-
1 aufschlagen
aufschlagen I vt разбива́ть, раска́лывать (оре́хи, я́йца)sich (D) den Kopf aufschlagen разби́ть себе́ го́ловуsich (D) das Knie aufschlagen разби́ть себе́ коле́ноaufschlagen набива́тьSchuhe auf den Leisten aufschlagen натя́гивать о́бувь на коло́дкуden Pferden Hufeisen aufschlagen подкова́ть лошаде́йaufschlagen раскрыва́ть; распа́хиватьdie Ärmel aufschlagen засу́чивать рукава́die Augen aufschlagen откры́ть глаза́, просну́тьсяdie Augen zu j-m aufschlagen подня́ть глаза́ (на кого́-л.)eine Stelle im Buch aufschlagen раскры́ть кни́гу (на како́м-л. ме́сте), найти́ (како́е-л. ме́сто) в кни́геKarten aufschlagen ю.-нем. гада́ть на ка́ртахden Kragen aufschlagen подня́ть воротни́кaufschlagen разбива́ть (пала́тку, ла́герь)ein Bett aufschlagen постели́ть посте́ль; пригото́вить посте́льein Gerüst aufschlagen сооруди́ть помо́стseine Wohnung aufschlagen сели́ться, располага́ться (на жи́тельство)seinen Sitz aufschlagen сели́ться, располага́ться (на жи́тельство)seinen Wohnsitz aufschlagen сели́ться, располага́ться (на жи́тельство)sein Quartier aufschlagen сели́ться, располага́ться (на жи́тельство)seine Zelte aufschlagen сели́ться, располага́ться (на жи́тельство)sein Domizil aufschlagen сели́ться, располага́ться (на жи́тельство)aufschlagen повыша́ть це́ны; де́лать наце́нкуein Gelächter aufschlagen захохота́ть, зали́ться (гро́мким) сме́хомWasser aufschlagen мор. принима́ть во́ду на па́лубу, залива́ться волна́ми (о су́дне)einen Strumpf aufschlagen начина́ть вяза́ть чуло́кsie hat hundert Machen für den Schal aufgeschlagen она́ набрала́ сто пе́тель для ша́рфаaufschlagen II vi (s) (auf A, auf D) ударя́ться (о́бо что-л.); воен. попада́ть (о снаря́де)mit dem Kopfe aufschlagen уда́риться голово́й; упа́сть голово́йaufschlagen (auf A) ударя́ть, стуча́ть (по чему́-л.)im Takte mit den Absätzen aufschlagen отбива́ть такт каблука́миaufschlagen вы́биться вверх, взметну́ться (о пла́мени)aufschlagen расти́ в цене́, (по)дорожа́тьdie Margerine schlägt auf маргари́н стано́вится доро́жеdie Preise schlagen auf це́ны расту́тaufschlagen спорт. подава́ть (мяч) -
2 aufschlagen
aufschlagen6 〈 sport en spel〉serveren, opslaan♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:5 ein Lager, Zelt aufschlagen • een kamp, tent opslaan -
3 aufschlagen
aufschlagen
(im Kurs) to advance, to improve, to rise, (Preis) to surcharge, (Prozente) to put on;
• Kosten aufschlagen to charge extra cost;
• auf den Preis aufschlagen to increase the price, to markup;
• 8% auf den Preis aufschlagen to add 8% to the price;
• seinen Wohnsitz aufschlagen to take up one’s abode. -
4 aufschlagen
Seite 10 aufschlagen 10’uncu sayfayı açmak;sich (D) das Knie aufschlagen dizini (çarpıp) yarmak;seinen Wohnsitz in X aufschlagen X’e yerleşmek -
5 aufschlagen
aufschlagen < neprav> Gerüst, Zelt stavět < postavit>; Augen, Buch ot(e)vírat < otevřít>; Ei, Nuss rozbíjet <- bít>; Ärmel, Kragen vyhrnovat <- nout>; auf den Preis zvyšovat < zvýšit>; <sn> ( aufprallen) narážet <- razit>Seite 21 aufschlagen nalistovat pf stránku jedenadvacet; -
6 aufschlagen
aufschlagen, I) v. tr.: 1) in die Höhe schlagen, s. Augen, Gelächter. – 2) errichten, aufstellen, ein Zelt, ein Lager, seinen Wohnplatz (-sitz), s. d. – 3) schlagend hervorbringen, s. Feuer. – 4) zurückschlagen, ein Buch, librum evolvere; librum inspicere (einsehen). – die sibyllinischen Bücher au. (um sich Rat aus ihnen zu holen), adire libros Sibyllinos. – 5) durch Schlagen öffnen: effringere (z. B. eine Tür, fores). – u. durch Anschlagen verwunden, z. B. den Kopf au., caput graviter offendere. – II) v. intr.: 1) im Preise steigen: cariorem [218] fieri. – der Preis einer Sache, eine Sache schlägt auf, pretium alcis rei exardescit, res carior fit: machen, daß der Preis von etwas aufschlägt, pretium alcis rei carius facere od. augere; rem cariorem facere: machen, daß das Getreide aufschlägt, annonae caritatem inferre (v. Umständen, wie Hagel etc.); annonam incendere, excandefacere, flagellare (v. Pers.): der Getreidepreis schlug nicht auf, annona nihil mutavit. – 2) heftig auffallen: graviter accĭdere (v. Geschossen, v. Platzregen). – graviter prolabi (heftig zu Boden schlagend niedersinken, v. Pers.). – affligi solo od. ad terram, im Zshg. auch bl. affligi (zu Boden geschlagen werden, v. Pers. u. Lebl.). – mit dem Kopfe heftig au., caput graviter offendere. – Aufschlagen, das, einer Schrift (Schriftrolle), evolutio; inspectio (das Einsehen, z. B. plurium codicum).
-
7 Aufschlagen
-
8 aufschlagen
-
9 aufschlagen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > aufschlagen
-
10 aufschlagen
aufschlagen v/i. odaütődik; v/t. felüt; Zelt ver -
11 aufschlagen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)5. (Maschen) cast on (a stitch)6. GASTR. (Eiweiß, Sahne) whip (up)II v/i1. (ist): aufschlagen ( auf + Dat oder Akk) hit; mit dem Kopf hart aufschlagen hit ( oder knock) one’s head hard2. (ist) Tür, Buch etc.: open; Bettwäsche etc.: turn back3. (meist hat) WIRTS. Waren: go up (in price)III vt/i (hat)1. Händler: increase ( oder raise) the price (um by); 5% auf den Preis aufschlagen put 5% on the price, increase the price by 5%; eine Bearbeitungsgebühr auf die Summe aufschlagen add a handling charge to the total2. SPORT, bes. TENNIS: serve (the ball)* * *(aufbrechen) to break open; to crack;(aufprallen) to hit;(erhöhen) to put on; to raise;(errichten) to put up; to pitch;(servieren) to serve;(öffnen) to open* * *auf|schla|gen sep1. vi1) aux sein(= auftreffen)
áúfschlagen — to hit sthdas Flugzeug schlug in einem Waldstück auf — the plane crashed into a wood
áúfschlagen — to hit one's head etc on sth
auf +acc onto)dumpf áúfschlagen — to thud (
sie fühlte, wie ihr Kopf hart aufschlug — she felt the hard crack on her head
2) aux sein (= sich öffnen) to opendu musst áúfschlagen — it's your service or serve
2. vtjdm/sich den Kopf áúfschlagen — to crack or cut open sb's/one's head
jdm/sich die Augenbraue áúfschlagen — to cut open sb's/one's eyebrow
2) (= aufklappen) to open; (= zurückschlagen) Bett, Bettdecke to turn back; (= hochschlagen) Kragen etc to turn up; Schleier to lift up, to raiseschlagt Seite 111 auf — open your books at page 111
3) Augen to open4) (= aufbauen) Bett, Liegestuhl to put up; Zelt to pitch, to put up; (Nacht)lager to set up, to pitcher hat seinen Wohnsitz in Wien/einem alten Bauernhaus aufgeschlagen — he has taken up residence in Vienna/an old farmhouse
áúfschlagen — to put 10% on sth
* * *1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) pitch2) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) serve* * *auf|schla·genI. vidas Flugzeug schlug in einem Waldstück auf the plane crashed into a wood3. Hilfsverb: sein (auflodern)II. vt Hilfsverb: haben1. (aufklappen)▪ etw \aufschlagen to open sthSeite 35 \aufschlagen to turn to page 35, to open one's book at [or AM to] page 35▪ aufgeschlagen open2. (durch Schläge aufbrechen)3. (öffnen)▪ etw \aufschlagen to open one's sth4. (aufbauen)ein Zelt \aufschlagen to pitch [or sep put up] a tent5. (einrichten)seinen Nachtlager \aufschlagen to bed down for the nightseinen Wohnsitz in Hamburg \aufschlagen to take up residence in Hamburg6. (hinzurechnen)7. (verteuern)8. (umlegen)seine Ärmel \aufschlagen to roll up sep one's sleevesseinen Kragen \aufschlagen to turn up sep one's collar* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit seinauf etwas (Dat. od. Akk.) aufschlagen — hit or strike something
mit dem Kopf aufschlagen — hit one's head on the ground/pavement etc.
2) <price, rent, article> go up3) (Tennis usw.) serve2.unregelmäßiges transitives Verb2) (aufblättern) open <book, newspaper>; (zurückschlagen) turn back <bedclothes, blanket>3)4) (hoch-, umschlagen) turn up <collar, trouser leg, sleeve>5) (aufbauen) set up < camp>; pitch, put up < tent>; put up <bed, hut, scaffolding>6)etwas auf einen Betrag/Preis usw. aufschlagen — put something on an amount/a price etc
* * *aufschlagen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)2. (Augen, Buch) open;Seite 3 aufschlagen turn to page 33.sich (dat)das Knie aufschlagen cut one’s knee5. (Maschen) cast on (a stitch)B. v/i1. (ist):auf +dat oder akk) hit;mit dem Kopf hart aufschlagen hit ( oder knock) one’s head hardC. v/t & v/i (hat)um by);5% auf den Preis aufschlagen put 5% on the price, increase the price by 5%;eine Bearbeitungsgebühr auf die Summe aufschlagen add a handling charge to the total* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) mit seinauf etwas (Dat. od. Akk.) aufschlagen — hit or strike something
mit dem Kopf aufschlagen — hit one's head on the ground/pavement etc.
2) <price, rent, article> go up3) (Tennis usw.) serve2.unregelmäßiges transitives Verbsich (Dat.) das Knie/den Kopf aufschlagen — fall and cut one's knee/head
2) (aufblättern) open <book, newspaper>; (zurückschlagen) turn back <bedclothes, blanket>3)4) (hoch-, umschlagen) turn up <collar, trouser leg, sleeve>5) (aufbauen) set up < camp>; pitch, put up < tent>; put up <bed, hut, scaffolding>6)etwas auf einen Betrag/Preis usw. aufschlagen — put something on an amount/a price etc
* * *(Tennis) v.to serve v. v.to hit v.(§ p.,p.p.: hit)to thud v. -
12 aufschlagen
auf|schla·gen irreg vidas Flugzeug schlug in einem Waldstück auf the plane crashed into a wood;aus etw \aufschlagen to leap [or blaze] up out of sth[um etw] \aufschlagen to rise [or go up] [by sth]vt haben1) ( aufklappen)etw \aufschlagen to open sth;Seite 35 \aufschlagen to turn to page 35, to open one's book at [or (Am) to] page 35;aufgeschlagen open2) ( durch Schläge aufbrechen)etw [mit etw] \aufschlagen to break open sep sth [with sth];das Eis [mit etw] \aufschlagen to break a hole in [or through] the ice [with sth];Nüsse [mit etw] \aufschlagen to crack [open sep] nuts [with sth];ein Schloss [mit etw] \aufschlagen to break [open sep] a lock [with sth]3) ( öffnen)etw \aufschlagen to open one's sth4) ( aufbauen)etw \aufschlagen to put up sth sep;5) ( einrichten)sein Nachtlager \aufschlagen to bed down for the night;seinen Wohnsitz in Hamburg \aufschlagen to take up residence in Hamburg6) ( hinzurechnen)7) ( verteuern)8) ( umlegen)etw \aufschlagen to turn back sth sep;seine Ärmel \aufschlagen to roll up sep one's sleeves;seinen Kragen \aufschlagen to turn up sep one's collar -
13 aufschlagen
1. * vt1) разбивать, раскалывать (орехи, яйца)2) набиватьSchuhe auf den Leisten aufschlagen — натягивать обувь на колодкуden Pferden Hufeisen aufschlagen — подковать лошадей3) раскрывать; распахиватьdie Ärmel aufschlagen — засучивать рукаваdie Augen aufschlagen — открыть глаза, проснутьсяdie Augen zu j-m aufschlagen — поднять глаза на кого-л.eine Stelle im Buch aufschlagen — раскрыть книгу на каком-л. месте, найти какое-л. место в книгеKarten aufschlagen — ю.-нем. гадать на картах4)den Kragen aufschlagen — поднять воротник5) разбивать (палатку, лагерь)ein Bett aufschlagen — постелить ( приготовить) постельseine Wohnung( seinen Sitz, seinen Wohnsitz, sein Quartier, seine Zelte, sein Domizil) aufschlagen — селиться, располагаться( на жительство)6) повышать цены; делать наценку7)ein Gelächter aufschlagen — захохотать, залиться( громким) смехом8)Wasser aufschlagen — мор. принимать воду на палубу, заливаться волнами ( о судне)9)2. * vi (s)mit dem Kopfe aufschlagen — удариться ( упасть) головойim Takte mit den Absätzen aufschlagen — отбивать такт каблуками3) выбиться вверх, взметнуться ( о пламени)4) расти в цене, (по)дорожать -
14 aufschlagen
áufschlagen*I vt1. разбива́ть, раска́лывать (орехи, яйца)sich (D) den Kopf [das Knie] a ufschlagen — разби́ть себе́ го́лову [коле́но]
2. набива́тьSchú he auf den Lé isten a ufschlagen — натя́гивать о́бувь на коло́дку
3. раскрыва́ть; распа́хиватьdie Á ugen a ufschlagen — откры́ть глаза́, просну́ться
die Á ugen zu j-m a ufschlagen — подня́ть глаза́ на кого́-л.
é ine Sté lle im Buch a ufschlagen — раскры́ть кни́гу на како́м-л. ме́сте, найти́ како́е-л. ме́сто в кни́ге
Ká rten a ufschlagen ю.-нем. — гада́ть на ка́ртах
4.:die Ä́ rmel a ufschlagen — засу́чивать рукава́
den Krá gen a ufschlagen — подня́ть воротни́к
5. разбива́ть (палатку, лагерь)ein Bett a ufschlagen — постели́ть [пригото́вить] посте́ль
sé ine Wóhnung [sé inen Wóhnsitz] a ufschlagen — сели́ться, располага́ться (на жи́тельство)
6. повыша́ть це́ны; де́лать наце́нку7.:hú ndert Má schen für den Schal a ufschlagen — набра́ть сто пе́тель для ша́рфа
II vi1. (s) ( auf D) ударя́ться (обо что-л.); воен. попада́ть ( о снаряде); спорт. приземля́ться (о диске, ядре, молоте)3. расти́ в цене́, дорожа́ть4. подава́ть, выполня́ть пода́чу ( теннис) -
15 aufschlagen
I.
1) tr aufblättern открыва́ть /-кры́ть. Buch, Akte auch раскрыва́ть /-кры́ть. Zeitung auch развёртыва́ть /-верну́ть. jds. Leben liegt aufgeschlagen da чья-н. жизнь как на ладо́ни. die Augen aufschlagen раскрыва́ть /- глаза́. die Augen zu jdm. aufschlagen взгля́дывать взгляну́ть на кого́-н.2) tr aufstellen: Zelt разбива́ть /-би́ть, раски́дывать /-ки́нуть. Bude, Verkaufsstand, Gerüst, Bett ста́вить по-. ein Zeltlager aufschlagen располага́ться /-положи́ться ла́герем. sein Lager <Quartier, Bett> wo aufschlagen располага́ться /- где-н. seinen Sitz < Wohnsitz> aufschlagen поселя́ться /-сели́ться. seinen ständigen Wohnsitz aufschlagen обосно́вываться /-основа́ться. sein Winterquartier aufschlagen поселя́ться /- на́ зиму́3) tr aufbrechen разбива́ть /-би́ть4) tr hochmachen: Kragen, Schleier, Vorhang поднима́ть подня́ть вверх5) tr etw. auf etw. Preisaufschlag auf Ware набавля́ть наба́вить что-н. на что-н. ohne Obj набавля́ть /- це́ну. auf eine Ware 10% aufschlagen набавля́ть /- на това́р де́сять проце́нтов цены́
II.
1) itr (auf etw.) aufprallen ударя́ться уда́риться о что-н. ohne adv Bestimmung ударя́ться /- о зе́млю [ aufs Wasser о пове́рхность воды́]. mit etw. auf etw. aufschlagen mit Körperteil ударя́ться /- чем-н. о что-н.4) itr sich erhöhen: v. Preisen подска́кивать /-скочи́ть -
16 aufschlagen
- {to cock} lên cò súng, vểnh lên, hếch lên, dựng lên, nháy nháy ai, liếc nhìn ai, vênh váo ra vẻ thách thức - {to crack} quất đét đét, búng kêu tanh tách, bẻ kêu răng rắc, làm nứt, làm rạn, làm vỡ, kẹp vỡ, kêu răng rắc, kêu đen đét, nổ giòn, nứt nẻ, rạn nứt, vỡ, gãy &), nói chuyện vui, nói chuyện phiếm = aufschlagen [to] {to add [to]}+ = aufschlagen (Zelt) {to pitch}+ = aufschlagen (Augen) {to open}+ = aufschlagen (Preis) {to rise (rose,risen)+ = aufschlagen (Tennis) {to serve}+ = aufschlagen (Technik) {to beat (beat,beaten)+ = aufschlagen (schlug auf,aufgeschlagen) {to bounce}+ = aufschlagen (schlug auf,aufgeschlagen) (Ärmel) {to turn up}+ = dumpf aufschlagen {to thud}+ = auf etwas aufschlagen {to strike on something}+ -
17 aufschlagen
auf|schlagen unr.V. sn itr.V. 1. удрям се, блъсвам се при падане (auf etw. (Dat)/(Akk) в нещо); 2. пламва, лумва (огън); hb itr.V. 1. повишавам цената; поскъпвам (um etw. (Akk) с нещо); 2. Sp изпълнявам начален удар (тенис, волейбол); hb tr.V. 1. чупя с удар (орехи, яйца); 2. отварям (книга, очи); вдигам (яка на палто, завеса); 3. вдигам, опъвам (палатка); издигам, построявам (скеле); 4. набивам, подковавам; 5. sich (Dat) etw. (Akk) aufschlagen наранявам си, удрям си нещо (част от тялото); Maschen aufschlagen заплитам плетка; die Mieten schlagen um 10% auf наемите се увеличават с 10%; die Ärmel aufschlagen вдигам нагоре, запрятам ръкави.* * ** tr 1. счупвам; sich D das Knie aufschlagen наранявам си коляното при падане; 2. отварям (книга, очи); 3. вдигам (яка; очи, поглед); 4. построявам (лагер); опъвам (палатка); s-n Wohnsitz aufschlagen заселвам се; настанявам се; 5. заплитам (бримки); 6. повишавам (цени); itr поскъпва; itr s 1. тупвам, удрям се (о земята); 2. лумва; -
18 aufschlagen
I vt 1. şaqqıltı ilə qırmaq (sındırmaq) (qoz, yumurta); 2. vurmaq; den Pferden Hufeisen \aufschlagen atın ayağına nal vurmaq, atları nallamaq; 3. açmaq; das Buch \aufschlagen kitabı açmaq; die Augen \aufschlagen gözlərini açmaq; 4. qaldırmaq; den Kragen \aufschlagen yaxalığını qaldırmaq; 5. qurmaq, salmaq (düşərgə); seinen Wohnsitz \aufschlagen məskən salmaq; 6. çırmalamaq (qol); 7. tic. qaldırmaq (qiymət); II vi (s) 1. bülənd olmaq (alov); 2. yıxılaraq toxunmaq, şappıltı ilə yıxılmaq -
19 aufschlagen
'aufʃlaːgənv irr1) ( öffnen) ouvrir2) ( montieren) monter3) (Tennis) SPORT serviraufschlagend73538f0au/d73538f0f|schlagen1 sein (auftreffen) s'écraser; Beispiel: auf etwas Akkusativ o Dativ aufschlagen s'écraser sur quelque chose; Meteorit tomber sur quelque chose; Beispiel: mit dem Kopf auf dem Boden aufschlagen se cogner la tête par terre1 ouvrir Buch5 (zusätzlich berechnen) Beispiel: hundert Euro auf etwas Akkusativ aufschlagen majorer le prix de quelque chose de cent euros -
20 aufschlagen
См. также в других словарях:
aufschlagen — aufschlagen … Deutsch Wörterbuch
Aufschlagen — Aufschlagen, verb. irreg. (S. Schlagen,) welches in doppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Activum. 1. In die Höhe schlagen, aufwärts schlagen, und zwar, 1) in eigentlicher und weiterer Bedeutung. Ein Bett aufschlagen, mit Hammerschlägen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufschlagen — V. (Mittelstufe) irgendwo im Fall aufprallen Beispiel: Er ist mit der Stirn auf den Bordstein aufgeschlagen. aufschlagen V. (Aufbaustufe) etw. mit einem oder mehreren Schlägen öffnen Synonym: aufhauen Beispiel: Er hat das Ei mit einem Teelöffel… … Extremes Deutsch
Aufschlagen — Aufschlagen, 1) (Böttch.), ein großes Gefäß mit Spannreifen u. Kloben zusammen setzen; 2) (Steinmetz.), die Oberfläche der Quadern mit parallelen Steinen verzieren; 3) (Gerb.), Felle in der Beitze umwenden, od. auch aus dem Äscher nehmen u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Aufschlagen — Aufschlagen, Wasser mit einer Schlagpütze vom Schiff aus schöpfen und hinaufziehen. Eine Talje a., sie an geeigneter Stelle befestigen; ein Tau a., es in seine 3 oder 4 Duchten zerlegen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
aufschlagen — aufprallen * * * auf|schla|gen [ au̮fʃla:gn̩], schlägt auf, schlug auf, aufgeschlagen: 1. <itr.; ist im Fall hart auftreffen: die Rakete schlug auf das/ auf dem Wasser auf. Syn.: ↑ aufprallen, ↑ auftreffen. 2. <tr.; hat an das Innere von… … Universal-Lexikon
aufschlagen — auf·schla·gen [Vt] (hat) 1 etwas aufschlagen etwas durch einen oder mehrere Schläge öffnen <ein Ei aufschlagen> 2 etwas aufschlagen etwas an einer bestimmten Stelle öffnen ↔ zuschlagen <ein Buch, eine Zeitung aufschlagen> 3 die Augen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufschlagen — 1. anprallen, aufklatschen, aufprallen, auftreffen, prallen, schlagen; (ugs.): bumsen, plumpsen; (salopp): aufbumsen, aufknallen, aufkrachen; (landsch.): rumsen. 2. abschürfen, sich aufreiben, aufreißen, aufschürfen, aufstoßen, schrammen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
aufschlagen — the very moment of arriving at a place, after some fast travel, to take some action at the place. used as a verb. i will aufschlagen at ben´s tonight … Dictionary of american slang
aufschlagen — the very moment of arriving at a place, after some fast travel, to take some action at the place. used as a verb. i will aufschlagen at ben´s tonight … Dictionary of american slang
aufschlagen — Aufschlag, aufschlagen ↑ schlagen … Das Herkunftswörterbuch