-
1 алюминизация экранов кинескопов
nelectr. Aluminisieren von BildschirmenУниверсальный русско-немецкий словарь > алюминизация экранов кинескопов
-
2 замереть у экранов
vgener. (телевизоров) an den Bildschirmen hängen bleiben, (телевизоров) an die Bildschirme gebannt sein, (телевизоров) vor den Bildschirmen (wie) gebannt sitzen -
3 система топочных экранов
nheat. BrennkammerkühlsystemУниверсальный русско-немецкий словарь > система топочных экранов
-
4 установка экранов
neng. Berohren (в топке парового котла), Berohrung (в топке парового котла) -
5 группа экранов
nIT. Bildgruppe -
6 алюминизация экранов кинескопов
Aluminisieren von Bildschirmen электрон.Russian-german polytechnic dictionary > алюминизация экранов кинескопов
-
7 система топочных экранов
Brennkammerkühlsystem тепл.Russian-german polytechnic dictionary > система топочных экранов
-
8 типы экранов
Bildwandarten f. pl.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > типы экранов
-
9 установка
установка ж. Anlage f; Anordnung f; Anstellen n; Anstellung f; Aufstellung f; Einbau m; Einbauen n; горн. Einbringen n; Einrichten n; Einrichtung f; техн. Einspannen n; Einstellen n; Einstellung f; Installation f; Justage f; Justierung f; Montage f; Montierung f; Nachstellen n; Nachstellung f; Setzen n; Setzung f; Stellung f; Verstellung f; Vorrichtung f; Werk n; техн. Zustellung fустановка ж. (напр., обрабатываемой детали) маш. Aufspannung fустановка ж., работающая на открытом воздухе Freiluftanlage fустановка ж. валков Anbringen n der Walzen; Anstellen n der Walzen; Einstellen n der Walzen; Walzenanstellung f; Walzeneinbau mустановка ж. для литья под низким давлением мет. Niederdruckkokillengießanlage f; Niederdruckkokillengießeinrichtung fустановка ж. для наращивания медной рубашки на цилиндр м. глубокой печати полигр. Zylinderaufkupferungsanlage fустановка ж. для очистки и грунтовки листов суд. Plattenentzunderungs- und Vorkonservierungsanlage fустановка ж. для очистки и грунтовки профилей суд. Profilentzunderungs- und Vorkonservierungsanlage fустановка ж. для сбивания окалины Entsinteranlage f; Entsinterungsanlage f; Entzunderanlage f; мет. Entzunderungsanlage fустановка ж. для стерилизации, наполнения и укупорки (напр., бутылок) Sterilisier-Füll- und Verschließanlage fустановка ж. кондиционирования воздуха Klimaanlage f; Klimakälteanlage f; Klimatisierungsanlage f; Luftkonditionieranlage fустановка ж. маршрута ж.-д. Einstellen n der Fahrstraße; ж.-д. Fahrstraßenbildung f; ж.-д. Fahrstraßeneinstellung f; ж.-д. Festlegen n der Fahrstraßeустановка ж. на глубину Spananstellung f; Spanzustellung f; техн. Tiefeinstellung f; Tiefenzustellung fустановка ж. на нуль м. Nulleinstellung f; изм. Nullpunkteinstellung f; Nullstellung f; Rücksetzung f auf Nullустановка ж. на толщину стружки Spananstellung f; Spanzustellung f; техн. Tiefeinstellung f; Tiefenzustellung fустановка ж. непрерывной разливки стали, УНРС (уст.) Stranggießanlage fустановка ж. нуля Nullabgleich m; Nulleinstellung f; изм. Nullpunkteinstellung f; Nullstellung f; Nullung fустановка ж. скорости подачи проволоки Einstellen n der Drahtvorschubgeschwindigkeit; св. Einstellen n des Drahtvorschubs -
10 помехозащищенность приемного устройства от индустриальных радиопомех
- aussere Storfestigkeit einer Empfangsanlage gegenuber industriellen Funkstorungen
помехозащищенность приемного устройства от индустриальных радиопомех
Свойство приемного устройства препятствовать при помощи экранов и фильтров проникновению индустриальных радиопомех в его тракт.
[ ГОСТ 14777-76]Тематики
Обобщающие термины
- подавление индустриальных радиопомех и помехозащищенность приемных устройств
EN
DE
- aussere Storfestigkeit einer Empfangsanlage gegenuber industriellen Funkstorungen
21. Помехозащищенность приемного устройства от индустриальных радиопомех
D. Aussere Störfestigkeit einer Empfangsanlage gegenüber industriellen Funkstörungen
E. External immunity
Свойство приемного устройства препятствовать при помощи экранов и фильтров проникновению индустриальных радиопомех в его тракт
Источник: ГОСТ 14777-76: Радиопомехи индустриальные. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > помехозащищенность приемного устройства от индустриальных радиопомех
-
11 система охлаждения узла ГТД
система охлаждения узла ГТД
система охлаждения
Совокупность каналов, отверстий и экранов, предназначенных для охлаждения узлов и элементов двигателя.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
236. Система охлаждения узла ГТД
Система охлаждения
D. Kühlsystem des Triebwerkselements
E. Cooling system of gas turbine engine component
F. Système de refroidissement de module du TM
Совокупность каналов, отверстий и экранов, предназначенных для охлаждения узлов и элементов двигателя
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > система охлаждения узла ГТД
-
12 крепление
n2) geol. Befestigung, Verkleidung3) Av. Anordnung, Haltemast, Halteorgan, Halterungssäule4) milit. Verzurrung, Zurrung (по-походному)5) eng. Absteifung, Alkoholisieren, Anschlag (паруса к рангоуту), Aufspannung, Aussteifung, Bewehrung, Bindung (напр. экранов котла), Einspannung, Fixierung, Halterung, Spannen, Spannung, Verband, Verklammerung, Versteifung, Verstärkung (âèíà), Verzimmerung6) construct. Aufhänger (для радиатора или трубопровода), (за-) Aufspannung, Unterfangen, Verbau (напр. траншеи для трубопровода), Ausbau (напр. траншеи для трубопровода), Verspannung7) railw. Verzimmerung (напр. канав, траншей, выемок)8) auto. Anbringen, Anbringung, Aufnahme (действие), Verschluß, Sicherung9) astr. Festigung10) artil. Festzurren (по-походному), Halter11) mining. Grubenausbau (горных выработок), Schweifung, Treibepfahl, Zimmerarbeit, Zimmerhäuerarbeit, (тк.sg) Ausbau, Zimmerung12) road.wrk. Absprießung, Anbringen von Keilnuten, Anker, Aussprießung, Aussteifen, Bölzung (туннеля), Pölzung, Unterfahrung, Unterfangung13) radio. Fassung14) electr. Abstützung15) oil. Verfestigung (пласта пластмассой)16) leath. Befestigen17) food.ind. Alkoholverstärkung (âèíà), Aufspriten (âèíà), Aufspritung (âèíà), Spritung (âèíà), Spritzusatz (âèíà), Verspritung (âèíà), Vinierung18) mech.eng. Aufnahme19) microel. Bonden, Bonding20) wood. Aufspannung (обрабатываемой детали), Verband (напр. болтами)21) hydraul. Befestigungseinrichtung22) nav. Anstecken, Verband (конструктивный элемент корабля), Zurring23) shipb. Verbindungsplanke, Verbindungsplatte, Festlegen, Festlegung, (за) Halterung, Lagerung (шпора стрелы) -
13 кристаллофосфор
nelectr. Kristallphosphor, Phosphor (люминофор, применяемый, например, для изготовления экранов электронно-лучевых приборов) -
14 установка
n1) gener. Anbringung, Anlage, Ausrichtung, (дополнительная) Nachstellung, Regelung, Reglung, Regulation, Stellungnahme, (тк.sg) Stellung, Einstellung2) comput. Einsetzen, Einsetzung3) geol. Anordnung, Ausrichten, Einspielen (пузырька уровня)4) Av. Aufsetzen (напр. головной части ракеты), Luftschraubenstellung (воздушного)5) fr. Emplacement6) liter. Ausrichtung (на что-л.)8) eng. (experimentelle) Anordnung, Anstellen, Aufnahme (eines Instrumentes oder Werkstücks), Aufrichten, Ausrichtung (в определенном направлении), Einbringen, Einlegen (von Bildern in ein Gerät), Einstellen, Gestell, Justierung, Leuchtanlage, (механическая) Maschinenanlage, Montage, Nachstellen, Nachstellung, Setzen, Setzung, Ureingabe, Verstellung, Lagerung, Einbau, Installation, Installierung (действие)9) book. Aufrichtung10) construct. Anbringen, Einbringen (процесс), Neuanlage, Versetzen11) railw. Montagebau12) law. Apparatur, Direktive, Einstellung (психологическая), Festlegung, Gerät, Haltung, Orientierung, Position, Vorrichtung, Zielsetzung, Zielstellung13) econ. Anlage (как процесс), Aufstellung, Einrichtung, Einrichten, Stellung14) auto. Lagerung (напр. вала в подшипники)15) astr. Aufmontierung, Montage (инструмента), Zieleinstellung, Aufstellung (инструмента), Einstellen (напр. трубы телескопа по высоте), Einstellung (напр. трубы телескопа по высоте)16) artil. Aufbau, Einspielenlassen, Einstellung (на прицеле), Gesamtlafette17) mining. Nachbringen (крепи), Verlegung (крепи), Vortreiben, Zustellung18) road.wrk. Ansatz, Aufstellbarkeit, Aufstellen, Einbauen, Einlagerung (на опоры), Unterbringung19) polygr. Einregelung, Walzeneinstellen20) psych. Attitüde Attitüde21) radio. Einstellung (напр., детали)22) textile. Vorheften (заготовок)23) electr. Ausrüstung, Bestückung (навесных компонентов на печатной плате), Bestückung (навесных компонентов на печатной плате), Bestückung, Einregeln, Einregulierung, Montierung, Einfädeln (ротора в расточку статора)24) IT. Grundstellung, Laden (носителя в соответствующее устройство)25) oil. Absetzen (напр. насоса), Abstellen (свечей, труб), Aufsetzen, Reinigeranlage, Reinigungsanlage26) food.ind. Verstellen27) mech.eng. Aufnahme, Aufspannung (обрабатываемого изделия)28) atom. Abstellen (оборудования)29) heat. Führung (напр. экранов в топке котла)30) sow. Einlegen (бобины с лентой усиления), vorbauen (передней крышки головки)31) weld. Anlage (напр., сварочная), Aufnahme (инструмента, заготовки)32) microel. Justier- und Belichtungsanlage, Placement, Plazieren, Plazierung33) f.trade. Richtlinie34) wood. Einbau (по месту), Einrichten (по месту)35) hydraul. Satz36) aerodyn. Anstellung37) nav. Einsteuerung38) shipb. Adjustieren, Anbringen des Bremsschildes, Aufbringen, Auslegen, Fertigstellung, Vorlage, Zurichten39) cinema.equip. Einspannen (угля в угледержатель), Einspannung (угля в угледержатель), Montieren -
15 установка
Anlage, Einbau, Einstellen, (напр. экранов в топке котла) Führung, Lagerung, NachstellenРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > установка
-
16 кристаллофосфор
(люминофор, применяемый, например, для изготовления экранов электронно-лучевых приборов) Phosphor -
17 алюминизация
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > алюминизация
-
18 крепление
крепление с. стр. Absteifung f; пищ. Alkoholisieren n; маш. Aufnahme f; маш. Aufspannung f; горн. Ausbau m; горн. Ausbauen n; Befestigung f; Einspannung f; Halterung f; Spannen n; Spannung f; Verband m; Zimmerung fкрепление с. забивной крепью горн. Getriebearbeit f; горн. Getriebezimmerung f; Vorsteckausbau m; Vortreibezimmerung fкрепление с. полными древными окладами горн. ganze Türstockzimmerung f; geschlossener Türstockausbau m -
19 система
система ж. Anlage f; Anordnung f; Art f; Bauart f; Bauausführung f; Bauform f; Baumuster n; Einrichtung f; Gebilde n; Gruppe f; Kristallsystem n; Methode f; Satz m; Schar f; Syngonie f; геол. System n; Verfahren nсистема ж., устойчивая к отказам ausfallsicheres System n; fehlertolerantes System nсистема ж., работающая в реальном масштабе времени Echtzeitsystem n; Realzeitsystem nсистема ж., близкая к оптимальной fastoptimales System nсистема ж., обеспечивающая непрерывность ж. работы (напр., самонакладов) полигр. Paternostersystem nсистема ж. автоматизации инженерного труда, САИТ CAE-System nсистема ж. автоматизированного проектирования, САПР ж. Entwicklungssystem nсистема ж. автоматизированного проектирования и управления производством, САПР / АСУП CAD / CAM; CAD/CAM-System nсистема ж. автоматизированного проектирования и управления производством с помощью ВМ и отображением информации на мониторе CADAMсистема ж. автоматического регулирования, САР automatisches Regelungssystem n; Regelkette f; Regelkreis m; Selbstregelungssystem n; selbsttätige Regelung f; selbsttätiger Regelkreis mсистема ж. автоматического управления, САУ Steuerungssystem n; Selbststeuerungssystem n; Steueranlage f; selbsttätige Steuerung f; автом. selbsttätiger Steuerkreis mсистема ж. адресации выч. Adressensystem n; Adressiereinheit f; выч. Adressiersystem n; выч. Adressierungssystem n; выч. Adreßsystem nсистема ж. антенн Antennenanordnung f; рад. Antennenanordnung f regelmäßiger Ausführung; Antennensystem nсистема ж. ближней радионавигации Kurzstreckennavigationsradar n; Shoran-System n; рлк. Shoran-Verfahren nсистема ж. вентиляции Be- und Entlüftunganlage f; Belüftungsanlage f; Belüftungssystem n; Lüftungsanlage f; Lüftungssystem nсистема ж. впрыскивания бензина с электронным управлением elektronisch geregelte Benzineneinspritzung fсистема ж. впрыскивания топлива с индивидуальным регулированием по цилиндрам zylinderindividuelle Kraftstoffeinspritzung f; CIFIсистема ж. высокочастотного телефонирования Trägerfrequenzfernsprechsystem n; Trägerfrequenzsystem nсистема ж. единиц Джорджи Giorgisches Einheitensystem n; MKS-System n; Meter-Kilogramm-Sekunde-System n; metrisches System nсистема ж. единиц МКСА Giorgisches Einheitensystem n; Giorgisches Maßsystem n; Giorgisches System n; Meter-Kilogramm-Sekunde-Ampere-System nсистема ж. жизнеобеспечения косм. Lebenserhaltungssystem n; косм. Lebensunterhaltungssystem n; косм. Lebensversorgungsanlage f; косм. Versorgungseinrichtung fсистема ж. земледелия Ackerbausystem n; Betriebssystem n; Feldbausystem n; с.-х. landwirtschaftliches Betriebssystem nсистема ж. кодирования выч. Kodesystem n; Kodiersystem n; Kodierungssystem n; Schlüsselsystem n; Verschlüsselung f; Verschlüsselungssystem nсистема ж. коллективного пользования выч. Mehrbenutzersystem n; выч. Mehrfachzugriffssystem n; Vielfachzugriffssystem nсистема ж. команд выч. Befehlsrepertoire n; выч. Befehlssatz m; выч. Befehlssystem n; выч. Befehlsvorrat m; Kommandosystem nсистема ж. корригирования зубьев А.Э.Г. (для угла исходного контура 15 град.с коэффициентами смещения х1 - 0,5, х2 - 0,5) маш. AEG-Verzahnung fсистема ж. Менделеева Periodensystem n; хим. Periodensystem n der Elemente; periodisches System n; periodisches System n der Elementeсистема ж. метр-килограмм-секунда-ампер м. Giorgisches Einheitensystem n; Giorgisches Maßsystem n; Giorgisches System n; MKSA-System n; Meter-Kilogramm-Sekunde-Ampere-System nсистема ж. МКСА Giorgisches Einheitensystem n; Giorgisches Maßsystem n; Giorgisches System n; MKSA-System n; Meter-Kilogramm-Sekunde-Ampere-System nсистема ж. наведения Führungssystem n; ракет. Leitsystem n; Lenkeinrichtung f; Lenksystem n; киб. Nachführsystem n; ракет. Steuersystem n; ракет. Steuerungssystem nсистема ж. непрерывного впрыскивания (бензина) одной форсункой под дроссельную заслонку авто. kontinuierliche Zentraleinspritzung f; ZEKсистема ж. обработки данных Datenverarbeitungsanlage f; Datenverarbeitungsmaschine f; Datenverarbeitungssystem nсистема ж. обработки данных, работающая в истинном масштабе времени Sofortverarbeitungssystem nсистема ж. однократной записи и многократного воспроизведения (на компакт -дисках) англ. выч. write once - read many times; WORMсистема ж. опознавания Inspektionssystem n; Kennungsabfragegerät n; рлк. Kennungsanlage f; Kennungsgerät nсистема ж. ориентации косм. Fluglagenregler m; Lagekontrollsystem n; Orientierungssystem n; Referenzsystem nсистема ж. периодического впрыскивания (бензина) одной форсункой под дроссельную заслонку авто. intermittierende Zentraleinspritzung f; ZEIсистема ж. подачи топлива Brennstoffleitung f; Brennstoffsystem n; Brennstoffversorgung f; Kraftstoffleitungssystem n; ракет. Treibstofförderung f; Treibstofförderungssystem nсистема ж. подъёмных и опускных труб м. (напр., в прямоточном котле) Steigrohr- und Fallrohrsystem nсистема ж. посадки по приборам ав. Allwetterlandesystem n; Instrumentenlandesystem n; ILS; automatisches Landesystem nсистема ж. предотвращения буксования (СПБ) ведущих колёс (регулятор тормозных и тяговых сил по сцеплению колёс с дорогой) авто. Antriebsschlupfregelung f; ASRсистема ж. программного обеспечения SPU; Softwaresystem n; выч. System n der Programmunterstützung; Systemunterlagen f plсистема ж. пылеприготовления Brennstaubanlage f; Kohlenstaubanlage f; Kohlenstaubaufbereitung f; Mahlanlage f; тепл. Staubaufbereitungsanlage fсистема ж. пылеприготовления с промежуточным бункером Mahlanlage f mit Zwischenbunker; тепл. Zwischenbunkerungsanlage fсистема ж. разделения времени выч. Teilnehmerrechensystem n; англ. выч. Time-Sharing-System n; Zeitschachtelung f; Zeitteilungssystem nсистема ж. разработки диагональными слоями Abbau m in diagonalen Scheiben; Abbau m in schrägen Scheibenсистема ж. разработки длинными столбами по простиранию с выемкой заходками streichender Langpfeilerbau m mit Pfeilerverhieb in kurzen Abschnittenсистема ж. разработки длинными столбами по простиранию с выемкой полосами по восстанию streichender Langpfeilerbau m mit schwebendem Verhieb in Streifenсистема ж. разработки длинными столбами с выемкой поперечными короткими лавами Langpfeilerbau m mit Querstrebgewinnungсистема ж. разработки длинными столбами с выемкой продольными лавами Langpfeilerbau m mit Längsstrebgewinnungсистема ж. разработки длинными столбами со спаренными лавами Langpfeilerbau m mit zweiflügeligem Strebсистема ж. разработки короткими столбами с обрушением налегающих пород Kurzpfeilerbau m mit Zubruchwerfen des Deckgebirgesсистема ж. разработки короткими столбами с частичной закладкой выработанного пространства Kurzpfeilerbau m mit Teilversatz des abgebauten Raumsсистема ж. разработки наклонными слоями с выемкой полосами по простиранию Abbauverfahren n in geneigten Scheiben mit streichendem Verhieb in Streifenсистема ж. разработки наклонными слоями с обрушением кровли Bruchbau m in Scheiben parallel zum Einfallenсистема ж. разработки подэтажным обрушением наклонными заходками Teilsohlenbruchbau m in schrägen Streifenсистема ж. разработки подэтажным обрушением с деревянным матом Teilsohlenbruchbau m mit Holzmattenversatzсистема ж. разработки принудительным обрушением Abbauverfahren n mit Zubruchwerfen des Hangenden; Abbauverfahren n mit zwangsweisem Zubruchwerfen des Hangendenсистема ж. разработки программного обеспечения для пульта управления выч. Leitstand-Software-Entwicklungssystem n pro CAD-Lсистема ж. разработки с закладкой выработанного пространства Abbau m mit Versatz des abgebauten Raums; Versatzbau m; Versatzbauverfahren nсистема ж. разработки с закладкой очистного пространства Abbau m mit Versatz des abgebauten Raums; Versatzbau mсистема ж. разработки с отбойкой руды глубокими скважинами Abbau m mit Hereingewinnung des Erzes durch Langlöcherсистема ж. разработки с параллельным продвиганием смежных лав Strebbau m im Parallelvortrieb; streichender Strebbau m mit abgesetzten Stößenсистема ж. разработки с частичной закладкой выработанного пространства Abbau m mit Teilversatz des abgebauten Raumsсистема ж. регулирования Regelsystem n; Regelung f; Regelungssystem n; Reglersystem n; Steuersystem nсистема ж. рециркуляции отработавших газов (возврата ОГ в камеру сгорания ДВС) Abgas-Kreisführungssystem n, AKF-Systemсистема ж. с разделением времени выч. Teilnehmerrechensystem n; Time-sharing-System n; Zeitschachtelung fсистема ж. СИ Internationales Einheitensystem n; SIсистема ж. смазки Schmieranlage f; Schmierstoffsystem n; Schmiersystem n; Schmierung f; Ölleitungsplan mсистема ж. сопровождения обрабатываемого изделия с отображением пути перемещения рег. Materialverfolgung f mit der Wegabbildungсистема ж. технического зрения, СТЗ Computervision f; Sehsystem n; Sichtsystem nсистема ж. управления Führungssystem n; Leitsystem n; Lenkeinrichtung f; Lenksystem n; Regelsystem n; Regelungssystem n; Steueranlage f; Steuerkreis m; ракет. Steuersystem n; Steuerung f; ракет. Steuerungssystem nсистема ж. управления базами данных Datenbank-Managementsystem n; Datenbank-Verwaltungssystem n; выч. Datenbasis-Verwaltungssystem nсистема ж. управления извлечением стержней (из прессформы машины для литья под давлением) Kernzugansteuerung fсистема ж. управления наукой и техникой автоматизированная выч. automatisiertes Leitungssystem n für wissenschaftlich-technische Prozesseсистема ж. цветного телевидения, основанная на использовании трёх основных цветов Dreifarbenverfahren nсистема ж. цветного телевидения с одновременной передачей сигналов трёх цветов Simultanfarbfernsehen nсистема ж. цветного телевидения с последовательным чередованием цветов по строкам Zeilenfolgesystem nсистема ж. цветного телевидения с последовательным чередованием цветов по точкам или элементам изображения Punktfolgefarbensystem nсистема ж. центра инерции Massenmittelpunktsystem n; Schwerpunktsystem n; baryzentrisches Bezugssystem nсистема ж. центра масс Massenmittelpunktsystem n; Schwerpunktsystem n; baryzentrisches Bezugssystem nсистема ж. централизованного контроля за работой механизмов машинного и котельного отделений суд. zentrale Maschinenüberwachungsanlage fсистема ж. централизованного теплоснабжения Fernwärmeversorgungsanlage f; Fernwärmeversorgungssystem nсистема ж. централизованной обработки данных и управления производством integriertes Leitungs-Informationssystem nсистема ж. цифровой передачи речевых сообщений digitales Vermittlungssystem n für die Sprachvermittlung; HICOM-CSсистема ж. электронного учета и резервирования мест в пассажирских поездах Elektronische Platzbuchungsanlage f; EPAсистема ж. энергоснабжения Energiesystem n; Energieverbundsystem n; Energieversorgungssystem n; Verbundsystem n -
20 противошлаковая воздушная. завеса
завеса ж, противошлаковая воздушная. воздушная завеса между факелом и экранами котла, образованная путём ввода воздуха через воздушные сопла и создающая окислительную среду у экрановLuftschleier m gegen Schlackenbildung???Русско-немецкий словарь по энергетике > противошлаковая воздушная. завеса
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Требования по обеспечению заземления электрооборудования, металлических оплеток (оболочек) кабелей и экранов жил — 1.2. Требования по обеспечению заземления электрооборудования, металлических оплеток (оболочек) кабелей и экранов жил 1.2.1. Все электрооборудование с металлическим корпусом должно быть снабжено (кроме особо оговоренных случаев) одним устройством … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
уровень отображения экранов — уровень экранов (отображения информации на дисплее) [Интент] Тематики релейная защита Синонимы уровень экранов (отображения информации на дисплее) EN panel level … Справочник технического переводчика
Комплекс акустических экранов — Комплекс акустических экранов: совокупность акустических экранов, предназначенных для снижения шума у защищаемого объекта... Источник: Распоряжение ОАО РЖД от 31.12.2010 N 2815р Об утверждении стандарта ОАО РЖД Экраны акустические для… … Официальная терминология
конструкция разделки и соединения экранов проводов — Экран (конец экрана) провода или группы экранов проводов, подготовленные к электромонтажу согласно определенному конструктивному исполнению [ГОСТ 23586 96] Тематики кабели, провода ...электропроводка, электромонтаж … Справочник технического переводчика
конструкция разделки и соединения экранов проводов — конструкция разделки и соединения экранов проводов: Экран (конец экрана) провода или группы экранов проводов, подготовленные к электромонтажу согласно определенному конструктивному исполнению. Источник: ГОС … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Звукопоглощающая поверхность акустических экранов — (absorptive surface for noise barriers): виды поверхностей, которыми оборудуют некоторые акустические экраны со стороны источника шума, предназначенные для уменьшения отражений звука... Источник: ГОСТ 31330.1 2006 (ИСО 11819 1:1997). Шум. Оценка… … Официальная терминология
автоматическое пролистывание экранов в режиме быстрого просмотра — [Интент] Тематики выключатель автоматический EN automatic scrolling of Quick View screens … Справочник технического переводчика
вертикальные трубы топочных экранов — (напр. прямоточного парового котла) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN furnace wall vertical tubes … Справочник технического переводчика
вертикальные трубы топочных экранов с внутренним оребрением — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN furnace wall internally finned [ribbed] vertical tubes … Справочник технического переводчика
воздух, подаваемый вдоль стенки для защиты экранов топки котла от коррозии в условиях восстановительной среды — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN boundary air … Справочник технического переводчика
время отображения экранов (дисплея) — [Интент] время индик. табло [Schneider Electric] Тематики релейная защита Синонимы время индик. табло [Schneider Electric] EN hold time for panels … Справочник технического переводчика