-
1 center of activity
-
2 account action
центр активности (компонент ПО рабочего стола, обеспечивающий запуск приложений, исполнение команд, перемещение файлов, запуск печати и т. п.)English-Russian dictionary of computer science and programming > account action
-
3 action
ˈækʃən сущ.
1) действие, поступок;
полит. акция, выступление to take prompt action ≈ принять срочные меры to prod, spur smb. into action ≈ побуждать кого-л. к действию She claimed she was anxious to avoid any action which might harm him. ≈ Она заявила, что очень хочет избежать любого действия, которое могло бы ему повредить. concerted action decisive action - direct action disciplinary action hasty action immediate action prompt action rash action remedial action sparing action united action vigorous action action painting Syn: act
2) действие;
работа( механизма и т. п.) ;
деятельность to be out of action ≈ не работать, быть выведенным из строя to go out of action ≈ выходить из строя to put into action ≈ приводить в действие to put out of action ≈ выводить из строя action of the heart ≈ деятельность сердца He's been out of action for 6 months with a serious knee injury. ≈ Он не работал в течение 6 месяцев из-за серьезной травмы колена. They were trapped after the lifts went out of action. ≈ Они попали в ловушку, после того как лифты вышли из строя. They have excelled in learning the lessons of business management theory, and putting them into action. ≈ Они превосходно усвоили теорию делопроизводства и успешно применили ее на практике.
3) воздействие, действие Her description of the nature and action of poisons is amazingly accurate. ≈ Ее описание природы и действия ядов на удивление точно.
4) обвинение, иск;
судебный процесс to bring, institute, take an action against smb. for smth. ≈ возбудить дело против кого-л. to dismiss an action ≈ прекратить иск He brought legal action against his neighbor. ≈ Он затеял процесс против своего соседа. The judge dismissed the action. ≈ Судья отклонил иск civil action
5) бой;
боевые действия in action ≈ в бою to be killed in action, to fall in action ≈ пасть в бою to break off action ≈ прекратить бой to go into action ≈ вступить в бой to take evasive action ≈ уклоняться, маневрировать 9 soldiers were killed and 15 wounded in action. ≈ В бою были убиты 9 и ранены 15 солдат. rearguard action action radius action spring action station
6) (the action) бурная деятельность;
центр активности, гуща событий a piece of the action, a slice of the action ≈ доля в какой-л. деятельности Hollywood is where the action is now. ≈ Центр активности сейчас - это Голливуд. Holiday spots have seen a dramatic revival and tourist chiefs are competing for a slice of the action. ≈ Интерес к местам отдыха резко возрос, и туристические лидеры соревнуются за получение своей доли прибыли. ∙ actions speak louder than words посл. ≈ не по словам судят, a по деламдействие;
- in * на ходу, действующий;
в действии;
- * at a distance( физическое) действие на расстоянии, дальнодействие;
- man of * человек дела, энергичный человек;
- to take * начинать действовать;
принимать меры;
- to bring into * приводить в действие;
- to put out of * вывести из строя;
- time has come for * настало время действовать;
- *! мотор! (команда начать съемку и т. п.) действие, работа;
деятельность;
- physical * физическая деятельность;
- * potential( физиологическое) потенциал действия;
- * of the bowels действие кишечника, стул действие, поступок;
- noble * благородный поступок;
- to be responsible for one's *s отвечать за свои действия;
- to judge smb. by his *s судить о ком-л. по его делам;
- all his *s show все его поведение говорит о акция;
выступление, действие;
- collective * коллективное действие;
- joint * совместные действия;
- overt * against smth., smb. открытое выступление против чего-л., кого-л.;
- crisis that demands * instead of debate кризисная ситуация, требующая действий, а не рассуждений воздействие, влияние;
- the * of a drug воздействие лекарства;
- * of wind upon a ship's sails принцип действия ветра на паруса действие, развертывание событий, основная сюжетная линия( в романе, пьесе и т. п.) ;
- double * две сюжетные линии;
- the development of the * развитие сюжета;
- unity of * единство действия (театроведение) физические действия, движения актера;
жесты (искусство) движение (юридическое) иск;
судебный процесс, судебное дело;
- amicable * "дружеское" судебное дело;
дело, возбужденное сторонами для получения судебного решения;
- to bring an * against smb., to take * against smb. возбудить против кого-л. судебное дело (военное) бой;
сражение;
боевые действия;
- *! к бою!;
- in * в бою;
в действии;
- * radius( военное) радиус действия;
радиус действия;
- * pendant боевой вымпел;
- * station боевой пост;
(морское) место по боевому расписанию;
- * stations! (морское) по местам!;
- * spring боевая пружина;
- to bring into * вводить в бой;
- to go into * вступать в бой;
- to come out of * выйти из боя;
выйти из строя;
- to be killed in * пасть в бою;
- he has seen * он побывал на передовой;
- through enemy * в результате действия противника (техническое) механизм (музыкальное) механика (инструмента) (военное) ударный механизм бурная деятельность в какой-л. области;
центр активности, гуща событий;
- to go where the * is направиться туда, где происходят основные события;
активно включиться в работу, в борьбу и т. п. (сленг) преступная деятельность;
спекуляция на черном рынке, торговля наркотиками и т. п.;
- a piece of the * доля в афере;
плата за соучастие азартная игра, игра на деньги;
- where can I find some *? где здесь можно сыграть на деньги? (церковное) служба, богослужения ( церковное) канон обедни (церковное) моменты богослужения с участием прихожан (математика) операция > *s speak louder than words не по словам судят, а по делам;
> suit the * to the word подкрепляйте слова делами( юридическое) (редкое) возбуждать уголовное делоabandon an ~ прекратить делоaction акция ~ бой;
in action в бою;
to be killed (или to fall) in action пасть в бою ~ влияние ~ воздействие ~ выступление ~ действие, воздействие ~ действие, поступок;
полит. акция, выступление;
overt action against открытое выступление против;
to take prompt action принять срочные меры ~ действие ~ действие механизма;
in action на ходу, действующий ~ деятельность;
action of the heart деятельность сердца;
to put out of action выводить из строя ~ иск ~ исковое требование ~ обвинение, иск;
судебный процесс;
to bring (или to enter, to lay) an action (against smb.) возбудить дело (против кого-л.) ~ pl поведение ~ поведение ~ поступок ~ работа ~ судебное дело, судебный процесс ~ судебное дело ~ судебное преследование ~ судебный процесс~ attr. боевой;
action spring боевая пружина;
action station боевой пост ~ attr.: ~ painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту) ;
actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам ~ attr.: ~ radius радиус действия (самолета и т. п.)~ for breach of contract иск о нарушении договора~ for declaration исковое заявление~ for recovery of property иск о получении обратно собственности~ in conversion иск об обращении вверенного имущества в свою пользу~ in personam обязательственный иск~ in tort иск о возмещении вреда ~ in tort иск по гражданскому правонарушению~ of debt иск о взыскании долга~ of detinue иск о возвращении удерживаемого движимого имущества ~ of detinue иск о противоправном удержании чужого движимого имущества detinue: ~ юр. незаконный захват чужого имущества;
action of detinue иск о возвращении незаконно захваченного имущества~ on bill of exchange иск по переводному векселю ~ on bill of exchange иск по тратте~ attr.: ~ painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту) ;
actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам~ attr.: ~ radius радиус действия (самолета и т. п.)~ attr. боевой;
action spring боевая пружина;
action station боевой пост~ attr. боевой;
action spring боевая пружина;
action station боевой пост~ to recover personalty иск о возвращении движимого имущества~ attr.: ~ painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту) ;
actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам~ бой;
in action в бою;
to be killed (или to fall) in action пасть в бою~ обвинение, иск;
судебный процесс;
to bring (или to enter, to lay) an action (against smb.) возбудить дело (против кого-л.) bring an ~ возбуждать судебное дело bring an ~ выдвигать обвинение bring an ~ предъявлять иск bring: ~ возбуждать (дело) ;
to bring an action( against smb.) возбудить дело (против кого-л.) ;
to bring charges( against smb.) выдвигать обвинения (против кого-л.)community ~ совместное действие;
общественное действиеconsequent ~ последствия поступкаcontrol ~ регулирующее воздействие control ~ вчт. управляющее действиеcriminal ~ преступное деяние criminal: ~ преступный;
криминальный, уголовный;
criminal law уголовное право;
criminal action уголовное делоdeclaratory ~ (шотл.) деклараторный искdefault ~ судебное дело о неплатеже default ~ судебное дело об отказе от уплаты долгаdisciplinary ~ дисциплинарные мерыemergency ~ действия в чрезвычайных обстоятельствахfictiious ~ фиктивный искfrivolous ~ необоснованное действиеillegal ~ противозаконное действие~ бой;
in action в бою;
to be killed (или to fall) in action пасть в бою ~ действие механизма;
in action на ходу, действующийincidental ~ побочное действиеinnovative ~ новаторское действиеinput ~ вчт. входное воздействиеinstitution of an ~ учереждение активной терапииinvalidation ~ иск о признании недействительнымjoint ~ совместный искkeyboard ~s вчт. манипуляции на клавиатуреlegal ~ правовое действие legal ~ судебное дело legal ~ судебный иск legal ~ судебный процессlibel ~ дело по обвинению в клеветеmass ~ массовая акцияon-off ~ вчт. действие по принципу "включено-выключено"~ действие, поступок;
полит. акция, выступление;
overt action against открытое выступление против;
to take prompt action принять срочные мерыpending ~ дело, находящееся в процессе рассмотренияplan of ~ план действий plan: ~ of action план действийpolice ~ действие по поддержанию порядкаpossessory ~ посессорный искpreventive ~ превентивное действие~ деятельность;
action of the heart деятельность сердца;
to put out of action выводить из строяrent ~ иск о задолженности по арендной платеsingle-mode ~ одномодный режимsingle-pulse ~ моноимпульсный режимsupportive ~ действие для поддержки курсаtake ~ возбуждать судебное дело take ~ действовать take ~ принимать меры take: ~ action действовать;
принимать меры~ действие, поступок;
полит. акция, выступление;
overt action against открытое выступление против;
to take prompt action принять срочные мерыvexatious ~ недобросовестно возбужденное судебное делоwithdraw an ~ отзывать иск -
4 action
['ækʃ(ə)n]сущ.1) действие, поступок; акция, выступлениеimmediate / prompt / vigorous — незамедлительные действия
concerted / united action — согласованные действия, объединённое выступление
hasty / rash action — опрометчивый поступок
to prod, spur smb. into action — побуждать кого-л. к действию
- direct actionShe claimed she was anxious to avoid any action which might harm him. — Она заявила, что очень хочет избежать любого действия, которое могло бы ему повредить.
- disciplinary action
- remedial action
- sparing actionSyn:2) действие; работа ( механизма); деятельностьto be out of action — не работать, быть выведенным из строя
He's been out of action for 6 months with a serious knee injury. — Он не работал в течение 6 месяцев из-за серьёзной травмы колена.
They were trapped after the lifts went out of action. — Они попали в ловушку, после того как лифты вышли из строя.
They have excelled in learning the lessons of business management theory, and putting them into action. — Они превосходно усвоили теорию делопроизводства и успешно применили её на практике.
3) воздействие, действие4) юр. обвинение, иск; судебный процессto bring / institute / take an action against smb. for smth. — возбудить дело против кого-л. о чём-л.
He brought legal action against his neighbor. — Он затеял процесс против своего соседа.
The judge dismissed the action. — Судья отклонил иск
5) бой; боевые действияto fall / be killed in action — пасть в бою
- probing actionto take evasive action — уклоняться, маневрировать
- action radius
- action spring
- action station6) ( the action) бурная деятельность; центр активности, гуща событийa piece of the action, a slice of the action — доля в какой-л. деятельности
Hollywood is where the action is now. — Центр активности сейчас в Голливуде.
Holiday spots have seen a dramatic revival and tourist chiefs are competing for a slice of the action. — Интерес к местам отдыха резко возрос, и туристические лидеры соревнуются за получение своей доли прибыли.
••Actions speak louder than words. — посл. Не по словам судят, а по делам.
-
5 centro attivo
астрон. центр активности, активный центр -
6 action
1. [ʹækʃ(ə)n] n1. 1) действиеin action - на ходу, действующий; в действии [см. тж. 7]
action at a distance - физ. действие на расстоянии, дальнодействие
man of action - человек дела, энергичный /деятельный/ человек
to take action - а) начинать действовать; б) принимать меры
to bring /to call, to put, to set/ into action - приводить в действие [см. тж. 7]
to put out of action - вывести из строя; подбить (танк и т. п.)
action! - мотор! (команда начать съёмку и т. п.)
2) действие, работа (машины, механизма и т. п.); деятельностьphysical [mental] action - физическая [умственная] деятельность /работа/
action potential - физиол. потенциал действия
action of the bowels - действие кишечника, стул
2. 1) действие, поступокnoble [mean] action - благородный [подлый] поступок
to be responsible for one's actions - отвечать за свои действия /своё поведение/
to judge smb. by his actions - судить о ком-л. по его делам
all his actions show - всё его поведение говорит о /показывает/
2) акция; выступление, действиеcollective [preventive] action - коллективное [превентивное] действие
overt action against smth., smb. - открытое выступление против чего-л., кого-л.
crisis that demands action instead of debate - кризисная ситуация, требующая действий, а не рассуждений /споров/
3. воздействие, влияниеthe action of a drug [of sunlight] - воздействие лекарства [солнечного света]
4. действие, развёртывание событий, основная сюжетная линия (в романе, пьесе и т. п.)5. 1) театр. физические действия, движения ( актёра); жесты2) иск. движение (иллюзия движения в живописи, скульптуре)6. юр. иск; судебный процесс, судебное делоamicable action - «дружеское» судебное дело; дело, возбуждённое сторонами для получения судебного решения
to bring /to enter, to lay/ an action against smb., to take action against smb. - возбудить против кого-л. (судебное) дело
7. воен. бой; сражение; боевые действияaction! - к бою!
in action - в бою; в действии [см. тж. 1, 1)]
action radius - воен. а) радиус действия; б) радиус хода
action station - а) боевой пост; б) мор. место по боевому расписанию
action stations! - мор. по местам!
to bring /to put/ into action - вводить в бой [см. тж. 1, 1)]
to come out of action - а) выйти из боя; б) выйти (выбыть) из строя
to be killed /to fall/ in action - пасть в бою
he has seen /has been in/ action - он побывал на передовой /в боях/
8. 1) тех. механизм2) муз. механика ( инструмента)3) воен. ударный механизм9. (the action)1) бурная деятельность (в какой-л. области); центр активности, гуща событийto go where the action is - направиться туда, где происходят основные события; активно включиться в работу, в борьбу и т. п.
2) сл. преступная деятельность; спекуляция на чёрном рынке, торговля наркотиками и т. п.a piece of the action - доля в афере; плата за соучастие (в грабеже и т. п.)
3) азартная игра, игра на деньгиwhere can I find some action? - где здесь можно сыграть на деньги?
10. церк.1) служба, богослужение, особ. евхаристия2) канон обедни3) моменты богослужения с участием прихожан (пение молитв и т. п.)11. мат. операция2. [ʹækʃ(ə)n] v юр. редк.♢
actions speak louder than words - не по словам судят, а по делам -
7 action
1. сущ.1)а) общ. действие, деятельностьman of action — человек дела, энергичный [деятельный\] человек
physical [mental\] action — физическая [умственная\] деятельность [работа\]
See:б) общ. действие, работа (машины, механизма и т. п.); деятельностьto bring [call, put, set\] into action — приводить в действие
в) общ., сленг преступная деятельность, бандитизм, торговля наркотиками2)а) общ. поступок, деяние, действие; мераto take action — начинать действовать; принимать меры
to be responsible for one's actions — отвечать за свои действия [свое поведение\]
to judge smb. by his actions — судить о ком-л. по его делам
noble/mean action — благородный/подлый поступок
all his actions show — все его поведение говорит о [показывает\]
penal action — уголовно наказуемое деяние [действие\]
See:administrative action, adverse action, affirmative action, action branches, action point, action programmeб) соц. действие (целенаправленное, социально значимое поведение)See:в) соц. действие (в теории М. Вебера: человеческое поведение, с которым действующий индивид связывает некоторый субъективный смысл)See:г) пол. акция, выступлениеaction against smth./smb. — выступление против чего-л./кого-л.
See:д) марк. акция, действиеSee:3) общ. действие, воздействие, влияниеSee:4) юр. судебное дело, судебный процесс; судебное преследование; обвинение ( в широком смысле — как в гражданском, так и в уголовном судопроизводстве; в гражданском судопроизводстве — иск, исковое требование, претензия)court action — судебное дело [разбирательство\]
criminal action — уголовное дело, уголовный процесс
civil action — гражданское дело, гражданский процесс
price-fixing action — иск [судебное дело\] о фиксации цены*
to take legal action — начать судебное разбирательство, предъявить иск
to bring an action against smb. — предъявить иск
See:action for nondelivery, action in contract, action to quiet title, Uniform Commercial Code, civil law, suit, actionable subsidy5) воен. бои, боевые действияto be killed [wounded\] in action — пасть [погибнуть\] в бою
6) общ. бурная деятельность; центр активности, гуща событий ( используется с определенным артиклем)to go where the action is — направиться туда, где происходят основные события; активно включиться в работу, в борьбу и т. п.
7)а) СМИ действие (любое действие исполнителя, которое будет передано в эфир или записано)б) СМИ "Мотор!" ( команда режиссера к началу съемки)2. гл.общ. предпринимать действия*, принимать меры*, работать* (с чем-л.; обычно используется в форме "to be actioned")Your order will be actioned within the next 24 hours. — Ваш заказ будет выполнен в течение 24 часов.
All complaints will be actioned within 2 weeks of being received. — Все жалобы будут рассмотрены в течение 2 недель после получения.
* * *действие; мероприятие; иск; исковое требование, поступок, акция. . Словарь экономических терминов . -
8 center of activity
Макаров: центр активности -
9 the action
1) Макаров: гуща событий, центр активности, бурная деятельность (в какой-л. области)2) Христианство: канон евхаристии -
10 action
[`ækʃ(ə)n]действие, поступок; акция, выступлениедействие; работа; деятельностьвоздействие, действиеобвинение, иск; судебный процессбой; боевые действиябурная деятельность; центр активности, гуща событийкоманда «Мотор!»Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > action
-
11 hive
[haɪv]улейрой пчеллюдное место; центр активностилюдской муравейник, сборищезагон для проживающих стадами животныхсажать в улейдавать приют, прибежищесобирать, заготовлять, запасатьроитьсяжить вместе, обществомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hive
-
12 Aktivitätszentrum
астр. центр активности (напр. на Солнце)Deutsch-Russisch Wörterbuch der Astronomie > Aktivitätszentrum
-
13 Aktivitätszentrum
сущ.астр. центр активности (напр. на Солнце) -
14 hive
1. noun1) улей2) рой пчел3) людской муравейник2. verb1) сажать (пчел) в улей; fig. давать приют2) роиться3) запасать4) жить вместе, обществом* * *1 (n) рой; рой пчел; сборище; улей2 (v) давать приют; жить в одном улье; жить вместе; запасать; роиться; сажать в улей* * ** * *[ haɪv] n. улей, рой пчел, людской муравейник v. давать приют, сажать в улей, запасать, роиться, жить вместе, жить обществом* * *роитьсяулей* * *1. сущ. 1) улей 2) рой пчел 3) перен. а) людное место; центр активности б) людской муравейник в) загон для проживающих стадами животных 2. гл. 1) а) сажать (пчел) в улей б) перен. давать приют, прибежище (кому-л.) 2) собирать, заготовлять, запасать (тж. перен.) 3) а) роиться (о пчелах) б) перен. жить вместе, обществом (о людях) -
15 hive
[haɪv] 1. сущ.1) улейSyn:2) рой пчёл3) людное место; центр активности4) людской муравейник, сборище2. гл.1)б) давать приют, прибежище (кому-л.)2) собирать, заготовлять, запасать прям. и перен.It pleased him to hive up an enormous mass of information. — Ему доставляло удовольствие собирать всё новую и новую информацию.
Syn:3)б) жить вместе, обществом ( о людях)We were forced to hive together with our enemies. — Мы были вынуждены жить под одной крышей со своими врагами.
•- hive off -
16 action
1. n действие, работа; деятельность2. n действие, поступокdetangling action — действие, облегчающее расчесывание волос
purposive action — поступок, преследующий определённую цель
3. n акция; выступление, действиеminor action — действия мелких подразделений, столкновение
4. n воздействие, влияние5. n действие, развёртывание событий, основная сюжетная линия6. n театр. физические действия, движения; жестыon-off action — действие по принципу "включено-выключено"
logical action — логическое действие; логическая операция
7. n иск. движение8. n юр. иск; судебный процесс, судебное делоamicable action — «дружеское» судебное дело; дело, возбуждённое сторонами для получения судебного решения
9. n воен. бой; сражение; боевые действияin action — в бою; в действии
10. n тех. механизм11. n муз. механика12. n воен. ударный механизм13. n бурная деятельность; центр активности, гуща событийa piece of the action — доля в афере; плата за соучастие
14. n азартная игра, игра на деньгиcost of action — цена иска, сумма иска
15. n служба, богослужение,16. n канон обедни17. n моменты богослужения с участием прихожан18. n мат. операция19. v юр. редк. возбуждать уголовное делоСинонимический ряд:1. behavior (noun) behavior; behaviour; conduct; practice2. conflict (noun) affair; battle; brush; combat; conflict; contest; encounter; engagement; service; sortie3. deed (noun) accomplishment; act; deed; doing; endeavor; exercise; feat; maneuver; manoeuvre; move; step; thing4. gesticulation (noun) gesticulation; gesture; motion5. lawsuit (noun) case; cause; claim; lawsuit; litigation; proceeding; process; suit6. mechanism (noun) apparatus; contrivance; mechanism7. movement (noun) activity; business; effect; energy; movement; moving; operation; performance; performing; responseАнтонимический ряд:inactivity; indolence; inertia; lethargy; settlement; sluggishness -
17 center
центр@center of activityцентр (солнечной) активности@center of attractionцентр инерции, центр масс@center of clusterцентр скопления@center of coronal activityцентр корональной активности@center of emission centerизлучающая область; центр излучения@center of gravity centerцентр тяжести@center of lensоптический центр линзы@center of mass centerцентр иасс@center of solar limbцентр видимого солнечного диска@active centerсм. center of activity@attraction centerцентр притяжения@common center of gravityобщий центр масс@Earth's centerцентр Земли@eruptive centerэруптивный центр (на Ио)@flare centerочаг вспышки (на Солнце)@Galactic centerцентр Галактики@galactic center1.центр галактики 2.центр Галактики@geometric centerгеометрический центр@line centerцентр (спектральной) линии@optical centerоптический центр@plate center(оптический) центр (фото)пластинки@R centerисточник шумовой бури, R-центр (на Солнце)@scattering centerцентр рассеяния@solar activity centerцентр солнечной активности@Sun's center1.центр Солнца 2.центр солнечного диска@ -
18 heart of regional diplomacy
Politics english-russian dictionary > heart of regional diplomacy
-
19 up
ʌp
1. нареч.
1) вверх по, по направлению к
2) вдоль по;
вглубь
3) против( течения, ветра и т. п.)
4) на север, к северу
2. предл.
1) а) указывает на движение наверх, снизу вверх вверх, наверх, под- б) указывает на движение в столицу, в центр и т. д. в, по направлению к to go up to town ≈ ехать в город в) указывает на движение вглубь: страны, территории в, на, вдоль, вглубь up North ≈ на север г) указывает на нахождение наверху, вверху наверху, вверху д) указывает на нахождение в городе, центре и т. д. в up in London ≈ в Лондоне е) указывает на нахождение в глубине страны, территории в ж) указывает на приближение к кому-л., чему-л. под-
2) указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или же из состояния покоя в активное состояние вс- up with you! ≈ встань!
3) а) указывает на увеличение стоимости, цены под- to go up in price ≈ подняться в цене б) указывает на повышение в должности, ранге и т. п. to come up in the world ≈ занять более высокое положение в мире в) указывает на передачу дела в высшие инстанции He was sent up to the headmaster. ≈ Его направили к директору.
4) указывает на начало или интенсификацию какого-л. процесса вс-, воз-, раз- to blow up the fire ≈ раздуть огонь
5) {[передает усилительное значение to gather up the books ≈ собрать книги
3. прил.
1) идущий, поднимающийся вверх;
восходящий;
повышающийся Syn: ascending
2) взволнованный, возбужденный;
оживленный;
в приподнятом настроении Syn: excited, elated, vivacious
3) пенящийся;
шипучий( о напитках) Syn: effervescent
4) направляющийся в крупный центр или на север (особ. о поезде) ∙ Are you up on the news? ≈ Вы слышали новости? It's up to you whether we go. ≈ Вам решать, пойдем мы куда-либо или нет. The decision is up to you. ≈ Нужно, чтобы вы приняли решение.
4. сущ.
1) подъем, возвышение
2) достижение, успех
3) подорожание;
рост стоимости Syn: rise of price, rise in price
4) амер.;
разг. возбуждение, волнение Syn: stimulation, excitement
5) поезд, автобус и т. п., идущий в Лондон, в большой город или на север
5. гл.;
разг.
1) а) вставать, подниматься (напр., со стула) б) всходить, взбираться( напр., вверх по горе) Syn: ascend
2) а) поднимать;
повышать( цены) б) продвигать( по служебной лестнице) Syn: promote
3) вскакивать up yours поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север (редкое) лицо, занимающее высокое положение( редкое) предмет, находящийся наверху (сленг) приятная мысль;
приятное событие - that's an up это поднимает настроение (американизм) (сленг) возбуждающий наркотик, стимулянт > in two ups (австралийское) в момент моментально, мигом > on the up поднимающийся, растущий > the curve is steadily on the up кривая все время идет вверх > on the up and up честный, открытый;
честно, открыто;
преуспевающий, процветающий следующий в большой город, столицу или на север (о поезде, автобусе и т. п.) - an up train поезд, идущий в столицу и т. п. - the up platform платформа, у которой останавливаются поезда, идущие в столицу и т. п. поднимающийся вверх - with a slight up gradient с небольшим подъемом растущий;
улучшающийся - the up trend тенденция к росту шипучий (о напитках) живой, оживленный ( разговорное) быстрый( о темпе в джазовой или танцевальной музыке) (разговорное) поднимать - he upped one end of the plank он приподнял конец доски( разговорное) повышать (цены и т. п.) - they upped the prices они повысили цены - do you want me to hip fee? вы хотите, чтобы я повысил его гонорар? увеличивать (выпуск продукции и т. п.) - they are upping production они увеличивают выпуск продукции увеличивать ставку (в картах и т. п.) (разговорное) вскакивать - he ups and says a он вскакивает и говорит - he upped and struck me a он как вскочит да как ударит меня( американизм) (разговорное) употр. для усиления глагола: - to up and do smth. взять и сделать что-л. - he up and married он вдруг женился - he upped and died он взял и умер > to up with one's hand поднять руку;
замахнуться > he upped with his fist он поднял кулак > to up and down подниматься и опускаться указывает на движение: снизу вверх: вверх, наверх;
передается тж. глагольной приставкой под- - will you carry the box up? отнесите, пожалуйста, этот ящик наверх - the flames mounted up пламя взметнулось вверх - to run a flag up поднять флаг - to fly up взлететь - he pulled his socks up он подтянул носки - to toss up a coin подбросить монету - lift your head up поднимите голову;
выше голову - look up взгляните наверх - half way up пройдя полпути вверх - the temperature has gone up температура поднялась - hands up! руки вверх! - up periscope! (морское) перископ поднять! в город, в столицу или в какой-л. центр: в - to go up to town поехать в город - to go up to the university поехать (поступать) в универститет (в Оксфорд, в Кембридж) в глубь страны, территории, с юга на север, к верховью реки в глубь ( территории): в;
на;
по - the army marched up the country армия продвигалась в глубь страны - to go up North поехать насевер - to sail up the Thames плыть вверх по Темзе указывает на: нахождение наверху: наверху, вверху - what are you doing up there? что вы делаете там наверху? - we live up on a hill мы живем на вершине холма - the plane is up самолет( находится) в воздухе - have you ever been up in an aeroplane? вы когда-нибудь летали? - up there you will have a good view там наверху открывается красивый вид - half way up на полпути вверх - "this side up!" "верх!" (надпись на ящике) - the cat's back is up кошка выгнула спину - the sun is up солнце взошло - the moon us up вышла луна положение выше какого-л. уровня: выше, над - he lives three storeys up он живет тремя этажами выше - the river is up уровень воды в реке поднялся - the tide is up прилив начался - the window is up стекло поднято (окно закрыто или открыто в зависимости от его конструкции) - the curtain is up занавес поднят нахождение в городе, столице или в каком-л. центре: в - up in London в Лондоне - up at Oxford в Оксфорде - up at the university в университете - will you be up during the vacation? вы будуте в университете во время каникул? нахождение в глубине страны, территории и т. п. или в более северном районе: - the city is twenty miles up in the country город находится на расстоянии двадцати миль от берега, границы и т. п. - a divan up right (театроведение) диван в глубине справа( на сцене) - to live up in Scotland жить в Шотландии положение в седле: (разговорное) верхом, в седле - the horse might have won with a better jockey up лошадь могла бы выиграть, если бы жокей был лучше указывает на: изменение положения из горизонтального в вертикальное, из лежачего в стоячее - часто передается глагольной приставкой вс- - to get up вставать (с постели) ;
подниматься (со стула и т. п.) - he isn't up yet он еще не встал - to sit up cесть (из лежачего положения) - to stand up встать - help him up помогите ему встать - up with you! встань(те) ! - now then, up! встать!;
вставай, вставай! (приказание лошади, собаке) бодрствование - to be up till late поздно лечь (спать) ;
не ложиться допоздна - to be up all night не ложиться всю ночь указывает на приближение к кому-л., чему-л. к;
часто передается тж. глагольной приставкой под- - the automobile drove up aвтомобиль подъехал - he came up and asked the way он подошел и спросил, как пройти - to follow smb. up идти следом за кем-л. - to keep up with smb. не отставать от кого-л., поспевать за кем-л. - to keep up with the times не отставать от века;
шагать в ногу со временем указывает на: увеличение стоимости, повышение оценки и т. п. - часто передается глагольной приставкой под- - prices are going up цены поднимаются - to go up in price подняться в цене - bread is up хлеб вздорожал;
цена на хлеб повысилась - the rent is up квартирная плата увеличилась - he has gone up in my estimation он вырос в моих глазах продвижение, повышение в чине, ранге и т. п. или на высокое положение - to come up in the world занять более заметное место в обществе - people who have got up in the world люди, которые преуспели - it was a step up for him для него это был шаг вперед - to come up from poverty to affluence разбогатеть - to be high up in the civil service занимать высокий пост на государственной службе движение от раннего к более позднему периоду - from childhood up с (самого) детства указывает на: появление, возникновение или сооружение чего-л. - many new cities have sprung up in our country в нашей стране появилось много новых городов - to put up a monument воздвигать памятник - the house is up at last дом наконец-то готов - to set up a post cтавить столб возникновение какого-л. вопроса иил разбор дела в какой-л. инстанции или каким-л. лицом - the subject may come up in the committee этот вопрос может всплыть в комитете - the problem came up in conversation этот вопрос возник в ходе беседы - the question was up for debate вопрос был поставлен на обсуждение - the case is up before the court дело слушается в суде - to come up before the bench быть вызванным в суд - to be up for trial( разговорное) находиться под судом передачу в высшую инстанцию или вышестоящему лицу - the boy was sent up to the headmaster мальчика отправили к директору (для наказания или получения награды) - to go up for an eximination являться на экзамен возбуждение какого-л. действия или процесса - часто передается глагольными приставками вс-, воз-, раз- - to blow up the fire раздуть огонь - to bring up a new topic поднять новый вопрос - to stir up the people поднять народ увеличение интенсивности действия, активности процесса, громкости голоса и т. п. - sing up! пой(те) громче! - speak up! говори(те) громче! - hurry up! поторопи(те) сь! - сheer up! не унивай(те) ! (музыкальное) повышение тона: выше - one tone up на тон выше - I can't get up to that note я не могу взять эту ноту указывает на истечение срока - Parliament is up сессия парламента закрылась, парламент распущен (на праздники, каникулы) - you time is up выше время истекло - his leave is up его отпуск окончился - the month was up yesterday месяц окончился вчера указывает на завершенность действия, доведение его до конца: полностью, совершенно;
часто передается глагоньными приставками - to drink up выпить все( до конца) - to buy up скупать - the stream has dried up ручей( совершенно) пересох - to tear up a letter разорвать письмо - to boil up вскипятить - to draw up a will составить завещание - speak up! выскажа(те) сь откровенно! - all the rubbish was burned up весь мусор был сожжен - to beat up eggs взбить яйца - to clear up debts разделаться с долгами - to pay up выплатить - the wound healed up рана зажила - to dig up выкопать - to hang up a flag вывесить флаг имеет усилительное значение: - to invite smb. up for dinner пригласить кого-л. к обеду - to wake up просыпаться - to fill up a glass наполнить стакан - to gather up the books собрать книги - the party ended up with a dance вечер закончился танцами - to praise smb. up расхвалить кого-л. в спортивном значении: - to be up быть впереди противника на какое-л. число очков;
иметь равное количество очков - to be one up быть на одно очко впереди;
- the score is seven up счет по семи - to even up scores cравнять счет > steam is up( морское) пары подняты > "road up" "проезд закрыт", "идет ремонт" (надпись) > hold yourself up! держитесь прямо! > to be hard up нуждаться, не иметь средств > to be up in arms быть вооруженным, быть готовым к бою;
быть охваченным восстанием > the whole nation was up in arms againts the invaders весь народ восстал против захватчиков > up against smth. лицом к лицу с чем-л. > to be up against difficulties столкнуться с трудностями > he is up against the law у него нелады с законом > to be up against smb. cтолкнуться с кем-л.;
иметь дело с кем-л. > you are up against a strong man вы имеете дело с сильным противником > to be up against it быть в трудном положении, особ. материальном > he's been up against it lately ему в последнее время тяжело пришлось > to run up against smb. столкнуться с кем-л., наткнуться на кого-л. > what's up? в чем дело?;
что случилось? > what's up with you? что с вами? > something is up что-то затевается;
что-то тут неладно > it is all up with him с ним все кончено;
он в безнадежном положении;
он разорен > the game is up все кончено;
игра проиграна > to be laid up with smth. быть прикованным к постели кокой-л. болезнью > he is laid up with pneumonia он слег с воспалением легких > to be up for N. быть выставленным на выборах от округа N. > to be (well) up in smth. знать что-л. очень хорошо, быть сведущим в чем-л > he is thoroughly up in physics он основательно подкован в физике > up and about на ногах (после болезни) > he was ill last week, but now he's up and about он был болен на прошлой неделе, но теперь он уже на ногах > * (with)... да здравствует... > * the republic! да здравствует республика! (клич борцов за независимость Ирландии) указывает на: движение: снизу вверх (вверх): по, в, на;
передается тж. глагольными приставками под-, в- - to go up a ladder подниматься по лестнице - to climb up a tree влезать на дерево - to smoke goes up the chimney дым поднимается по трубе - his hand went up her face он провел рукой по ее лицу в сторону центра или вдоль какого-л. предмета при направлении к цели: к, (вдоль) по - to walk up the street идти по улице к центру города и т. п. - they were coming up the street to meet us они шли по улице нам навстречу - he walked up the aisle to his seat он прошел по проходу к своему месту в глубь страны, сцены и т. п.: вглубь, по - to travel up country совершить путешествие в глубь страны - they tiptoed up the yard они на цыпочках пошли в глубь двора по направлению к верховью реки: (вверх) по - to sail up the river плыть вверх по реке - up stream против течения - up the wind против ветра нахождение: на верху чего-л.: на - the cat is up the tree кошка сидит на дереве дальше от говорящего, ближе к центру: на;
по - further up the road дальше на дороге в глубине страны, сцены и т. п.: в глубине продвижение, успехи, повышение в чине, ранге: - to work one's way up a school стать одним из лучших учеников в школе - he steadily went up the social scale он продвигался вверх по общественной лестнице to act ~ to one's promise поступать согласно обещанию;
исполнять обещание ~ указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т. п. выше;
the corn is up хлеб подорожал;
age 12 up от 12 лет и старше to be ~ and about быть на ногах, встать, поправиться после болезни;
up against (smth.) лицом к лицу (с чем-л.) be ~ for election быть выдвинутым кандидатом на выборах ~ указывает на приближение: a boy came up подошел мальчик breaking ~ поломка ~ указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т. п. выше;
the corn is up хлеб подорожал;
age 12 up от 12 лет и старше ~ to указывает на пригодность, соответствие: he is not up to this job он не годится для этой работы ~ спорт. впереди;
he is two points up он на два очка впереди своего противника ~ указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или от состояния покоя к деятельности: he is up он встал he is ~ to a thing or two знаний или умения ему не занимать стать ~ указывает на близость или сходство: he is up to his father as a scientist как ученый он не уступает своему отцу he was ~ all night он не спал, был на ногах всю ночь ~ указывает на подъем наверх, вверх;
he went up он пошел наверх;
up and down вверх и вниз;
взад и вперед ;
hands up! руки вверх! ~ указывает на нахождение наверху или на более высокое положение наверху;
выше;
high up in the air высоко в небе или в воздухе it is all ~ with him с ним все покончено;
the house burned up дом сгорел дотла;
to eat up съесть;
to save up скопить it is all ~ with him с ним все покончено;
the house burned up дом сгорел дотла;
to eat up съесть;
to save up скопить it's ~ to you (him, etc.) to decide( to act, etc.) решать (действовать и т. п.) предстоит вам (ему и т. п.) ;
up with..! да здравствует..! ~ указывает на истечение срока, завершение или результат действия: Parliament is up сессия парламента закрылась Road ~ "путь закрыт" (дорожный знак) ~ prep против (течения, ветра и т. п.) ;
up the wind против ветра;
to row up the stream грести против течения ~ in сведущий;
she is well up in history она сильна в истории she lives three floors ~ она живет тремя этажами выше ~ указывает на совершение действия: something is up что-то происходит;
что-то затевается;
what's up? в чем дело?, что случилось? ~ prep вдоль по;
вглубь;
up the street по улице;
to travel up (the) country ехать вглубь страны to be ~ and about быть на ногах, встать, поправиться после болезни;
up against (smth.) лицом к лицу (с чем-л.) ~ указывает на подъем наверх, вверх;
he went up он пошел наверх;
up and down вверх и вниз;
взад и вперед ;
hands up! руки вверх! up: up and down двигающийся вверх и вниз, с места на место ~ перпендикулярный ~ прямо, открыто ~ амер. прямой, откровенный ~ там и сям;
см. тж. up ~ in готовый;
up in arms см. arm ~ in сведущий;
she is well up in history она сильна в истории up prep вверх по, по направлению к (источнику, центру, столице и т. п.) ;
up the river вверх по реке;
up the hill в гору;
up the steps вверх по лестнице up prep вверх по, по направлению к (источнику, центру, столице и т. п.) ;
up the river вверх по реке;
up the hill в гору;
up the steps вверх по лестнице up prep вверх по, по направлению к (источнику, центру, столице и т. п.) ;
up the river вверх по реке;
up the hill в гору;
up the steps вверх по лестнице ~ prep вдоль по;
вглубь;
up the street по улице;
to travel up (the) country ехать вглубь страны ~ prep против (течения, ветра и т. п.) ;
up the wind против ветра;
to row up the stream грести против течения ~ to указывает на временной предел вплоть до;
up to the middle of January до середины января ~ to указывает на пригодность, соответствие: he is not up to this job он не годится для этой работы ~ to and including включительно ~ to and including date до определенной даты включительно ~ to sample в соответствии с образцом ~ to указывает на временной предел вплоть до;
up to the middle of January до середины января it's ~ to you (him, etc.) to decide (to act, etc.) решать (действовать и т. п.) предстоит вам (ему и т. п.) ;
up with..! да здравствует..! ups and downs взлеты и падения ups and downs превратности судьбы ~ указывает на совершение действия: something is up что-то происходит;
что-то затевается;
what's up? в чем дело?, что случилось? wind ~ ликвидировать( компанию) wind: ~ up взвинчивать ~ up выводить сальдо ~ up заводить (часы) ~ up заводиться;
I'm afraid he's wound up ну, он теперь завелся (на час) ;
теперь его не остановишь ~ up кончать ~ up ликвидировать (предприятие и т. п.) ;
to wind oneself( или one's way) into (smb.'s) trust (affection, etc.) вкрадываться, втираться в (чье-л.) доверие (расположение и т. п.) ~ up ликвидировать компанию ~ up подводить итог ~ up подтягивать( дисциплину) ~ up сальдировать ~ up сматывать ~ up уладить, разрешить( вопрос) ;
закончить (прения) ;
заключить (выступление) -
20 depression
dɪˈpreʃən сущ.
1) книжн. нажатие вниз, придавливание Movements of upheaval or depression. ≈ Движение вверх и вниз.
2) понижение местности, низина, впадина, углубление, долина The depressions, which are of course warmer than the plateaus. ≈ Низины, в которых, конечно, теплее, чем на плато. Syn: dejection
3) а) астр. угловое склонение( небесного тела) б) воен. склонение( дула орудия ниже горизонтальной линии)
4) а) снижение, падение( давления и т. п.) ;
метео центр низкого давления б) физ. вакуум, разрежение
5) угнетенное состояние, уныние;
мед. упадок сил;
псих. депрессия Such horrible depression of spirits. ≈ Какое ужасное отчаяние. chronic depression ≈ хроническая депрессия deep, severe, total depression ≈ глубокая депрессия
6) экон. спад, депрессия, экономический кризис to cause a depression ≈ вызывать депрессию a major, severe depression ≈ тяжелая депрессия a minor depression ≈ незначительная депрессия an economic depression ≈ экономический спад depression of trade The Depression
7) мед. операция по удалению катаракты угнетенное состояние, подавленное настроение;
депрессия;
упадок - nervous * нервное расстройство - fit of * приступ меланхолии - to fight a * не поддаваться депрессии ослабление - * of strength упадок сил (экономика) депрессия;
застой - business * спад деловой активности - * in /of/ industry застой в промышленности - in a state of * в состоянии упадка( экономика) кризис - the D. (американизм) кризис 1929-32гг. (тж. the Great D.) ослабление (интенсивности) - * of the voice понижение голоса уменьшение( количества) котловина, низина, впадина, лощина;
(геология) тж. депрессия - a slight * in the ground ложбинка;
углубление, выемка (метеорология) понижение давления;
падение барометра (метеорология) депрессия, область пониженного атмосферного давления;
циклон опускание, понижение уровня, оседание - * of track( железнодорожное) просадка пути( физическое) разрежение, вакуум (астрономия) угол погружения (светила) за горизонт (военное) склонение орудия (техническое) отпечаток, след от вдавливания (радиотехника) подавление( сигнала) depression эк. депрессия;
depression of trade застой в торговле ~ депрессия ~ застой ~ ослабление ~ понижение местности, низина, впадина, углубление;
depression in the ground ложбинка ~ физ. разрежение, вакуум ~ воен. склонение (орудия) ~ снижение, падение ( давления и т. п.) ~ спад деловой активности ~ астр. угловое склонение (звезды) ~ угнетенное состояние, уныние;
депрессия ~ упадок ~ экономический кризис ~ понижение местности, низина, впадина, углубление;
depression in the ground ложбинка depression эк. депрессия;
depression of trade застой в торговле economic ~ экономический кризис economic ~ экономический спадБольшой англо-русский и русско-английский словарь > depression
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Центр независимых социологических исследований — АНО «Центр независимых социологических исследований» Тип Автономная некоммерческая организация Год основания 1991 Расположение … Википедия
Центр взора корковый, лобный, произвольный — Обеспечивает произвольные сочетанные движения глаз в стороны. Он парный и, как принято считать, локализуется в корковом поле 8 (по Бродманну), а также в прилежащих полях 6 и 9. Благодаря постоянной активности и реципрокному характеру функций… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Королевский выставочный центр (Мельбурн) — Координаты: 37°48′17.02″ ю. ш. 144°58′16.41″ в. д. / 37.804728, 144.971225 … Википедия
Королевский Выставочный Центр (Мельбурн) — Координаты: 37°48′17.02″ ю. ш. 144 … Википедия
Дилинговый центр — (Dealing Center) Дилинговый центр это посредник между трейдером и валютным рынком Форекс Понятие дилингового центра, схема работы дилингового центра, технологии обмана кухни Форекс, способы мошенничества дилинговых центров Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Индекс деловой активности — (Business index) Определение индекса деловой активности, расчет индекса деловой активности Информация об определении индекса деловой активности, расчет индекса деловой активности Содержание Содержание Определение термина О чем говорят индексы… … Энциклопедия инвестора
Орленок (Всероссийский детский центр) — Координаты: 44°15′30″ с. … Википедия
Орлёнок (Всероссийский Детский Центр) — Координаты: 44°15′30″ с. … Википедия
Список циклов солнечной активности — Ниже приводится список 11 летних циклов солнечной активности, которые отсчитываются с 1755 года[1][2][3]: Цикл Начало Конец Продолжительность (лет) Максимум сглаженных среднемесячных чисел Вольфа (maximum monthly SSN) … Википедия
Охта-центр — Местонахождение Санкт Петербург, Россия … Википедия
Богородичный центр — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия