Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

نام

  • 1 نام

    I
    نَامٍ
    ж. نَامِيَةٌ
    1) растущий, произрастающий
    2) возрастающий, увеличивающийся
    3) прогрессирующий; развивающийся البلاد النامية развивающиеся страны
    II
    نَامَ
    п. I
    а نَوْمٌ
    1) спать, ложиться спать; засыпать; покоиться; نمتَ وادلج الناس ты проспал
    2) затихать(о море, ветре) ; угасать (о огне) ; быть вялым (напр. о торговле)
    3) онеметь, оцепенеть
    4) не видеть, не замечать (чего) ; пренебрегать (чем عن)
    5) покоряться (кому الى)
    6) полагаться (на кого الى) ; *على اكاليل النصرنام почить на лаврах; ملء جفنيه نام спать крепким сном
    * * *

    аа
    1) засыпать; спать

    2) затихать, успокаиваться (о ветре)

    Арабско-Русский словарь > نام

  • 2 نأم

    نَأَمَ
    п. I
    а نَئِيمٌ
    1) звучать
    2) тихо стонать

    Арабско-Русский словарь > نأم

  • 3 نامّة

    نَامَّةٌ
    1) движение
    2) жизнь

    Арабско-Русский словарь > نامّة

  • 4 نامٍ


    аин
    1) растущий, развивающийся

    2) возрастающий

    Арабско-Русский словарь > نامٍ

  • 5 أذن

    I
    أَذِنَ
    п. I
    а 1 أَذْنٌ
    слушать (что الى)
    II
    أَذِنَ
    п. I
    а 2 إِذْنٌ
    позволять, разрешать (кому ل)
    أُذْنٌ
    ж. أُذُنٌ мн. آذَانٌ
    1) ухо; ال أذن الوسطى среднее ухо
    2) ушко, ручка (напр. кувшина) ; * آذان الفأر незабудка; آذان الدبّ бот. медвежье ухо; إنهم آذان مصغية они готовы внимательно слушать;... سدّ اذنيه عن أن يسمع см. سدّ ; اعار أذنـا صاغية внимать (чему), слушать (что لـ) ; لم يجد أذنـا واعية никто его не слушал; فتح أذنيه جيّدا прислушиваться; نام على اذنيه спать, ничего не делать; استغرق في النوم إلى اذنيه спать непробудным сном
    * * *

    аиа
    позволять, разрешать

    Арабско-Русский словарь > أذن

  • 6 برش

    I
    II
    بَرَشَ
    п. I
    у بَرْشٌ
    тереть, натирать (на терке)
    بَرِشَ
    п. I
    а بَرَشٌ
    быть пятнистым, крапчатым
    IV
    بَرْشٌ
    бот. дурман
    V
    بُرْشٌ
    мн. أَبْرَاشٌ
    подстилка, циновка; برش نام على спать чуть ли не на голой земле

    Арабско-Русский словарь > برش

  • 7 جفن

    جَفْنٌ
    мн. جُفُونٌ мн. أَجْفَانٌ
    веко; نام ملئ الجفون спать непробудным сном; جفندون ان يطرف له не моргнув глазом
    * * *

    а-=

    pl. = جفون
    веко

    Арабско-Русский словарь > جفن

  • 8 ملء

    I
    مَلْءٌ
    заполнение, наполнение
    II
    مِلْءٌ
    мн. أَمْلاَءٌ
    1) количество, которое (что-л.) наполняет; اليد ملء или الكفّ ملء горсть, пригоршня; فم ملء полный рот (чего-л.) ; القدح ملء полный стакан; * اكل ملء البطن наедаться досыта; تلفّس الهواء ملء رئتيه дышать полной грудью; جرى ملء ساقيه бежать во всю прыть, удирать на все лопатки; خاف ملء سَحْرِه перепугаться; صرح بـ ملء فمه кричать во всё горло или во весь голос; ضحك بـ ملء شدقيه смеяться во весь рот; قابلوا هذا بـ ملء الاسف они восприняли это с превеликим сожалением; قال يصوت مِلْؤُه الصرامة он сказал очень строгим голосом; نام ملء الجفون спать крепким сном
    * * *

    и-=
    количество, содержащееся в чём-л.

    Арабско-Русский словарь > ملء

  • 9 نومة

    I
    نَوْمَةٌ
    اتٌ
    1) непродолжительный сон
    2) характер сна; نام نومة اهل الكهف образн. спать крепким сном (см. كَهْفٌ)
    II
    نُوَمَةٌ
    соня

    Арабско-Русский словарь > نومة

  • 10 ودن

    I
    II
    وِدْنٌ
    мн. أَوْدَانٌ мн. وِدَانٌ
    нар. ухо; ушко; ручка (напр. чашки и т. п.) ; * الأرنب ودن бот. володушка круглолистая; ودن بيته جنب ال он живёт под носом, недалеко; نام على ودانه спать как убитый

    Арабско-Русский словарь > ودن

  • 11 أُذْنٌ

    ж. أُذُنٌ
    мн. آذَانٌ
    1) ухо; ال أُذْنٌ الوسطى среднее ухо
    2) ушко, ручка (напр. кувшина); * آذان الفأر незабудка; آذان الدبّ бот. медвежье ухо; إنهم آذان مصغية они готовы внимательно слушать;... سدّ اذنيه عن أن يسمع см. سدّ ; اعار أُذْنٌـا صاغية внимать (чему), слушать (что لـ); لم يجد أُذْنٌـا واعية никто его не слушал; فتح أذنيه جيّدا прислушиваться; نام على اذنيه спать, ничего не делать; استغرق في النوم إلى اذنيه спать непробудным сном

    Арабско-Русский словарь > أُذْنٌ

  • 12 بُرْشٌ

    мн. أَبْرَاشٌ
    подстилка, циновка; بُرْشٌ نام على спать чуть ли не на голой земле

    Арабско-Русский словарь > بُرْشٌ

  • 13 جَفْنٌ

    мн. جُفُونٌ
    мн. أَجْفَانٌ
    веко; نام ملئ الجفون спать непробудным сном; جَفْنٌدون ان يطرف له не моргнув глазом

    Арабско-Русский словарь > جَفْنٌ

  • 14 مِلْءٌ

    мн. أَمْلاَءٌ
    1) количество, которое (что-л.) наполняет; اليد مِلْءٌ или الكفّ مِلْءٌ горсть, пригоршня; فم مِلْءٌ полный рот (чего-л.); القدح مِلْءٌ полный стакан; * اكل مِلْءٌ البطن наедаться досыта; تلفّس الهواء مِلْءٌ رئتيه дышать полной грудью; جرى مِلْءٌ ساقيه бежать во всю прыть, удирать на все лопатки; خاف مِلْءٌ سَحْرِه перепугаться; صرح بـ مِلْءٌ فمه кричать во всё горло или во весь голос; ضحك بـ مِلْءٌ شدقيه смеяться во весь рот; قابلوا هذا بـ مِلْءٌ الاسف они восприняли это с превеликим сожалением; قال يصوت مِلْؤُه الصرامة он сказал очень строгим голосом; نام مِلْءٌ الجفون спать крепким сном

    Арабско-Русский словарь > مِلْءٌ

  • 15 نَوْمَةٌ

    اتٌ
    1) непродолжительный сон
    2) характер сна; نام نَوْمَةٌ اهل الكهف образн. спать крепким сном (см. كَهْفٌ)

    Арабско-Русский словарь > نَوْمَةٌ

  • 16 وِدْنٌ

    мн. أَوْدَانٌ
    мн. وِدَانٌ
    нар. ухо; ушко; ручка (напр. чашки и т. п.); * الأرنب وِدْنٌ бот. володушка круглолистая; وِدْنٌ بيته جنب ال он живёт под носом, недалеко; نام على ودانه спать как убитый

    Арабско-Русский словарь > وِدْنٌ

См. также в других словарях:

  • نأم — نأم: النّأْمةُ، بالتسكين: الصوتُ. نأَم الرجلُ يَنْئِمُ ويَنْأَمُ نَئِيماً، وهو كالأَنِينِِ، وقيل: هو كالزَّحِير، وقيل: هو الصوت الضعيف الخفيّ أَيّاً كان. ونأَمَ الأَسدُ يَنْئِمُ نَئِيماً: وهو دون الزَّئِير، وسمعت نَئِيمَ الأَسَد. قال ابن… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • نام | نوم | — الوسيط (نَامَ) فلانٌ َ نَوْماً، ونياماً: اضطجع أَو نَعَسَ. و الشيءُ: سَكَت وهَدَأَ. و يقال: نام الخَلْخَالُ: انقطعَ صَوتُه من امتلاء السَّاق. ونامَ العِرْقُ: لم يَنْبِض. ونامَت الرِّيحُ: سَكَنت. ونام البحرُ: هَدَأَ. ونامت النَّارُ: همَدَت. ونامت… …   Arabic modern dictionary

  • نأم — الوسيط (نَأمَتِ) القَوْسُ نَئيمًا: صَوَّتَت. و الرَّجُلُ: أَنَّ أنًّا خفيفًا. (النْأمَةُ): صوت القَوْس. و الصَّوتُ الضعيف الخفي أيًا كان. و النغمةُ. (النَّئِيمُ): النَّأمةُ …   Arabic modern dictionary

  • ном — [نام] 1. калимае, ки барои муайян кардани касе ё чизе махсус шудааст, исм; номи аслӣ номи ҳақиқӣ (на лақаб ва на тахаллус); ному насаб исми худ ва нисбати хонаводагӣ, аслу авлод; аз номи… аз тарафи…, аз ҷониби…: аз номи тамоми халқи тоҷик; ба ном …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • номбардор — [نام بردار] номдор, машҳур, маъруф …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • номбардорӣ — [نام برداري] номбарорӣ, номоварӣ; шӯҳратнокӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • номбарорӣ — [نام براري] исми амал аз ном баровардан; шӯҳрат ёфтан, машҳур гаштан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • номбурда — [نام برده] мазкур, зикршуда …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • номгузорӣ — [نام گذاري] исми амал аз ном гузоштан; номмонӣ, ном мондан ба касе ё ба чизе ва ё ҷое: номгузорӣ шудан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • номгӯй — [نام گوي] 1. чизе бо номе қайдшуда; номи сабтшуда 2. ном, унвон: даҳ номгӯй маҷалла, панҷ номгӯй рӯзнома …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • номдор — [نام دار] овозадор, машҳур, шӯҳратнок, маъруф; ба некӣ номбароварда: устои номдор. шоири номдор …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»