-
41 скучный человек или занятие
General subject: (утомительный) big drink of water (The lecture was a big drink of water. Лекция была утомительной.)Универсальный русско-английский словарь > скучный человек или занятие
-
42 не мед
[NP; these forms only; subj-compl with быть (subj: human, abstr, or infin) or impers predic with быть (var. with кому с кем or где)]=====⇒ s.o. (sth., being with s.o. etc) is unpleasant, disagreeable, difficult:- [of life, work, doing sth. etc] X is no fun <no bed of roses, no picnic>;- [in limited contexts] X is no lump of sugar < no piece of candy>;♦ "Наверное, я тоже был не сахар. Наверное, я и сейчас не сахар, но тогда я пил ещё больше, чем сейчас..." (Стругацкие 1). "No doubt I wasn't any prize myself. No doubt I'm still no prize, but in those days I drank even more than I do now..." (1a).♦ Видно, что её [женщины-следователя] работа для неё - утомительный источник зарплаты и только... Да и подопечные её - не сахар, должно быть (Марченко 2). It was clear that her [the woman interrogator's] work was simply an exhausting way to earn an income, and nothing more....And those charges were not exactly angels, no doubt (2a).♦ Кирпичный завод и на воле-то не сахар, а тем более в лагере (Марченко 1). A brick factory even in normal conditions is no bed of roses, and in the camps it is even worse (1a).♦ Неужели все наши цели сводятся к тому, чтобы уподобить ибанский [попсе word] образ жизни западному? Ведь кое в чём мы их опередили. Да и на Западе жизнь не сахар (Зиновьев 1). Surely our objectives cannot be reduced to an attempt to establish an imitation of the Western way of life in Ibansk? Apart from anything else there are some areas where we are ahead of them. And anyway life isn't all milk and honey in the West either (1a).♦ "А вообще, Люба... жизнь армейская, конечно, не сахар" (Войнович 2). "Naturally, Lyuba, all things considered...army life is no lump of sugar" (2a). -
43 не сахар
[NP; these forms only; subj-compl with быть (subj: human, abstr, or infin) or impers predic with быть (var. with кому с кем or где)]=====⇒ s.o. (sth., being with s.o. etc) is unpleasant, disagreeable, difficult:- X - не сахар≈ [of a person] X is no prize <no angel, no gem>;- [of life, work, doing sth. etc] X is no fun <no bed of roses, no picnic>;- [in limited contexts] X is no lump of sugar < no piece of candy>;♦ "Наверное, я тоже был не сахар. Наверное, я и сейчас не сахар, но тогда я пил ещё больше, чем сейчас..." (Стругацкие 1). "No doubt I wasn't any prize myself. No doubt I'm still no prize, but in those days I drank even more than I do now..." (1a).♦ Видно, что её [женщины-следователя] работа для неё - утомительный источник зарплаты и только... Да и подопечные её - не сахар, должно быть (Марченко 2). It was clear that her [the woman interrogator's] work was simply an exhausting way to earn an income, and nothing more....And those charges were not exactly angels, no doubt (2a).♦ Кирпичный завод и на воле-то не сахар, а тем более в лагере (Марченко 1). A brick factory even in normal conditions is no bed of roses, and in the camps it is even worse (1a).♦ Неужели все наши цели сводятся к тому, чтобы уподобить ибанский [попсе word] образ жизни западному? Ведь кое в чём мы их опередили. Да и на Западе жизнь не сахар (Зиновьев 1). Surely our objectives cannot be reduced to an attempt to establish an imitation of the Western way of life in Ibansk? Apart from anything else there are some areas where we are ahead of them. And anyway life isn't all milk and honey in the West either (1a).♦ "А вообще, Люба... жизнь армейская, конечно, не сахар" (Войнович 2). "Naturally, Lyuba, all things considered...army life is no lump of sugar" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не сахар
-
44 тяжёлый
1. heavyборец тяжёлого веса спорт. — heavy-weight
2. ( суровый) heavy, severeтяжёлая кара — heavy / severe penalty
3. (трудный, утомительный) hard, difficultтяжёлая работа — hard work / toil
тяжёлые работы — laborious work sg., laborious tasks
4. ( серьёзный) serious, graveтяжёлая болезнь — serious / painful illness
больной в тяжёлом состоянии — the patient's condition is very serious; the patient is very bad разг.
тяжёлое преступление — grave / serious crime
5. ( мучительный) painful; ( горестный) hardтяжёлые мысли — painful; ( горестный) hard
тяжёлый мысли — painful / gloomy thoughts
тяжёлое впечатление — painful / grin impression
тяжёлые времена — hard times; a time of stress sg.
тяжёлое зрелище — painful / distressing sight
тяжёлое чувство — heartache; misgivings pl.
6. (о человеке, характере) difficultу него тяжёлый характер — he is a difficult man*; he is hard to get on with
7. (о стиле и т. п.) ponderous, heavy; ( затруднительный для понимания) turbid8. ( неприятный для обоняния) heavy, closeтяжёлый запах — oppressive / heavy smell
в комнате тяжёлый воздух — the room is stuffy / close
♢
тяжёлая промышленность — heavy industryтяжёлое машиностроение — heavy engineering, heavy engineering industry
тяжёлая пища — heavy / indigestible food
быть тяжёлым на подъём разг. — be hard to move, be sluggish
-
45 утомительно
1.1. прил. кратк. см. утомительный2. предик. безл. it is (very) tiresome / wearisome2. нареч.tiresomely, wearisomely -
46 тяжелый
1) heavy
2) (суровый) heavy
3) (трудный, утомительный) hard
4) (серьезный) serious
5) (мучительный) painful; (горестный) hard* * ** * *1) heavy 2) (суровый) heavy, severe* * *arduousback-breakingbafflingcomplicateddifficultgravegrievoushardheavyheftyknock-downlaboriousleadenlumpingmassivepainfulponderousruggedseverestertorousstodgythornytoilfultryingweighty -
47 раздражающий
1) прич. см. раздражать -
48 тяжёлый
1) ( имеющий большой вес) heavy2) ( суровый) heavy, severeтяжёлое наказа́ние — severe punishment ['pʌ-]
тяжёлая ка́ра — heavy / severe penalty
тяжёлые испыта́ния войны́ — the ordeal(s) of war
тяжёлый уда́р — heavy blow
3) (трудный, утомительный) hard, difficultтяжёлая рабо́та — hard work / toil
тяжёлые рабо́ты — laborious work sg, laborious tasks
тяжёлая зада́ча — difficult problem
тяжёлые ро́ды — difficult confinement sg
тяжёлое дыха́ние — heavy breathing
в тяжёлых усло́виях — under trying conditions
4) ( серьёзный) serious, graveтяжёлая боле́знь — serious / painful illness
тяжёлое состоя́ние — grave condition
больно́й в тяжёлом состоя́нии — the patient's condition is very serious; the patient is very bad разг.
тяжёлое преступле́ние — grave / serious crime
тяжёлая отве́тственность — heavy responsibility
5) ( мучительный) painful; ( горестный) hardтяжёлые мы́сли — painful / gloomy thoughts
тяжёлая обя́занность — painful duty
тяжёлое впечатле́ние — painful / grin impression
тяжёлые времена́ — hard times; a time of stress sg
тяжёлое зре́лище — painful / distressing sight
тяжёлое чу́вство — heartache; misgivings pl
с тяжёлым чу́вством — with a heavy heart
6) (о человеке, характере) difficultу него́ тяжёлый хара́ктер — he is a difficult man; he is hard to get on with
7) (о стиле и т.п.) ponderous, heavy; ( затруднительный для понимания) turbid8) ( неприятный для обоняния) heavy, closeтяжёлый за́пах — oppressive / heavy smell
тяжёлый во́здух — close air
в ко́мнате тяжёлый во́здух — the room is stuffy / close
••тяжёлая промы́шленность — heavy industry
тяжёлое машинострое́ние — heavy engineering (industry)
тяжёлая артилле́рия — heavy artillery
тяжёлая пи́ща — heavy / indigestible food
тяжёлый ве́с спорт — heavyweight
тяжёлая атле́тика спорт — weigtlifting
тяжёлая вода́ хим. — heavy water
тяжёлый слу́чай (реплика) разг. — too bad; bad news
быть тяжёлым на подъём разг. — ≈ be hard to move, be sluggish
-
49 утомительно
I1) кратк. прил. см. утомительный2) предик. безл. it is (very) tiresome / wearisomeII нареч.tiresomely, wearisomely -
50 тяжелый
(тяжёлый)прил.1) heavyборец тяжелого веса спорт — heavy-weight
2) ( суровый) heavy, severeтяжелая кара — heavy/severe penalty
3) (трудный, утомительный) hard, difficult- тяжелая задача
- тяжелая работа
- тяжелое дыхание
- тяжелое усилие
- тяжелые работы
- тяжелые роды4) ( серьезный) serious, grave- тяжелая ответственность
- тяжелое преступление
- тяжелое состояние5) ( мучительный) painful; ( горестный) hard- тяжелая обязанность
- тяжелое впечатление
- тяжелое зрелище
- тяжелое чувство
- тяжелые времена6) (о человеке, характере) difficultу него тяжелый характер — he is a difficult man; he is hard to get on with
7) (о стиле и т.п.) ponderous, heavy; ( затруднительный для понимания) turbid8) ( неприятный для обоняния) heavy, close- тяжелый запахв комнате тяжелый воздух — the room is stuffy/close
•больной в тяжелом состоянии — the patient's condition is very serious; the patient is very bad разг.
••- тяжелая промышленностьбыть тяжелым на подъем разг. — to be hard to move, to be sluggish
- тяжелое машиностроение
- тяжелый день -
51 назойливый
прлimportunate lit, meddlesome; утомительный tiresome litназо́йливые сосе́ди — intrusive/meddlesome neighbours
назо́йливый моти́в — haunting melody/tune
назо́йливый челове́к — busybody
назо́йливые про́сьбы — importunate/tiresome requests
-
52 докучливый
bothersome имя прилагательное:pestering (докучливый, надоедливый)pestersome (докучливый, надоедливый) -
53 запутанный
tangled имя прилагательное:inextricable (сложный, запутанный, неразрешимый, безвыходный, безнадежно запутанный, не могущий быть распутанным)labyrinthine (запутанный, подобный лабиринту)snafu (запутанный, перепутанный) -
54 мучительный
painful имя прилагательное: -
55 назойливый
officious имя прилагательное:importune (назойливый, настойчивый) -
56 неудобный
uncomfortable имя прилагательное:incommodious (неудобный, тесный)unchristian (неудобный, недобрый) -
57 трудоемкий
-
58 трудолюбивый
industrious имя прилагательное: -
59 утомленный
weary имя прилагательное: -
60 раздражающий
annoying имя прилагательное:irritating (раздражающий, вызывающий раздражение)exasperating (раздражающий, изводящий)
См. также в других словарях:
утомительный — изнурительный, умотный, рутинный, изматывающий, изнуряющий, умоточный Словарь русских синонимов. утомительный изнурительный, изнуряющий Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
УТОМИТЕЛЬНЫЙ — УТОМИТЕЛЬНЫЙ, утомительная, утомительное; утомителен, утомительна, утомительно. Приводящий в усталость, обессиливающий, утомляющий. Утомительный разговор. Утомительная дорога. || Нудный, скучный. Утомительные подробности. «Колокольчик однозвучный … Толковый словарь Ушакова
утомительный — УТОМИТЕЛЬНЫЙ, изнурительный, изнуряющий УТОМЛЯТЬ/УТОМИТЬ, изнурять/изнурить, переутомлять/переутомить, разг. выматывать/вымотать, разг. изматывать/ измотать, разг. измочаливать/измочалить, устар., сов. затомить, разг., сов. измотать, разг … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
УТОМИТЕЛЬНЫЙ — УТОМИТЕЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. Вызывающий утомление. У. переход. У. разговор. | сущ. утомительность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
утомительный — • жутко утомительный … Словарь русской идиоматики
утомительный — rus утомительный eng tiring [adj.] fra fatigant deu ermüdend spa fatigoso … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
Утомительный — прил. 1. соотн. с сущ. утомление, связанный с ним 2. Доводящий до утомления; утомляющий. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
утомительный — утомительный, утомительная, утомительное, утомительные, утомительного, утомительной, утомительного, утомительных, утомительному, утомительной, утомительному, утомительным, утомительный, утомительную, утомительное, утомительные, утомительного,… … Формы слов
утомительный — утом ительный; кратк. форма лен, льна … Русский орфографический словарь
Утомительный — (Безымянный) – руч. , пп р. Бегена (бассейн р. Ниж. Стойба) в Селемджинском р не. Название современное от слова утомлять, утомить – вероятно здесь кто то утомился, изнемог, потерял силы, потребовал отдыха … Топонимический словарь Амурской области
утомительный — кр.ф. утоми/телен, утоми/тельна, льно, льны; утоми/тельнее … Орфографический словарь русского языка