Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

ذات

  • 1 ذات

    ذَاتٌ
    мн. ذَوَاتٌ см. (ذُو)
    1. имеющая, обладающая; 2.
    1) обладательница
    2) то,чем обладают, предмет обладания
    3) личность, особа, субъект; ذوات тж. ذوات الحيثيّة знатные люди; ابن (بنت) الذوات сын (дочь) знатных лиц; اولاد الذوات дети знатных лиц; папенькины (маменькины) сынки
    4) сущность, существо; 3. тот же самый; * حُسْنٍ ذات а) красивая; б) красавица; الفتاة ذات الشعر الرمادىّ девушка с пепельными волосами; تذكرة ذات القرش билет ценой в один кирш (пиастр) ; القطعة ذات عشرة القروش монета достоинством в десять киршей (пиастров) ; مدرسة ذات فصلين двухклассная школа; طبقة فى ذاتها филос. класс в себе; طبقة لذاتها филос. класс для себя; ذاته сам, самолично; ب ذات ه а) сам по себе; б) самолично; قائم ب ذات ه а) самостоятельный; б) в своём роде, своеобразный; ذات بال а) как раз, именно; б) по существу; в) лично; ذاتاً лично; ذاتَ مرّة или ذاتَ يوم или فى ذاتَ يوم однажды; فى ذات يوم جميل в один прекрасный день; ذاتَ صباحِ однажды утром; ذاتَ فجرِ однажды на заре; ذاتَ صيفِ однажды летом; ذاتَ عامِ однажды в году; ذاتَ اليمين направо; ذاتَ الشمال налево; ذاتَ نفوس или ذاتَ صدور мысли, помыслы; ذاتَ الجنب плеврит; ذاتَ الرئة воспаление легких; ذاتَ البين рознь, вражда; разногласие; ذاتَ اليد богатство, имущество; ذات الاعجاب بال самовлюбленность; ذات انكار ال самозабвение; ذات محبّة (حبّ) ال эгоизм, себялюбие; الحيوانات ذوات الفقرات позвоночные животные; ذوات الاربع четвероногие; ب ذات المكان на том же самом месте; و فى اليوم ذات ه в тот же самый день; فى ذات الوقت в то же самое время; ذات الحكم ال автономия; самоуправление; ذ ذات ا а) лично, персонально; б) субъективно; ذ ذات التفريغ самозагружающийся; ذ ذات الحركة самоходный; ذات تحقيق ال установление личности
    * * *

    а=
    pl. = نوات

    1. с именем в род. имеющая, обладающая
    2.
    1) сам

    2) самый; тот же самый

    Арабско-Русский словарь > ذات

  • 2 ذات

    сущность

    Философский словарь аль-Фараби (القاموس الفلسفي الفارابي) > ذات

  • 3 ذَاتٌ

    мн. ذَوَاتٌ
    см. (ذُو)
    1. имеющая, обладающая
    2. 1)обладательница
    2) то,чем обладают, предмет обладания
    3) личность, особа, субъект; ذوات тж. ذوات الحيثيّة знатные люди; ابن (بنت) الذوات сын (дочь) знатных лиц; اولاد الذوات дети знатных лиц; папенькины (маменькины) сынки
    4) сущность, существо
    3. тот же самый; * حُسْنٍ ذَاتٌ а) красивая; б) красавица; الفتاة ذَاتٌ الشعر الرمادىّ девушка с пепельными волосами; تذكرة ذَاتٌ القرش билет ценой в один кирш (пиастр); القطعة ذَاتٌ عشرة القروش монета достоинством в десять киршей (пиастров); مدرسة ذَاتٌ فصلين двухклассная школа; طبقة فى ذَاتٌها филос. класс в себе; طبقة لذَاتٌها филос. класс для себя; ذاته сам, самолично; ب ذَاتٌ ه а) сам по себе; б) самолично; قائم ب ذَاتٌ ه а) самостоятельный; б) в своём роде, своеобразный; ذَاتٌ بال а) как раз, именно; б) по существу; в) лично; ذاتاً лично; ذاتَ مرّة или ذاتَ يوم или فى ذاتَ يوم однажды; فى ذَاتٌ يوم جميل в один прекрасный день; ذاتَ صباحِ однажды утром; ذاتَ فجرِ однажды на заре; ذاتَ صيفِ однажды летом; ذاتَ عامِ однажды в году; ذاتَ اليمين направо; ذاتَ الشمال налево; ذاتَ نفوس или ذاتَ صدور мысли, помыслы; ذاتَ الجنب плеврит; ذاتَ الرئة воспаление легких; ذاتَ البين рознь, вражда; разногласие; ذاتَ اليد богатство, имущество; ذَاتٌ الاعجاب بال самовлюбленность; ذَاتٌ انكار ال самозабвение; ذَاتٌ محبّة (حبّ) ال эгоизм, себялюбие; الحيوانات ذوات الفقرات позвоночные животные; ذوات الاربع четвероногие; ب ذَاتٌ المكان на том же самом месте; و فى اليوم ذَاتٌ ه в тот же самый день; فى ذَاتٌ الوقت в то же самое время; ذَاتٌ الحكم ال автономия; самоуправление; ذ ذَاتٌ ا а) лично, персонально; б) субъективно; ذ ذَاتٌ التفريغ самозагружающийся; ذ ذَاتٌ الحركة самоходный; ذَاتٌ تحقيق ال установление личности

    Арабско-Русский словарь > ذَاتٌ

  • 4 جرّارة

    جَرَّارَةٌ
    мн. جرّارات
    1) трактор; ذات) جنازير) جرّارة или ذات) حصيرة) جرّارة или بحصيرة جرّارة гусеничный трактор; كهربائيّة электротрактор
    2) постромки
    3) жёлтый скорпион

    Арабско-Русский словарь > جرّارة

  • 5 شركة

    I
    شِرْكَةٌ
    мн. اتٌ
    1) общество, компания; агенство; التأمين شركة страховая компания; ذات مسؤوليّة محدَّدة شركة компания с ограниченной ответственностью; الشركات شركة трест; مساهمة شركة акционерное общество; مُغْفلة شركة торг. анонимное общество; الملاحة شركة мореходное общество; الهند الشرقيّة شركة ист. Ост-Индская компания
    2) общее достояние, имущество
    II
    شَرِكَةٌ
    мн. اتٌ
    1) общество, компания; агенство; التأمين شركة страховая компания; ذات مسؤوليّة محدَّدة شركة компания с ограниченной ответственностью; الشركات شركة трест; مساهمة شركة акционерное общество; مُغْفلة شركة торг. анонимное общество; الملاحة شركة мореходное общество; الهند الشرقيّة شركة ист. Ост-Индская компания
    2) общее достояние, имущество
    * * *

    аиа=
    фирма, компания; общество

    Арабско-Русский словарь > شركة

  • 6 طيّارة

    طَيَّارَةٌ
    мн. -ات
    1) лётчица
    2) самолёт; ذات سطح واحد طيّارة моноплан; ذات سطحين طيّارة биплан; مائيّة طيّارة гидроплан; (شراعيّة (سحّابة طيّارة планёр; الضرب طيّارة бомбардировщик; طيّارةعلى متن الـ на борту самолёта
    3) тж. الصبيان طيّارة змей (детский)
    * * *

    ааа=
    воздушный змей

    Арабско-Русский словарь > طيّارة

  • 7 جَرَّارَةٌ

    мн. جرّارات
    1) трактор; ذات) جنازير) جَرَّارَةٌ или ذات) حصيرة) جَرَّارَةٌ или بحصيرة جَرَّارَةٌ гусеничный трактор; كهربائيّة электротрактор
    2) постромки
    3) жёлтый скорпион

    Арабско-Русский словарь > جَرَّارَةٌ

  • 8 صَدْرٌ

    мн. صُدُورٌ
    1) грудь, сердце; ضرب صَدْرٌه بيده ударить себя в грудь (от удивления); فتح صَدْرٌه ل... открыть свои объятия (кому-л.); اثلج هذا صَدْرٌنا это нас обрадовало
    2) перёд
    3) середина, центр
    4) почётное место
    5) начало; грам. перфикс
    6) первое полустишие; * الاسالم صَدْرٌ начальная эпоха ислама; الصَدْرٌ الاعظم ист. великий визирь; بنات الصدور заботы;صَدْرٌذات ال боль в груди ذات الصدور мысли, тайные помыслы; صَدْرٌ رحابة ال а) приветливость; б) великодушие;صَدْرٌ رحب ال великодушный; صَدْرٌ سعة ال широкий кругозор, широта ума; صَدْرٌ ضيق ال а) мед. астма; б) скука; صَدْرٌ ضيّق ال с тяжелым характером;صَدْرٌ منقبض ال подавленный, в угнетенном состоянии

    Арабско-Русский словарь > صَدْرٌ

  • 9 طَيَّارَةٌ

    мн. اتٌ
    1) лётчица
    2) самолёт; ذات سطح واحد طَيَّارَةٌ моноплан; ذات سطحين طَيَّارَةٌ биплан; مائيّة طَيَّارَةٌ гидроплан; (شراعيّة (سحّابة طَيَّارَةٌ планёр; الضرب طَيَّارَةٌ бомбардировщик; طَيَّارَةٌعلى متن الـ на борту самолёта
    3) тж. الصبيان طَيَّارَةٌ змей (детский)

    Арабско-Русский словарь > طَيَّارَةٌ

  • 10 اعتماد

    إِعْتِمَادٌ
    мн. اتٌ
    1) вера, доверие; اعتماد عدم ال недоверие; اعتماد وثائق ال мандаты; верительные грамоты; ال اعتماد على الذات или ال اعتماد على النفس уверенность в себе; ال اعتماد على الغير упование на других
    2) опора;... ا على اعتماد опираясь на...
    3) утверждение, санкция
    4) ассигнование средств; кредит; فتح اعتماد ا открыть кредит; (اعتمادات ذات الآجال الطويلة (القصيرة долгосрочные (краткосрочные) кредиты; اضافىّ اعتماد дополнительный кредит
    5) тж. اعتماد خطاب (كتاب) ال фин. аккредитив; قائم لا يقبل الالغاء اعتماد безотзывный аккредитив; مستند اعتماد подтверждённый аккредитив

    Арабско-Русский словарь > اعتماد

  • 11 اندفاع

    إِنْدِفَاعٌ
    1) стремительность; порыв; فى نموّ القطن اندفاع бурный рост хлопка
    2) страстность, подъём
    3) сумасбродство, безрассудство; * وراء الذهب اندفاع погоня за золотом; الدم اندفاع прилив крови; طائرة ذات اندفاع نافورىّ реактивный самолёт

    Арабско-Русский словарь > اندفاع

  • 12 بين

    I
    II
    بَيْنٌ
    1) расстование, разлука; بين ذات ال вражда; враждебность; ссора, раздор
    2) промежуток
    بَيْنَ
    между, среди; * يديه بين а) перед ним, в его присутствии; б) у него в руках есть..., он имеет... ; انّ مصيركم هو بين ايديكم ведь ваша судьба в ваших же руках; ايديهم ثروات كبيرة بين у них в руках большие богатства; ساعة واخرى بين или وقت وآخر بين время от времени; فيما بين ذلك тем временем;... حال بينـه وبين мешать, препятствовать кому-л. (в чём-л) ; كان بين الغافى والواعى он то дремал, то бодроствовал; وبينى وبينك между нами говоря; كنتُ أُعْجَبُ بهم بينى وبين نفسى в душе (про себя) я восторгался ими; راجع سؤاله بينـه وبين نفسه он про себя повторял вопрос; بين بين так себе; средний; بين من а) между, среди;... قال من بين ما قال ان он между прочим сказал, что... ; б) из; تخلّص من بين ذراعيه он вырвался из его объятий; بين ما а) преграда; промежуток; ما بين الشوطين перерыв между двумя таймами; б) разница; в) придворная клика; ـا بين или ـما بين в то время, как; между тем, как;... بينما بين... و или... ما بين... و как... ; так и... ; и... ; и...
    * * *

    а-а

    между, среди

    Арабско-Русский словарь > بين

  • 13 جرس

    I
    جَرَسَ
    п. I
    и جَرْسٌ
    1) звучать, звенеть
    2) звонить
    II
    جَرْسٌ
    1) звучание, звук; جرس سليم ال или جرس عذب ال благозвучный; الماء جرس журчание воды
    2) звон
    جَرَسٌ
    мн. أَجْرَاسٌ
    колокол; звонок; الخطر جرس набатный колокол; كهربائىّ جرس электрический звонок; يد جرس колокольчик; جرس دقّ ال звонить; * افعى ذات الاجراس гремучая змея; علّق ال جرس على رقبة القطّ приручить кого-л.
    * * *

    аа=

    1) колокол
    2) звонок

    Арабско-Русский словарь > جرس

  • 14 جنب

    I
    جَنَبَ
    п. I
    у جَنْبٌ
    1) откладывать в сторону
    2) держать в стороне от…; устранять
    II
    جَنْبٌ
    мн. جُنُوبٌ мн. أَجْنَابٌ
    бок; борт; сторона; воен. фланг; جنب (ـا الى( لـ جنب бок о бок; بـ جنب ـه рядом с ним; جنب على в сторону; جنبَهُ рядом с чем-л. ; у чего-л. ; قعد جنبَ التليفون сидеть у телефона; جنب ذات ال плеврит; بين جنبيه а) по себя; б) внутри чего-л.
    جُنُبٌ
    1) рел. оскверненный
    2) чужой; جنب قريب дальний родственник; جنب الجار ال сосед - чужестранец
    * * *

    а-=

    бок; сторона

    Арабско-Русский словарь > جنب

  • 15 حصيرة

    حَصِيرَةٌ
    мн. حَصَائِرُ
    циновка, мат; * حصيرة جرّارة ذات гусеничный трактор; الشبّاك حصيرة жалюзи; الصيف واسعة حصيرة погов. летом каждый кустик ночевать пустит
    * * *

    аиа=

    Арабско-Русский словарь > حصيرة

  • 16 خطّ

    I
    خَطَّ
    п. I
    а/у خَطٌّ
    1) проводить черту, линию; чертить на чем على خطّ تحت العبارة (السطر) خطّا подчеркнуть выражение (строку)
    2) начертать, написать (план)
    3) пробиваться (об усах) ; * خطّه الشَّيْب он поседел
    II
    خَطٌّ
    мн. خُطُوطٌ
    1) линия; الـخطّ العامُّ генеральная линия; الخطّ المتقَّطّع прерывистая линия; الخطّ المنقَّط пунктирная линия; خطّ العدود пограничная линия; خطّ تلغرافيّ телеграфная линия; الخطّ الكهربائيّ لنقل و توزيع الكهرباء линия электропередачи; خطوط الكهرباء ذات الخهد العالي линия передачи тока высокого напряжения; خطوط القوي силовые линии (магнитного поля) ; خطّ التجميع линия (конвейер) сборки; الخطّ الجوّيّ (الهوائيّ) الخارجيّ наружняя антенна; الخطّ الأرضيّ заземление;... الخطّ الجوّيّ (المباشر) الى св. (прямая) воздушная линия в…; خطّ السير или خطّ السفر маршрут; خطّ سكّة الحديد линия железной дороги; خطّ رئيسيّ магистраль; خطّ انابيب النفط нефтепровод; خطّ الاستواء экватор; خطّ الاعتدال равноденственная линия; خطّ نصف النهار или خطّ الزوال или (خطّ طوليّ (الطول или خطّ الهاجرة меридиан; долгота; خطّ العرض параллель; широта; الـخطّ المستقيم прямая линия; على خطّ مستقيم целиком, полностью, совершенно; على طول الخطّ по всей линии; خطّ الهجوم спорт. линия нападения; خطّ الابتداء спорт. старт; خطّ النهاية спорт. финиш; خطّ تقسيم المياه водораздел; خطّ الماء или العَوْم خطّ ватерлиния; خطوط الكفّ линии руки; خطوط المواصلات коммуникационные линии; الخطوط البرّيّة و البحريّة و الجوّيّة сухопутные, морские и воздушные пути; الخطوط الاماميّة воен. передовые линии
    2) полоса, колея; борозда; трасса; رأية الخطوط و النجوم государственный флаг США (досл. флаг линий и звезд)
    3) ряд; линия (строк)
    4) почерк; علم الخطّ каллиграфия; خطّ دقيق мелкий почерк; الخطّ الكوفيّ куфическое письмо; الخطّ المسماريّ или الخطّ الاسفينيّ клинопись; خطّ المؤلّف автограф;... زاد على هذا المكتوب بخطّ يده ما يأتي он добавил на этом письме от руки следующее…
    5) черта; بخطوط قصيرة в кратких чертах
    خُطٌّ
    мн. أَخْطَاطٌ
    квартал; район, часть города
    * * *

    аа
    1) проводить, чертить (линию)

    2) писать
    3) намечать (план)
    خطّ
    а=
    pl. = خطوط

    1) линия, черта
    2) линия, трасса
    3) почерк
    4) тж. каллиграфия

    Арабско-Русский словарь > خطّ

  • 17 خفيف

    خَفِيفٌ
    мн. خِفَافٌ мн. أَخِفَّاءُ
    1) лёгкий, легковесный; خفيف ورق
    2) редкий, негустой. الشعر خفيف с редкими волосами; لحية خفيفـة редкая борода
    3) слабый (о чае, табаке)
    4) незначительный
    5) тж. العقل خفيفлегомысленый
    6) живой, проворный; весёлый; الحركة خفيف подвижный, мобильный; الرِجْل خفيف быстрый, быстроногий; الظلّ و الروح خفيف весёлый, жизнерадостный; приятный
    7) хафиф (название стихотворного размера) ; يده خفيفـة он не чист на руку; ذات اليد خفيف бедный
    * * *

    аи=
    pl. = خفاف

    1) лёгкий
    2) редкий, негустой
    3) незначительный, мелкий

    Арабско-Русский словарь > خفيف

  • 18 سنّ

    I
    سَنَّ
    п. I
    а/у سَنٌّ
    1) точить, заострять; سنّ عينيه напрягать зрение
    2) издавать (закон) ; устанавливать (правила)
    II
    سَنٌّ
    издание (законов) ; سنّ الشرائع или سنّ القوانين законодательство
    سِنٌّ
    1 мн. أَسْنَانٌ
    возраст; سنّ الرشد совершеннолетие; حديث السنٌ молодой; طاعن فى السنّ престарелый, старый; صغير السنٌ малолетний; كبير السّ старый; متقدّم السنّ пожилой
    IV
    سِنٌّ
    2 мн. أَسْنَانٌ мн. أَسِنَّةٌ
    1) зуб; سنّ طاحنة коренной зуб; سنّ قاطعة резец; سنّ الفيل а) клык слона; б) слоновая кость; طاقم اسنان صناعيّة зубной протез; طبيب الاسنان зубной врач, дантист; فرشة الاسنان зубная щетка; سنّ الكلب а) клык; б) архит. лепное украшение
    2) архит. дентикула
    3) зубец; سنّ المسلفة зубец бороны; سنّ المنشار зубец пилы; سنّ الثوم зубок (долька) чеснока
    4) острие, острый кончик; سنّ القلم кончик калема
    5) стручок; سنّ الفول стручок бобов; سنّ العدس стручок чечевицы; * هم كأسنان المشط они дружны; они равны; السّ باسّ والعين باعين око за око, зуб за зуб; سنّ الاْسد одуванчик; سنّ المنجل синица; عيش سنّ второсортный хлеб; муз. ذات السنّ одна восьмая (нота) ; ثنائيّة الاسنان муз одна шестнадцатая (нота) ; رباعيّة الاسنان муз. тридцать вторая (нота)
    * * *

    аа
    1) точить, править (напр. бритву)

    2) издавать, принимать (закон)
    سنّ
    и=

    1) зуб; зубец
    2) возраст
    3) наконечник; остриё

    Арабско-Русский словарь > سنّ

  • 19 صارخ

    I
    صَارِخٌ
    1.
    1) кричащий, вопиющий; صارخ تناقض вопиющее противоречие; صارخ كذب вопиющая ложь
    2) резкий; острый; صارخدليل яркий довод; 2. крикун
    II
    صَرُوخٌ
    мн. صَارُوخَةٌ мн. صَوَارِيخُ
    1) ракета; الصارخ البالمتيكىّ العابر القارّات баллистическая трансконтинентальная ракета; ضد البصواريخ صارخ антиракета; كُلّىّ صارخ глобальная ракета; الصارخ متعدّد المراحل многоступенчатая ракета; موجّه عبى القارّاب صارخ или قاطع القارّات صارخ трансконтинентальная ракета; الصارخ الناقل ракетоноситель; صواريخ ذات الرؤوس النوويّة ракеты с ядерными боеголовками; الصواريخ (النى تطلق) من الارض الى الارض ракеты (класса) земля земля; الصواريخ (النى تطلق) من الجوّ الى الجوّ ракеты (класса) воздух воздух;صارخ الطابق الثانى من ال вторая ступень ракеты
    2) фейерверк
    * * *

    аи=
    1) кричащий, яркий (о цвете)

    2) грубый, резкий

    Арабско-Русский словарь > صارخ

  • 20 صبغة

    صِبْغَةٌ
    мн. صِبَغٌ
    1) краска
    2) цвет, окраска, оттенок
    3) характер; جريمة ذات صبغة سياسيّة преступление носящее политический характер; التقرير صبغة характер доклада; صبغة سرّىّ ال имеющий секретный характер
    4) мнение, направление; исповедание
    5) тинктура, настойка; الافيون صبغة опийная настойка; اليود صبغة йодная настойка
    * * *

    и-а=
    pl. = صبغ

    1) краска; краситель
    2) тон, цвет; оттенок
    3) мед. настойка

    Арабско-Русский словарь > صبغة

См. также в других словарях:

  • ذأت — ذأت: ذَأَته يَذْأَته ذَأْتاً: خَنَقَه، مثل دَغَته دَغْتاً. وقال أَبو زيد: ذَأَته إِذا خَنَقَه أَشَدَّ الخَنْقِ حتى أَدْلَع لسانَه …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • ذات — I معجم اللغة العربية المعاصرة ذَات1 [مفرد]: ج ذوات: نَفْس جاء ذات الرّجُل جاء الرئيس ذاته | إنكار الذَّات: تضحية الشّخص برغباته ابن ذوات: من علية القوم وأكابرهم اكتشاف الذَّات: تحقيق التوصُّل إلى تفهُّم ومعرفة الذات الاعتماد على الذَّات:… …   Arabic modern dictionary

  • зотулбайн — [ذات البين] а. муносибат ва робитаи байни ду кас ё ду қавм …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • зотулбуруҷ — [ذات البروج] а. нуҷ. фалаки ҳаштум, ки бурҷҳои дувоздаҳгона доштааст …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • зотулкабад — [ذات الکبد] а. тиб. газаки (варами) ҷигар …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ذهن — ذهن: الذِّهْنُ: الفهم والعقل. والذِّهْن أَيضاً: حِفْظُ القلب، وجمعهما أَذْهان. تقول: اجعل ذِهْنَك إلى كذا وكذا. ورجل ذَهِنٌ وذِهْنٌ كلاهما على النسب، وكأَنَّ ذِهْناً مُغيَّر من ذَهِنٍ. وفي النوادر: ذَهِنْتُ كذا وكذا أَي فهمته. وذَهَنتُ عن كذا:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • ذال — I الوسيط (الذالُ): هو الحرفُ التاسع من حروف الهجاء، ومخْرجه من بين طَرفِ اللسان وأطراف الثنايا العليا، وهو مجهور رِخْو. (ذا): اسم إِشارة للمفرد المذكَّر، وتلحقه كاف الخطاب الحرفية متصرفة على حسب أحوال المخاطب. فيقال: ذَاكَ، ذَاكِ، ذَاكُم،… …   Arabic modern dictionary

  • ودق — ودق: ودَقَ إلى الشيء وَدْقاً ووُدُوقاً: دنا. ووَدَق الصيدُ يَدِقُ وَدْقاً إذا دنا منك؛ قال ذو الرمة: كانَتْ إذا وَدَقَتْ أَمثالُهُنَّ لَهُ، فبَعْضُهُنَّ عن الآلاف مُشْتَعِبُ ويقال: مارَسْنا بني فلان فما وَدَقُوا لنا بشيء أي ما بذلوا، ومعناه ما… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • جنب — I جنب: الجَنْبُ والجَنَبةُ والجانِبُ: شِقُّ الإِنْسانِ وغيره. تقول: قعَدْتُ إِلى جَنْب فلان وإِلى جانِبه، بمعنى، والجمع جُنُوبٌ وجَوانِبُ وجَنائبُ، الأَخيرة نادرة. وفي حديث أَبي هريرة، رضي اللّه عنه، في الرجل الذي أَصابَتْه الفاقةُ: فخرج إِلى… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • قرن — قرن: القَرْنُ للثَّوْر وغيره: الرَّوْقُ، والجمع قُرون، لا يكسَّر على غير ذلك، وموضعه من رأْس الإنسان قَرْنٌ أَيضاً، وجمعه قُرون. وكَبْشٌ أَقْرَنُ: كبير القَرْنَين، وكذلك التيس، والأُنثى قَرْناء؛ والقَرَنُ مصدر. كبش أَقْرَنُ بَيِّنُ القَرَن.… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • رضع — رضع: رَضَع الصبيُّ وغيره يَرْضِع مثال ضرب يضْرِب، لغة نجدية، ورَضِعَ مثال سَمِع يَرْضَع رَضْعاً ورَضَعاً ورَضِعاً ورَضاعاً ورِضاعاً ورَضاعةً ورِضاعة، فهو راضِعٌ، والجمع رُضَّع، وجمع السلامة في الأَخيرة أَكثر على ما ذهب إِليه سيبويه في هذا البناء… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»