-
21 numeroso
numerousfamiglia, classe large* * *numeroso agg.1 numerous; large: assemblea numerosa, large gathering; esercito numeroso, large army; una classe numerosa, a big class; numerose persone presero parte alla conferenza, many (o a large number of) people took part in the conference; il pubblico intervenne numeroso, a large audience was present; per numerosi motivi non posso partire, for numerous reasons I can't leave* * *[nume'roso]aggettivo [comunità, popolazione, pubblico] largein -e occasioni — on numerous o several occasions
* * *numeroso/nume'roso/[comunità, popolazione, pubblico] large; una famiglia -a a large family; i suoi -i amici his many friends; accorrere -i to come in large numbers; in -e occasioni on numerous o several occasions; i clienti erano più -i di ieri there were more customers than yesterday. -
22 richiamo
richiamo s.m.1 recall, call: richiamo alle armi, recall to arms; richiamo all'ordine, call to order; richiamo di dati, data retrieval3 ( appello) call; cry: non ho sentito il tuo richiamo, I didn't hear your call; ho sentito un richiamo disperato, I heard a despairing cry; mi fece un gesto di richiamo, he beckoned to me4 ( attrazione) attraction, call, appeal: le insegne luminose sono un richiamo per i clienti, the lights are an attraction for customers; il richiamo della foresta, del mare, the call of the wild, of the sea5 ( riferimento) reference: (amm.) fare richiamo alle norme vigenti, to refer to the regulations in force // (tip.) segno di richiamo, cross-reference mark6 ( geomorfologia) (river) capture.* * *[ri'kjamo]sostantivo maschile1) (per attirare l'attenzione) call, cryaccorrere ai -i di qcn. — to answer sb.'s cries for help
2) (verso di uccelli) call note, cry3) mil. (alle armi) call-up4) (fascino) appeal, call, allure, lure5) (rimprovero) admonition, warning6) med. (di vaccinazione) booster7) venat. lure8) (rimando) reference; (in libro, dizionario) cross-reference* * *richiamo/ri'kjamo/sostantivo m.1 (per attirare l'attenzione) call, cry; accorrere ai -i di qcn. to answer sb.'s cries for help2 (verso di uccelli) call note, cry3 mil. (alle armi) call-up4 (fascino) appeal, call, allure, lure; esercitare un grande richiamo to have wide appeal; un evento di grande richiamo a crowd-pulling event; il richiamo della foresta the call of the forest o wild5 (rimprovero) admonition, warning; richiamo all'ordine call to order6 med. (di vaccinazione) booster7 venat. lure; (uccello da) richiamo decoy8 (rimando) reference; (in libro, dizionario) cross-reference. -
23 affluire
(- isco) vi (e)1) притекать, приливать2) перен. стекаться, скопляться, собираться; притекать, прибывать•Syn:Ant: -
24 aiuto
m1) помощь; поддержкаcon l'aiuto di... — с помощью, при помощиessere d'aiuto a qd — служить поддержкой кому-либоchiedere aiuto — просить о помощиdarsi aiuto — помогать друг другуvenire in aiuto — оказать поддержку, прийти на помощьaccorrere in aiuto — прибежать / поспешить на помощьaiuto! — помогите!, караул!2) пособие3) помощник; ассистент•Syn:Ant:••meglio un aiuto che cinquanta consigli prov — советчиков много, а помощников нет; любая помощь лучше сотни советов -
25 concorrere
непр. vi (a)1) ( a qc) содействовать, способствовать2) (a, in qc) участвовать3) книжн. сходиться (напр. во мнениях)4) соперничать, конкурироватьconcorrere a una cattedra — участвовать в конкурсе на занятие должности заведующего кафедрой6) книжн. собираться, стекаться7) мат., физ. сходиться•Syn:accorrere insieme, affluire, confluire, adunarsi, перен. cooperare, aiutarsi, collaborare; competere, gareggiare, rivaleggiare; concomitare, accordarsiAnt: -
26 correre
1. непр.; vi (a, e)1) бегать, бежатьcorrere (dietro) a qc — гнаться за чем-либо; добиваться чего-либоfare a correre / a chi corre di più — бегать взапуски / наперегонки разг.2) спешить, торопиться; нестись, лететьil tempo corre — время бежитai tempi che corrono — в настоящее время6) передаваться, распространяться; существовать, бытовать7) быть в обращении ( о деньгах)8) идти, поступать (напр. о деньгах)9) находиться на каком-либо расстоянии, отстоятьci corre quanto dal cielo alla terra / un mondo — огромная разница10) ( a qc) прибегнуть ( к чему-либо)11) случаться, происходитьl'occhio le corse subito allo specchio — она сразу же посмотрелась в зеркалоla mano gli corse alla tasca — он невольно полез в карман, рука его невольно потянулась к кармануcorsero ingiurie / minacce — последовали оскорбления / угрозы2. непр.; vt1) пробегать, проезжать; ездить, разъезжатьcorrere il mondo — разъезжать / ездить по свету2) книжн. опустошать3) подвергаться4) оспаривать; состязаться•Syn:accorrere, affrettarsi, convolare, concorrere, precipitarsi, перен. passare, trapassare, trascorrere; propagarsi, circolare; rincorrere; volare, andare a briglia sciolte / a spron battuto / a rotta di collo / in fretta e furia, divorar la strada / lo spazioAnt:stare fermo, andar piano / senza fretta -
27 soccorrere
1. непр.; vt1) помогать, приходить на помощь2) воен. посылать подкрепление2. непр.; vi книжн.1) (a) приходить на помощь2) (e) прийти на ум, вспомниться•Syn:accorrere / venire in / dare aiuto, aiutare, dar man forte, rimediare; venire in mente, ricordarsi, risovvenire -
28 валить
1) ( обрушивать вниз) abbattere vt, buttare giù2) ( двигаться - о большом количестве) accorrere / affluire in massa3) разг. ( беспорядочно сбрасывать)валить вещи в ящик — buttare le cose alla rinfusa nel cassetto4) разг. ( обвинять) dare la colpa ( di qc a qd), scaricare ( qc su qd); fare a scaricabarile5) (спиливать, рубить) abbattere vt -
29 набежать
сов.1) на В ( натолкнуться)набежать на прохожего — urtare un passante; cozzare contro un passante3) перен., разг. (накапливаясь, увеличиться в числе) -
30 наваливать
несов. - наваливать, сов. - навалить1) В ( наложить поверх) ammucchiare vt uno sopra l'altro, sovrapporre vt, ricoprire vtнавалить один мешок на другой — ammucchiare un sacco sull'altroнавалить кучу поручений на кого-л. — caricare qd di un sacco di mansioni3) ( положить в беспорядке) ammassare vt, ammucchiare vt, ammonticchiare vt4) разг. безл. -
31 найти
I сов. Внайти потерянную вещь — rinvenire / (ri)trovare un oggetto smarritoнайти новый способ — scoprire / trovare / escogitare un nuovo metodo / procedimentoнадо найти что-нибудь поесть — bisogna rimediare qc da mangiare3) (застать, обнаружить) trovare vtвозвратившись, он нашел у себя старого друга — tornato, trovò in casa un vecchio amicoнайти кого-л. в тяжелом состоянии — trovare qd in grave stato4) ( испытать) trovare vt, incontrare vtнайти утешение в занятиях — trovare consolazione in studiнайти удовольствие в беседах с кем-л. — trovare piacere nelle coversazioni con qd5) ( прийти к заключению) trovare vt, considerare vt, convincersi ( di qc), stabilire vtнайти, что собеседник прав — trovare che l'interlocutore ha ragioneя нашел нужным возразить — considerai necessario contraddire6) ( достать) trovare vtнайти сумму денег — trovare / procurarsi una somma di denaro7) разг. (нашел, нашла, нашли)а) ирон. с относ. мест. или мест. нар.нашел дурака! — mi prendi per uno stupido!; qui nessuno e fesso!нашел друга, тоже мне! — un bell'amico ti sei trovato!нашел себе забаву! — un bel divertimento ti sei trovato!••найти себя — ritrovarsi, realizzarsi; ritrovare se stessoII сов.1) на + В ( натолкнуться) cozzare / dare contro qc, qd, urtare in / contro qc, qd, finire addosso a qd, qc2) ( надвинуться) coprire vt, velare vt, far velo, gettare un'ombra ( su qc)туча нашла на солнце — la nube coprì / velò il sole3) перен. на кого-что ( охватить - о чувстве) essere preso ( da qc), essere preda ( di qc), essere in preda ( a qc)на него нашло... разг. — venne preso / assalito da...; lo colse...4) разг. ( сойтись с разных сторон) radunarsi, accorrere vi (e), sopravvenire vi (e)в дом нашло много дыму — la casa venne invasa dal fumo -
32 подбегать
несов. - подбегать, сов. - подбежать( приблизиться) accorrere vi (e) -
33 подкатиться
1) ( приблизиться) avvicinarsi rotolandoмяч подкатился к его ногам — il pallone rotolò ai suoi piedi2) прост. ( быстро подбежать) accorrere vi (e)я к нему подкатился насчет денег — lo abbordai per la questione dei soldi -
34 подлететь
сов. - подлететь, несов. - подлетатьк + Д, до + Р1) venire / arrivare volando; avvicinarsi al volo2) разг. ( быстро приблизиться) accorrere vi (e) avvicinarsi rapidamente3) ( взлететь) rimbalzare vi (a)мяч подлетел до потолка (к потолку) — il pallone rimbalzò fino al soffitto4) разг. ( подскочить) dare un balzo, sobbalzare vi (a) -
35 подскочить
сов.1) ( подпрыгнуть) saltare vi (e), fare uno zompo прост. ( от чувств) sobbalzare vi (e); dare / fare un salto / balzo, rimbalzare vi (e)2) разг. ( резко увеличиться) alzarsi, salire vi (e) ( bruscamente); lievitare vi (e); schizzare vi (e)температура подскочила — la temperatura ha avuto uno sbalzo3) ( быстро подбежать) precipitarsi( verso qd, qc), accorrere( a qd, qc) -
36 помощь
ж.aiuto m; assistenza f ( материальная и моральная); soccorso m спец. (тж. медицинская)техническая помощь — assistenza tecnicaскорая помощь — pronto soccorso; (centro) di pronto soccorso / intervento ( пункт); Pronto Soccorso ( организация)медицинская помощь — assistenza medicaприйти на помощь — venire in aiuto; dare una manoзвать на помощь — chiamare / gridare al soccorsoвзывать о помощи — invocare soccorsoполучить помощь — essere soccorso / aiutatoпротянуть руку помощи — accorrere in aiuto (di); porgere aiuto (a qd)призвать на помощь все свои силы — fare appello a tutte le proprie forzeпри помощи, с помощью (посредством) — mediante, per mezzo diв помощь — in aiuto (di qd, qc)без посторонней помощи — da sé / solo, senza aiuto alcuno; con le proprie forze -
37 понаехать
сов. разг. -
38 прилетать
несов. - прилетать, сов. - прилететь1) arrivare vi (e) ( in volo); atterrare vi (e)2) разг. ( примчаться) accorrere vi (e), precipitarsi ( a venire), arrivare di volata -
39 примчаться
arrivare / accorrere -
40 принестись
сов. разг.1) arrivare di gran fretta; accorrere vi (e) a precipizio ( прибежать)
См. также в других словарях:
accorrere — /a k:or:ere/ v. intr. [lat. accurrĕre ] (coniug. come correre ; aus. essere ). [andare speditamente verso un luogo, spec. per portare aiuto, con le prep. su, in o assol.: a. sul luogo del delitto ; a. da tutte le parti ] ▶◀ affluire, confluire,… … Enciclopedia Italiana
accorrere — ac·cór·re·re v.intr. (io accórro; essere) AU correre verso un luogo; spec., affrettarsi per dare aiuto: accorrere a Roma, a festeggiare qcn., accorrere al pianto del bambino {{line}} {{/line}} DATA: av. 1276. ETIMO: lat. accŭrrĕre, v. anche… … Dizionario italiano
accorrere — {{hw}}{{accorrere}}{{/hw}}v. intr. ( coniug. come correre ; aus. essere ) Correre verso o presso un luogo: accorsero tutti a vedere | Correre in aiuto … Enciclopedia di italiano
accorrere — v. intr. correre, dirigersi, affluire, concorrere, precipitarsi, scapicollarsi □ (di gruppo, di folla) rovesciarsi, riversarsi □ correre in aiuto, intervenire CONTR. sfollare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
accourir — (a kou rir) v. n. J accours, j accourus, j accourrai, accourant, accouru ; se conjugue comme courir. Courir vers. Il accourt à Paris. On accourait de toutes parts vers le lieu de l incendie. On accourut lui annoncer l heureuse nouvelle. • J… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
accorruomo — ac·cor·ruò·mo inter. OB invocazione di aiuto {{line}} {{/line}} DATA: 1598. ETIMO: comp. di accorrere e uomo … Dizionario italiano
accorsi — 1ac·còr·si pass.rem. → accorgersi. 2ac·cór·si pass.rem. → accorrere … Dizionario italiano
accorso — ac·cór·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → accorrere 2. agg., s.m. CO che, chi è corso verso un luogo … Dizionario italiano
accudire — ac·cu·dì·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (avere) CO dedicarsi con cura a un lavoro, spec. ai lavori domestici: accudire alle faccende di casa | LE occuparsi con diligenza di qcs.: partì, per accudire all affare, come aveva detto (Manzoni) Sinonimi:… … Dizionario italiano
affluire — af·flu·ì·re v.intr. (essere) CO 1. scorrere verso un luogo, spec. di liquidi: il sangue affluisce al cervello | fig., giungere in abbondanza: i proventi affluiscono nelle casse dello stato Contrari: defluire, effluire | uscire. 2. estens.,… … Dizionario italiano
attirare — at·ti·rà·re v.tr. AU 1. di sostanze, tirare a sé, trarre a sé: la calamita attira il ferro | fig., far convergere su di sé, suscitare: attirare gli sguardi, attirare l attenzione; attirare le simpatie, le antipatie della gente Sinonimi: attrarre … Dizionario italiano