-
1 Anstellung
-
2 пожизненный трудовой договор
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > пожизненный трудовой договор
-
3 место
Anstellung, Dienststellung, Posten, Ort, Punkt, Stelle, Stellung -
4 виды на получение места
ngener. Aussicht auf eine Anstellung, Aussichten auf eine AnstellungУниверсальный русско-немецкий словарь > виды на получение места
-
5 зачисление на работу
Универсальный русско-немецкий словарь > зачисление на работу
-
6 иметь постоянное место работы
Универсальный русско-немецкий словарь > иметь постоянное место работы
-
7 иметь постоянное место службы
Универсальный русско-немецкий словарь > иметь постоянное место службы
-
8 место
n1) gener. (etw.) kommt dorthin (где-л.; чего-л.), Ablage, Ablageplatz, Amt, Aufbewahrung, Bett (в гостинице), Dienststellung, Gepäck, Kolli (груза, багажа), Kollo (багажа, груза), Kollo (груза, багажа), Platz (в соревнованиях), Platz (часть пространства), Position (в соревновании), Position (по службе), Posten, Posto, Punkt, Standpunkt, Stellung, Stätte (действия, происшествия и т. п.), Anstellung, Passage, (тк.sg) Raum, Sitz (в парламенте), Frachtstück (о грузе), Ort, Passus, Platz, Schauplatz (действия), Standort (стоянки, нахождения чего-л., кого-л.), Studienplatz2) navy. Besteck3) colloq. Lokus, Stück -en (багажа), Fleck4) obs. (абонированное) Sperrsitz (в передних рядах театра, цирка)5) liter. Strecke6) sports. Position (в соревнованиях), Stand, Rang8) eng. Station9) math. Stelle (по порядку, тж. перен.), Stelle10) railw. (австр.) Kolli (багажа, груза), Packstück (багажа), Platz (в вагоне)11) law. Gepäckstück, Kollo (в партии товара), Planstelle, feste Anstellung13) astr. (счислимое) Besteck (на карте; корабля), Standpunkt (наблюдения)14) mus. Stelle (напр., в книге)16) busin. Kolli (в партии товара)17) pompous. Stätte19) cinema.equip. (зрительское) Platz -
9 приём на работу
n1) gener. Einstellung, (тк.sg) Anstellung2) law. Aufnahme der Arbeit, Einstellung (in ein Arbeitsverhältnis), Anstellung3) econ. Arbeitsanstellung -
10 шансы на получение места
ngener. Aussicht auf eine Anstellung, Aussichten auf eine AnstellungУниверсальный русско-немецкий словарь > шансы на получение места
-
11 установка
установка ж. Anlage f; Anordnung f; Anstellen n; Anstellung f; Aufstellung f; Einbau m; Einbauen n; горн. Einbringen n; Einrichten n; Einrichtung f; техн. Einspannen n; Einstellen n; Einstellung f; Installation f; Justage f; Justierung f; Montage f; Montierung f; Nachstellen n; Nachstellung f; Setzen n; Setzung f; Stellung f; Verstellung f; Vorrichtung f; Werk n; техн. Zustellung fустановка ж. (напр., обрабатываемой детали) маш. Aufspannung fустановка ж., работающая на открытом воздухе Freiluftanlage fустановка ж. валков Anbringen n der Walzen; Anstellen n der Walzen; Einstellen n der Walzen; Walzenanstellung f; Walzeneinbau mустановка ж. для литья под низким давлением мет. Niederdruckkokillengießanlage f; Niederdruckkokillengießeinrichtung fустановка ж. для наращивания медной рубашки на цилиндр м. глубокой печати полигр. Zylinderaufkupferungsanlage fустановка ж. для очистки и грунтовки листов суд. Plattenentzunderungs- und Vorkonservierungsanlage fустановка ж. для очистки и грунтовки профилей суд. Profilentzunderungs- und Vorkonservierungsanlage fустановка ж. для сбивания окалины Entsinteranlage f; Entsinterungsanlage f; Entzunderanlage f; мет. Entzunderungsanlage fустановка ж. для стерилизации, наполнения и укупорки (напр., бутылок) Sterilisier-Füll- und Verschließanlage fустановка ж. кондиционирования воздуха Klimaanlage f; Klimakälteanlage f; Klimatisierungsanlage f; Luftkonditionieranlage fустановка ж. маршрута ж.-д. Einstellen n der Fahrstraße; ж.-д. Fahrstraßenbildung f; ж.-д. Fahrstraßeneinstellung f; ж.-д. Festlegen n der Fahrstraßeустановка ж. на глубину Spananstellung f; Spanzustellung f; техн. Tiefeinstellung f; Tiefenzustellung fустановка ж. на нуль м. Nulleinstellung f; изм. Nullpunkteinstellung f; Nullstellung f; Rücksetzung f auf Nullустановка ж. на толщину стружки Spananstellung f; Spanzustellung f; техн. Tiefeinstellung f; Tiefenzustellung fустановка ж. непрерывной разливки стали, УНРС (уст.) Stranggießanlage fустановка ж. нуля Nullabgleich m; Nulleinstellung f; изм. Nullpunkteinstellung f; Nullstellung f; Nullung fустановка ж. скорости подачи проволоки Einstellen n der Drahtvorschubgeschwindigkeit; св. Einstellen n des Drahtvorschubs -
12 быть без места
vgener. ohne Anstellung sein (о служащем) -
13 включение
n Einschluß m (со Т unter), Einbeziehung f; Aufnahme f; Schaltung f; Einschaltung f* * *включе́ние n Einschluss m (со Т unter), Einbeziehung f; Aufnahme f; Schaltung f; Einschaltung f* * *включе́ни|е<-я>ср2. (в соста́в) Aufnahme fпрямо́е включе́ние Direktschaltung f, Live-Übertragung f* * *n1) gener. Betätigung, Einfügung (в список и т. п.), Einfügung (напр., в список), Einordnung, Einreihung (в состав), Einbezug, Einblendung, Einschließung (в состав чего-л. и т. п.), Einbeziehung, Eingliederung, Einschluß (тж. тех.)2) comput. Ansteuerung, Einsteuerung (напр. вставки)3) geol. Anschluß, Anschluß (в кристалле), Einbettung, Einlagerung, Einrücken, Einschließen, Einsprengsel, Einsprengung, Inkluse, Inklusion, Nest, Okklusion (напр. в минерале), Zwischenschaltung (ïðîìåæóòî÷íîå), fremder Einschluß, Imprägnation5) med. Interponat (протезирование суставов)6) milit. (тактическая) Anschluß, Aufnahme (в текст приказа), Eingliederung (в состав), Einordnung (в состав), Einrückung7) eng. Anfahren, Anfahrt, Anlassen, Anstellen, Einbau, Einschalten, Einschluß (in einem Präparat), Sprengling, Schalten8) law. Aufnahme (in die Tagesordnung), Übernahme (in einen Plan)9) econ. Aufnahme (оговорки в контракт), Einordnung (в план), Einrechnen (напр. в счёт), Zurechnung (напр. в статью расходов)10) ling. Inkorporation, Inkorporierung, Zugehörigkeit11) fin. Zuordnung12) auto. Einkuppeln, Einrücken (напр. сцепления), Anstellung13) mining. Einsprengling (полезного ископаемого в горной породе), Nest (напр., минералов)14) road.wrk. Einlage, Interposition, Sandnest, fremde Bestandteile15) radio. (постепенное) Aufblendung16) electr. Anlaß, Anschaltung, Anschließen, Aufschalten, Aufschaltung (напрямик), Einschaltung (в текст, речь и т. п.), Stecken, Einschaltung (тж. перен. в работу), Schaltung17) IT. Ansteuern, Eintrag (напр. в список), Eintragen (напр. в список), Eintragung (напр. в список), Schaltungsanordnung18) commun. Vermittlung19) sow. Einkuppeln (игловодителя)20) weld. Einkupplung21) busin. Implikation, Aufnahme (дополнительных условий в контракт)22) Austrian. Einverleibung23) f.trade. Aufnahme (напр. оговорки в контракт)24) wood. Anlaufen, Einschluss (напр. инородного материала), Schließen25) hydraul. Auslösung26) shipb. Anschluss, Ansprechen, Schalthandlung, Zuschalten -
14 возбуждение
* * *возбужде́ние n Erregung f, Anregung f; → возбуждать* * *возбужде́ни|е<-я>ср Aufregung f, Erregung f* * *n1) gener. Affekt, Affektion, Agitation, Animosität, Aufregung, Aufreizung, Bewegung, Ereiferung, Erregung, Irritation (тж. биол.), Reiz, Stimulation, Turbulenz, Anregung, Verursachung (гнева и т. п.), Aufruhr2) comput. Aktivität3) geol. Exzitation, Exzition4) colloq. (нервное) Zustand5) dial. Jast, Juch, Mohr6) fr. Rage8) book. Irritation9) chem. Initiation10) law. Anstellung (von Untersuchungen), Einbringung (von Anträgen), Eingabe (ходатайства), Einleitung (eines Verfahrens), Einleitung (äåëà), Erhebung (жалобы), Erhebung (жалобы.), Erhebung (èñêà), Eröffnung, Veranlassung11) ling. Störung12) ital. Broglio13) psych. Alteration, Umgestaltung14) radio. Steuerung15) phys. Schwingungseinsatz16) electr. Anfachung (колебаний), Aufschaukelung, Erregen, Feld, Magnetisierung17) oil. Aktivierung (скважин)18) commun. Zünden19) patents. Anregung (ходатайства)20) pompous. Wallung21) auto.ctrl. Störeinwirkung, Störgröße, Störwirkung22) shipb. Auskoppelung23) cinema.phonogr. Aussteuerung -
15 возбуждение расследования
n1) milit. Einleitung eines Ermittlungsverfahrens2) law. Anstellung einer Untersuchung, Einleitung einer UntersuchungУниверсальный русско-немецкий словарь > возбуждение расследования
-
16 должность
f Dienststellung, Stellung; Amt n (на В in A); Amtsbezeichnung; Dienst m, Stelle, Posten m; Funktion; в должности dienstlich* * *до́лжность f Dienststellung, Stellung; Amt n (на В in A); Amtsbezeichnung; Dienst m, Stelle, Posten m; Funktion;в до́лжности dienstlich* * *до́лжнос|ть<- ти>ж Amt nt, Stelle f, Dienststelle fзанима́ть до́лжность ein Amt bekleiden, eine Stellung bekleidenвступи́ть в до́лжность ein Amt antretenпоступи́ть на до́лжность in Dienst tretenосвободи́ть кого́-л. от до́лжности jdn seines Amtes entheben* * *n1) gener. Anstellung, (звание и) Charakter, Charge, Dienst, Dienstplatz (по службе), Dienstposten (по службе), (штатная) Engagement (актёра), Lebensstellung, Platz, Posten, Stelle, (в документах) Amtsbezeichnung, Stellung, Amt, Dienststellung2) Av. Dienststelle3) liter. Aufgabe4) law. Amtsstellung, Funktion, Offiz, Planstelle, Bestallung5) econ. Dienstbezeichnung, Engagement, Position, Dienststeilung6) fin. Funktion Amt7) IT. Titel8) ad. Berufsbezeichnung -
17 зачисление
n1) gener. Immatrikulation (в высшее учебное заведение), Imrnatrikulation (в университет), Einschreibung, Inskription, Anrechnung2) milit. Einstellung (на службу)3) law. Anstellung, Aufnahme, Buchung (auf einem Konto), Einstellung, Eintragung (íàïð. in eine Liste), Gutschrift, Vereinnahmung, Zuführung (zu einem Fonds)4) econ. Zuschreibung5) nav. Einreihung -
18 зачисление в штат
nlaw. feste Anstellung -
19 зачисление на службу
Универсальный русско-немецкий словарь > зачисление на службу
-
20 найти постоянную работу
vУниверсальный русско-немецкий словарь > найти постоянную работу
См. также в других словарях:
Anstellung — Anstellung … Deutsch Wörterbuch
Anstellung — (Bestallung), die Übertragung eines öffentlichen oder privaten Dienstes oder Amtes. Je nachdem die A. auf die Dauer oder versuchsweise erfolgt, unterscheidet man zwischen definitiver und provisorischer A. Nach dem deutschen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Anstellung — ↑Engagement … Das große Fremdwörterbuch
Anstellung — Arbeitsverhältnis; Posten; Stellung; Job; Stelle; Arbeit; Beruf; Beschäftigung; Maloche (umgangssprachlich); Tätigkeit; Gewerbe; … Universal-Lexikon
Anstellung — Die Anstellung ist im Arbeitsrecht die Begründung eines Arbeitsverhältnisses (hier auch Einstellung genannt). Im deutschen Beamtenrecht war die Anstellung bis zum 1. April 2009 die erste Verleihung eines Amtes an einen Beamten (in der Regel durch … Deutsch Wikipedia
Anstellung — Ạn·stel·lung die; 1 eine Arbeitsstelle meist für ziemlich lange Zeit aufgrund eines Vertrags <eine Anstellung finden, haben>: eine Anstellung beim Staat 2 nur Sg; das Anstellen (3) <die Anstellung neuer Arbeitskräfte> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Anstellung — *1. Er bekommt eine Anstellung, ja, mit dem Hintern am Ofen (oder: an die Wand). (Troppau.) *2. Er bekommt eine Anstellung zum – Mistfahren. (Troppau.) *3. Hei heft e Anstellung – möt dem Arsch an e Wand. (Königsberg.) – Frischbier, II, 95 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Anstellung — a) Beschäftigung, Einstellung, Verpflichtung; (ugs.): Anheuerung. b) Arbeit, Arbeitsplatz, Arbeitsstelle, Arbeitsverhältnis, Beschäftigung, Broterwerb, Engagement, Festanstellung, Posten, Stelle, Stellung; (ugs.): Job. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Anstellung — die Anstellung, en (Mittelstufe) das Einstellen einer Person Synonyme: Stellung, Stelle Beispiel: Ich habe eine feste Anstellung in der Firma … Extremes Deutsch
Anstellung — anstellen, anstellig, Anstellung ↑ stellen … Das Herkunftswörterbuch
Anstellung — Ạn|stel|lung … Die deutsche Rechtschreibung