-
1 урезывать
см. урезать -
2 écourter
-
3 étriquer
vt2) тех. обстругивать, утончать -
4 limiter
vt1) устанавливать границы, определять границы2) ограничивать, урезывать, лимитироватьlimiter les dégâts разг. — сделать, что можно (чтобы не дать разрастись катастрофе)• -
5 morceau
mmorceau de ficelle — обрывок верёвкиmorceau de terre — клочок, участок землиsucre en morceaux — кусковой сахарen mille morceaux — на тысячи кусков, вдребезгиun bon morceau de qch — добрая часть чего-либоmorceau de choix — отборный кусок; лакомый кусокbons morceaux, fins morceaux — лучшие куски; лакомые куски, вкусная едаaimer les bons morceaux — любить хорошо поесть, быть гурманом, лакомкойbas morceaux — низкосортный отруб; худшие кускиmettre en morceaux — разорвать в клочья; разбить вдребезгиmanger [casser, prendre] un morceau разг. — перекусить••gober le morceau — попасться на удочкуmanger [casser, cracher, lâcher] le morceau разг. — признаться, выдать сообщниковrogner le morceau à qn — урезывать кого-либо в чём-либоmâcher les morceaux à qn — разжевать и в рот положитьemporter [enlever] le morceau — 1) отхватить кусок 2) перен. резко говорить, грубо действовать 3) одержать верх; выиграть делоne pas lâcher le morceau — ничего не выпустить из рукêtre fait de pièces et de morceaux — не иметь единства; быть в состоянии разброда2) отрывок ( произведения); литературное, художественное произведение; произведение живописи, архитектурыmorceaux choisis — избранные отрывки; хрестоматия3) муз. пьеса; часть произведения; номер программы -
6 prendre
1. непр.; vtprendre au collet — схватить за шиворот••il y a à prendre et à laisser — в этом есть и хорошее и плохоеà tout prendre — в конечном счёте; в сущности говоря; взвесив всё2) брать, покупать3) взять, позаимствовать; извлечьprendre une citation — взять ( откуда-либо) цитату4) зайти, заехать за...5) забирать, завладевать, захватывать; отнимать; похищатьprendre le pouvoir — захватить властьprendre une montre — похитить часыprendre la place de qn — занять чьё-либо место6) схватить, поймать; застигнуть, захватить, застать; уличитьprendre de dos — ударить в тылprendre un baiser — сорвать поцелуйla police a pris le voleur — полиция поймала вора••on ne m'y prendra plus — на этом меня больше не поймаютon ne sait par où le prendre — не знаешь как к нему подступитьсяje vous y prends! — ага, попались!combien prend-il? — сколько он берёт?10) фотографировать, сниматьprendre une photo — фотографировать, делать снимокprendre un double — снять копию11) брать, нанимать, принимать на службуprendre qn à son service — принимать к себе на службу12) обзавестись ( кем-либо)prendre un amant (une maîtresse) — обзавестись любовником (любовницей)14) брать, снимать (квартиру и т. п.)15) объять, охватить (о чувстве и т. п.)la fatigue le prend — его охватила усталость; он почувствовал усталостьça l'a pris brusquement — вдруг на него это нашло••qu'est ce qui vous prend? — что с вами?, что это вы вдруг?ça vous prend souvent? — и часто это с вами случается?, что с вами?, в чём дело?prendre son repas — есть, кушать17) определять, снимать (размеры и т. п.); брать (пробу и т. п.)prendre la température de qn — измерять температуру у кого-либо18) занимать, брать ( время)19) (qn) завоевать чьё-либо расположениеsavoir prendre qn — обольстить, уговорить кого-либо20) отправляться в...; идти по...; ехать ( тем или иным способом)prendre la mer — выйти в море; отплытьprendre un chemin — пойти по дорогеprendre le train — сесть в поезд, поехать по железной дороге21) надеть, начать носить••prendre la tonsure — принять духовное звание22) усваивать, перениматьprendre une mauvaise habitude — усвоить скверную привычку23) набирать, накоплять; прибавлять ( в весе)prendre des forces — набираться сил24) принимать (позу, вид)25) разг. подвергаться чему-либо; получить; схлопотатьprendre des coups — быть избитымc'est encore moi qui vais prendre — мне опять достанется26) получать, братьprendre conseil auprès de qn — посоветоваться с кем-либо27) (en, à) относиться к..., восприниматьprendre en riant — отнестись шутяprendre qch froidement — холодно отнестись к чему-либоsi vous le prenez ainsi — если вы этим недовольныprendre bien [mal] — понять в хорошем [в дурном] смысле; хорошо [плохо] отнестись к...prendre bien [mal] son temps — [не]удачно выбрать время; выбрать [не]подходящий моментon prend mal vos lettres — ваши письма пришлись не по вкусу28) с названиями предмета, действия, состояния образует выражения, обозначающие начало действия или состоянияprendre de (la) vitesse — набрать скоростьprendre la direction de... — направиться в...prendre le galop — пуститься вскачьprendre de l'intérêt à... — заинтересоваться чем-либоprendre la plume — взяться за перо, писатьprendre courage — осмелиться, набраться смелости29) (à, en) образует с отвлечёнными сущ. выражения, обозначающие отношениеprendre qn en amitié — полюбить кого-либоprendre qn en haine — возненавидеть кого-либоprendre qn en grippe — невзлюбить кого-либоprendre sur la dépense — урезать расходыprendre sur son sommeil — сокращать часы сна, недосыпать31) ( pour) принимать за...prendre une personne pour une autre personne — принимать одного человека за другого••pour qui me prenez-vous? — за кого вы меня принимаете?, вы знаете, с кем имеете дело?je ne vous prends pas, je vous laisse разг. — ни за кого я вас не принимаю, нужны вы мне больно ( ответ на предыдущую реплику)32)prendre en soi — рассмотреть по существуprendre sur soi — брать на себя; переносить, терпеть; стараться ( сделать что-либо) на основе конструкции с гл. prendre возник ряд устойчивых сочетаний, часто переводимых одним гл.2. непр.; vi1) укорениться, пустить корни, привиться2) перен. укорениться; получить распространение; иметь успех, производить эффект, выходить; вызывать довериеça prend — это имеет успех, это пришлось по вкусуça ne prend pas [plus] — не действует, не выходит; этому больше не верятle vaccin a pris — прививка удаласьà d'autres, ça ne prend pas! разг. — говорите кому-нибудь другому3) приставать, прилипать; проникать, впитываться4) загораться5) замерзать, покрываться льдом; застывать; загустевать; схватываться, фиксироватьсяla mayonnaise a pris — майонез загустел6) направлятьсяprendre à gauche, prendre sur la gauche — повернуть налево7)prendre de haut avec qn — отнестись свысока к кому-либоprendre à tache de... — постаратьсяen prendre à son aise — свободно распоряжаться чем-либо• -
7 raccourcir
1. vtraccourcir des étriers — подтянуть стремена2. vi -
8 se retrancher
1) ограничивать себя, урезывать свои расходы2) воен. окапываться, укрепляться3) укрываться; уединятьсяse retrancher derrière qch — укрываться за чем-либо4) (dans, derrière) перен. замыкаться в чём-либо; прикрываться ссылкой на что-либо, отделываться чем-либоse retrancher dans le silence — отделаться молчанием -
9 tronquer
-
10 procéder à des coupes claires dans qqch
Le dictionnaire commercial Français-Russe > procéder à des coupes claires dans qqch
-
11 rogner
(des crédits, des subventions) -
12 limiter
гл.1) общ. лимитировать, определить границы, урезывать, ограничивать, устанавливать границы2) тех. определять границы3) маш. определять пределы -
13 prendre 30
гл.общ. (sur) урезывать -
14 procéder à des coupes claires dans
гл.бизн. (qch) сильно урезыватьФранцузско-русский универсальный словарь > procéder à des coupes claires dans
-
15 raccourcir
гл.общ. укоротить, сокращать, урезывать, укорачивать -
16 rogner le morceau à
гл.общ. (qn) урезывать (кого-л.) в (чем-л.)Французско-русский универсальный словарь > rogner le morceau à
-
17 se retrancher
-
18 tronquer
гл.1) общ. усекать, обламывать2) мед. урезать3) перен. обкорнать, урезывать, уродовать, сокращать4) выч. досрочно завершать процесс вычисления, устранять часть программы (в соответствии с определёнными критериями), отбрасывать (напр. младшие разряды чисел) -
19 écourter
гл.общ. исказить, обкарнать, укоротить, урезывать, обрубать, обрубить, укорачивать, сократить (во времени) -
20 étriquer
гл.1) общ. быть узким (об одежде), обуживать2) перен. сжимать, урезывать3) тех. утончать, обстругивать
См. также в других словарях:
урезывать — См … Словарь синонимов
УРЕЗЫВАТЬ — УРЕЗЫВАТЬ, урезываю, урезываешь. несовер. к урезать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
урезывать — УРЕЗАТЬ, ежу, ежешь; анный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
УРЕЗЫВАТЬ — и урезать, урезать что, чего, отрезать, убавить. Урежь полы одежи, укороти. Ему жалованье урезали, убавили. Урежь доску на четверть. Уреза ему ухо десное, Иоан. ся, страд. Урезыванье, урезанье, урез, урезка, действие по гл. | Урез, волжск. нижняя … Толковый словарь Даля
урезывать — и урезать … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Урезывать себя — УРЕЗЫВАТЬ СЕБЯ. УРЕЗАТЬ СЕБЯ. Разг. Экспрес. Ограничивать свои потребности, удовлетворение своих желаний. Пришлось и скотину продавать, и солому с крыши снимать на корм, и урезывать себя во всём (Мамин Сибиряк. Красное яичко). И он урезывал себя… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Урезывать — несов. перех. 1. Укорачивать, уменьшать, отрезая часть; урезать 1.. 2. перен. Уменьшать, сокращать объём, количество, состав чего либо, изымая, удаляя часть; урезать 2.. отт. Сокращать, ограничивать сферу действия или возможности чего либо.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
урезывать — повышать увеличивать … Словарь антонимов
урезывать — ур езывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
урезывать — (I), уре/зываю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
урезывать — Syn: срезать, сокращать, уменьшать Ant: увеличивать, расширять … Тезаурус русской деловой лексики