-
61 strand
I1. nounберег, прибрежная полоса2. verb1) сесть на мель (тж. перен.)2) посадить на мель (тж. перен.)3) выбросить на берегII1. noun1) прядь; стренга (троса, кабеля); strands of hair пряди волос2) нитка (бус)2. verbвить, скручивать* * *1 (0) прядь2 (n) берег; прибрежная полоса; стрэнд3 (v) выбрасывать на берег; выбрасываться на берег; оказаться на мели; оставлять в затруднительном положении; посадить на мель; садиться на мель* * *или прибрежная полоса, берег (особ. часть берега* * *[ strænd] n. берег, прибрежная полоса, береговая линия, прядь, нитка v. сесть на мель, выбросить на берег; скручивать, вить* * *берегпрядьразрыватьскручиватьстренгастрэндучасток* * *I 1. сущ. 1) архаич., поэт. или диал. прибрежная полоса, берег 2) (the Strand) Стрэнд 2. гл. 1) сесть на мель; посадить на мель 2) выбросить на берег, высадить на берег (on) 3) поставить в затруднительное финансовое положение; оказаться на мели, без денег II 1. сущ. 1) а) прядь (каната, троса); мор. стренга б) жила (кабеля) 2) а) нитка бус, жемчуга и т. п. б) бородка птичьего пера в) длинный локон, прядь волос г) молекулярная цепочка 2. гл. 1) порвать одну или несколько прядей каната, троса и т. п. 2) вить, крутить, скручивать, плести 3) вплетать (что-л.), переплетать (чем-л.) -
62 double bowline
двойной беседочный узел - два огона, завязанные на середине троса одним узлом, для образования которого на сложенном вдвое тросе формируется замкнутая петля, в которую просовывается ходовая петля сложенного троса, а затем в очко этой петли протягивается вся масса образовавшейся двойной петли так, чтобы в одинарную петлю ходового конца оказался бы ввязан шкотовым узлом двойной коренной конец троса. -
63 wire socket
бобышка троса; головка троса; муфта троса -
64 fake
1. n мор. кольцо, бухта каната; шлаг2. n геол. песчанистый сланец3. n тех. мягкий припой для ювелирных работ4. v мор. укладывать5. n разг. подделка; подлог; фальшивка; «утка»the painting was not Renoir, but a fake — картина оказалась не Ренуаром, а подделкой под него
to stamp a picture as a fake — определить, что картина является подделкой
6. n разг. подчищенная марка7. n разг. плутовство, мошенничество8. n разг. редк. мошенник, обманщик; самозванец9. n разг. спорт. финт10. v подделывать; фальсифицировать; фабриковать11. v мошенничать, дурачить; обманыватьhe was not telling the truth, but was faking — он не говорил правду, а морочил нас
fake out — обманывать, морочить; вводить в заблуждение
12. v притворяться, прикидываться13. v спорт. делать финт14. v вор. жарг. грабить; убиватьСинонимический ряд:1. artificial (adj.) artificial; hypocritical; insincere2. counterfeit (adj.) bogus; brummagem; contrived; counterfeit; false; fraudulent; imitation; phony; pinchbeck; pretended; pseudo; snide; spurious3. deceitful (adj.) deceitful; faithless; perfidious4. fictitious (adj.) fictitious; mock; sham; simulated5. fabrication (noun) fabrication; hoax; trick6. imposture (noun) charlatan; cheat; copy; counterfeit; deceit; deception; faker; flam; flimflam; forgery; fraud; gyp; humbug; imitation; imposter; impostor; imposture; make-believe; mare's nest; mountebank; phony; pretender; put-on; quack; sell; sham; spoof; swindle7. assume (verb) act; affect; assume; bluff; counterfeit; disguise; feign; forge; imitate; pose; pretend; put on; sham; simulate8. falsify (verb) fabricate; falsify; fictionaliseАнтонимический ряд:authentic; original; real; true -
65 fleet angle
- угол наклона троса по отношению к оси барабана лебедки
- угол наклона каната по отношению к оси барабана лебёдки
угол наклона каната по отношению к оси барабана лебёдки
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.14 угол наклона троса по отношению к оси барабана лебедки (fleet angle): Угол между направлением троса при выходе с барабана и плоскостью, перпендикулярной оси барабана.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15516-2011: Суда и морские технологии. Спусковые устройства с лопарями для спасательных шлюпок оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fleet angle
-
66 бухта
I жен.;
геогр. bay;
bight бухта кабеля, бухта троса ≈ hank мор. II жен. coil ( троса) укладывать в бухту ≈ (трос) to coil мор.bay -
67 coil
̈ɪkɔɪl I
1. сущ.
1) виток, кольцо (веревки, каната, змеи и т. п.) ;
веревка, канат и т. п., сложенные кольцами black coils of barren lava ≈ черные кольца бесплодной лавы brushed up locks and twisted coils ≈ зачесанные вверх волосы с закрученными локонами
2) мор. бухта( троса)
3) электр. катушка induction coil ≈ индукционная катушка resistance coil ≈ катушка сопротивления
4) тех. змеевик coil antenna
2. гл.
1) свертывать кольцом (веревку, канат и т. п.) ;
мор. укладывать в бухту (трос)
2) свертываться кольцом, спиралью, извиваться (часто coil up;
round, around - вокруг чего-л.) The dog coiled up in the corner by the fire. ≈ Собака свернулась в калачик в углу у камина. The snake was coiled up on the ground outside the hut. ≈ Недалеко от сарая свернулась на земле змея. The belt had coiled itself round the wheel, stopping the motor. ≈ Ремень перехлестнуло через колесо и мотор заглох.
3) наматывать, обматывать вокруг чего-л. (round, around) Coil the end of the string round your finger, so that the toy plane can't get loose. ≈ Обмотай палец веревкой, чтобы твой самолет не улетел. II сущ.;
уст. суета, суматоха, хлопоты, шум, беспорядок Syn: confusion, ado, turmoil, tumult, vanity, fuss виток;
кольцо - * of hair локон бухта (каната, провода) (электротехника) катушка (техническое) змеевик - * antenna (радиотехника) рамочная антенна (медицина) (разговорное) спиралька свертывать кольцом, спиралью (веревку, проволоку) свертывать в бухту( трос) наматывать, обматывать свертываться;
извиваться - the snake *ed itself into a ball змея свернулась в клубок обвиваться - a serpent *ed round a tree змея обвилась вокруг дерева (спортивное) согнуть ногу (альпинизм) (устаревшее) шум, гвалт, суматоха, суета - to shuffle off this mortal * покинуть этот бренный мир coil мор. бухта (троса) ~ веревка, сложенная витками в круг ~ виток, кольцо (веревки, змеи и т. п.) ~ тех. змеевик ~ эл. катушка ~ наматывать, обматывать ~ проволочная спираль ~ свертываться кольцом, спиралью (часто coil up) ;
извиваться ~ уст. суета, шум, суматоха ~ мор. укладывать в бухту (трос) ~ attr.: ~ antenna радио рамочная антенна ~ attr.: ~ antenna радио рамочная антенна -
68 fag
fæɡ
1. сущ.
1) разг. тяжелая работа, нудная работа Syn: toil, drudgery
2) а) младший ученик, оказывающий услуги старшему (в англ. школах) б) человек, выполняющий тяжелую, монотонную работу Syn: drudge
3) разг. сигарета Syn: cigarette
2. гл.
1) (тж. fag away) трудиться, корпеть( at - над) You've been fagging away (at your writing) all morning, it's time you took a rest. ≈ Ты с утра над этим сидишь, тебе пора отдохнуть. Syn: toil
2) утомляться (тж. fag out), чувствовать себя изнуренным Syn: exhaust
3) выполнять просьбы старших учеников (в англ. школах) (for) to fag for older boys during his first year ≈ быть на посылках у учеников старших классов в течение первого года обучения ∙ fag out (разговорное) тяжелая, изнурительная или скучная работа - what a *! ну и работенка!, какая волынка! - it's too much( of a) * это слишком нудно и трудно - grammar lessons are a real *! уроки грамматики просто мучение! (школьное) "шестерка", младший ученик, прислуживающий старшекласснику (в английских школах) (разговорное) трудиться, работать, корпеть ( над чем-л., тж. * away) (разговорное) утомлять, изнурять( о работе, занятии) (школьное) гонять младших учеников по поручениям (школьное) прислуживать старшим ученикам (морское) раскручивать конец каната, троса узелок в ткани овечий клещ( разговорное) негодный остаток( чего-л.) ;
обрывок( разговорное) остаток ткани (разговорное) чинарик, окурок( разговорное) конец - * of a day (самый) конец дня( разговорное) (морское) распущенный конец каната, троса (разговорное) сигарета - they were enjoying a rest and a * они отдыхали и курили (сокр. от faggot) (сленг) педераст fag редк. изнурение, утомление ~ младший ученик, оказывающий услуги старшему (в англ. школах) ~ пользоваться услугами младших товарищей;
оказывать услуги старшим товарищам (в англ. школах) ~ разг. сигарета ~ (тж. ~ away) трудиться, корпеть (at - над) ~ разг. тяжелая, утомительная или скучная работа ~ утомляться (тж. fag out) ~ out отбивать мяч( в крикете) ~ out утомляться до изнеможения -
69 rendering
ˈrendərɪŋ сущ.
1) перевод, передача
2) исполнение;
изображение;
толкование( образа произведения)
3) оказание (услуги, помощи и т. п.)
4) вытапливание( сала)
5) строит. штукатурка без драни, обмазка
6) мор. пропускание троса через блок перевод;
вариант перевода - a prose * of the Odyssey переложение Одиссеи в прозе изложение;
передача - this translation fails to give a correct * of the original этот перевод не соответствует оригиналу исполнение - the * of the cantata was excellent кантата была превосходно исполнена - a splendid * of the role великолепное исполнение роли оказание (услуги, помощи и т. п.) - * of help оказание помощи выражение( благодарности и т. п.) (строительство) штукатурка без драни;
обмазка;
первый слой штукатурки (специальное) переработка пищевого животного сырья (на жир, кормовую муку и т. п.) - * works салотопный завод rendering стр. ~ вытапливание (сала) ~ исполнение;
изображение;
толкование (образа произведения) ~ оказание (услуги, помощи и т. п.) ~ перевод, передача ~ мор. пропускание троса через блок ~ стр. штукатурка без драни, обмазка rendition: rendition редк. = rendering ~ of account предъявление счета ~ of accounts предоставление счетов ~ of accounts представление отчета ~ of annual accounts представление годового отчета ~ of service оказание услуги ~ of services предоставление услугБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rendering
-
70 bight
-
71 strand
I1. [strænd] n1. книжн. берег, прибрежная полоса (тж. strand line)2. (the Strand) Стрэнд ( одна из главных улиц Лондона)2. [strænd] v1. 1) садиться на мель2) посадить на мель2. 1) выбрасывать на берег2) выбрасываться на берег3. 1) оставлять в затруднительном положении, без средств2) оказаться на мели; попасть в бедственное положениеII1. [strænd] n2) нитка, нитьa strand of beads [of pearls] - нитка бус [жемчуга]
3) биол. нить (ДНК, белка)2. часть (проблемы и т. п.)3. сюжетная линия4. участок ( транспортёра)2. [strænd] v1. 1) скручивать, свивать; плести, переплетать2) мор. ссучивать ( трос)3) вплетатьtime has stranded her hair with grey - время вплело серебряные нити в её волосы
2. 1) разрывать ( прядь троса)2) разрываться, лопаться ( о прядях троса) -
72 back off
развинчивание инструмента или оставшейся в скважине оборванной колонны бурильных труб || отвинчивать, вывинчивать
* * *
отвинчивать одну бурильную ( обсадную) трубу или штангу от другой* * *• отводить• подъем• развинчивание инструмента или оставшейся в скважине оборванной колонны бурильных трубАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > back off
-
73 fiber core
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > fiber core
-
74 towing eye
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > towing eye
-
75 wireline-cutting tool
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > wireline-cutting tool
-
76 tag line
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > tag line
-
77 wire grip
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > wire grip
-
78 wire strand
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > wire strand
-
79 cable clips
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > cable clips
-
80 cable speed
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > cable speed
См. также в других словарях:
СОПРОТИВЛЕНИЕ ТРОСА РАБОЧЕЕ. — СОПРОТИВЛЕНИЕ ТРОСА РАБОЧЕЕ. Название тросов В дюймах и англ. тоннах В сантиметрах и метрических тоннах Смоленого пенькового троса С2/3 · 6 =С2/18 9,23 С2/1000 Несмоленого пенькового троса … Морской словарь
РАЗМОЛОЖЕНИЕ ТРОСА — освобождение троса от колышек (скрутов). Отсюда размолодитъ трос. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
угол наклона троса по отношению к оси барабана лебедки — 3.14 угол наклона троса по отношению к оси барабана лебедки (fleet angle): Угол между направлением троса при выходе с барабана и плоскостью, перпендикулярной оси барабана. Источник: ГОСТ Р ИСО 15516 2011: Суда и морские технологии. Спусковые… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КРЕПОСТЬ ТРОСА РАБОЧАЯ — натяжение или сила, которая, будучи приложена к тросу, является совершенно безопасной для его крепости. См. также Трос пеньковый и Трос проволочный. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза… … Морской словарь
КРЕПОСТЬ ТРОСА РАЗРЫВНАЯ — натяжение или сила, которая, будучи приложена к тросу, производит его разрыв. См. также Трос пеньковый и Трос проволочный. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
СТОПОР ПРОВОЛОЧНОГО ТРОСА — шкентель с двумя огонами на концах или с одним огоном на одном конце и с гаком на другом. Стопор тросовый. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Ил (сын Троса) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ил (значения). Ил (Илос, др. греч. Ἶλος) персонаж древнегреческой мифологии[1] Сын Троса[2] и Каллирои. Вышел победителем в состязаниях в борьбе и получил в награду 50 юношей и 50 девушек.… … Википедия
Выбирать Слабину Троса — обтягивать снасть настолько, чтобы она не провисала. EdwART. Морской словарь, 2010 … Морской словарь
Слабина Троса — провисание, излишек нетуго натянутой снасти. EdwART. Морской словарь, 2010 … Морской словарь
разрыв троса — rus разрыв (м) кабеля (троса, каната) eng breaking of rope fra rupture (f) de câble deu Seilbruch (m) spa rotura (f) de cuerda (de alambre), ruptura (f) de cable … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
арматура для заземляющего троса — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва] Тематики электротехника, основные понятия EN ground wire attachments … Справочник технического переводчика