-
21 δῦμα
-
22 εὐεστώ
A well-being, title of work by Democr. (of Happiness as the Supreme Good), prosperity,ἐν τῇ παρελθούσῃ εὐεστοῖ Hdt.1.85
;ἐν εὐ. φίλῃ A.Th. 187
, Ag. 929; χαίρουσαν εὐεστοῖ πόλιν ib. 647, cf. Call.Aet.4.1.7. -
23 εὖνις
εὖνις (A), ὁ, ἡ, acc. εὖνιν, gen. εὔνιδος and εὔνιος Hdn.Gr.2.641, nom. pl. εὔνιδες and εὔνιες (v. infr.):—A reft of, bereaved of, c. gen.,ὅς μ' υἱῶν.. εὖνιν ἔθηκε Il.22.44
;ψυχῆς τε καὶ αἰῶνός σε.. εὖνιν ποιήσας Od.9.524
; βραχίονες εὔνιδες ὤμων lacking.., Emp.57.2; εὔνιες ἀνδρείων ἀχέων free from.., Id.147.2;γένναν εὖνιν πατρός A.Ch. 247
, cf. 794 (lyr.);εὖνιν ἔθηκ' ἀρετῆς IG14.2100
: abs., bereaved of children,πολλὰς Περσίδων.. ἔκτισσαν εὔνιδας ἠδ' ἀνάνδρους A.Pers. 289
(lyr.).------------------------------------ -
24 θύσθλα
-
25 καθαρμόζω
A join or fit to,βρόχον δείρᾳ E.Hipp. 771
(lyr.); [πλόκαμον] ὑπὸ μίτρᾳ Id.Ba. 929
; βάσιν χερσὶ προσθίαν καθαρμόσας fitting its forefeet to my hands, Id.Rh. 210; fit clamps into their places, IG7.3073.72 (Lebad.):—[voice] Med., Ph.1.342.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καθαρμόζω
-
26 καίνυμι
A overcome, [voice] Act. only in imper. καινύτω, μή σ' ἀπάτη φρένα κ. Emp.23.9:—elsewh. [full] καίνυμαι, surpass, excel, in [tense] impf., c. acc. pers. et inf. modi, ἐκαίνυτο φῦλ' ἀνθρώπων νῆα κυβερνῆσαι he surpassed mankind in steering, Od.3.282: c. dat. rei,ἥ ῥα γυναικῶν φῦλον ἐκαίνυτο.. εἰδεΐ τε μεγέθει τε Hes.Sc.4
: more freq. in [tense] pf. and [tense] plpf. κέκασμαι, ἐκεκάσμην, [dialect] Dor. κέκαδμαι, excel one in a thing, c. acc. pers. et dat. rei,ἐγχείῃ δ' ἐκέκαστο Πανέλληνας Il.2.530
; ; : c. inf. pro dat. rei, ὁμηλικίην ἐκέκαστο γνῶναι surpassed them all in knowledge, 2.158;ἐκέκαστο ἰθύνειν A.R.2.867
: c. dat. rei only, δόλοισι κεκασμένε excellent in wiles, Il.4.339; ;μαντοσύνῃ 9.509
, cf. Il.5.54; [ ἀγλαΐῃ]μετὰ δμῳῇσι κέκασσαι Od.19.82
; : c. gen., τῶν σε.. πλούτῳ τε καὶ υἱάσι φασὶ κεκάσθαι above all these (as if ἐκ τούτων), Il.24.546.II later, to be adorned, equipped,ἐλέφαντι ὦμον κεκαδμένον Pi.O.1.27
; φρουραῖς κέκασται is well furnished with.., E.El. 616; ;μῦθος ἀληθείῃ κέκασται AP3.18.1
(Inscr. Cyzic.): abs., εὖ κεκας μένον δόρυ a well-armed band, A.Eu. 766. -- Poet. word (Pl.R. 334b is borrowed from Od.19.395; κεκασμένος etym. ofκεστός Corn.ND24
.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καίνυμι
-
27 κάροινον
κάροινον, τό,A sweet wine boiled down,καροίνου Μεονίου Edict.Diocl. 2.13
(v.l. καρυηνου), cf. Hippiatr.2, Gloss.; οἶνος Καρύϊνος produced in Maeonia, Gal.15.632, 6.801, al.II ἀβόλλης, Χιτὼν καρόϊνος perh. = καρύϊνος, nut-brown, Stud.Pal.20.46.13 (iii A.D.), cf. POxy. 929.9 (ii/iii A.D.), unless a geographical name, cf. 1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κάροινον
-
28 καταναίω
A make to dwell, settle:—[voice] Act. only in poet. [tense] aor.,κατένασσε πατὴρ ἐς πείρατα γαίης Hes.Op. 168
;κ. ὑπὸ Χθονός Id.Th.6
20; γουνοῖσιν Νεμείης ib. 329, cf. B.3.60:—[tense] aor. [voice] Med., (anap.):—[voice] Pass., only in [tense] aor., take up one's abode, dwell, (lyr.); ἐν τῇ Χώρᾳ κατένασθεν ([ per.] 3pl.) Ar.V. 662: so in [tense] aor. [voice] Med.,ἐν Κέῳ κατενάσσατο A.R.2.520
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταναίω
-
29 κέλευσμα
A order, command, A.Eu. 235, S.Ant. 1219 (pl.), etc.; call, summons, A.Ch. 751 (pl.): in Prose, word of command in battle, Hdt.4.141, 7.16, cf. E.Hec. 929 (lyr.);ὁ Κύριος ἐν κ. καταβήσεται ἀπ' οὐρανοῦ 1 Ep.Thess.4.16
; also, the call of the κελευστής (q.v.), which gave the time to the rowers, ἀπὸ ἑνὸς κελεύσματος all at once, Th.2.92, D.S.3.15;ἐξ ἑνὸς κελεύματος Sophr.25
; ἐκ κελεύματος at the word of command, A.Pers. 397, cf.E.IT 1405;καχάζετε.. ἀπὸ κ. Eub.8
;στρατεύσονται ἀφ' ἑνὸς κ. LXX Pr.30.27
; of the boatswain's pipe,κέλευσμα προσαυλεῖν Phld.Mus.p.15
K.; also, the call of the driver to his horses,κελεύματι μόνον καὶ λόγῳ ἡνιοχεῖται Pl.Phdr. 253d
; of the huntsman to his hounds, X.Cyn.6.20;κ. κυνηγετῶν S.Ichn.225
. ( κέλευμα is the more ancient form, as in A.Pers. 397, Ch. 751, S., Sophr., Pl. (codd.l.c.), X., ll.cc., v.l. in Hdt. ll. cc., Th. l. c.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κέλευσμα
-
30 κενός
κενός, ή, όν, [dialect] Ion. and poet. [full] κεινός Il.3.376, 4.181, 11.160, 15.453, Pi.O.2.65, 3.45, Hdt.1.73, al.; [dialect] Ep. also [full] κενεός, as always in Hom. (exc. in Il.ll.cc., andAκενός Od.22.249
(s.v.l., fort. κενέ' εὔγματα or κείν' εὔγματα)), also Hp.Aph.7.24, Meliss.7, Timo 20.2 ([comp] Comp.), and in [dialect] Dor., IG42(1).121.73 (Epid., iv B.C.); [dialect] Aeol. [full] κέννος, acc. to Greg. Cor.p.610 S.: [comp] Sup. κεννότατος Sch.Tz.in An.Ox.3.356.18; but οἱ Αἰολεῖς.. οὐ λέγουσι κέννος Choerob.in An.Ox.2.242, cf. Hdn.Gr.2.302, and the true [dialect] Aeol. is prob. κένος or κένεος, from κενϝος, kenevos, cf. Cypr. [full] κενευϝός Schwyzer683.4.I mostly of things, empty, opp. πλέως, Ar.Eq. 280; opp. πλήρης, Id.Nu. 1054; opp. μεστός, Diph.12;κενεὰς σὺν χεῖρας ἔχοντες Od.10.42
;νοστήσαντας κεινῇσι χερσί Hdt.1.73
;κεναῖς χερσίν Pl.Lg. 796b
(v. infr. 11.2); τὸ κ. (sc. τάλαντον ) the empty one, Ar.Fr.488.5;κ. οἴκησις S.Ph.31
;γῆ Id.OT55
; ; χώματα κεινά, = κενοτάφια, Hdt.9.85;κ. τάφος E.Hel. 1057
; κατέθισαν ἐπὶ κενευϝῶν (sc. τάφων gen. sg.) Schwyzer l.c. (Cypr.); κ. χρόνος a pause in music, Anon.Bellerm.83;σφυγμὸς κ. Agathin.
ap. Gal.8.936; of wool and wine, dub. sens. in Archig. ap. Gal.8.945; τὸ κ. the void of space, Democr.9, Meliss.l.c., Emp.13,al., Epicur.Ep.1p.6U., etc.; τὸ κ., = τόπος ἐστερημένος σώματος, Arist.Ph. 208b26, cf. 213a13 sqq., Cael. 279a13;κ. χώρα Pl.Ti. 58a
; ἢν κενεὸν λάβῃ [ἡ διακοπή] if it penetrates the (brain-) cavity, Hp.Aph. l.c.; esp.Astrol., not occupied by a planet,κ. δρόμος Man.2.452
, cf.Vett. Val.94.27; cf. κενοδρομέω.2 empty, fruitless, void,κενὰ εὔγματα εἰπών Od.22.249
(v. supr.); ἐλπίς, ἐλπίδες, Simon.5.16, A.Pers. 804;γνώμα Pi.N.4.40
, cf. S.Ant. 753; ; ; τέρψις ib. 577; , cf.X.An.2.2.21; , etc.;κ. πρόφασις καὶ ψευδής D.18.150
;λοιδορία κ. Id.2.5
; μάταιον καὶ κ. ib.12; κενὸν ἆρα καὶ τὸ φάρμακον πρὸς τὸ κ. prob. in Men.530.19; ἀπόντων κενὴν κατηγορεῖν bring an idle charge, Arist.Resp. 470b12; ineffectual,λύγξ Th.2.49
; πουλυμαθημοσύνης, τῆς οὐ κενεώτερον ἄλλο Timo l.c.;πολλὰ κ. τοῦ πολέμου Arist.EN 1116b7
;κ. δόξαι Epicur. Sent.15
; ἐπιθυμίαι, opp. φυσικαί, Id.Ep.3p.62U., Diog.Oen.59;κ. ὀρέξεις Metrod.Herc.831.16
; freq.in adverbial usages, neut.pl.,κενεὰ πνεύσαις Pi.O.10(11).93
; ἡ διὰ κενῆς ἐπανάσεισις τῶν ὅπλων empty flourishing of arms, Th.4.126; διὰ κενῆς ῥίπτειν throw without a projectile, Arist.Pr. 881a39; κεκλάγγω διὰ κενῆς ἄλλως to no purpose, Ar. V. 929;μάτην διὰ κ. Pl.Com.174.21
;οὐ μαχοῦμαί σοι διὰ κ. Men.Sam. 260
; ;κατὰ κενῆς Procl.in Ti.2.167
D.;εἰς κενόν D.S. 19.9
, Hld.10.30;εἰς κ. ἡ δαπάνη IG14.1746
;εἰς κ. μοχθεῖν Men.Mon. 51
; κατὰ κενοῦ χανεῖν Suid.s.v. λύκος ἔχανεν; κατὰ κενοῦ φέρειν τὰς χεῖρας Ph.1.153; κατὰ κ. βαίνειν, = κενεμβατεῖν, Plu.2.463c: regul. Adv.κενῶς, διαλεκτικῶς καὶ κ. Arist.de An. 403a2
;λογικῶς καὶ κ. Id.EE 1217b21
;μὴ κ. πόνει Men.1101
, cf. Epicur.Ep.3p.61U., Polystr. p.7 W., Arr.Epict.2.17.6, Plu.2.35e.II of persons and things,1 c.gen., destitute, bereft, ; ; ;συμμάχων κ. δόρυ Id.Or. 688
;πεδίον κ. δένδρων Pl.R. 621a
; κ. φρονήσεως, ἐπιστήμης, Id.Ti. 75a, R. 486c; κ. πόνου without the fruits of toil, A.Fr. 241.2 abs., empty-handed, , cf. Od.15.214; ἀπίκατο, οἱ μὲν κεινοί, οἱ δὲ φέροντες κτλ. Hdt.7.131;κενὸς κενὸν καλεῖ A.Th. 353
(lyr.);ἥκεις οὐ κενή S.OC 359
, cf.Tr. 495;οὐθ' ὑπεργέμων.. οὔτε κ. Alex.216
; of camels, without burdens, unloaded, opp. ἔγγομοι, OGI629.166 (Pal- myra, ii A.D.);κ. ἂν ἴῃ.., κ. ἄπεισιν Pl.R. 370e
;κ. τινὰ ἐξαποστεῖλαι LXX Ge.31.42
; bereft of her mate, ; orphan, ; ὑπ' ἄσθματος κενοί exhausted.., A.Pers. 484; of places, without garrison,χῶραι Aeschin.3.146
, cf. Hdt.5.15; of the body, without flesh, Plu.2.831c.b devoid of wit, vain, pretentious,κεινὸς εἴην Pi.O.3.45
;διαπτυχθέντες ὤφθησαν κενοί S.Ant. 709
;ἀνόητον καὶ κ. Ar.Ra. 530
, cf.Ep.Jac.2.20.III [comp] Comp. and [comp] Sup.,κενότερος Stratt.10
D.; - ότατος D.27.25, Phld.Rh.1.67 S., al., cf. Choerob.in Theod.2.76, EM275.50; κενώτερος, -ώτατος, Pl.Smp. 175d, v.l. in Arist.EN 1107a30 ([comp] Comp.); κενεώτερος Timo (v. supr.); κενεώτατος v.l. in Hp.Acut.62. -
31 κηκίω
A gush, bubble forth, θάλασσα.. κήκῐε πολλὴ ἂν στόμα τε ῥῖνάς τε much brine gushed up through his mouth, Od.5.455, cf.A.R.1.542;ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμα S.Ph. 784
: c.acc.cogn., bubble with, send forth,κήκιε πόντος ἀϋτμήν A.R.4.929
:—[voice] Med., ooze,αἱμάδα κηκιομέναν ἑλκέων S.Ph. 697
. [[pron. full] ῐ [dialect] Ep.: [pron. full] ῑ S.ll.cc.] -
32 κοιμάω
Aκοίμησα Od. 12.372
:—[voice] Med., [tense] fut. - ήσομαι OGI383.43 (Commagene, i B.C.), D.H. 4.64, Luc.DDeor.4.4, etc.: [dialect] Ep. [tense] aor. κοιμήσατο, -αντο, Il.11.241, 1.476:—[voice] Pass., [tense] fut. - ηθήσομαι S.Fr.574.6, Luc.Asin.40, Alciphr.1.37.3, etc.: [tense] aor.ἐκοιμήθην Od.14.411
, al., E.Andr. 390, Pl.R. 571e, etc.: [tense] pf.κεκοίμημαι Aeschrio 8.2
, Luc.Gall.6:—lull, put to sleep,κοίμησον.. Ζηνὸς ὑπ' ὀφρύσιν ὄσσε φαεινώ Il.14.236
;ἦ με.. κοιμήσατε νηλέϊ ὕπνῳ Od.12.372
;βλέφαρα μὴ κοιμῶν ὕπνῳ A.Th.3
; put to bed,τὸν δ' αὐτοῦ κοίμησε Od.3.397
; of a hind,ἐν ξυλόχῳ.. νεβροὺς κοιμήσασα 4.336
.2 metaph., still, calm, ἀνέμους, κύματα, Il.12.281, Od.12.169; ;κύματος μένος Id.Eu. 832
;εὔφημον.. κοίμησον στόμα Id.Ag. 1247
; also, soothe, assuage,κοίμησον δ' ὀδύνας Il.16.524
; ᾧ (sc. φύλλῳ)κοιμῶ τόδ' ἕλκος S.Ph. 650
.II [voice] Med. and [voice] Pass., fall asleep, go to bed, Il.1.476, al., Hdt.1.9, etc.; of animals, lie down,κατὰ ἤθεα κοιμηθῆναι Od.14.411
: c. acc. cogn., ποῖόν τινα ὕπνον ἐκοιμῶ; X.Hier.6.7; βαθὺν κοιμηθῆναι (sc. ὕπνον) Luc. DMar.2.3.2 metaph., ὅπως ἂν κοιμηθῇ [τὸ ἐπιθυμητικόν] Pl. l.c.3 of the sleep of death,κοιμήσατο χάλκεον ὕπνον Il.11.241
;ἱερὸν ὕπνον κ. Call.Ep.11.2
: abs., fall asleep, die, S.El. 509 (lyr.), Aeschrio l.c.;ἐκοιμήθη μετὰ τῶν πατέρων LXX 3 Ki.2.10
, al., cf. PFay.22.28 (i A.D.), Ev.Matt.27.52, Ev.Jo.11.11, etc.; in epitaphs, IG14.1683, etc.; κ. τὸν αἰώνιον ὕπνον ib.929.4κοιμῶντο.. παρὰ μνηστῇς ἀλόχοισι Il.6.246
, cf. 250: hence, of sexual intercourse, lie with another, Od.8.295, Pi.I.8(7).23;οὔ τινι κοιμηθεῖσα Hes.Th. 213
;παρά τινι Hdt.3.68
; l.c.;μετά τινος Timocl.22.2
;ἀπὸ γυναικὸς ἀνὴρ τὰν νύκτα κοιμαθές Berl.Sitzb. 1927.157
([place name] Cyrene).6 of things, remain during the night, ; ἡ κιβωτὸς ἐκοιμήθη ἐκεῖ ib.Jo.6.10. -
33 Κρόνος
Κρόνος, ὁ, Cronos, Hes.Th. 137, Op. 111, Il.8.479, 14.203, A.Pr. 203, Eu. 641; οἷς δὴ βασιλεὺς K. ἦν 'in the golden age', Cratin.165;2 ὁ τοῦ K. (sc. ἀστήρ ) the planet Saturn, Id.Metaph. 1073b35, Mu. 392a24, 399a11; so later Κρόνος, ὁ, Placit.2.32.1, Cleom.2.7; ἡ τοῦ K. ἡμέρα Saturday, D.C.37.16.II nickname for a dotard, old fool, Ar.Nu. 929, V. 1480, Pl.Euthd. 287b, Hyp.Fr. 252. -
34 λακέρυζα
A one that screams or cries, λ. κορώνη a cawing crow, Hes.Op. 747, Ar.Av. 609, A.R.3.929 (pl.); λ. κύων a yelping dog, Lyr.Adesp.135 (masc. λακέρυζος restored by Toup in AP9.317 for λακόρυζος).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λακέρυζα
-
35 λωβάομαι
λωβ-άομαι, [dialect] Ion. [suff] λωβ-έομαι Id.Art.35 (as v.l.), [suff] λωβ-εῦμαι Herod.3.69; [dialect] Dor. [tense] impf.Aἐλωβῆτο Sophr.21
: [tense] fut. - ήσομαι Pl.Cri. 47d: [tense] aor.ἐλωβησάμην Hdt.3.154
, cf. Theoc.5.109, etc.: for [tense] pf. and [tense] aor. [voice] Pass., v. infr.: ([etym.] λώβη):—outrage, maltreat, c. acc. pers., also with cogn. acc. added, λώβην λωβᾶσθαί τινα do one despite, Il.13.623; esp. maim, mutilate, τινα Hdt. l. c.; ἑωυτὸν λωβᾶται λώβην ἀνήκεστον ibid.; ἀρτάναισι λωβᾶται βίον brings her life to a shameful end by the halter, S.Ant.54; ἀνδρῶν εὔνιδας λ. dishonouring them, E.Or. 929; λ. τοὺς νέους harm their pupils, Pl.Prt. 318d; of the effect of drudging work,τὰ σώματα λωβῶνται Arist.Pol. 1258b37
; alsoλ. πόλιν Lys.26.9
; [ἄστεα] κατ' ἄκρας Theoc. 16.89
; pillage,πόλιν Plb.4.54.2
; damage statues, etc., IG3.1417: less freq. c. dat., Ar.Eq. 1408, Pl.Cri. 47e, D.H.13.4, Orac. ap. Jul.Ep.88: abs., act outrageously, Il.1.232, 2.242.II [voice] Act. λωβάω only Ps.Phoc.38, and κατ-ελώβησαν in Plb.15.33.9: but [tense] pf. is used as [voice] Pass., λελωβημένος mutilated, Hdt.3.155, Pl.Grg. 511a, R. 611b, etc.; esp. of leprous persons, Man. ap. J.Ap.1.28: also [tense] aor. [voice] Pass.,μεγάλας λώβας λωβηθείς Pl.Grg. 473c
: and [dialect] Ion. [tense] pres. [ per.] 3pl. λωβέονται in Hp.Art. l.c.(v.l.); cf. ἀπο-, ἐκ-λωβάομαι.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λωβάομαι
-
36 μάντις
μάντῐς, ὁ, gen. εως, [dialect] Ion. ιος; voc. μάντῐ: pl., gen. μάντεων (written μαντειον IG12.503); dat.Aμάντεσι Thgn.545
: also fem., acc. sg.μάντιδα δάφνην App.Anth.6.122
; nom. pl. μάντιδες Suid.s.v. Σίβυλλα:— diviner, seer, prophet,ἀλλ' ἄγε δή τινα μ. ἐρείομεν ἢ ἱερῆα ἢ καὶ ὀνειροπόλον Il.1.62
, cf. Od.17.384; μάντι κακῶν prophet of ill, Il.1.106; with the Greek armies, Simon.94, IG12.929.129: distd. from χρησμολόγος, Th.8.1;μ. ἀνήρ Pi.I.6(5).51
; of Apollo, A.Ag. 1202, Ch. 559, Eu. 169 (lyr.); ὁ μάντις μάντιν ἐκπράξας ἐμέ, of Apollo and Cassandra, Id.Ag. 1275; of the Pythian priestess, Id.Eu.29; of Amphiaraus, Id.Th. 382, etc.: c. dat. pers.,ὁ Θρῃξὶ μ. E.Hec. 1267
(of Dionysus), cf. Or. 363: c. acc. neut. Pron.,μάντις.. οὐ καλὸς τάδε Id.Heracl.65
: as fem., A.Ag. l.c., S.El. 472 (lyr.), E.Med. 239;μ. κόρα Pi.P.11.33
.2 metaph., presager, foreboder,μ. εἴμ' ἐσθλῶν ἀγώνων S.OC 1080
(lyr.), cf.Ant. 1160, A.Th. 402;οὐδεὶς μ. τῶν μελλόντων S.Aj. 1419
(anap.);γνώμη δ' ἀρίστη μ. E.Hel. 757
.3 Adj., τοῦδε μάντεως χοροῦ of this prophetic band, dub. in S.Fr. 113.II a kind of grasshopper, the praying mantis, Mantis religiosa, Theoc.10.18, Dsc.Eup.1.149.III green garden-frog, Rana arborea, so called as predicting the weather, Hsch. -
37 ματᾴζω
-
38 Μεγαροῖ
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Μεγαροῖ
-
39 ναυτικός
A of or for a ship, seafaring, naval,ὁ ν. στρατός Hdt.7.100
, 203, etc.; opp. ὁ πεζός, Id.8.1;ν. λεώς A.Pers. 383
; ; ν. ἐρείπια wrecks of ships, A.Ag. 660; ; σκάφη ib. 1278;ν. πόλεμος And.4.12
;ν. ἀστρολογία Arist.AP0.79a1
; ἔγγαια καὶ ναυτικά property on land and sea, PEleph.1.13 (iv B.C.);ν. ἀναρχία
among the seamen,E.
Hec. 607;τὸ ν.
crew,Hp.
Ep.14; but usu. navy, fleet, Hdt.7.97, 160, Ar.Eq. 1063, Th.1.36, etc.;ἡ -κή Hdt.7.161
.2 of persons, skilled in seamanship, nautical, ναυτικοὶ ἐγένοντο became a naval power, Th.1.18, cf.7.21; ναυτικός, ὁ, = ναύτης, POxy.929.8 (ii/iii A.D.).3 ἡ-κή (sc. τέχνη) navigation, seamanship, Hdt.8.1, etc.;τὰ -κά Pl.Alc.1.124e
: τὰ -κά, also, naval affairs, sea-power, Th.4.75, X.HG1.6.4.II [full] ναυτικόν, τό, perh. pilot's fee, POxy.522.15 (ii A.D.); but usu.b money borrowed or lent on bottomry, in full,ν. χρήματα Lys.32.7
: mostly in pl., ν. ἐκδεδομένα ib.6; ναυτικὸν ἀνελέσθαι to take it up, borrow it, D.50.17;ναυτικοῖς ἐργάζεσθαι Id.33.4
: in sg., X.Vect.3.9; alsoν. τόκος D.L.6.99
. Adv.-κῶς, δανείζειν Id.7.13
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ναυτικός
-
40 οἰνόω
A intoxicate,οἰνῶσαι σῶμα ποτοῖς Critias6.28D.
: elsewh. always [voice] Pass. [full] οἰνόομαι, get drunk,οἰνωθέντες Od.16.292
, Aen.Tact. 16.5 ; , PLond.2.411.14 (iv A. D.) ;οἰνοῦσθαι Plu.2.672a
: [tense] fut.οἰνωθήσομαι Stoic.3.163
: mostly in [tense] pf. part. ᾠνωμένος, [dialect] Ion.οἰνωμένος Hdt.5.18
;ἄγαν ᾠνωμένος A.Supp. 409
;δείπνοις, ἡνίκ' ἦν ᾠνωμένος S.Tr. 268
;ᾠνωμένας κρατῆρι E.Ba. 687
: codd. of Arist. always give οἰνωμένος, EN 1147a14, 1152a15, 1154b10, Rh. 1389a19. (The word used in good [dialect] Att. Prose is μεθύω (q. v.) ; but in Stoic.l.c. οἰ. = drink wine in moderation, opp. μεθυσθῆναι, to be the worse for wine.)II [voice] Pass., turn into wine, Nonn.D.11.517.
См. также в других словарях:
929 — Années : 926 927 928 929 930 931 932 Décennies : 890 900 910 920 930 940 950 Siècles : IXe siècle Xe siècle … Wikipédia en Français
929 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 9. Jahrhundert | 10. Jahrhundert | 11. Jahrhundert | ► ◄ | 890er | 900er | 910er | 920er | 930er | 940er | 950er | ► ◄◄ | ◄ | 925 | 926 | 927 | … Deutsch Wikipedia
-929 — Années : 932 931 930 929 928 927 926 Décennies : 950 940 930 920 910 900 890 Siècles : XIe siècle av. J.‑C. Xe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
929 — ГОСТ Р МЭК 929{ 98} Устройства для ламп. Аппараты пускорегулирующие электронные, питаемые от источников переменного тока, для трубчатых люминесцентных ламп. Требования к рабочим характеристикам. ОКС: 29.140.30 КГС: Е83 Светотехническая аппаратура … Справочник ГОСТов
929 — This article is about the year. For the automobile, see Mazda 929. NOTOC EventsBy PlaceEurope* January 16 Emir Abd ar Rahman III of Cordoba creates the Caliphate of Cordoba and assumes power.By TopicReligion* Pope Stephen VII succeeds Pope Leo VI … Wikipedia
929 — Años: 926 927 928 – 929 – 930 931 932 Décadas: Años 890 Años 900 Años 910 – Años 920 – Años 930 Años 940 Años 950 Siglos: Siglo IX – … Wikipedia Español
929 (число) — 929 девятсот двадцать девять 926 · 927 · 928 · 929 · 930 · 931 · 932 Факторизация: простое Римская запись: CMXXIX Двоичное: 1110100001 Восьмеричное: 1641 Шестнадцатеричное: 3A1 … Википедия
929 Алгунда — [[Файл:|275px|]] Открытие A Первооткрыватель Карл Рейнмут Дата обнаружения 10 марта 1920 Альтернативные обозначения … Википедия
(929) Алгунда — 929 Алгунда Открытие Первооткрыватель Карл Рейнмут Дата обнаружения 10 марта 1920 Альтернативные обозначения 1920 GR Категория Главное кольцо Орбитальные характеристики … Википедия
929 Algunde — is an S type asteroid [http://www.psi.edu/pds/resource/taxonomy.html] belonging to the Flora family in the Main Belt. External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] … Wikipedia
(929) Algunde — est un astéroïde évoluant dans la ceinture principale, découvert le 10 mars 1920 par l astronome allemand Karl Wilhelm Reinmuth depuis l observatoire du Königstuhl. Son nom se réfère au prénom féminin. Lien externe (en) Éléments… … Wikipédia en Français