-
1 щеголять
1) parader vi, se montrer2) ( чем-либо) перен. faire parade de, faire montre de; étaler vt ( выставлять напоказ) -
2 faire le mirliflore
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire le mirliflore
-
3 faire de l'esprit
щеголять остроумием, остритьIl entra dans la loge en faisant presque effort sur lui-même, et profitant en homme d'esprit de l'accident qui lui arrivait, il ne chercha pas du tout à montrer de l'aisance ou à faire de l'esprit... (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Он вошел в ложу, почти делая над собой усилие; как умный человек он воспользовался своим неожиданным состоянием и не пытался быть развязным или острить...
-
4 afficher
vt1) вывешивать (объявление, приказ и т. п.)afficher une vente — вывесить объявление о продажеdéfense d'afficher — расклейка афиш, объявлений запрещена2) перен. афишировать, выставлять напоказ, щеголять чем-либо; говорить повсюду о...••c'est affiché прост. — это как пить дать3) вчт. отображать; выводить ( информацию) на экран дисплея4) извещать• -
5 esprit
m1) ум, рассудокhomme d'esprit — умный человек; остроумный человекesprit analytique, esprit d'analyse — аналитический склад умаavoir l'esprit lent — медленно соображатьdisposition [état] d'esprit — (умо)настроениеétat des esprits — состояние умовavoir l'esprit de travers — быть несуразнымperdre l'esprit — растеряться, потерять рассудокil a l'esprit tordu — у него мозги набекреньvenir à l'esprit — прийти на ум, прийти в голову••avoir l'esprit à... — быть склонным к...il n'a pas l'esprit à... — ему не до...avoir l'esprit de qch — понимать что-либо; отдавать себе отчёт в чём-либоavoir bon esprit — быть доброжелательным, здравомыслящимdans un esprit de... — в духе...2) остроумиеbel esprit — 1) образованный человек, блестящий ум 2) человек с претензиями на остроумие; острякfaire de l'esprit — острить; щеголять остроумием; умничать3) дух; сознаниеesprit combatif, esprit de combativité — боевой духesprit d'équipe — слаженность, спаянность; чувство локтяesprit du temps, esprit du siècle — дух времениesprit d'à-propos, esprit de repartie — сообразительность, находчивостьesprit de parti — партийность, партийное отношение; приверженность к своей партииesprit de corps, esprit de caste — кастовость, сословный, корпоративный духagir dans le même esprit — действовать в том же духеavoir bon [mauvais] esprit — быть надёжным [ненадёжным]4) смыслla lettre et l'esprit de la loi — буква и дух законаentrer dans l'esprit de la loi — проникнуть в сущность законаagir dans l'esprit des principes — действовать согласно принципам5) характерesprit remuant — беспокойный характер6) смётка, сноровка7) pl сознаниеperdre ses esprits — потерять сознание, упасть в обморок8) дух, привидениеesprits de la lumière — духи света, ангелы••n'être pas un pur esprit — не быть духом бесплотным; быть из плоти и крови9) спиртesprit formique — муравьиный спиртesprit de sel ammoniaque — нашатырный спиртesprit de bois, esprit de sel, esprit de vin см. esprit-de-bois, esprit-de-sel, esprit-de-vin10) лингв. придыханиеesprit dur, esprit rude — густое придыхание -
6 étalage
m3) налог за выставление товаров на продажу4) перен. хвастовство, выставление напоказfaire étalage de qch — выставлять напоказ, щеголять; хвастаться5) pl мет. заплечики6) текст. раскладывание, расстилание -
7 frou-frou
-
8 parade
I f1) смотр, парадparade sportive, parade des sports — физкультурный парад, спортивный праздник2) воен. развод караулов; построение для парада, для развода караулов••faire parade de qch — кичиться чем-либо; щеголять чем-либо4) пышность, парадность6) биол. демонстрацияII f III fcheval sûr à la parade — быстро останавливающаяся лошадь -
9 parader
vi1) щеголять, выставлять напоказ2) воен. участвовать в параде3) гарцевать4) мор. уст. крейсировать -
10 se pavaner
-
11 остроумие
с.esprit m; finesse f; sel m ("соль") -
12 щегольнуть
см. щеголять -
13 faire du frou-frou
прост.Dictionnaire français-russe des idiomes > faire du frou-frou
-
14 faire étalage de ...
выставлять напоказ, щеголять, хвастать(ся)Parce que ce sont des ouvriers, ils ne font pas étalage de leurs sentiments, parce qu'ils sont jeunes, ils ne savent pas encore digérer le malheur, la Mort. (J.-P. Chabrol, Un Homme de trop.) — Они рабочие и поэтому не умеют выставлять напоказ свои чувства, и так как они молоды, они не умеют еще смиряться ни с несчастьем, ни со смертью.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire étalage de ...
-
15 faire le beau
1) (тж. faire la belle) разг. красоваться, щеголятьUn collégien en goguette, voulant faire le beau, ramait avec des mouvements d'aile de moulin, et se heurtait à tous les canots, dont tous les canotiers l'engueulaient... (G. de Maupassant, Yvette.) — Подвыпивший лицеист, желая покрасоваться, вращал веслами, как мельничными крыльями, натыкаясь на другие лодки, а гребцы огрызались ему вдогонку...
Lisbeth. - Je le trouve ridicule. Michael. - Pas plus que le pigeon quand il fait le beau devant une pigeonne. (R. Merle, Un animal doué de raison.) — Лизбет. - Этот дельфин смешон. Майкл. - Не более, чем голубь, когда он распускает хвост перед голубицей.
2) (тж. se mettre en beau) служить, стоять на задних лапах ( о собаке)Le petit animal sauvage qu'il était l'été, se trouvait, sitôt à Paris, encagé, dressé à donner la patte et à faire le beau, selon les conventions établies. (P. Vaillant-Couturier, Enfance.) — Все лето мальчику позволялось быть диким зверьком, но по возвращении в Париж его снова как бы сажали в клетку, дрессировали, учили "подавать лапку", "служить", как полагается в хорошем обществе.
-
16 faire les beaux bras
2) щеголять хорошими манерами, быть подчеркнуто любезнымDictionnaire français-russe des idiomes > faire les beaux bras
-
17 faire montre de ...
1) показывать; проявлятьIl s'envoie à lui-même une lettre de menaces destinée à justifier les craintes dont il fera montre et les précautions que ça entraîne. (L. Malet, Gros plan de macchabée.) — Жюльен Фаберо посылает сам себе письмо с угрозами его жизни, которое он покажет в оправдание своих опасений и принятых им мер.
2) выставлять напоказ; хвастать, щеголятьIl était heureux de faire montre de son crédit. (R. Rolland, La Foire sur la place.) — Кон был счастлив щегольнуть своим влиянием.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire montre de ...
-
18 faire ostentation de qch
кичиться, хвастаться, щеголять чем-либоDictionnaire français-russe des idiomes > faire ostentation de qch
-
19 faire parade de qch
кичиться, хвастать чем-либо; выставлять напоказ, щеголять чем-либоIl faisait parade d'un visage remarquable par deux grandes plaies et par un œil qui avait à dire. (J.-L. Guez de Balzac, Lettres.) — Он кичился своим лицом, замечательным тем, что на нем были две большие раны и только один глаз.
Depuis que j'étais au régiment, j'évitais autant que possible les occasions de m'approcher de notre colonel, et cela autant pour ne pas paraître, aux yeux de mes camarades, faire parade de mes relations avec lui... (H. Malot, Souvenirs d'un blessé.) — С тех пор как я попал в полк, я избегал, по мере возможности, подходить к полковнику, чтобы товарищи не подумали, что я хочу афишировать мое знакомство с ним...
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire parade de qch
-
20 a beau danser à qui fortune sonne
предл.посл. хорошо тому щеголять, у кого деньги гремятФранцузско-русский универсальный словарь > a beau danser à qui fortune sonne
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЩЕГОЛЯТЬ — ЩЕГОЛЯТЬ, щеголяю, щеголяешь, несовер. 1. без доп. Нарядно, щегольски одеваться. Любит щеголять. 2. в чем. Ходить одетым во что нибудь щегольское (разг.). Щеголяет в бархатной куртке. || То же с ирон. оттенком (разг.). Щеголять в лаптях. Щеголять … Толковый словарь Ушакова
ЩЕГОЛЯТЬ — ЩЕГОЛЯТЬ, щегольнуть чем, хвастать, хвалиться превосходством чего. Она щеголяет волосами, косой, славится и сама ими тщеславится, выставля их напоказ. Щеголять лошадьми. картинами и пр. Он щеголяет наглостью. Щеголять платьем; в новом платье, в… … Толковый словарь Даля
щеголять — См … Словарь синонимов
щеголять — ЩЕГОЛЯТЬ, франтить, разг. модничать, разг., неодобр. пижонить, разг. фасонить, разг. форсить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Щеголять — Щеголять. Щегольнуть (иноск.) хвастать, блеснуть, отличиться (не всегда хорошимъ)! Ср. Многіе люди щеголяютъ своимъ пренебреженіемъ къ принятымъ приличіямъ. *** Афоризмы. Ср. Зародилось желаніе пощеголять другъ передъ другомъ и лошадьми и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЩЕГОЛЯТЬ — ЩЕГОЛЯТЬ, яю, яешь; несовер. 1. Щегольски одеваться, франтить. 2. в чём. Ходить одетым во что н. щегольское (разг.). Щ. в новом платье. Щ. в лаптях (ирон.). 3. перен., чем. Выставлять что н. напоказ (разг.). Щ. своими знаниями. | однокр.… … Толковый словарь Ожегова
Щеголять смолоду, а под старость умирать с голоду. — Щеголять смолоду, а под старость умирать с голоду. См. БЕРЕЖЬ МОТОВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Щеголять — I несов. неперех. разг. 1. Очень нарядно, изысканно, щегольски одеваться. 2. перен. Ходить в чём либо неподходящем для определённого случая (обычно с оттенком ироничности или шутливости). 3. Выставлять что либо напоказ; хвастаться, тщеславиться.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Щеголять — I несов. неперех. разг. 1. Очень нарядно, изысканно, щегольски одеваться. 2. перен. Ходить в чём либо неподходящем для определённого случая (обычно с оттенком ироничности или шутливости). 3. Выставлять что либо напоказ; хвастаться, тщеславиться.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
щеголять — щеголять, щеголяю, щеголяем, щеголяешь, щеголяете, щеголяет, щеголяют, щеголяя, щеголял, щеголяла, щеголяло, щеголяли, щеголяй, щеголяйте, щеголяющий, щеголяющая, щеголяющее, щеголяющие, щеголяющего, щеголяющей, щеголяющего, щеголяющих,… … Формы слов
щеголять — щегол ять, яю, яет … Русский орфографический словарь