-
121 catch
1) задвижка; шпингалет; защёлка; засов; захват, захватывающий замок; стопор; тормоз, упор2) собачка3) захватывающее приспособление; арретир4) мн. ч. ловители (напр. кабины лифта)5) сцепляющий болт; стяжной болт6) фиксатор; щеколда; запор8) ловушка9) зажимать (напр. о ножах нутромера, застревающих в углублениях на измеряемой поверхности); зацеплять; улавливать, захватывать; ловить (напр. вагонетку, кабину лифта); брать металл (напр. о напильнике); заедать (напр. о зубьях пилы)•- ball catch - cupboard catch - dog catch - door catch - elbow catch - fork catch - free-drop catch - free-falling catch - friction catch - hammer catch - latch catch - locking catch - quick-drop catch - rack catch - release catch - release catch with self-movement - retaining catch - retaining level catch - reversing gear catch - rope socket catch - safety catch - salt catch - screen door catch - spring catch - spring coupling catch - stop catch - throw-over catch - window catch* * *1. (дверная) защёлка; дверной крючок; щеколда2. pl ловители (кабины лифта и пр.)3. захват, захватывающее устройство; фиксатор; собачка; арретир; останов- Bales catch
- ball catch
- bullet catch
- door catch
- eaves catch
- safety catch
- shutter catch
- spring catch
- window catch -
122 element
1) элемент (напр. конструкции машины, схемы и т.п.)2) устройство, узел, блок; звено, схема•- element of construction - elements of horizontal alignment - element of structure - ball element - bearing element - bending element - building element - control element - diaphragm element - diaphragm-ball element - factory-made elements - filling element - filter element - flexural element - functional element of building - hardening element - heating element - heat-protection element - load-bearing element - measuring element - nonstructural element - obsolete element - precast element - prefabricated element - prestressed element - primary element - reinforced concrete element - removal element - sealing element - stiffening element - stream-interacting element - structural element - tie element - torsional element - unified precast reinforced concrete structural elements* * *- element of area
- element of construction
- elements of force
- element of in-situ reinforced concrete
- elements of interior
- element of length
- element of structure
- bent element
- bimetallic element
- boundary element
- building element
- compression element
- dominant element
- edge element
- electric heating element
- filter element
- finite element
- fire-bar element
- fully restraint element
- fuse element
- heating element
- hydraulic element
- infrared heating element
- linear element
- load bearing element
- multifaceted node element
- nonstructural element
- one-dimensional finite element
- one-way element
- prefabricated concrete element
- reinforced concrete element
- rod element
- sensing element
- solid element
- spacial element
- standard element
- steel plate element
- stiffening element
- structural element
- tensile element
- torsional element
- trace elements
- urban element
- weakened construction element -
123 toss
1. n метание, бросание, подбрасывание; бросок2. n расстояние броскаtoss to low hand-to-hand from hand-stand — бросок в стойку на согнутых руках партнера из стойки на руках
3. n вскидывание4. n толчок, сотрясение5. n падение6. n арх. беспорядок, суматоха, сумятица; переполох, смятение; возбуждениеthe town is in a great toss — город сильно возбуждён;
7. v бросать, кидать; метатьto decide by toss — бросать жребий, решать жеребьёвкой
decide by toss — бросать жребий; решать жеребьевкой
8. v бросать; помещать9. v бросать, посылать10. v подбрасыватьto toss a pancake — перевернуть блин, подбросив его
11. v решать спор подбрасыванием монеты; бросать жребийto toss a coin to decide which should be first — подбрасыванием монеты решить, кто будет первым
12. v поднимать на рога13. v сбрасывать14. v вскидывать, вздёргивать15. v отбрасывать, отшвыривать; бросать вверх и вниз, из стороны в сторону16. v подниматься и опускаться, носиться по волнам17. v ставить в разные жизненные ситуации18. v двигаться быстро или нетерпеливо19. v реять, развеваться, колыхаться; трепетать, шевелиться20. v раскачивать; заставлять колыхаться или трепетать21. v беспокойно метаться22. v делать наспех, наскоро23. v обсуждать не слишком серьёзно; перебрасываться репликами24. v редк. беспокоить, волновать25. v спорт. подавать26. v ав. скользить на хвостto toss oars — поднимать вёсла, отдавать салют вёслами
Синонимический ряд:1. cast (noun) cast; fling; hurl; pitch; throw2. drink (verb) drink; imbibe; quaff; sip; sup off; sup up; swallow3. flail (verb) flail; thrash; thresh4. flip (verb) flip; toss up5. rock (verb) agitate; bother; disquiet; disturb; flurry; fluster; perturb; rock; ruffle; shake; unsettle; upset6. squirm (verb) agonise; agonize; squirm; wriggle; writhe7. throw (verb) cast; fire; fling; heave; hurl; launch; pitch; roll; shy; sling; sway; throwАнтонимический ряд:catch; hold -
124 indicator
указатель, индикатор; прибор; стрелка ( прибора) ; ( визуальный) сигнализаторengine fuel flow indicator — расходомер двигателя, указатель расхода топлива двигателем
engine r.p.m. indicator — указатель числа оборотов [тахометр] двигателя
gross, cabin, and target altitude indicator — комбинированный указатель грубо отсчитываемой высоты полёта, «высоты» в кабине и высоты цели
heading-upward plan position indicator — рлк. индикатор кругового обзора, ориентированный по курсу ЛА
instantaneous vertical speed indicator — безынерционный вариометр, указатель мгновенной вертикальной скорости
intake spike position indicator — указатель положения иглы [конуса] воздухозаборника
leading-edge flaps position indicator — указатель положения носовых щитков [отклоняемых носков крыла]
north-stabilized plan position indicator — рлк. индикатор кругового обзора, ориентированный на север
north-upward plan position indicator — рлк. индикатор кругового обзора, ориентированный на север
off-center plan position indicator — рлк. индикатор кругового обзора со смещённым центром
offset plan position indicator — рлк. индикатор кругового обзора со смещённым центром
phase advance airspeed indicator — указатель воздушной скорости, измеряемой с опережением
r.p.m. indicator — указатель числа оборотов, тахометр
swivel boom airspeed indicator — указатель воздушной скорости, работающий от датчика давлений на поворотной выносной штанге
-
125 foot
fut
1. сущ.
1) а) ступня, лапа( у зверей) ;
носок( у чулка) arch of foot ≈ свод стопы to gain to one's feet, get to one's feet ≈ встать на ноги to shuffle one's feet ≈ шаркать ногами to stamp one's foot, tap one's foot ≈ наступать на ногу in one's stocking feet ≈ в чулках, без туфель The dog lay at her feet. ≈ Собака лежала у нее в ногах. They came on foot. ≈ Они пришли пешком. on foot set foot on flat feet be on one's feet б) опора, основание, подножие в) ножка( у предмета мебели) ;
подножка, стойка г) бот. нижняя часть лепестка, которой он крепится к цветоложу д) лапка( у швейной машинки)
2) а) поступь, походка, шаг I was not aware of your presence. Your foot is so light. ≈ Я не заметил, как вы вошли. У вас такая неслышная походка. at a foot's pace light foot heavy foot run a good foot fleet of foot swift of foot б) воен. пехота At the close of the reign of Charles the Second, most of his foot were musketeers. ≈ К концу правления Карла II большую часть его пехоты составляли мушкетеры.
3) а) фут (мера длины, равная 30, 48 см, составляет одну треть ярда;
также используется как мера в ряде ремесел) a square foot of land б) стих. стопа
4) а) нижняя часть, нижний край at the foot at the foot of a page at the foot of a table б) подножие, основание A forest of dark pines at the foot of the mountain. ≈ Лес темных сосен у подножия горы. foot of perpendicular в) осадок Syn: bottom, dregs г) биол. часть волоса ниже эпидермиса ∙ to be on foot ≈ проектироваться to set/put/have one's foot on the neck of smb. ≈ поработить кого-л. to put one's foot in/into it разг. ≈ влипнуть, обмишулиться;
совершить бестактный поступок;
сесть в лужу to know (или to get, to find, to have, to take) the length of smb.'s foot ≈ узнать чью-л. слабость, раскусить человека under foot ≈ на земле, под ногами my foot! ≈ (какая) чепуха!;
как бы не так! to drag one's feet ≈ едва волочить ноги to get a foot in the door ≈ сделать первый шаг, начать to put one's foot in one's mouth ≈ сказать невпопад She always lands on her feet. ≈ Ей всегда удается выйти сухой из воды. to put one's feet up ≈ бездельничать to carry smb. off his feet ≈ вызвать чей-л. восторг;
сильно взволновать, возбудить кого-л. to fall on one's feet ≈ счастливо отделаться, удачно выйти из трудного положения to put one's foot down ≈ занять твердую позицию;
принять твердое решение решительно воспротивиться to put one's best foot forward ≈ пытаться произвести хорошее впечатление
2. гл.
1) а) идти пешком foot it Syn: step, pace, walk б) разг. наносить удар ногой (в частности, в футболе) в) перемещать ноги в каком-л. ритме, т.е. маршировать, танцевать и т.п. г) наступать на что-л., ходить по чему-л.;
попирать что-л. д) схватывать когтями (о птицах)
2) идти за кем-л. по следам;
искать кого-л., преследовать
3) а) подытоживать, подсчитывать (тж. foot up to) foot the bill б) достигать, доходить, составлять His losses foot up to L
100. ≈ Его убыток достигает 100 фунтов( стерлингов). нога, ступня - big feet большие ноги - non-kicking * (спортивное) опорная нога (футбол) - on * пешком;
на ходу;
в процессе - to recover one's feet встать на ноги, подняться - to keep one's feet твердо /прочно/ держаться на ногах;
устоять - not to lift /to move, to stir/ a * с места не двинуться - to be at smb.'s feet (быть) у чьих-л. ног - to be /to get/ on one's feet встать с места, взять слово( на собрании) ;
встать, поправиться (после болезни) ;
стать на ноги, быть самостоятельным /независимым/ материально лапа, нога (животного) - the fore feet передние ноги /лапы/ (кулинарное) ножки - jellied feet заливное /студень/ из ножек шаг;
походка - at a *'s pace шагом - swift of * легкий на ногу - light feet легкие шаги;
легкая поступь - to be light on one's feet иметь легкую походку - to miss one's * сбиться с ноги, идти не в ногу основание, нижняя часть - at the * of the bed в ногах кровати - the * of a ladder основание лестницы - at the * of a table в конце стола - at the * of a page в конце /внизу/ страницы - the * of the procession конец процессии - at the * of the class последние /самые плохие/ ученики в классе подножие, подошва( горы и т. п.) след (чулка, носка) пехота - * and horse пехота и кавалерия - a regiment of * батальон пехоты фут - his height is 6 * and 2 его рост 6 футов и 2 дюйма - * measure размер или измерение в футах (стихосложение) стопа (техническое) ножка, лапа, опора (геология) постель, почва( пласта) ;
лежачий бок сошник( сеялки) (химическое) осадок (в нефти и т. п.) (математика) основание перпендикуляра > * to * в рукопашном /пешем/ бою > (with one's) feet foremost ногами вперед( о покойнике) > (to be) under /beneath/ smb.'s * /feet/ (быть) под чьим-л. башмаком, под пятой /в полном подчинении/ у кого-л. > to lick smb.'s feet лизать кому-л. пятки, унижаться перед кем-л. > to have /to put, to set/ one's * on smb.'s neck порабощать /угнетать/ кого-л., всецело подчинять себе кого-л. > to trample /to tread/ under * притеснять, угнетать;
попирать > to set smb. beneath the feet (шотландское) презирать кого-л., считать кого-л. ниже себя > to carry /to sweep, to take/ smb. off his feet поразить /потрясти/ кого-л.;
вызвать чей-л. восторг /энтузиазм/ > to die on one's feet (шотландское) скоропостижно скончаться;
"накрыться";
провалиться( о пьесе и т. п.) ;
лопнуть( о предприятии и т. п.) > to think on one's feet говорить /выступать/ без подготовки > good debaters speak on their feet хорошие полемисты за словом в карман не лезут > to find /to get, to have, to know, to take/ the length of smb.'s * (стараться) узнать чьи-л. слабые стороны;
присматриваться к кому-л.;
раскусить кого-л. > to get one's * on the ladder сделать первые успехи > to get /to have/ the * of smb. опередить /обогнать/ кого-л., действовать быстрее кого-л. > to get one's * in проникнуть( куда-л.) ;
втереться в доверие( к кому-л.) ;
ввязаться( во что-л.) > to get up with one's wrong * foremost встать с левой ноги > to get off on the wrong * неудачно начать, произвести плохое (первое) впечатление > to catch smb. on the wrong * застать кого-л. врасплох > to get /to have/ cold feet струсить, смалодушничать > to have /to put, to stretch/ one's feet under smb.'s mahogany пользоваться чужим гостеприимством, жить за чей-л. счет > to pull * бежать со всех ног, дать тягу > to put /to set/ one's * down занять твердую /решительную/ позицию;
решительно воспротивиться, запретить > to put /to set/ (one's) * at /in, on/ высадиться, вступить на > to put /to set/ one's /the/ best * first /foremost, forward/ прибавить шагу, идти очень быстро;
торопиться;
сделать все возможное > to put one's * in /into/ it сплоховать, попасть впросак, сесть в калошу > to put /to set/ smb. on his feet поставить кого-л. на ноги, вывести в люди > to put /to set/ smth. on * пускать что-л. в ход, начинать осуществлять что-л.;
снаряжать( экспедицию) > feet to the fire прижигание пяток (пытка) ;
(американизм) (политика) безжалостное давление (с целью добиться чего-л.) > put his feet to the fire! нажмите на него как следует! > to take to one's feet идти пешком /на своих двоих/;
удирать > with both feet (американизм) полностью, целиком;
решительно, твердо > to have the ball at one's feet иметь шансы на успех > to fall /to drop/ on one's feet счастливо отделаться;
удачно выйти из затруднительного положения > to shake one's * /feet/ отбивать чечетку > my *! так я и поверил!, ври больше!, как бы не так! > to measure another man's * by one's own last мерить на свой аршин > to put one's * in the door не давать захлопнуть перед собой дверь;
сделать первый шаг, расчищая себе путь > to have both feet on the floor крепко стоять на ногах надвязывать след (чулка) протанцевать, проплясать подытожить, подсчитывать ( разговорное) оплачивать (расходы) - to * the bill заплатить по счету;
расплачиваться( за что-л.) ;
брать на себя ответственность( за последствия, ущерб и т. п.) идти пешком, шагать( по чему-л.) > * it идти пешком;
протанцевать;
пробежать ~ шаг, походка, поступь;
at a foot's pace шагом;
fleet( или swift) of foot поэт. быстроногий ~ нижняя часть, нижний край;
at the foot (of the bed) в ногах (кровати) at the ~ of a page (of a table) в конце страницы (стола) ~ носок (чулка) ;
to be on foot проектироваться;
to put one's feet up бездельничать ~ (pl feet) ступня;
нога (ниже щиколотки) ;
лапа (животного) ;
to be on one's feet быть на ногах, оправиться после болезни;
перен. стоять на своих ногах, быть самостоятельным, материально, обеспеченным to carry (smb.) off his feet вызвать (чей-л.) восторг;
сильно взволновать, возбудить (кого-л.) crow's ~ ав. гусиные лапы crow's ~ (pl feet) pl морщинки в уголках глаз crow's ~ воен. проволочные силки ~ (pl часто без измен.) фут (= 30,48 см) ;
cubic foot кубический фут;
a square foot of land пядь земли to fall on one's feet счастливо отделаться, удачно выйти из трудного положения ~ шаг, походка, поступь;
at a foot's pace шагом;
fleet( или swift) of foot поэт. быстроногий foot идти пешком ~ разг. лягать ~ надвязывать (чулок) ~ нижняя часть, нижний край;
at the foot (of the bed) в ногах (кровати) ~ ножка (мебели) ;
подножка, стойка ~ носок (чулка) ;
to be on foot проектироваться;
to put one's feet up бездельничать ~ (pl s) осадок;
подонки ~ основание, опора, подножие;
the foot of a staircase основание лестницы ~ воен. пехота ~ подсчитывать ~ подытоживать;
подсчитывать;
to foot the bill разг. оплатить счет( или расходы) ;
перен. испытывать на себе последствия, расплачиваться ~ подытоживать ~ составлять, достигать;
his losses foot up to;
100 его убыток достигает 100 фунтов (стерлингов) ~ прос. стопа ~ (pl feet) ступня;
нога (ниже щиколотки) ;
лапа (животного) ;
to be on one's feet быть на ногах, оправиться после болезни;
перен. стоять на своих ногах, быть самостоятельным, материально, обеспеченным ~ (pl часто без измен.) фут (= 30,48 см) ;
cubic foot кубический фут;
a square foot of land пядь земли ~ шаг, походка, поступь;
at a foot's pace шагом;
fleet (или swift) of foot поэт. быстроногий to ~ it разг. идти пешком to ~ it разг. танцевать ~ основание, опора, подножие;
the foot of a staircase основание лестницы ~ подытоживать;
подсчитывать;
to foot the bill разг. оплатить счет( или расходы) ;
перен. испытывать на себе последствия, расплачиваться ~ up to составлять в итоге ~ составлять, достигать;
his losses foot up to;
100 его убыток достигает 100 фунтов (стерлингов) to know (или to get, to find, to have, to take) the length of (smb.'s) ~ узнать (чью-л.) слабость, раскусить человека;
under foot на земле, под ногами light (heavy) ~ легкая (тяжелая) поступь;
on foot пешком;
перен. в движении, в стадии приготовления my foot! (какая) чепуха!;
как бы не так! light (heavy) ~ легкая (тяжелая) поступь;
on foot пешком;
перен. в движении, в стадии приготовления to put one's best ~ forward делать все возможное;
to run a good foot хорошо бежать (о лошади) to put one's best ~ forward прибавить шагу, поторопиться ~ носок (чулка) ;
to be on foot проектироваться;
to put one's feet up бездельничать to put one's ~ down разг. занять твердую позицию;
принять твердое решение;
решительно воспротивиться to put one's ~ in (или into) it разг. влипнуть, обмишулиться;
совершить бестактный поступок;
сесть в лужу to put one's best ~ forward делать все возможное;
to run a good foot хорошо бежать (о лошади) to set (или to put, to have) one's ~ on the neck (of smb.) поработить (кого-л.) ~ (pl часто без измен.) фут (= 30,48 см) ;
cubic foot кубический фут;
a square foot of land пядь земли trench ~ мед. траншейная стопа to know (или to get, to find, to have, to take) the length of (smb.'s) ~ узнать (чью-л.) слабость, раскусить человека;
under foot на земле, под ногами -
126 control
1. [kɒnʹtrəʋl] n1. 1) управление, руководствоthe teacher has good control over his class - учитель держит (свой) класс в руках
to get beyond /out of/ control - выйти из-под влияния
to bring under control - подчинить своему влиянию, контролировать
2) полит. контроль, власть; обладание (территорией и т. п.)islands under British control - острова, управляемые Великобританией
to exercise /to have/ control over smth. - осуществлять контроль над чем-л.; владеть чем-л.
to be in control of smth. - управлять /командовать/ чем-л.
to be in the control of smb. - быть в чьей-л. власти
2. 1) контроль, проверка; надзорto be under control - быть под надзором /под контролем/
2) контрольный экземпляр, препарат и т. п. ( при опытах); контрольная группа (при испытаниях лекарств и т. п.)3. 1) регулировка, управлениеcontrol of fire - воен. управление огнём
remote control - управление на расстоянии; телеуправление, дистанционное управление
to go out of control - ав., мор. потерять управление; перестать слушаться руля
2) (государственное) регулирование; ограничениеrent control - регулирование квартирной или арендной платы
arms control - контроль над вооружениями, ограничение вооружений
3) борьба ( с отрицательными явлениями)locust [pollution] control - борьба с саранчой [с загрязнением среды]
4. сдержанность, самообладаниеto speak [to write] without control - говорить [писать] не стесняясь
to keep one's feelings under control - сдерживать свои чувства, владеть собой
5. pl тех. органы управления (ручки настройки, рычаги и т. п.)6. топ. сеть опорных пунктов7. пробный удар ( фехтование)8. радио регулировка, модуляция9. «хозяин», дух, который вещает устами медиума ( во время спиритического сеанса)10. «хозяин», шеф, руководящий деятельностью агента, шпиона2. [kənʹtrəʋl] a1. контрольныйcontrol experiment [post] - контрольный опыт [пост]
control organization [commission] - контрольная организация [комиссия]
2. относящийся к управлениюcontrol room - а) диспетчерская, аппаратная; б) пункт управления
control station - воен. пост управления
control board - тех. приборный щиток, панель или пульт управления
control flight - ав. управляемый полёт
control airport - воен. аэродром с регулируемым воздушным движением
control surface [stick] - ав. плоскость [рукоятка] управления
control wheel - ав. штурвал
control level - ав. рычаг управления
control bit - вчт. управляющий разряд; служебный разряд
3. [kənʹtrəʋl] vcontrol block [character] - управляющий блок [символ]
1. 1) управлять, руководитьto control fire - воен. управлять огнём
to control the ball - спорт. держать мяч под контролем
2) контролировать, владетьwho controls these islands? - кому принадлежат /в чьём владении находятся/ эти острова?
2. 1) контролировать, проверятьto control expenditure [payments, accounts] - проверять расходы [платежи, счета]
2) регулировать, контролировать; ограничивать3. радио настраивать4. сдерживатьto control emotions [passions, anger] - сдерживать чувства [страсти, гнев]
to control oneself - сдерживаться, сохранять самообладание
5. делать пробный удар ( фехтование) -
127 foot
1. [fʋt] n (pl feet)1. 1) нога, ступняbig [small] feet - большие [маленькие] ноги
non-kicking foot - спорт. опорная нога ( футбол)
on foot - а) пешком; б) на ходу; в) в процессе
to recover one's feet - встать на ноги, подняться
to keep one's feet - твёрдо /прочно/ держаться на ногах; устоять
not to lift /to move, to stir/ a foot - с места не двинуться
to be at smb.'s feet - (быть) у чьих-л. ног
to be /to get/ on one's feet - а) встать с места, взять слово ( на собрании); б) встать, поправиться ( после болезни); в) стать на ноги, быть самостоятельным /независимым/ (материально)
2) лапа, нога ( животного)the fore [hind] feet - передние [задние] ноги /лапы/
3) pl кул. ножкиjellied feet - заливное /студень/ из ножек
4) шаг; походкаlight [heavy] feet - лёгкие [тяжёлые] шаги; лёгкая [тяжёлая] поступь
to miss one's foot - сбиться с ноги, идти не в ногу
2. 1) основание, нижняя частьat the foot of a page - в конце /внизу/ страницы
at the foot of the class - ≅ последние /самые плохие/ ученики в классе
2) подножие, подошва (горы и т. п.)3) след (чулка, носка)3. пехота4. фут (мера длины; ≈ 30,48 см)foot measure - размер или измерение в футах
5. стих. стопа6. тех. ножка, лапа, опора7. геол. постель, почва ( пласта); лежачий бок8. сошник (сеялки)9. (pl foots) хим. осадок (в нефти и т. п.)10. мат. основание перпендикуляра♢
foot to foot - в рукопашном /пешем/ бою(to be) under /beneath/ smb.'s foot /feet/ - (быть) под чьим-л. башмаком, под пятой /в полном подчинении/ у кого-л.
to lick smb.'s feet - лизать кому-л. пятки, унижаться перед кем-л.
to have /to put, to set/ one's foot on smb.'s neck - порабощать /угнетать/ кого-л., всецело подчинять себе кого-л.
to trample /to tread/ under foot - притеснять угнетать; попирать
to set smb. beneath the feet - шотл. презирать кого-л., считать кого-л. ниже себя
to carry /to sweep, to take/ smb. off his feet - поразить /потрясти/ кого-л.; вызвать чей-л. восторг /энтузиазм/
to die on one's feet - а) шотл. скоропостижно скончаться; б) «накрыться»; провалиться (о пьесе и т. п.); лопнуть (о предприятии и т. п.)
to think on one's feet - говорить /выступать/ без подготовки
good debaters speak on their feet - хорошие полемисты за словом в карман не лезут
to find /to get, to have, to know, to take/ the length of smb.'s foot - (стараться) узнать чьи-л. слабые стороны; присматриваться к кому-л.; ≅ раскусить кого-л.
to get /to have/ the foot of smb. - опередить /обогнать/ кого-л., действовать быстрее кого-л.
to get one's foot in - а) проникнуть (куда-л.); втереться в доверие (к кому-л.); б) ввязаться (во что-л.)
to get off on the wrong foot - неудачно начать, произвести плохое (первое) впечатление
to catch smb. on the wrong foot - застать кого-л. врасплох
to get /to have/ cold feet - струсить, смалодушничать
to have /to put, to stretch/ one's feet under smb.'s mahogany - пользоваться чужим гостеприимством, жить за чей-л. счёт
to pull foot - бежать со всех ног, дать тягу
to put /to set/ one's foot down - занять твёрдую /решительную/ позицию; решительно воспротивиться, запретить
to put /to set/ (one's) foot at /in, on/ - высадиться, вступить на
to put /to set/ one's /the/ best foot first /foremost, forward/ - а) прибавить шагу, идти очень быстро; торопиться; б) сделать всё возможное
to put one's foot in /into/ it - сплоховать, попасть впросак, сесть в калошу
to put /to set/ smb. on his feet - поставить кого-л. на ноги, вывести в люди
to put /to set/ smth. on foot - а) пускать что-л. в ход, начинать осуществлять что-л.; б) снаряжать ( экспедицию)
feet to the fire - а) прижигание пяток ( пытка); б) амер. полит. безжалостное давление (с целью добиться чего-л.)
put his feet to the fire! - нажмите на него как следует!
to take to one's feet - а) идти пешком /на своих двоих/; б) удирать
with both feet - амер. полностью, целиком; решительно, твёрдо
to fall /to drop/ on one's feet - счастливо отделаться; удачно выйти из затруднительного положения
to shake one's foot /feet/ - отбивать чечётку
my foot! - так я и поверил!, ври больше!, как бы не так!
to measure another man's foot by one's own last = мерить на свой аршин
2. [fʋt] vto put one's foot in the door - а) не давать захлопнуть перед собой дверь; б) сделать, первый шаг, расчищая себе путь
1. надвязывать след ( чулка)2. протанцевать, проплясать3. подытоживать, подсчитывать4. разг. оплачивать ( расходы)to foot the bill - а) заплатить по счёту; б) расплачиваться (за что-л.); брать на себя ответственность (за последствия, ущерб и т. п.)
5. идти пешком, шагать (по чему-л.)♢
foot it - а) идти пешком; б) протанцевать; в) пробежать -
128 pump
1) насос || подавать [нагнетать\] насосом, качать2) электрон. накачка, возбуждение || накачивать, возбуждать3) электрон. генератор накачки4) электрон. излучение накачки•to pump in — накачивать;to pump off — 1. откачивать 2. (быстро) опоражнивать ( скважину скважинным насосом);to port the pump — подсоединять линию к насосу;to supercharge pump — подпитывать насос, создавать давление на всасывании насоса-
absorption heat pump
-
accelerating pump
-
accelerator pump
-
acid treatment pump
-
adjustable pump
-
adsorption pump
-
aeration jet pump
-
afteroiling pump
-
air pump
-
air-driven pump
-
air-to-air heat pump
-
air-water heat pump
-
American pump
-
angular flow pump
-
appendage pump
-
atmospheric inlet pump
-
autopriming pump
-
auxiliary feedwater pump
-
auxiliary turbine-driven feed pump
-
axial-flow pump
-
axial-piston pump
-
axial-suction pump
-
backing pump
-
ball piston pump
-
ballast pump
-
beet lifting pump
-
beet pump
-
beet pulp pump
-
bent axis-piston pump
-
bilge pump
-
blade sideshift pump
-
blower pump
-
boojee pump
-
boost pump
-
borehole pump
-
brake release pump
-
brine injection pump
-
Butterworth pump
-
cam-vane pump
-
canned pump
-
cargo pump
-
cartridge pump
-
casing sucker rod pump
-
casing pump
-
centrifugal pump
-
charging pump
-
chemical cleaning pump
-
chemical heat pump
-
chemical proportioning pump
-
chemical pump
-
circular casing pump
-
circulating pump
-
clean ballast pump
-
clean pump
-
coal pump
-
coherent pump
-
coil pump
-
cold pump
-
cold-cathode getter-ion pump
-
combination fuel pump
-
combination gear pump
-
compensated pump
-
compression pump
-
concrete pump
-
condensate pump
-
condenser pump
-
constant horsepower output pump
-
constant pressure pump
-
continuous flow pump
-
control pump
-
controlled pump
-
controlled-circulating pump
-
controlled-volume pump
-
coolant pump
-
corrosion-resistant water pump
-
crank pump
-
cryogenic pump
-
cryosorption pump
-
deep-well pump
-
delivery pump
-
dewatering pump
-
diagonal-flow pump
-
diaphragm lift pump
-
diaphragm pump
-
diffuser pump
-
diffusion pump
-
direct-acting pump
-
direct-injection pump
-
discharge pump
-
dispensing pump
-
displacement pump
-
donkey pump
-
dope transfer pump
-
dosing pump
-
double pump
-
double-acting pump
-
double-entry pump
-
double-stage pump
-
double-stroke pump
-
double-suction pump
-
double-volute pump
-
drainage pump
-
dredge pump
-
drilling mud transfer pump
-
drowned pump
-
drum pump
-
dry pump
-
dual-pressure pump
-
duplex pump
-
dye laser pump
-
earth-coupled heat pump
-
ejector pump
-
ejector-compression heat pump
-
electric pump
-
electromagnetic pump
-
electroosmotic pump
-
emulsifying pump
-
end-suction pump
-
energy pump
-
evaporation pump
-
exhaust pump
-
external gear pump
-
extraction pump
-
feathering pump
-
feeding pump
-
feed pump
-
feedwater pump
-
fire pump
-
fire-and-bilge pump
-
fish pump
-
fixed frequency pump
-
fixed-delivery pump
-
flexible hose pump
-
fluid jet pump
-
fluming water pump
-
flushing pump
-
focused pump
-
foot-mounted pump
-
force pump
-
fore pump
-
Francis-type pump
-
fresh feed pump
-
fuel backup pump
-
fuel feed pump
-
fuel injection pump
-
fuel lift pump
-
fuel priming pump
-
fuel pump
-
fuel transfer pump
-
fuel-oil pump
-
full-size boiler feed pump
-
gasoline pump
-
gas-powered pump
-
gear-type pump
-
getter pump
-
getter-ion pump
-
gravel pump
-
ground-driven steer pump
-
grouting pump
-
grout pump
-
half-size boiler feed pump
-
hand-operated pump
-
hand pump
-
hand-priming pump
-
harbor pump
-
heat pump
-
heeling pump
-
helical rotor pump
-
high-capacity pump
-
high-lift pump
-
high-pressure injection pump
-
high-pressure intensifier pump
-
high-speed pump
-
high-vacuum pump
-
horizontal pump
-
hot melt pump
-
house service pump
-
hydraulic pump
-
hypothetical pump
-
ice-cream pump
-
ice-maker heat pump
-
immersed pump
-
impeller pump
-
inclined rotor pump
-
incoherent pump
-
individual injection pump
-
injection pump
-
ink pump
-
in-line pump
-
insert oil-well pump
-
insert pump
-
integral auxiliary pump
-
internal gear pump
-
ion pump
-
jerk pump
-
jerker pump
-
jet pump
-
Kaplan-type pump
-
light pump
-
line pump
-
linearly polarized pump
-
liquid jet pump
-
liquid metal pump
-
lobe pump
-
low-lift pump
-
low-pressure injection pump
-
low-speed pump
-
lubricant pump
-
magnetic heat pump
-
magnetic-drive pump
-
main circulating pump
-
makeup pump
-
manual pump
-
marine pump
-
mash pump
-
mercury vapor diffusion pump
-
mercury diffusion pump
-
metal hydride heat pump
-
metering pump
-
mine pump
-
mixed-flow pump
-
molecular pump
-
monitor feed pump
-
mortar pump
-
motor pump
-
mud pump
-
multicellular pump
-
multicircuit pump
-
multicylinder pump
-
multiflow lubricating pump
-
multiple gear pump
-
multiple-impeller pump
-
multiple-piston pump
-
multiplunger pump
-
multiscrew pump
-
multistage pump
-
noncompensated pump
-
nonpositive displacement pump
-
nonuplex pump
-
normal-speed pump
-
oil fuel pump
-
oil pump
-
oil well pump
-
oil-diffusion pump
-
oil-free pump
-
oil-measuring pump
-
oil-sealed rotary pump
-
oil-transfer pump
-
oil-vapor pump
-
open circuit pump
-
optical pump
-
overboard pump
-
packaged heat pump
-
packmix pump
-
Penning type pump
-
Penning pump
-
peripheral pump
-
peristaltic pump
-
photovoltaic water pump
-
pickup pump
-
piston pump
-
Pitot tube pump
-
plunger pump
-
positive displacement pump
-
power control pump
-
power pump
-
precharge pump
-
preevacuation pump
-
pressure balanced pump
-
pressure pump
-
primary boiler-feed pump
-
primary circuit pump
-
priming pump
-
propeller pump
-
proportioning pump
-
pulse-free pump
-
pulverized-coal pump
-
purge pump
-
pusher pump
-
push-pull stem control pump
-
quench pump
-
quintuplex pump
-
radial piston pump
-
radial-flow pump
-
ram-type pump
-
ram pump
-
raw oil pump
-
reactor containment sump pump
-
reactor coolant pump
-
recharging manual pump
-
recharging pump
-
reciprocating pump
-
recirculating pump
-
recycling pump
-
reflux pump
-
replenishing pump
-
reverser pump
-
reversible pump
-
rodless pump
-
rod-line pump
-
roller-vane pump
-
Roots blower pump
-
Roots pump
-
rotary pump
-
rotating swash-plate pump
-
rotodynamic pump
-
rotor-type pump
-
roughing pump
-
rough pump
-
salt-water pump
-
salt-water-service pump
-
salvage pump
-
sand pump
-
sanitary pump
-
satellite pump
-
scavenge pump
-
scavenging oil pump
-
scoop pump
-
screen-wash pump
-
screw pump
-
scum pump
-
sealing water pump
-
sea-water pump
-
self-contained heat pump
-
self-priming pump
-
semirotary pump
-
septuplex pump
-
service pump
-
servo-controlled pump
-
sewage pump
-
shell pump
-
shuttle-block oil pump
-
side-channel pump
-
side-suction pump
-
simplex pump
-
single direct-acting pump
-
single-boiler feed pump
-
single-cylinder pump
-
single-entry pump
-
single-plunger pump
-
single-stage pump
-
single-stroke pump
-
sinking pump
-
sliding-vane pump
-
sludge pump
-
slurry pump
-
slush pump
-
soda-circulating pump
-
solar diaphragm pump
-
solar-assisted neat pump
-
sorption pump
-
space conditioning heat pump
-
spinning pump
-
split-packaged heat pump
-
squirt pump
-
steam jet air pump
-
steam jet pump
-
steam-driven pump
-
steam-oil pump
-
steering pump
-
storage pump
-
straight-flow pump
-
stripping pump
-
submerged-type pump
-
submerged pump
-
submersible pump
-
subsurface pump
-
sucker-rod pump
-
suction pump
-
sump pump
-
swinging-vane oil pump
-
tandem pump
-
tank cleaning pump
-
test pump
-
thermal pump
-
thermoelectric heat pump
-
three-screws pump
-
thrust augmentor pump
-
tilted-body pump
-
torque flow pump
-
transfer pump
-
traveling-barrel pump
-
trimming pump
-
trim pump
-
triplex pump
-
tubing oil-well pump
-
tubing pump
-
turbine pump
-
turbo-molecular pump
-
two-lobe rotary pump
-
two-stage pump
-
two-volume pump
-
unit pump
-
vacuum pump
-
valveless pump
-
vane pump
-
vapor-jet pump
-
vapor pump
-
variable-capacity pump
-
variable-displacement pump
-
variable-stroke plunger pump
-
vertical pump
-
volumetric pump
-
volute pump
-
vortex pump
-
vortex-free pump
-
wash-deck pump
-
water pump
-
water-air heat pump
-
water-jet air pump
-
well pump
-
wellpoint pump
-
wet-pit pump
-
wheel pump
-
wind pump
-
wing pump
-
wrecking pump
-
yoke-type bent-axis pump
-
zeolite pump
См. также в других словарях:
ball of fire — {n.}, {informal} A person with great energy and ability; a person who can do something very well. * /He did poorly in school but as a salesman he is a ball of fire./ * /The new shortstop is a good fielder but certainly no ball of fire in… … Dictionary of American idioms
ball of fire — {n.}, {informal} A person with great energy and ability; a person who can do something very well. * /He did poorly in school but as a salesman he is a ball of fire./ * /The new shortstop is a good fielder but certainly no ball of fire in… … Dictionary of American idioms
ball of fire — noun 1. a highly energetic and indefatigable person • Syn: ↑powerhouse, ↑human dynamo, ↑fireball • Hypernyms: ↑actor, ↑doer, ↑worker • Hyponyms: ↑ … Useful english dictionary
Ball of Fire — Boule de feu (film) Pour les articles homonymes, voir Boule de feu. Boule de feu Barbara Stanwyck et … Wikipédia en Français
Ball of Fire — Infobox Film | name = Ball of Fire caption = Ball of Fire movie poster director = Howard Hawks producer = Samuel Goldwyn writer = Charles Brackett Billy Wilder starring =Gary Cooper Barbara Stanwyck music =Alfred Newman cinematography = editing … Wikipedia
ball\ of\ fire — noun informal A person with great energy and ability; a person who can do something very well. He did poorly in school but as a salesman he is a ball of fire. The new shortstop is a good fielder but certainly no ball of fire in batting. Compare:… … Словарь американских идиом
ball of fire — a dynamic person capable of or displaying rapid and highly effective thought, action, etc.: The new manager turned out to be a ball of fire. [1815 25] * * * … Universalium
ball of fire — AND fireball n. an energetic and ambitious person; a go getter. □ That guy is a real ball of fire when it comes to sales. □ I don’t want to hire some young fireball. I need wisdom and thoughtful ness … Dictionary of American slang and colloquial expressions
ball of fire — Date: circa 1900 a person of unusual energy, vitality, or drive … New Collegiate Dictionary
ball of fire — noun A person who is especially hard working, high achieving, ambitious, or active. I wonder how fast this feller is? Ever heard? Syn: go getter … Wiktionary
ball of fire — Synonyms and related words: activist, beaver, big time operator, bustler, busy bee, doer, eager beaver, enthusiast, go getter, human dynamo, hustler, live wire, man of action, man of deeds, militant, new broom, operator, political activist,… … Moby Thesaurus