-
1 Baugerüst
n scaffolding* * *Bau|ge|rüstntscaffolding* * *Bau·ge·rüstnt scaffolding* * *das scaffolding* * *Baugerüst n scaffolding* * *das scaffolding* * *n.scaffolding n. -
2 abrüsten
(trennb., hat -ge-)I v/i POL. disarmII v/t (Gebäude) take the scaffolding down from* * *to disarm* * *ạb|rüs|ten sep1. vi1) (MIL, POL) to disarm2. vt1) (MIL, POL) to disarm2) Gebäude to take down or remove the scaffolding from or on* * *(to get rid of weapons of war: Not until peace was made did the victors consider it safe to disarm.) disarm* * *ab|rüs·tenI. vi1. (die Arsenale verringern)2. BAU to remove [or take down] the scaffoldingII. vt1. (Waffen reduzieren)es wurde gefordert, die Bundeswehr abzurüsten the Federal Armed Forces were ordered to disarm2. (das Gerüst entfernen von)▪ etw \abrüsten to remove the scaffolding from sth* * *intransitives, transitives Verb disarm* * *abrüsten (trennb, hat -ge-)A. v/i POL disarmB. v/t (Gebäude) take the scaffolding down from* * *intransitives, transitives Verb disarm* * *v.to disarm v. -
3 einrüsten
-
4 Gerüst
n; -(e)s, -e1. am Bau: scaffold (-ing); (Gestell) trestle; für Dach, Brücke: truss; TECH. (Arbeitsbühne) stage, platform2. BIO. stroma, reticulum* * *das Gerüsttrestle; gantry* * *Ge|rụ̈st [gə'rʏst]nt -(e)s, -escaffolding no pl; (= Gestell) trestle; (= Brückengerüst, Dachgerüst) truss; (= Hängegerüst) cradle; (fig = Gerippe) framework (zu of)ein Gerüst aufstellen — to put up or erect scaffolding
* * *das1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) frame2) (the basic supporting structure of anything: The building will be made of concrete on a steel framework.) framework3) (a bridge-like structure which supports a crane, railway signals etc.) gantry4) (an erection of metal poles and wooden planks used by men at work on (the outside of) a building.) scaffolding5) (wooden planks etc forming a platform.) staging* * *Ge·rüst<-[e]s, -e>[gəˈrʏst]nt2. (Grundplan) framework* * *das; Gerüst[e]s, Gerüste scaffolding no pl., no indef. art.; (fig.): (eines Romans usw.) framework* * *1. am Bau: scaffold(-ing); (Gestell) trestle; für Dach, Brücke: truss; TECH (Arbeitsbühne) stage, platform2. BIOL stroma, reticulum* * *das; Gerüst[e]s, Gerüste scaffolding no pl., no indef. art.; (fig.): (eines Romans usw.) framework* * *-e n.framework n.gantry n.scaffold n.trestle n. -
5 Gerüstbau
-
6 Stahlgerüst
n (Baugerüst) steel scaffolding; (Skelett) girder frame* * *Stahl|ge|rüstnttubular steel scaffolding; (= Gerippe) steel-girder frame* * *Stahl·ge·rüstnt [tubular] steel scaffolding no pl, no indef art* * * -
7 abbauen
(trennb., hat -ge-)I vt/i (Baracke, Kulissen, Lager, Stand) dismantle, disassemble, strike; (Maschine) dismantle, strip (down); (Zelt) strike; (Gerüst) take down; pull down; der Markt ist aus, sie bauen schon ab the market is over, they’re already packing upII v/t1. (verringern) reduce; (Bestände) run down; (Missstände) remedy; (Vorurteile etc.) get rid of, break down; (Defizit, Löhne, Preise) reduce, cut; (Personal, Stellen, Privilegien) cut (back), streamline euph.; Arbeitskräfte abbauen cut down on manpower ( oder the workforce), lay off workers2. CHEM., BIOL. (Giftstoffe, Kohlehydrate, Alkohol etc.) break downIII v/i Mensch: go downhill (auch geistig); (nachlassen) flag, lose it umg.; er baut in letzter Zeit stark ab he’s going downhill fast; die Schüler bauen in der 6. Stunde stark ab the pupils switch off ( oder lose concentration) in the 6th lesson (Am. period)IV v/refl1. Vorurteile etc.: break down2. CHEM., BIOL.; Gift etc. im Körper: break down, decompose3. MET. break up* * *(demontieren) to pull down; to dismantle;(fördern) to mine;(verringern) to retrench; to run down; to reduce* * *ạb|bau|en sep1. vt2) (= demontieren) to dismantle; Maschine to strip down, to dismantle; Gerüst to take down, to dismantle; Kulissen to take down, to strike; Zelt to strike; Lager to break, to strikeein System allmählich abbauen — to phase out a system
4) (= verringern) Produktion, Personal, Bürokratie to cut back, to reduce, to cut down on; Arbeitsplätze, Arbeitskräfte to reduce the number of; Privilegien to cut back, to strip away2. vi(Sportler etc) to go downhill; (Patient) to deteriorate, to weaken; (= erlahmen) to flag, to wilt; (= abschalten) to switch off* * *ab|bau·enI. vt▪ etw \abbauenKohle \abbauen to mine [for] coal2. (demontieren) Gerüst to dismantle sth3. (verringern) Lohn to reduce [or decrease] sth4. (schrittweise beseitigen) to cut sthPrivilegien \abbauen to reduce [or cut] privileges5. CHEM▪ etw \abbauen to decompose [or degrade] sthII. vi (fam: allmählich weniger leisten) Kräfte, Konzentration to flag, to wilt; (geistig/körperlich nachlassen) to deteriorate* * *1.transitives Verb1) dismantle; strike <tent, camp>; dismantle, take down < scaffolding>3) (beseitigen) gradually remove; break down <prejudices, inhibitions>5) (Chemie, Biol.) break down <carbohydrates, alcohol>2.intransitives Verb fade; slow down* * *abbauen (trennb, hat -ge-)A. v/t & v/i (Baracke, Kulissen, Lager, Stand) dismantle, disassemble, strike; (Maschine) dismantle, strip (down); (Zelt) strike; (Gerüst) take down; pull down;der Markt ist aus, sie bauen schon ab the market is over, they’re already packing upB. v/t1. (verringern) reduce; (Bestände) run down; (Missstände) remedy; (Vorurteile etc) get rid of, break down; (Defizit, Löhne, Preise) reduce, cut; (Personal, Stellen, Privilegien) cut (back), streamline euph;er baut in letzter Zeit stark ab he’s going downhill fast;die Schüler bauen in der 6. Stunde stark ab the pupils switch off ( oder lose concentration) in the 6th lesson (US period)D. v/r1. Vorurteile etc: break down2. CHEM, BIOL; Gift etc im Körper: break down, decompose3. METEO break up* * *1.transitives Verb1) dismantle; strike <tent, camp>; dismantle, take down < scaffolding>3) (beseitigen) gradually remove; break down <prejudices, inhibitions>5) (Chemie, Biol.) break down <carbohydrates, alcohol>2.intransitives Verb fade; slow down* * *v.to abolish v.to dismantle v. -
8 aufschlagen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)5. (Maschen) cast on (a stitch)6. GASTR. (Eiweiß, Sahne) whip (up)II v/i1. (ist): aufschlagen ( auf + Dat oder Akk) hit; mit dem Kopf hart aufschlagen hit ( oder knock) one’s head hard2. (ist) Tür, Buch etc.: open; Bettwäsche etc.: turn back3. (meist hat) WIRTS. Waren: go up (in price)III vt/i (hat)1. Händler: increase ( oder raise) the price (um by); 5% auf den Preis aufschlagen put 5% on the price, increase the price by 5%; eine Bearbeitungsgebühr auf die Summe aufschlagen add a handling charge to the total2. SPORT, bes. TENNIS: serve (the ball)* * *(aufbrechen) to break open; to crack;(aufprallen) to hit;(erhöhen) to put on; to raise;(errichten) to put up; to pitch;(servieren) to serve;(öffnen) to open* * *auf|schla|gen sep1. vi1) aux sein(= auftreffen)
áúfschlagen — to hit sthdas Flugzeug schlug in einem Waldstück auf — the plane crashed into a wood
áúfschlagen — to hit one's head etc on sth
auf +acc onto)dumpf áúfschlagen — to thud (
sie fühlte, wie ihr Kopf hart aufschlug — she felt the hard crack on her head
2) aux sein (= sich öffnen) to opendu musst áúfschlagen — it's your service or serve
2. vtjdm/sich den Kopf áúfschlagen — to crack or cut open sb's/one's head
jdm/sich die Augenbraue áúfschlagen — to cut open sb's/one's eyebrow
2) (= aufklappen) to open; (= zurückschlagen) Bett, Bettdecke to turn back; (= hochschlagen) Kragen etc to turn up; Schleier to lift up, to raiseschlagt Seite 111 auf — open your books at page 111
3) Augen to open4) (= aufbauen) Bett, Liegestuhl to put up; Zelt to pitch, to put up; (Nacht)lager to set up, to pitcher hat seinen Wohnsitz in Wien/einem alten Bauernhaus aufgeschlagen — he has taken up residence in Vienna/an old farmhouse
áúfschlagen — to put 10% on sth
* * *1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) pitch2) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) serve* * *auf|schla·genI. vidas Flugzeug schlug in einem Waldstück auf the plane crashed into a wood3. Hilfsverb: sein (auflodern)II. vt Hilfsverb: haben1. (aufklappen)▪ etw \aufschlagen to open sthSeite 35 \aufschlagen to turn to page 35, to open one's book at [or AM to] page 35▪ aufgeschlagen open2. (durch Schläge aufbrechen)3. (öffnen)▪ etw \aufschlagen to open one's sth4. (aufbauen)ein Zelt \aufschlagen to pitch [or sep put up] a tent5. (einrichten)seinen Nachtlager \aufschlagen to bed down for the nightseinen Wohnsitz in Hamburg \aufschlagen to take up residence in Hamburg6. (hinzurechnen)7. (verteuern)8. (umlegen)seine Ärmel \aufschlagen to roll up sep one's sleevesseinen Kragen \aufschlagen to turn up sep one's collar* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit seinauf etwas (Dat. od. Akk.) aufschlagen — hit or strike something
mit dem Kopf aufschlagen — hit one's head on the ground/pavement etc.
2) <price, rent, article> go up3) (Tennis usw.) serve2.unregelmäßiges transitives Verb2) (aufblättern) open <book, newspaper>; (zurückschlagen) turn back <bedclothes, blanket>3)4) (hoch-, umschlagen) turn up <collar, trouser leg, sleeve>5) (aufbauen) set up < camp>; pitch, put up < tent>; put up <bed, hut, scaffolding>6)etwas auf einen Betrag/Preis usw. aufschlagen — put something on an amount/a price etc
* * *aufschlagen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)2. (Augen, Buch) open;Seite 3 aufschlagen turn to page 33.sich (dat)das Knie aufschlagen cut one’s knee5. (Maschen) cast on (a stitch)B. v/i1. (ist):auf +dat oder akk) hit;mit dem Kopf hart aufschlagen hit ( oder knock) one’s head hardC. v/t & v/i (hat)um by);5% auf den Preis aufschlagen put 5% on the price, increase the price by 5%;eine Bearbeitungsgebühr auf die Summe aufschlagen add a handling charge to the total* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit seinauf etwas (Dat. od. Akk.) aufschlagen — hit or strike something
mit dem Kopf aufschlagen — hit one's head on the ground/pavement etc.
2) <price, rent, article> go up3) (Tennis usw.) serve2.unregelmäßiges transitives Verbsich (Dat.) das Knie/den Kopf aufschlagen — fall and cut one's knee/head
2) (aufblättern) open <book, newspaper>; (zurückschlagen) turn back <bedclothes, blanket>3)4) (hoch-, umschlagen) turn up <collar, trouser leg, sleeve>5) (aufbauen) set up < camp>; pitch, put up < tent>; put up <bed, hut, scaffolding>6)etwas auf einen Betrag/Preis usw. aufschlagen — put something on an amount/a price etc
* * *(Tennis) v.to serve v. v.to hit v.(§ p.,p.p.: hit)to thud v. -
9 aufstellen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (hinstellen) set up, put up; (anordnen); in einer Reihe: line up; (stapeln) stack; (Wachposten) post, station2. (aufrichten) (Umgefallenes) ( wieder) aufstellen stand up (again); (Kragen) turn up (one’s collar); (Ohren, Stacheln) prick up; (Fell) bristle3. (aufbauen) (Falle) set; (Leiter) stand up; (montieren) assemble, mount; (Gerät, Maschine) install, put in ( oder up), fit; (Baracke) construct, set up; (Gerüst) erect, put ( oder set) up; (Zelt) pitch; (Denkmal, Schild etc.) erect, put up; MIL. (Raketen etc.) deploy5. (benennen) (Kandidaten) put forward, field; jemanden als Kandidaten aufstellen nominate s.o. as a candidate; sich für eine Wahl aufstellen lassen run (oder Brit. stand) (as a candidate) for election6. (ausarbeiten) (Liste, Tabelle, Bilanz) draw up7. (formulieren) (Grundsatz) lay down, establish; (Regel) make, put forward; (Theorie) propose, advance; MATH. (Problem) state, pose; (Gleichung) form, set up; eine Behauptung aufstellen make an assertion, claim ( oder maintain) s.th.; eine Forderung aufstellen put forward a claim, make a demand8. WIRTS. die Kosten aufstellen state the charges, itemize the costs; eine Statistik aufstellen draw up statistics Pl.; eine Rechnung aufstellen draw ( oder make) up a bill10. Dial. (Essen auf den Herd) put onII v/refl1. Person: position o.s., take one’s stand ( vor in front of); in Reihen: get into line; Pl. line up; MIL. fall in; (hintereinander) form a queue (Am. line); sich im Kreis aufstellen form a circle2. Fell, Haare: bristle, rise; Ohren, Stacheln: prick up* * *to set; to plant; to arrange; to station; to situate; to position; to embattle; to dispose; to put up;sich aufstellento line up* * *auf|stel|len sep1. vt1) (= aufrichten, aufbauen) to put up (auf +dat on); etw Liegendes to stand up; Zelt to pitch, to put up; Schild, Mast, Denkmal to erect, to put up; Kegel to set up; Maschine to put in, to install; Falle to set; (MIL) to deploy; (= postieren) Wachposten to post, to station; Wagen to line up; (= hochstellen) Kragen to turn up; (= aufrichten) Ohren, Stacheln to prick up2) Essen etc ( auf Herd) to put on3) (fig = zusammenstellen) Truppe to raise; (SPORT ) Spieler to select, to pick; Mannschaft to draw up4) (= benennen) Kandidaten to nominate5) (= erzielen) Rekord to set (up)6) Forderung, Behauptung, Vermutung to put forward; System to establish; Programm, Satzungen, Rechnung to draw up; Liste to make, to draw up7)See:2. vrsich im Karree/Kreis etc áúfstellen — to form a square/circle etc
2) (Ohren etc) to prick up* * *1) (to arrange in an acceptable form or order: They drew up the soldiers in line; The solicitor drew up a contract for them to sign.) draw up2) (to set upright (a mast etc).) erect3) (to arrange or construct: He set up the apparatus for the experiment.) set up4) (to arrange soldiers in order: The colonel paraded his soldiers.) parade5) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) range6) (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) station* * *auf|stel·lenI. vt1. (aufbauen)eine Anlage/Maschine \aufstellen to install a system/machine [or sep put in]ein Denkmal \aufstellen to erect [or raise] a monumenteine Falle \aufstellen to set [or lay] a trapeinen Mast/eine Wand \aufstellen to erect [or put up] a mast/wallein Schild \aufstellen to put up a plaque2. (erheben)3. (ausarbeiten)eine Theorie \aufstellen to elaborate a theory a. form4. (erstellen)eine Rechnung \aufstellen to make out [or up] sep an invoiceeine Tabelle \aufstellen to compile [or sep make up] a table5. (nominieren)6. (postieren)▪ jdn \aufstellen to post [or station] sb7. (formieren)eine Mannschaft \aufstellen to organize a team [or to field a team]Truppen \aufstellen to raise [or muster] troops8. (aufsetzen)9. (erzielen)▪ etw \aufstellen to set sth10. (wieder hinstellen)11. (aufrichten)▪ aufgestellt [sein] [to be] perkyII. vr1. (sich hinstellen)* * *1.transitives Verb2) (postieren) post; station5) (errichten) put up; put up, erect <scaffolding, monument>; put in, install < machine>7) (ausarbeiten) work out <programme, budget, plan>; draw up <statute, balance sheet>; make [out], draw up < list>; set up < hypothesis>; establish < norm>; prepare < statistics>; devise < formula>8) (erzielen) set up, establish < record>9) (formulieren) put forward <theory, conjecture, demand>2.* * *aufstellen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (hinstellen) set up, put up; (anordnen); in einer Reihe: line up; (stapeln) stack; (Wachposten) post, station(wieder) aufstellen stand up (again); (Kragen) turn up (one’s collar); (Ohren, Stacheln) prick up; (Fell) bristle3. (aufbauen) (Falle) set; (Leiter) stand up; (montieren) assemble, mount; (Gerät, Maschine) install, put in ( oder up), fit; (Baracke) construct, set up; (Gerüst) erect, put ( oder set) up; (Zelt) pitch; (Denkmal, Schild etc) erect, put up; MIL (Raketen etc) deploy5. (benennen) (Kandidaten) put forward, field;jemanden als Kandidaten aufstellen nominate sb as a candidate;7. (formulieren) (Grundsatz) lay down, establish; (Regel) make, put forward; (Theorie) propose, advance; MATH (Problem) state, pose; (Gleichung) form, set up;eine Forderung aufstellen put forward a claim, make a demand8. WIRTSCHdie Kosten aufstellen state the charges, itemize the costs;eine Statistik aufstellen draw up statistics pl;eine Rechnung aufstellen draw ( oder make) up a bill10. dial (Essen auf den Herd) put onB. v/r1. Person: position o.s., take one’s stand (vor in front of); in Reihen: get into line; pl line up; MIL fall in; (hintereinander) form a queue (US line);sich im Kreis aufstellen form a circle2. Fell, Haare: bristle, rise; Ohren, Stacheln: prick up* * *1.transitives Verb2) (postieren) post; station5) (errichten) put up; put up, erect <scaffolding, monument>; put in, install < machine>7) (ausarbeiten) work out <programme, budget, plan>; draw up <statute, balance sheet>; make [out], draw up < list>; set up < hypothesis>; establish < norm>; prepare < statistics>; devise < formula>8) (erzielen) set up, establish < record>9) (formulieren) put forward <theory, conjecture, demand>2.reflexives Verb position or place oneself; take up position; (in einer Reihe, zum Tanz) line up* * *n.deployment n.placement n. -
10 herabstürzen
(trennb., ist -ge-) herunterstürzen* * *he|rạb|stür|zen sep1. vtto push off (von etw sth)2. vi aux seinto fall off (von etw sth); (Felsbrocken) to fall down (von from); (geh Wasserfall) to cascade or plunge down, to come rushing down3. vrto jump off (von etw sth)er stürzte sich vom Turm herab — he threw himself off or from the tower, he jumped off or from the tower
* * *(to fall in or like a waterfall: Water cascaded over the rock; Dishes cascaded off the table.) cascade* * *1.intransitives Verb; mit sein plummet down2.er stürzte vom Gerüst herab — he fell from or off the scaffolding
reflexives Verb throw oneself ( von from or off)* * ** * *1.intransitives Verb; mit sein plummet down2.er stürzte vom Gerüst herab — he fell from or off the scaffolding
reflexives Verb throw oneself ( von from or off)* * *n.precipitation n. -
11 Holzgerüst
-
12 rüsten
I v/i1. build up arms ( oder one’s arms stockpile); zum Krieg rüsten arm for war; um die Wette rüsten be competing in ( oder be involved in) the arms race; für den Kampf gerüstet ready for the fray, ready to do battle2. (Gerüst bauen) raise a scaffoldingII v/refl prepare, get ready (auch fig.) (zu, für for); (sich wappnen) arm o.s.; MIL. arm (o.s.), build up arms ( oder one’s arms stockpile)* * *to arm* * *rụ̈s|ten ['rʏstn]1. vi (MIL)to arm; (fig) to arm oneselfzum Krieg/Kampf rüsten — to arm for war/battle
gut/schlecht gerüstet sein — to be well/badly armed; (fig) to be well/badly prepared
um die Wette rüsten — to be involved in an arms race
2. vrto prepare ( zu for); (lit, fig = sich wappnen) to arm oneself (gegen for)3. vt1) (old = vorbereiten) to prepare; Nachtlager auch to make ready* * *rüs·ten[ˈrʏstn̩]I. vi to arm, to build up arm[ament]s* * *1.intransitives Verb (sich bewaffnen) arm2.* * *A. v/i1. build up arms ( oder one’s arms stockpile);zum Krieg rüsten arm for war;um die Wette rüsten be competing in ( oder be involved in) the arms race;für den Kampf gerüstet ready for the fray, ready to do battle2. (Gerüst bauen) raise a scaffoldingB. v/r prepare, get ready (auch fig) (C. v/t prepare (zu for)* * *1.intransitives Verb (sich bewaffnen) arm2.* * *n.setting-up n. -
13 Stahlrohrgerüst
-
14 abrüsten
ab|rüs·tenvi1) ( die Arsenale verringern)vt1) ( Waffen reduzieren)es wurde gefordert, die Bundeswehr abzurüsten the Federal Armed Forces were ordered to disarm2) ( das Gerüst entfernen von)etw \abrüsten to remove the scaffolding from sth -
15 abrüsten
abrüsten v strike down the scaffolding, take down the scaffolding, unscaffoldDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > abrüsten
-
16 Auslegergerüst
Auslegergerüst n cantilever scaffold, cantilever scaffolding, fan guard, projecting scaffold, projecting scaffoldingDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Auslegergerüst
-
17 Lehrgerüst
Lehrgerüst n 1. falsework, falsework structure (Abstützung); 2. scaffolding of a centre vault, soffit scaffolding, centre, centring (Gewölbe- und Bogenbau); 3. TUN ribDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Lehrgerüst
-
18 das Baugerüst
- {scaffold} giàn scaffolding), đoạn đầu đài, sự chết chém, sự bị tử hình - {scaffolding} giàn -
19 Aushilfsarbeit
Aushilfsarbeit f GEN, PERS temporary employment, temporary work, casual employment, casual work* * *f <Geschäft, Person> temporary employment, temporary work, casual employment, casual work* * *Aushilfsarbeit
odd job;
• Aushilfsarbeiter handyman, part-timer, hired help (man, US), casual [labo(u)rer], temporary, stopgap;
• Aushilfsbestimmungen subsidiary provisions;
• Aushilfscharakter (Beschäftigung) subsidiary nature;
• Aushilfsgerüst temporary scaffolding;
• befristeter Aushilfsjob fixed-term temporary work;
• Aushilfskraft temporary [employee], handyman, help, casual [worker], casual employee, hired man (US), dogsbody (sl.), (Hausangestellte) betweenmaid (Br.);
• Aushilfskräfte auxiliary personnel, emergency labo(u)r, temporary staff;
• Aushilfslehrer assistant teacher;
• Aushilfspersonal help, helpers, temporary staff, auxiliary personnel;
• Aushilfssekretärin relief secretary;
• Aushilfsstellung temporary position, emergency job, grass (sl.). -
20 Abrüstung
f disarmament* * *die Abrüstungdisarmament* * *Ạb|rüs|tungfno pl1) (MIL, POL) disarmament* * *(the act of doing away with war-weapons.) disarmament* * *Ab·rüs·tungf kein pl (das Abrüsten) disarmament* * *die; Abrüstung: disarmament* * *Abrüstung f disarmament* * *die; Abrüstung: disarmament* * *f.disarmament n.
См. также в других словарях:
Scaffolding — (vom Englischen scaffold oder scaffolding = Gerüst) bezeichnet im pädagogisch psychologischen Kontext die Unterstützung des Lernprozesses durch die Bereitstellung einer ersten vollständigen Orientierungsgrundlage in Form von Anleitungen,… … Deutsch Wikipedia
Scaffolding — is a temporary framework used to support people and material in the construction or repair of buildings and other large structures. It is usually a modular system of metal pipes (termed tubes in Britain), although it can be made out of other… … Wikipedia
Scaffolding — Scaf fold*ing, n. 1. A scaffold; a supporting framework; as, the scaffolding of the body. Pope. [1913 Webster] 2. Materials for building scaffolds. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
scaffolding — ► NOUN 1) a temporary structure on the outside of a building, made of wooden planks and metal poles, used while building, repairing, or cleaning. 2) the materials used in such a structure … English terms dictionary
scaffolding — [skaf′əldəl diŋ, skaf′ōld΄əl diŋ] n. 1. the poles, planks, etc. that form a scaffold 2. a scaffold or system of scaffolds … English World dictionary
scaffolding — noun VERB + SCAFFOLDING ▪ erect, put up ▪ remove, take down ▪ climb, climb up SCAFFOLDING + NOUN ▪ … Collocations dictionary
scaffolding — n. 1) to erect, put up scaffolding 2) to take down scaffolding * * * [ skæf(ə)ldɪŋ] put up scaffolding to erect to take down … Combinatory dictionary
scaffolding — [[t]skæ̱fəldɪŋ[/t]] N UNCOUNT Scaffolding consists of poles and boards made into a temporary framework that is used by workers when they are painting, repairing, or building high parts of a building, usually outside … English dictionary
scaffolding erector — expert on scaffolding, construction worker that sets up scaffolding … English contemporary dictionary
scaffolding — noun Date: 14th century a system of scaffolds; also material for scaffolds … New Collegiate Dictionary
scaffolding — /skaf euhl ding, ohl /, n. 1. a scaffold or system of scaffolds. 2. materials for scaffolds. [1300 50; ME skaf(f)aldyng; see SCAFFOLD, ING1] * * * … Universalium