-
1 барботажный дефростер
adjfood.ind. hydropneumatische AuftauanlageУниверсальный русско-немецкий словарь > барботажный дефростер
-
2 дефростер
n1) eng. Auftauanlage, Enteisungsanlage, Enteisungseinrichtung, Enteisungsvorrichtung, Entfroster2) auto. Defroster, Entrostungsanlage3) electr. Auftaukammer4) food.ind. Anwärmer, Anwärmeraum, Auftauapparat, Auftaugerät, Auftauraum, Auftauvorrichtung5) cool. Defrosteranlage, Entfrostungsanlage, Entfrostungsraum -
3 дефростер непрерывного действия
nfood.ind. kontinuierlich arbeitende AuftauanlageУниверсальный русско-немецкий словарь > дефростер непрерывного действия
-
4 дефростер периодического действия
nУниверсальный русско-немецкий словарь > дефростер периодического действия
-
5 установка для диэлектрического размораживания
nУниверсальный русско-немецкий словарь > установка для диэлектрического размораживания
-
6 установка для размораживания
Универсальный русско-немецкий словарь > установка для размораживания
-
7 установка для электрического размораживания
ncool. elektrische AuftauanlageУниверсальный русско-немецкий словарь > установка для электрического размораживания
-
8 устройство для оттаивания
n1) railw. Abtauvorrichtung, Auftauanlage (напр. стрелочных переводов), Auftaugerät (напр. стрелочных переводов), Auftauvorrichtüng (напр. стрелочных переводов)2) food.ind. Abtaueinrichtung3) shipb. AbtauanlageУниверсальный русско-немецкий словарь > устройство для оттаивания
-
9 дефростер
(м)Auftauanlage (f); Defroster (m) -
10 дефростер
дефростер м. хол. Auftauanlage f; хол. Defroster m; хол. Enteisungsanlage f; хол. Enteisungseinrichtung f; хол. Enteisungsvorrichtung f; хол. Entfroster m -
11 установка
установка ж. Anlage f; Anordnung f; Anstellen n; Anstellung f; Aufstellung f; Einbau m; Einbauen n; горн. Einbringen n; Einrichten n; Einrichtung f; техн. Einspannen n; Einstellen n; Einstellung f; Installation f; Justage f; Justierung f; Montage f; Montierung f; Nachstellen n; Nachstellung f; Setzen n; Setzung f; Stellung f; Verstellung f; Vorrichtung f; Werk n; техн. Zustellung fустановка ж. (напр., обрабатываемой детали) маш. Aufspannung fустановка ж., работающая на открытом воздухе Freiluftanlage fустановка ж. валков Anbringen n der Walzen; Anstellen n der Walzen; Einstellen n der Walzen; Walzenanstellung f; Walzeneinbau mустановка ж. для литья под низким давлением мет. Niederdruckkokillengießanlage f; Niederdruckkokillengießeinrichtung fустановка ж. для наращивания медной рубашки на цилиндр м. глубокой печати полигр. Zylinderaufkupferungsanlage fустановка ж. для очистки и грунтовки листов суд. Plattenentzunderungs- und Vorkonservierungsanlage fустановка ж. для очистки и грунтовки профилей суд. Profilentzunderungs- und Vorkonservierungsanlage fустановка ж. для сбивания окалины Entsinteranlage f; Entsinterungsanlage f; Entzunderanlage f; мет. Entzunderungsanlage fустановка ж. для стерилизации, наполнения и укупорки (напр., бутылок) Sterilisier-Füll- und Verschließanlage fустановка ж. кондиционирования воздуха Klimaanlage f; Klimakälteanlage f; Klimatisierungsanlage f; Luftkonditionieranlage fустановка ж. маршрута ж.-д. Einstellen n der Fahrstraße; ж.-д. Fahrstraßenbildung f; ж.-д. Fahrstraßeneinstellung f; ж.-д. Festlegen n der Fahrstraßeустановка ж. на глубину Spananstellung f; Spanzustellung f; техн. Tiefeinstellung f; Tiefenzustellung fустановка ж. на нуль м. Nulleinstellung f; изм. Nullpunkteinstellung f; Nullstellung f; Rücksetzung f auf Nullустановка ж. на толщину стружки Spananstellung f; Spanzustellung f; техн. Tiefeinstellung f; Tiefenzustellung fустановка ж. непрерывной разливки стали, УНРС (уст.) Stranggießanlage fустановка ж. нуля Nullabgleich m; Nulleinstellung f; изм. Nullpunkteinstellung f; Nullstellung f; Nullung fустановка ж. скорости подачи проволоки Einstellen n der Drahtvorschubgeschwindigkeit; св. Einstellen n des Drahtvorschubs