwandeln, verändernverbo transitivotrasmutar verbo transitivotransmutartransmutar [transmu'tar]umwandeln
См. также в других словарях:
verändern — verändern … Deutsch Wörterbuch
Verändern — Verändern, verb. reg. act. anders bestimmen, den Zustand eines Dinges ändern. Ein Testament, die Ordnung der Worte, eine Gewohnheit, seine Stimme verändern. Verändern sie die Sprache bey Julchen etwas, Gell. Ingleichen ein Ding an die Stelle des… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verändern — ↑alterieren, ↑modifizieren, ↑revolutionieren, ↑variieren … Das große Fremdwörterbuch
verändern, — verändern, ich: ↑mutieren … Das große Fremdwörterbuch
verändern — V. (Grundstufe) etw. anders machen Synonyme: ändern, abändern Beispiele: Diese Nachricht hat ihr Leben verändert. Er hat sich kaum verändert … Extremes Deutsch
verändern — verändern, verändert, veränderte, hat verändert Wir haben uns lange nicht gesehen. Aber du hast dich gar nicht verändert … Deutsch-Test für Zuwanderer
verändern — ändern; abändern; abwandeln; modifizieren; umschreiben; bearbeiten; editieren; umkrempeln (umgangssprachlich); revolutionieren; umwandeln; … Universal-Lexikon
verändern — [ab]ändern, abwandeln, anders machen, aus den Angeln heben, formen, gewinnen, kaschieren, korrigieren, reformieren, revidieren, revolutionieren, überarbeiten, umändern, umarbeiten, umbilden, umformen, umfunktionieren, umgestalten, ummodeln,… … Das Wörterbuch der Synonyme
verändern — ver·ạ̈n·dern; veränderte, hat verändert; [Vt] 1 jemanden / etwas verändern bewirken, dass jemand / etwas anders wird <die Welt verändern wollen>: Das Kind hat unser Leben sehr verändert; [Vr] 2 sich verändern anders werden ≈ sich ändern… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verändern — ver|ạ̈n|dern ; sich verändern; unter veränderten Bedingungen … Die deutsche Rechtschreibung
verändern — verändernrefl heiraten.DurchHeiratändertsichderPersonenstand.SeitmhdZeit … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache