-
1 тугодум
-
2 тугодум
мон тугодум — er ist langsam von Begriff -
3 denkfauler Kerl
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > denkfauler Kerl
-
4 begriffsstutziger Kerl
тугодум, плохо / медленно соображающийDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > begriffsstutziger Kerl
-
5 Kopf
m -(e)s, Köpfe1) головаden Kopf in den Nacken legen — запрокинуть головуer hat den Kopf voll von Sorgen — у него голова пухнет от заботsich an den Kopf greifen — схватиться за голову, спохватитьсяgedrängt Kopf an Kopf stehen — стоять вплотную друг к другуund wenn du dich gleich auf den Kopf stellst, du erreichst nichts — что хочешь делай, хоть на голову становись - ничего ты не добьёшьсяsich (D) etw. durch den Kopf gehen lassen — обдумывать что-л., призадуматься над чем-л., взвешивать что-л.ein Gedanke fuhr ( ging, schoß) ihm durch den Kopf — ему пришла в голову мысль; мысль пронеслась ( промелькнула) у него в головеdas Blut stieg ihm in den Kopf — кровь ударила ему в головуKopf oder Adler?, Kopf oder Schrift? — орёл или решка?2) лицоeinen roten Kopf bekommen — сильно покраснеть (от стыда, гнева)j-m eine Beleidigung an den Kopf werfen — бросить кому-л. в лицо оскорбление, оскорбить в лицо кого-л.3) голова, умein heller ( klarer, offener) Kopf — светлая голова, ясный умer hat einen guten Kopf — он человек с головойseinen Kopf für sich haben — быть упрямым ( своевольным); быть себе на умеseinen Kopf durchsetzen — настоять ( поставить) на своём, добиться своегоseinen Kopf aufsetzen, auf seinem Kopf(e) bestehen — стоять на своём, упорствоватьnach seinem Kopf(e) handeln — делать по-своему; идти своей дорогойetw. mit seinem Kopf(e) bezahlen — поплатиться головой за что-л.Kopf und Kragen ( seinen Kopf) aufs Spiel setzen — рисковать головой ( жизнью)sich um Kopf und Kragen reden — поплатиться головой за свои речиes geht um Kopf und Kragen, es gilt den Kopf — тут рискуешь головойje ( pro) Kopf (сокр. p. cap.) (der Bevölkerung) — на душу (населения)auf den Kopf der Bevölkerung entfallen 5 Mark — на душу населения приходится по 5 марок6) верхняя часть (чего-л.); вершина, шапка ( горы); вулканический холм; голова ( слитка); шапка ( газеты)7) головка (в разн. знач.:булавки, цветка, кристалла, рельса и др.); шляпка ( гвоздя); крюк ( хоккейной клюшки); тех. головкаversenkter Kopf — потайная ( "утопленная") головка9) кочан ( капусты); глыба ( горной породы)••er weiß nicht, wo ihm der Kopf steht — разг. он совсем завертелся, у него голова идёт кругом ( от хлопот)mir raucht der Kopf — разг. я совсем обалдел (напр., от работы)etw. tun bis der Kopf raucht — разг. до одурения заниматься чем-л.ihm wächst der Kopf durch die Haare — шутл. он начал лысетьman wird dir nicht gleich den Kopf abreißen — разг. тебя же за это не убьют ( не повесят)den Kopf hochhalten — не склонить головыKopf hoch! — выше голову!den Kopf oben behalten — не вешать голову, не падать духом, не уныватьden Kopf aus der Schlinge ziehen — избегнуть опасности ( неприятности) (букв. вытащить голову из петли)den Kopf in den Sand stecken — прятать голову под крыло, вести себя подобно страусу (не желать видеть того, что очевидно для всех)j-m den Kopf heiß ( warm) machen — разг. задать жару кому-л.; заморочить кому-л. голову ( вопросами); раззадорить кого-л.j-m den Kopf verdrehen — разг. вскружить кому-л. головуj-m den Kopf waschen — разг. намылить голову, задать головомойку кому-л.j-m den Kopf (wieder) zurechtsetzen ( zurechtrücken, zwischen die Ohren setzen) — разг. образумить кого-л.; вправить кому-л. мозги (груб.)j-m den Kopf vor die Füße ( zwischen den Beinen) legen — отрубить кому-л. голову, обезглавить кого-л.sich (D) den Kopf über etw. (A) zerbrechen — ломать себе голову над чем-л.j-m auf dem Kopf tanzen ( trampeln) — разг. совершенно игнорировать кого-л., не считаться с кем-л.; издеваться над кем-л.eins auf ( über) den Kopf kriegen — разг. получить по башке; получить нахлобучкуj-m auf den Kopf spucken — груб. нахамить кому-л.das ganze Haus auf den Kopf stellen — перевернуть весь дом вверх дном, поставить весь дом на ногиer ist nicht auf den Kopf gefallen — разг. он не дурак, он неглупsich bei den Köpfen kriegen — сцепиться, вцепиться друг другу в волосыbis über den Kopf in Schulden stecken — быть ( сидеть) по уши в долгахmit dem Kopf nach unten — очертя головуmit dem Kopf unter dem Arm kommen — разг. едва ноги приволочь ( от усталости)er sitzt mit dickem ( einem dicken) Kopf da — разг. у него голова пухнет от заботj-m über den Kopf wachsen — перерасти кого-л.; превзойти кого-л.; выйти из чьего-л. повиновенияsich über den Kopf seines Vorgesetzten hinweg an j-n wenden — обратиться к кому-л. через голову своего начальникаj-n (um) einen Kopf kürzer machen — ирон. укоротить кого-л. на целую голову (отрубить голову кому-л.)von Kopf bis Fuß, vom Kopf bis zu den Füßen — с головы до ног ( до пят)j-n vor den Kopf stoßen ( schlagen) — разг. оскорбить, задеть кого-л.was man nicht im Kopfe hat, muß man in den Beinen haben — посл. дурная голова ногам покоя не даёт -
6 er hat ein Brett vor dem Kopf
сущ.разг. он-тугодум, он-твердолобыйУниверсальный немецко-русский словарь > er hat ein Brett vor dem Kopf
-
7 Spätzünder
сущ.2) фам. медленно соображающий, тугодум -
8 ein langsamer Köpf
кол.числ.общ. тугодум -
9 ein schwerfälliger Köpf
кол.числ.общ. тугодумУниверсальный немецко-русский словарь > ein schwerfälliger Köpf
-
10 Spätzünder
m -s, = тугодум. Der Spätzünder hat den Witz immernoch nicht verstanden.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Spätzünder
-
11 lange Leitung haben
плохо / туго соображатьEr hat eine lange Leitung. — До него не сразу доходит. / Он слишком медленно соображает. / Он тугодум.
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > lange Leitung haben
-
12 Spätzünder
m <-s, -> разг шутл тугодум
См. также в других словарях:
тугодум — тугодум … Орфографический словарь-справочник
тугодум — тяжелодум, тяжкодум Словарь русских синонимов. тугодум см. тяжелодум Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ТУГОДУМ — ТУГОДУМ, тугодума, муж. (разг. устар.). То же, что тяжелодум, тяжкодум. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ТУГОДУМ — ТУГОДУМ, а, муж. Медленно соображающий человек. | жен. тугодумка, и. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
тугодум — ТУГОДУМ, а, м Разг. Человек, плохо соображающий, непонятливый; Син.: тупица; Ант.: умник. На первый взгляд тугодум, доцент Фомин пишет удивительно интересные и глубокие научные статьи … Толковый словарь русских существительных
Тугодум — м. разг. Тот, кто медленно думает, соображает; тяжелодум. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тугодум — тугодум, тугодумы, тугодума, тугодумов, тугодуму, тугодумам, тугодума, тугодумов, тугодумом, тугодумами, тугодуме, тугодумах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
тугодум — тугод ум, а … Русский орфографический словарь
тугодум — (2 м); мн. тугоду/мы, Р. тугоду/мов … Орфографический словарь русского языка
тугодум — тугоду/м, а … Слитно. Раздельно. Через дефис.
ТУГОДУМ — Памятник Н. В. Гоголю на Малой Конюшенной улице. < Фигура писателя производит впечатление тяжело и медленно думающего человека … Словарь Петербуржца