-
1 свинины
sianlihaaСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > свинины
-
2 pork
1. n свинина2. n грубиян, свиньяpork hog — свинья, забиваемая для получения свинины
pork pig — свинья, забиваемая для получения свинины
3. n амер. полит. жарг. жирный кусСинонимический ряд:animal flesh (noun) animal flesh; beef; flesh; lamb; meat; mutton; turkey; veal; venison -
3 salt pork
1. солёная свининаpork pig — свинья, забиваемая для получения свинины
pork hog — свинья, забиваемая для получения свинины
2. солёное свиное сало, шпикsoft pork side — < мягкая> свиная полутуша
-
4 scrapple
noun amer.кушанье из свинины с кукурузной крупой и кореньями* * *(n) студень из свиных обрезков и кукурузной муки* * ** * *n. кушанье из свинины с кукурузной крупой и кореньями* * *амер. кушанье из свинины с кукурузной мукой -
5 chowder
noun amer.густая похлебка из рыбы, моллюсков, свинины, овощей и т. п.* * *(n) густая похлебка из рыбы* * *густая похлебка из рыбы, моллюсков, свинины* * *[chow·der || 'tʃaʊdə] n. густая похлебка* * *амер. густая похлебка из рыбы, моллюсков, свинины, овощей и т. п. -
6 chowder
ˈtʃaudə сущ.;
амер. густая похлебка из рыбы, моллюсков, свинины, овощей и т. п. clam chowder ≈ суп из моллюсков corn chowder ≈ похлебка из злаков fish chowder ≈ рыбный суп (американизм) густая похлебка из рыбы или моллюсков со свининой, сухарями, овощами chowder амер. густая похлебка из рыбы, моллюсков, свинины, овощей -
7 crackling
ˈkræklɪŋ сущ.
1) треск;
хруст Syn: crack, crash
2) поджаристая корочка( свинины)
3) мн. шкварки потрескивание;
треск;
хруст хрустящая, поджаристая корочка;
pl шкварки блеск, сверкание( собирательнле) (разговорное) привлекательные женщины, красотки хрустящий блестящий, сверкающий - * wit блестящее остроумие - * prose блистательный слог crackling pres. p. от crackle ~ поджаристая корочка (свинины) ~ треск;
хруст ~ pl шкваркиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > crackling
-
8 scrapple
ˈskræpl сущ.;
амер. кушанье из свинины с кукурузной мукой (американизм) студень из свиных обрезков и кукурузной муки scrapple амер. кушанье из свинины с кукурузной крупой и кореньямиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > scrapple
-
9 boneless butt
1) Пищевая промышленность: лопаточный край свинины без костей и шпика свиная вырезка -
10 crackling
['kræklɪŋ]1) Общая лексика: блеск, блестящий, поджаристая корочка (свинины), сверкание, сверкающий, треск, хруст, хрустящая корочка, хрустящий2) Морской термин: шумы3) Медицина: крепитация4) Американизм: шкварка5) Техника: потрескивание (вид шумов в канале связи)6) Собирательно: красотки, привлекательные женщины7) Архитектура: сеть трещинок, паутинчатый рисунок (напр, на фарфоре)8) Лесоводство: растрескивание, имитация трещин (при отделке под старину)9) Связь: потрескивание (вид шумов в канале)10) Пищевая промышленность: потрескивающий11) Макаров: хрустящая, поджаристая корочка (напр., свинины)12) Табуированная лексика: женщины, сексапильная женщина13) Электротехника: контактные помехи -
11 butt
-
12 свиной
-
13 city
ˈsɪtɪ
1. сущ.
1) город;
большой город (в Великобритании) ;
город с местным самоуправлением (в США;
статус города, как правило, основывается на численности населения, но конкретно определяется законами каждого штата) to govern a city, manage a city амер., run a city ≈ управлять городом free city ≈ свободный город capital city densely populated city outer city port city provincial city satellite city twin cities Syn: metropolis, town
2) (the City) Сити, деловой район в Лондоне;
финансовые и коммерческие круги Лондона
2. прил. городской, муниципальный city bus ≈ городской автобус city exchange ≈ городская телефонная станция city council ≈муниципальный совет city hall ≈ амер. здание муниципалитета, ратуша city planning ≈ планировка городов город;
большой город (в Великобритании) ;
город, имеющий муниципалитет (в США) - to live in the * жить в городе - in the * of Moscow в городе Москве - сapital * столица - free * вольный город - * government городское самоуправление - * planning планировка городов - * library городская библиотека - * gas бытовой газ - * water вода из (городского) водопровода Сити;
деловой центр Лондона финансовые и коммерческие круги Англии - C. man финансист, коммерсант, делец;
представитель деловых кругов (Англии) - С. article статья( в газете) по финансовым и экономическим вопросам город-государство (американизм) (сленг) состояние, положение - in weird * в странном положении - in serious * в серьезном настроении > С. of Brotherly Love (американизм) "Город братской любви" (Филадельфия) > Еternal C. Вечный город (Рим) > C. of the Seven Hills Город на семи холмах (Рим) > С. of Dreaming Spires Город дремлющих шпилей (г. Оксфорд) > С. of God (религия) град господень Давидов (Иерусалим или Вифлеем) > С. College( сленг) "городской университет" (Ньюгейтская тюрьма) > * chicken "курочка по-городски" (кусочки свинины или телятины в сухарях) > сities are taken by the ears (пословица) слова города берут city большой, старинный город (в Англии) ;
всякий более или менее значительный город с местным самоуправлением (в США) ~ большой город (Великобритания) ~ город, имеющий муниципалитет (США) ~ город ~, the City Сити, деловой квартал в центре Лондона;
финансовые и коммерческие круги Лондона ~, the City Сити, деловой квартал в центре Лондона;
финансовые и коммерческие круги Лондона City: City Сити (деловая часть Лондона) city: city городской, муниципальный;
city council муниципальный совет;
city hall амер. здание муниципалитета, ратуша City man финансист, коммерсант, делец;
City article статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам city городской, муниципальный;
city council муниципальный совет;
city hall амер. здание муниципалитета, ратуша council: council: city ~ городской совет city ~ муниципалитет city ~ муниципальный совет City editor амер. заведующий репортажем City editor редактор финансового отдела газеты city городской, муниципальный;
city council муниципальный совет;
city hall амер. здание муниципалитета, ратуша hall: city ~ муниципалитет city ~ ратуша City man финансист, коммерсант, делец;
City article статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам ~ planning планировка городов planning: city ~ планировка города ~ water вода из (городского) водопровода free ~ ист. вольный город free ~ вольный город inner ~ внутренняя часть города -
14 cracknel
ˈkræknl сущ.
1) сухое печенье, крекер
2) а) поджаристая корочка свинины б) мн. шкварки Syn: crackling сухое печенье шкварки (библеизм) лепешка cracknel поджаристая свинина ~ сухое печенье ~ pl шкваркиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cracknel
-
15 crisp
krɪsp
1. прил.
1) а) (о волосах) завитой, кудрявый;
жесткий The hair of these races has invariably a crisp, short, and stiff curl. ≈ Волосы у людей этой( черной) расы всегда кудрявые, короткие и жесткие. Syn: stiff, frizzy, curly б) покрытый рябью The crisp white crest of the running waves. ≈ Кудрявые белые барашки бегущих волн. Syn: rippled, wrinkled
2) а) рассыпчатый, хрустящий Syn: dry, brittle б) покрытый настом (о снеге)
3) а) жесткий, твердый Syn: stiff, firm б) (о чертах лица, характере и т.п.) ясно очерченный, четкий;
резкий What he said was crisp and decided. ≈ Его слова были резкие и решительные. Syn: short, sharp, brisk
4) полный жизни а) свежий, бодрящий, живительный, (в частности) морозный( о воздухе, погоде и т.п.) All that Christmas Day ought to be, clear, crisp, bright. ≈ Погода на Рождество как надо - день светлый, ясный, морозный. б) живой( о стиле, поведении и т. п.)
2. гл.
1) а) завивать(ся) ;
закручиваться The shell exposed to heat crisps. ≈ Если раковину оставить на солнце, она станет волнистой. б) покрываться рябью There is a cooling breeze which crisps the broad river. ≈ Дует прохладный бриз и воды широкой реки покрываются рябью. в) текст. ворсить;
складывать свежесотканную ткань The cloth may be crisped (folded lengthwise), rolled or lapped. ≈ Ткань можно складывать вдоль или сворачивать в рулоны. ∙ Syn: crimp, curl
2) делать, становиться хрустящим, хрупким;
покрываться настом (о снеге)
3) становиться свежим, бодрящим (о погоде, воздухе) The fresh island air crisped by the near sea. ≈ Свежий островной воздух, еще более свежий из-за близости моря.
4) редк. раздавливать с хрустом, производить хрустящий звук Hearing the sound of wheels crisping the gravel. ≈ Было слышно, как колеса стучат по гравию. Syn: crunch, crackle
3. сущ.
1) хрустящая корочка, каемка( у жареной свинины и другого мяса) Syn: crackling
2) подгорелая часть( какого-л. блюда, часто в сочетании to a crisp) One time, they'll burn their bread to a crisp. ≈ Когда нибудь они зажарят хлеб до угольков.
3) хрустящий картофель (сокращение от potato crisp) хрустящий картофель;
хрустящая корочка (разговорное) банкнота или банкноты хрустящий;
рассыпчатый - * toast хрустящий гренок - * biscuit рассыпчатое печенье свежий, не вялый, твердый - * lettuce свежий салат - * apple cочное и твердое яблоко - * banknote новенькая, хрустящая банкнота бодрящий, свежий - the * air of an autumn morning свежий воздух осеннего утра живой, блестящий - * repartee блестящее остроумие решительный - what he said was * and decided его высказывание было решительным и определенным резко очерченный - * outlines четкие контуры курчавый, кудрявый покрытый рябью делать хрустящим, придавать рассыпчатость;
хрустеть - to * one's fingers хрустеть пальцами завивать;
завиваться рябить, покрывать рябью - a cooling breeze *s the river прохладный ветерок рябит реку покрываться рябью (текстильное) ворсить crisp текст. ворсить ~ делать свежим, освежать( хлеб и т. п.) ~ живой (о стиле и т. п.) ~ завивать(ся) ~ кудрявый, завитой ~ покрываться рябью ~ покрытый рябью ~ рассыпчатый, хрустящий ~ решительный (об ответе, нраве) ~ свежий, бодрящий, живительный (о воздухе) ~ твердый, жесткий ~ хрустеть ~ хрустящая корочка ~ хрустящий картофель ~ ясно очерченный, четкий (о чертах лица) -
16 loin chop
Большой англо-русский и русско-английский словарь > loin chop
-
17 plateful
ˈpleɪtful сущ. полная тарелка Let me have a plateful of that pork! ≈ Положите мне полную тарелку свинины! полная тарелка plateful полная тарелкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > plateful
-
18 pork
pɔ:k сущ.
1) свинина pork pie ≈ пирог со свининой pork chops ≈ свиная отбивная
2) амер.;
разг. "кормушка", жирный кус;
правительственные дотации, привилегии и т. п., предоставляемые по политическим соображениям свинина - * chop свиная отбивная (котлета) грубиян, свинья (американизм) (политика) (жаргон) жирный кус (деньги и всякого рода привилегии, получаемые от правительства) pork амер. разг. "кормушка";
правительственные дотации (привилегии и т. п.) предоставляемые по политическим соображениям ~ свинина ~ attr. сделанный из свинины, свиной -
19 pork-barrel
ˈpɔ:kˌbærəl сущ.
1) кадушка для хранения свинины;
перен. средства к жизни, деньги
2) 'казенный пирог' (мероприятие, проводимое правительством для завоевания популярности и т. п.) nБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pork-barrel
-
20 roast
rəust
1. сущ.
1) а) жаркое to make a roast ≈ приготовить жаркое chuck roast ≈ жаркое из цыпленка lamb roast ≈ жаркое из баранины pork roast ≈ жаркое из свинины pot roast ≈ тушеное мясо rib roast ≈ жаркое на ребрышках veal roast ≈ жаркое из телятины б) жарка, прожаривание to give smth. a good roast ≈ хорошо прожаривать( что-л.) в) кусок мяса, пригодный для жарки или приготовления жаркого blade roast ≈ мясо на ростбиф blade rib roast ≈ амер. кусок толстого края (лопаточная часть) ;
ростбиф г) 'шашлыки' (приготовление пищи на открытом огне в компании друзей)
2) амер. жестокая критика Syn: criticism
3) тех. обжиг ∙ rule the roast
2. прил. жареный roast beef Syn: fried, broiled, grilled
3. гл.
1) а) жарить(ся) ;
печь(ся) (особ. в духовке или на открытом огне) The meat was roasting in the oven. ≈ В духовке жарилось мясо. You've made a fire fit to roast an ox. ≈ Ты развел такой костер, что на нем можно быка целиком зажарить. Syn: grill
2., bake, barbecue
2., broil II
2. б) жарить(ся), подвергать(ся) воздействию высоких температур to roast coffee-beans ≈ жарить кофейные зерна Syn: heat I
2.
2) разг. высмеивать, поднимать на смех( кого-л.) ;
насмехаться, издеваться (над кем-л.) Syn: scoff I
2., mock
3., ridicule
2.
3) амер. подвергать суровой критике Syn: criticize severily, scalp
2., scarify
4) тех. обжигать;
выжигать;
кальцинировать
5) погашать почтовые марки жаркое, жареное, жареный кусок мяса - cold * on Monday холодное жареное мясо в понедельник - buy a big * купите большой кусок мяса на жаркое (американизм) жестокая критика;
разнос (устный или в печати) ;
высмеивание( американизм) пикник с жарением мяса на вертеле (техническое) обжиг жареный - * beef ростбиф - * meat мясо воздушной жакри, жареное мясо;
мясо для жаренья > to cry * meat хвастать своими победами над женщинами жарить, печь;
запекать жариться, печься;
запекаться - the joint will never * on such a small fire мясо никогда не изжарится на таком слабом огне сушить( на огне) ;
поджаривать - to * coffee жарить кофе (техническое) обжигать, кальцинировать греть - to * one's feet at the fire греть ноги у камина - to * oneself before the fire греться у огня греться разогреться, разомлеть - I'm *ing in here, how about you? я здесь изнемогаю от жары, а вы как? (устаревшее) пытать огнем( разговорное) высмеивать (кого-л.), издеваться (над кем-л.) (американизм) жестоко критиковать, разносить, громить (устно или в печати) - the films have been *ed by most critics большинство критиков писали об этих фильмах разгромные рецензии roast разг. высмеивать (кого-л.) ;
издеваться ~ жареный;
roast beef ростбиф ~ жарить(ся) ;
печь(ся) ;
греть(ся) ~ жаркое, жареное;
(большой) кусок жареного мяса ~ амер. жестокая критика ~ амер. жестоко критиковать ~ тех. обжиг;
to rule the roast задавать тон;
возглавлять дело;
верховодить ~ тех. обжигать;
выжигать;
кальцинировать ~ жареный;
roast beef ростбиф ~ тех. обжиг;
to rule the roast задавать тон;
возглавлять дело;
верховодить
См. также в других словарях:
Весеннее блюдо из свинины со сметаной — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Фаршированный рулет из свинины — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Крученики из свинины, фаршированные грибами — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Жаркое из свинины по-морскому — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 20 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Зразы из свинины с грибами — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Токана из свинины — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 10 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Остропел из свинины — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Весеннее блюдо из свинины — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Котлеты из свинины — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Котлеты, шницели, бифштексы, антрекот): | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Котлеты тушеные из свинины по-венгерски — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Котлеты, шницели, бифштексы, антрекот): | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Шницель из свинины с лимонным соусом — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 10 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов