-
61 divorce
[dɪ'vɔːs] 1. сущ.1) развод, расторжение бракаdivorce rate — показатель количества разводов ( отношение числа разводов к числу заключённых браков)
2) отделение, разъединение, разрыв2. гл.1) расторгать брак, разводить ( о суде)Mr. and Mrs. X were divorced by the court on December 23, 1996. — Брак мистера и миссис Х был расторгнут по суду 23 декабря 1996 г.
2) расторгать брак, разводитьсяThis famous actress has been divorced from three husbands. — У знаменитой актрисы было три развода.
A friend of mine divorced her husband. — Одна моя подруга развелась со своим мужем.
3) разводиться по одностороннему заявлению ( обычно мужа); дать развод женеSyn:4) обычно страд. разрывать, отделять, разделять, разъединятьMany American parents feel rightly... that education should be divorced from political control. — Многие родители в Америке справедливо считают,... что образование должно быть свободно от политического контроля.
Syn: -
62 part
[pɑːt] 1. сущ.1)а) доля, часть, компонентlarge / major part — большая, основная часть
insignificant / minor part — незначительная, меньшая, небольшая часть
Respect is a very important part of any relationship. — Уважение - очень важная часть любых отношений.
They spent the major part of their life in England. — Они провели большую часть своей жизни в Англии.
- component partUse turpentine and oil, two parts to one. — Смешайте скипидар и масло в отношении два к одному.
- constituent part
- integral part
- part-exchangeSyn:б) часть тела, член, органв) часть, том, серия, выпускг) детальThis engine has got only three moving parts. — У этого двигателя только три движущиеся части.
2)а) участие, дело, рольIt was not my part to interfere. — Не моё было дело вмешиваться.
And though dark is the highway, and the peak's distance breaks my heart - for I never shall see it - still I play my part. (P. Hamill) — И хотя дорога лежит сквозь тьму, и одна мысль о пути до вершины разрывает мне сердце - ибо я никогда не доберусь туда - все же я делаю своё дело.
б) театр. рольto learn / memorize / study one's part — выучить роль
leading / major part — главная, ведущая роль
She had a bit part in the play. — В этой пьесе она была занята в эпизодах.
He offered her a large part in the play. — Он предложил ей большую роль в пьесе.
- play a part- act a partв) муз. голос, партияfor my part — с моей стороны, что касается меня
on the part of smb. — с чьей-л. стороны
to take (the) part of smb. — стать на (чью-л.) сторону
Syn:д) амер. пробор ( в волосах)Syn:parting 1. 4)3) ( parts) края, местностьin these parts — в этих местах, здесь
Syn:4) лингв. часть, форма- part of sentenceGram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Parts of speech[/ref]••part and parcel — составная, неотъемлемая часть
- in bad partto have neither part nor lot in smth. — не иметь ничего общего с чем-л.
- in evil part
- take smth. in bad part
- take smth. in evil part 2. нареч.частью, отчасти; немного, несколько, частичноThe television producer today has to be part of news person, part educator. — В настоящее время телекомментатор должен быть наполовину журналистом, наполовину преподавателем.
It rains part. — Идёт лёгкий дождь.
Syn:3. гл.1) расставаться, прощаться, разлучатьсяIt's hard to part from friends you love. — Тяжело расставаться с любимыми друзьями.
A fool is soon parted from his money. — У дурака деньги не задерживаются.
After years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women. — После многих лет брака они разошлись из-за его романов с другими женщинами.
2) умиратьSyn:3)а) разделяться, разрываться, раскалываться; расступаться, расходитьсяHere our roads parted. — Здесь наши пути разошлись.
б) разделять, разрезать, разъединятьSyn:4) расчёсывать, делать пробор5) уст.; диал. делить (между кем-л.)Her friend parted his breakfast—a scanty mess of coffee and some coarse bread — with the child and her grandfather, and inquired whither they were going. (Ch. Dickens) — Их новый друг разделил с ними свой скудный завтрак - котелок мутного кофе и ломоть чёрствого хлеба - и спросил, куда они пойдут дальше.
6) уст. принимать чью-л. сторону -
63 detach
vразъединять; разделять, отделять -
64 divorce
1. nразрыв, разъединение, отделение (теории и практики и т.п.)2. vразрывать, отрывать, разъединять -
65 free
освобождать; разъединять; отмыкать; открывать; II свободный; незакреплённый; поставленный с относительно большим зазором (о посадке); с большим зазором (о посадке деталей); холостой (о ходе); II без примесей- free air- free alongside ship - free beam - free-cutting - free distance - free-drop catch- free fit- free-flowing - free frequency - free from acid - free from contamination - free gap - free handle - free-haul distance - free-jet tunnel - free-jet turbine - free-milling - free movement - free-moving - free on board - free on rail - free oscillations - free passing - free period of motion - free play - free position - free running - free-running - free space - free-space diagram - free speed - free state - free traffic - free transmission - free vent - free vibration - free vortex blading - free wheel - free wheel mechanism - free wheel unit - free wheeling -
66 detach
1. v разъединять, разделять; отделять2. v отвязывать, отцеплятьto detach a watch from a chain — отстегнуть цепочку от часов, снять часы с цепочки
3. v разделяться, разъединяться; отделяться, отъединяться4. v отвязываться, отцепляться5. v чеканить, отчеканивать; отчётливо произносить, или исполнять6. v воен. мор. отряжать, посылать; направлять в распоряжение другого лицаСинонимический ряд:part (verb) abstract; break; disassociate; disconnect; disengage; disjoin; dissociate; divide; divorce; loosen; part; separate; sever; split; uncouple; undo; unfix; withdrawАнтонимический ряд:adhere; attach; connect; unite -
67 dissociate
1. v разъединять, отделять, разобщать2. v отделяться, отмежёвываться3. v хим. диссоциироватьСинонимический ряд:1. disband (verb) break up; disband; disperse; disrupt; quit; scatter2. separate (verb) abstract; detach; disassociate; disconnect; disengage; disjoin; disunite; divide; divorce; isolate; separate; uncouple; unfix -
68 separate
[̘. ̈a.ˈseprɪt]separate отдельный; cut it into four separate parts разрежьте это на четыре части; separate maintenance содержание, назначаемое жене при разводе separate демобилизовать separate изолированный; уединенный separate особый, индивидуальный; самостоятельный; these are two entirely separate questions это два совершенно самостоятельных вопроса separate отдельный; cut it into four separate parts разрежьте это на четыре части; separate maintenance содержание, назначаемое жене при разводе separate отдельный оттиск (статьи) separate отделять(ся), разделять(ся); разлучать(ся); расходиться separate отделять(ся), разделять(ся) separate отделять separate отделяться separate раздельный, отдельный, сепаратный separate разлагать (на части) separate различать separate разлучать (о супругах) separate разъединять separate разъединяться separate расходиться (о супругах) separate сепаратный separate сортировать, отсеивать; to separate chaff from grain очищать зерно от мякины separate сортировать separate воен. увольнять, демобилизовывать separatum: separatum (pl ta) = separate separate сортировать, отсеивать; to separate chaff from grain очищать зерно от мякины separate особый, индивидуальный; самостоятельный; these are two entirely separate questions это два совершенно самостоятельных вопроса -
69 отрезать, отрезать
1. (вн.) cut* (smth.), cut* off (smth.) ;
2. (вн.;
разъединять) cut* off (smb., smth.) ;
отрезать кого-л. от главных сил cut* smb. off from the main forces;
3. (вн.;
доступ и т. п.) cut* (smth.) ;
все пути отрезаны all escape routes are cut;
4. разг. (резко отвечать) say* curtly, bark, snap out.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отрезать, отрезать
-
70 разделять
несовер. - разделять;
совер. - разделить( кого-л./что-л.)
1) divide;
divide (into, by) (на что-л.) ;
divide (between, among) (между кем-л./чем-л.)
2) (разъединять) separate, part
3) (присоединяться к чему-л.) share разделять мнение кого-л. ≈ to share smb.'s opinion разделять чье-л. чувство ≈ feel withраздел|ять -, разделить (вн.)
1. (делить) divide (smth.) ;
разделить что-л. пополам, на части divide smth. in two, into parts;
разделить 12 на 3 divide twelve by three;
2. (разобщать) separate (smb., smth.) ;
толпа разделила нас the crowd came between us или crowd cut us off from each other;
нас ~яет пропасть there is a gulf (fixed) between us;
3. (участь, мнение и т. п.) share (smth.) ;
~ чью-л. радость share smb.`s joy;
~яться, разделиться
4. break* up, split* up;
отряд разделился пополам the detachment split up into two groups;
5. (расходиться в чём-л.) be* divided;
голоса разделились the votes were divided;
мнения разделились opinions differed;
6. тк. несов. (распределяться по группам и т. п.) fall* into (smth.).Большой англо-русский и русско-английский словарь > разделять
-
71 cut off
1) обрезать, отрезать;
отсекать;
обрывать;
прерывать Оperator, I have been cut off ≈ послушайте, станция, нас разъединили Syn: clip, chop off, exscind
2) приводить к ранней смерти The soldier was cut off in his youth. ≈ Он погиб молодым.
3) отрезать (отступление) The army was cut off from its supplies. ≈ Армии перерезали коммуникации. Last night's severe snowstorm cut off three villages. ≈ Снежная буря, разразившаяся прошлой ночью, отрезала от внешнего мира три деревни.
4) выключать (электричество, воду, газ и т. п.) The electricity supply will be cut off if we don't pay our bill. ≈ Нам отключат электричество, если мы не заплатим по счету. обрезать, отрезать, отрубать, отсекать - to *smb.'s head отрезать кому-л. голову;
- to * smb.'s limb ампутировать кому-л. руку или ногу отрезать;
изолировать - to * an enemy's retreat отрезать противнику путь к отступлению - towns cut off by floods города, отрезанные от остального мира наводнением срезать;
- to * (спортивное) срезать поворот;
- to * а corner срезать угол, пойти напрямик перерезать, разъединять, прерывать - the telephone operator cut us off before we had finished our conversation телефонист разъединил нас прежде, чем мы успели закончить разговор выключать - to * the electricity supply прекратить подачу электроэнергии отключить прекращатъ, кончать;
прерывать - to * а debate прекратить дебаты - to * negotiations прервать переговоры оборвать, привести к концу - the war cut off many man in their prime война унесла много молодых жизней лишать наследства -
72 disjoint
dɪsˈdʒɔɪnt гл.
1) нарушать структуру, вносить беспорядок Syn: disturb, destroy
2) а) разбирать на составные части б) отделять, отсоединять Great Britain, disjointed from her colonies ≈ Великобритания, рассматриваемая отдельно от своих колоний Syn: disjoin, disunite
3) мед. вывихнуть Syn: dislocate, put out (математика) непересекающийся - * sets непересекающиеся множества( математика) дизъюнктивный разделять, раздроблять разрезать, разделывать( птицу и т. п.) разделяться, распадаться разбирать (на составные части) ;
разнимать, расчленять, разъединять разбираться, разниматься вывертывать;
вывихивать;
смещать disjoint вывихнуть ~ непересекаемый ~ разделять ~ расчленять;
разбирать на частиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disjoint
-
73 separate out
выделять(ся) ;
разъединять(ся) The scientist tried to separate out the precious chemical from the substance in which it was found. ≈ Ученый попытался выделить ценный химический элемент из породы, в которой он содержался. The oil and water will separate out if the mixture is left standing. ≈ Масло и вода разделятся, если смесь немного отстоится.Большой англо-русский и русско-английский словарь > separate out
-
74 separate out
-
75 disassociate
[͵dısəʹsəʋ|ʃıeıt,-{͵dısəʹsəʋ}sıeıt] v (with, from) спец.разъединять; отделять -
76 disconnect
[͵dıskəʹnekt] v1. (from) разъединять, разобщать, расцеплять2. тех. отключать, отсоединять; выключать -
77 dissever
[dısʹsevə] v1. 1) отделять, разъединять2) отделяться, разъединяться2. делить на части -
78 cut
2) горн. заходка3) мн. ч. горн. зарубной штыб; кусочки породы6) надрез || надрезать, делать надрез7) срез || делать срез8) хим. фракция, погон || разделять на фракции, фракционировать9) выемка; котлован; канал; канава; траншея; кювет || устраивать выемку; рыть котлован, канал, канаву, траншею или кювет10) вынутый грунт11) паз; жёлоб; пропил; прорезь || делать прорезь, прорезывать12) сечение; разрез13) резание, обработка резанием || производить обработку резанием, обрабатывать резанием14) резка ( газовая или дуговая)16) глубина резания; глубина прохода17) мн. ч. стружка18) насечка ( напильника)19) ж.-д. отцеп20) отключение ( нагрузки); принудительное отключение ( абонента) || отключать; отсоединять; разъединять21) электрон. скачкообразный переход, скачок23) вчт. удалять, вырезать ( фрагменты текста или изображения)24) выгравированная линия || гравировать26) тлв прямой переход ( к следующему кадру); резкий (быстрый) монтажный переход; прямое соединение ( кадров)27) монтажный кадр; кадр, изъятый при монтаже28) монтировать ( фильм)29) полигр. клише31) швейн. раскрой; покрой || кроить, раскраивать32) бтх двунитевый разрыв ДНК33) (мясной) отруб34) пересекать35) высаливать ( мыло)37) заканчивать (передачу, съёмку)38) жать, косить, убирать урожай•reaction R cuts base within middle third — реакция R пересекает подошву фундамента в пределах средней трети её ширины;cut through — просечка ( картона);to cut back — разбавлять; растворять;to be cut with — нефт. разбавляться посторонними флюидами;to cut flush — срезать заподлицо;to cut in — 1. включать (прибор, реле) 2. переводить ключ в положение разговора ( в телефонии) 3. собирать схему;to cut off — 1. отсекать, прекращать подачу ( топлива) 2. выключать; отключать;to cut off to grade — срезать ( грунт) до проектной отметки;to trap out the cut from tower — отводить фракцию из колонны-
ample cut
-
banquette cut
-
bastard cut
-
borrow cut
-
bum cut
-
butt cut
-
calibrating cut
-
camera cut
-
cheek cut
-
clean cut
-
cold cut
-
combined cut
-
contact cut
-
contouring cut
-
cross cut
-
cross-sectional cut
-
crystal cut
-
crystallographic cut
-
cylinder cut
-
dead smooth cut
-
diamond cut
-
double cut
-
dredge cut
-
drilling cut
-
end cut
-
face parallel cut
-
face perpendicular cut
-
fan cut
-
final cut
-
finishing cut
-
finish cut
-
full cut
-
gapped cuts
-
guillotine cut
-
half-tone cut
-
heart cut
-
heavy cut
-
initial cut
-
knife cuts
-
last cut
-
length cut
-
light cut
-
line cut
-
lube cut
-
manual cut
-
medium cut
-
Michigan cut
-
miter cut
-
narrow cut
-
needle clearance cut
-
open cut
-
out-of-tolerance cut
-
overlapping plunge cut
-
pattern cut
-
petroleum cut
-
plough cut
-
power cut
-
principal cut
-
pyramid cut
-
rasp cut
-
rough cut
-
roughing cut
-
safe cut
-
saw cut
-
second cut
-
side cut
-
single cut
-
smoth cut
-
spiral cut
-
superfine cut
-
tar cut
-
test cut
-
three-section cut
-
thumb cut
-
trial cut
-
turning cut
-
ultimate open cut
-
V cut
-
W cut
-
wide-boiling cut
-
wood cut -
79 divorce
1. сущ.1) юр. развод, расторжение бракаdefended divorce — "принудительный развод"
2) общ. разрыв, отделение, разделениеdivorce between ownership and control — разрыв между правами собственности и контролем, отделение собственности от контроля
2. гл.Yesterday Nice, today Gothenburg, and Laeken tomorrow; will this 'trio' mark the final divorce between the European Union (EU) and its citizens? — Вчера Ницца, сегодня Готенбург, а завтра Лекен; означает ли это "трио" окончательный разрыв между Европейским Союзом и его гражданами?
1) юр. расторгать брак; разводить(ся); расходиться (с мужем, женой)they were divorced in 1982 — их брак был расторгнут в 1982 г.
2) общ. разрывать, разъединять, отделять -
80 peel
[piːl]1) Общая лексика: кожица, кожура, корка, лупить, лупиться, обдирать, ободрать, очистить, очищать (фрукты, овощи), пекарская лопата, снимать кожицу, снимать корку, снимать шелуху, снять кожицу, снять корку, снять шелуху, сходить, чистить (фрукты, овощи), чистить, чистить овощи, чистить фрукты, чистить фрукты, овощи, шелуха, шелушиться (о коже), сходить (о коже), (тж. peel off) слезать2) Биология: снимать кожуру, шелушить (зерно), лущить (зерно)3) Авиация: поверхностный слой4) Морской термин: круглая башня5) Медицина: отшелушиваться6) Разговорное выражение: отделяться (from; от толпы, группы людей), раздевать, раздеваться, раздеть, раздеться, сбрасывать с себя (платье и т. п. тж. peel off)7) Техника: зачищать, окоривать, отслаивание, отслаиваться, очищать кожуру (с плодов, овощей), расслоить, расслоиться, сдирать (покрытие), слоить, слоиться, очищать (удалять оболочку)8) Сельское хозяйство: обрушивать (семена), шелушить9) История: четырёхугольная башня на границе Англии и Шотландии, четырёхугольная башня (на границе Англии и Шотландии)10) Строительство: снимать кожу, снимать кору, башня, кора, обдирать кожу, обдирать кору11) Архитектура: истор. четырёхугольная башня (оборонительная или дозорная) на границе Англии и Шотландии, небольшая оборонительная башня12) Горное дело: отделяться (о поверхностном слое)13) Лесоводство: кожа, лущить, окорять, сдирать кору14) Металлургия: кожица обдирать корку, кожица снимать корку15) Текстиль: разъединять слои (напр. склеенной ватки или ткани), расслаивать16) Сленг: замечательная вещь, арестовать, замечательный человек, исполнительница стриптиза, исполнять стриптиз, полицейский18) Пищевая промышленность: зачищать (заготовки), обдирать (лущить зерно)19) Полимеры: отслаивать20) Автоматика: лопата, лопатка, обдирать корку, снимать поверхностный слой, совок21) Макаров: внешняя оболочка, облезать, облупить, отделять, отходить, скорлупа, слезать, снимать верхний слой, снимать кожицу, кожуру, зачищать (заготовку), обдирать (напр. зерно), лупиться (о коже), очищать (снимать, удалять верхнюю часть, оболочку)22) Табуированная лексика: обнажать головку пениса, раздвигать половые губы, раздеваться (особ. во время стриптиза)23) Цемент: облупливаться
См. также в других словарях:
Феминизм — Часть серии статей о дискриминации Основные формы Расизм · Сексизм … Википедия
Феминист — Часть серии статей о дискриминации Основные формы Расизм · Сексизм · Ксенофобия · … Википедия
Феминистское движение — Часть серии статей о дискриминации Основные формы Расизм · Сексизм · Ксенофобия · … Википедия
Феминистка — Часть серии статей о дискриминации Основные формы Расизм · Сексизм · Ксенофобия · … Википедия
делить — ДЕЛИТЬ1, несов. (сов. поделить и разделить), кого что. Разъединять (разъединить) что л. целое, цельное, а также совокупность, группу кого , чего л. на отдельные части, элементы, составляющие и т. п. [impf. to divide (into, from), separate (up,… … Большой толковый словарь русских глаголов
отделять — ОТДЕЛЯТЬ, несов. (сов. отделить), что от чего. Разъединять (разъединить), отнимать (отнять), заставить отпасть что л. (часть от целого или что л. находившееся до того вместе, в соединении с чем л.); Син.: изолировать, отгораживать, отъединять… … Большой толковый словарь русских глаголов
разделять — РАЗДЕЛЯТЬ, несов. (сов. разделить), кого что. Разъединять (разъединить) что л. целое, цельное, а также совокупность, группу кого чего л. на отдельные части, элементы, составляющие и т. п. [impf. to divide (into, from), separate (up, into, from),… … Большой толковый словарь русских глаголов
разобщать — РАЗОБЩАТЬ, несов. (сов. разобщить), кого что. Разделять (разделить), разъединять (разъединить) кого л., лишая связи друг с другом, прекращая общение или делая далекими, чуждыми друг другу [impf. to disunite, cause disunity (in); to alienate… … Большой толковый словарь русских глаголов
DirectShow — Логотип DirectX Media SDK первый раз DirectShow распространялся под этим именем. DirectShow (иногда DS, или DShow; кодовое название Quartz) мультимедийный фреймворк и интерфейс программирования приложений (API), выпу … Википедия
ФЛУССЕР — (Flusser) Давид (р.1917), израильский историк религии, кумрановед, специалист по *междузаветному и новозав. периодам. По воззрениям близок к представителям *либерально–иудаистской экзегезы. Род. в Вене. Высшее образование получил в Праге.… … Библиологический словарь