-
1 switch
1. noun1) прут; хлыст2) фальшивая коса; накладка (волос)3) переключение; fig. поворот, изменение (темы разговора и т. п.)4) electr. выключатель; переключатель; коммутатор5) railways стрелка2. verb1) ударять прутом или хлыстом; отстегать прутом2) махать, размахивать3) amer. collocation менять(ся)4) направить (мысли, разговор) в другую сторону (to, over to)5) резко хватать (что-л.); to switch smth. out of smb.'s hand выхватить что-л. у кого-л. из рук6) переводить (поезд) на другой путь7) electr. переключать; включать; выключатьswitch offswitch on* * *1 (0) свич2 (n) выключатель; переключатель; свитч3 (v) включать; включить* * ** * *[ swɪtʃ] n. прут, хлыст, фальшивая коса, накладка, переключение, коммутатор, поворот, изменение, выключатель, переключатель, коммутационный аппарат, стрелка v. включать или выключать; менять (канал); меняться; переключать, переключаться; переводить на другой путь; ударять прутом или хлыстом, стегать прутом; размахивать* * *включитьвыключательвыключатьключпереключатьпереключитьподстригатьсбивалка* * *1. сущ. 1) прут 2) а) электр. выключатель б) ж.-д. стрелка 3) а) переключение б) перен. поворот, оборот, изменение (темы разговора и т. п.) 2. гл. 1) а) ударять, стегать прутом или хлыстом б) махать 2) а) ж.-д. переводить (поезд) на другой путь б) электр. переключать в) направлять, заводить (что-л. куда-л.) 3) перен. а) переключать(ся), направлять (мысли, разговор) в другую сторону б) амер.; разг. изменять(ся) (from; to) -
2 switch
swɪtʃ
1. сущ.
1) а) прут, хлыст б) фальшивая коса;
шиньон, накладка
2) а) электр. выключатель, переключатель, рубильник;
коммутатор master switch power switch toggle switch б) ж.-д. стрелка в) переключение;
перен. поворот, оборот, изменение (темы разговора и т. п.) make a switch
3) сл. вид мошенничества с "куклой" при обмене денег;
расш. надувательство, обман Cut me a switch or hold your breath 'til the sun goes down. ≈ Надуй меня, или не дыши до заката (Tom Waits, "Rain Dogs", "Tango till they are sore")
2. гл.
1) а) ударять, стегать прутом или хлыстом б) махать, размахивать
2) а) ж.-д. переводить (поезд) на другой путь б) электр. переключать, включать, выключать в) переключать(ся), направлять( мысли, разговор) в другую сторону г) амер.;
разг. изменять(ся) (from;
to) In his new book, the writer has switched from his usual poetic style to a plainer manner. ≈ В своей новой книге автор использовал не присущий ему поэтичный стиль, а более спокойную манеру письма. She switched her support to the other candidate. ≈ Она стала поддерживать другого кандидата.
3) резко хватать, перехватывать ∙ switch off switch on switch over switch round прут;
хлыст фальшивая коса;
накладка (из волос) кисточка хвоста (животного) резкое движение;
взмах - the * of a cane взмах розги или палки переключение;
включение;
выключение поворот;
изменение, перемена( темы разговора и т. п.) - that is a * (теперь) поговорим о другом (электротехника) выключатель;
переключатель - main * главный выключатель - knife * рубильник - change-tune * (радиотехника) переключатель диапазонов( электротехника) коммутатор (тж. group *) (электротехника) ключ (железнодорожное) стрелка (железнодорожное) запасной путь сбивалка (для яиц, сливок) (военное) (жаргон) обмен военнопленными (сленг) валютная операция на разнице курсов торговые операции между двумя странами при посредстве третьей - * dealer торговый посредник между двумя странами > * and spurs очень быстро, во весь дух ударять, стегать прутом или хлыстом махать, размахивать - to * one's whip помахивать хлыстом делать резкие движения - to * one's head round быстро /резко/ поворачивать голову - to * smth. out of smb.'s hand выхватить что-л. у кого-л. из рук - she *ed the cloth off the table она сдернула скатерть со стола менять (тему разговора и т. п.;
тж. * off) - to * the conversation( from one subject to another) перевести беседу (с одного предмета на другой) - he *ed the conversation off to their future он завел разговор об их будущем - to * one's attention to... переключить внимание на... - if the demand for refrigerators fell off, the factory could be *ed to the production of washing-machines если спрос на холодильники упадет, фабрика может переключиться на выпуск стиральных машин( военное) менять направление - to * one's forces перебрасывать войска( с одного направления на другое) - to * fire переносить огонь (американизм) (разговорное) (по) менять;
(по) меняться - to * places поменяться местами подстригать (деревья, живую изгородь) (электротехника) переключать, коммутировать( железнодорожное) переводить на другой путь - to * a train on to a branch line перевести поезд на боковой путь( американизм) ответвляться, разветвляться( у стрелки) сбивать, взбивать( яйца, сливки) backbone ~ магистральный коммутатор chopper ~ эл. рубильник on-off ~ вчт. двухпозиционный переключатель on-off ~ вчт. переключатель на два положения power ~ выключатель электропитания power ~ вчт. сетевой выключатель ring ~ кольцевой коммутатор screen ~ вчт. переключение экранов sense ~ пультовый переключатель switch валютная спекуляция на курсовой разнице ~ эл. выключатель;
переключатель;
коммутатор ~ изменять направление ~ вчт. ключ ~ вчт. коммутатор ~ ликвидация обязательств по сдаче одних ценных бумаг и одновременное заключение сделок по другим ~ ликвидация фьючерсной позиции с немедленным открытием аналогичной позиции по тому же финансовому инструменту ~ ликвидировать обязательства по сдаче одних ценных бумаг и одновременно продать другие ~ махать, размахивать ~ амер. разг. менять(ся) ~ направить( мысли, разговор) в другую сторону (to, over to) ~ операция по использованию блокированного счета ~ переводить (поезд) на другой путь ~ вчт. переключатель ~ эл. переключать;
включать;
выключать ~ вчт. переключать ~ переключаться ~ переключение;
перен. поворот, изменение (темы разговора и т. п.) ~ переключение ~ переуступка третьей стране остатка на клиринговом счете ~ переход ~ переходить ~ продажа товаров через другую страну (из валютных соображений) ~ прут;
хлыст ~ резко хватать (что-л.) ;
to switch (smth.) out of (smb.'s) hand выхватить (что-л.) (у кого-л. из рук) ~ ж.-д. стрелка ~ ударять прутом или хлыстом;
отстегать прутом ~ фальшивая коса;
накладка (волос) ~ in вчт. включать ~ in включить ~ off вчт. выключать ~ off выключать радиоприемник ~ off выключать ток ~ off вчт. выключить ~ off давать отбой ~ off разъединять телефонного абонента ~ on включать (свет, радио и т. п.) ~ on вчт. включать ~ on вчт. включить ~ on соединять абонента ~ резко хватать (что-л.) ;
to switch (smth.) out of (smb.'s) hand выхватить (что-л.) (у кого-л. из рук) tumbler ~ выключатель (с перекидной головкой) -
3 wale
weɪl
1. сущ.
1) полоса, рубец( от удара плетью, прутом)
2) мор. вельс
3) текст. рубчик (выработка ткани) ;
ткань в рубчик
2. гл.
1) полосовать( плетью, прутом) ;
оставлять рубцы
2) текст. вырабатывать ткань в рубчик полоса, рубец (от удара плетью) (текстильное) рубчик - narrow * узкий /мелкий/ рубчик (текстильное) ткань в рубчик (морское) вельс pl (морское) бархоут исполосовать (плетью) ;
оставлять рубцы ткать, вязать или плести в рубчик;
украшать выпуклыми полосами (корзинку и т. п.) (шотландское) выбор( шотландское) что-л. отборное, лучшее( шотландское) выбирать, отбирать (тж. * out) (шотландское) перебирать (тж. * through) (шотландское) сделать выбор (шотландское) (горное) отбирать или выбирать породу wale мор. вельс ~ текст. вырабатывать ткань в рубчик ~ полоса, рубец (от удара плетью, прутом) ~ полосовать (плетью, прутом) ;
оставлять рубцы ~ текст. рубчик (выработка ткани) weal: weal = wale -
4 wale
1. noun1) полоса, рубец (от удара плетью, прутом)2) naut. вельс3) text. рубчик (выработка ткани)2. verb1) полосовать (плетью, прутом); оставлять рубцы2) text. вырабатывать ткань в рубчик* * *1 (0) бархоут2 (n) вельс; выбор; полоса; рубец; рубчик; ткань в рубчик3 (v) исполосовать; оставлять рубцы; украшать выпуклыми полосами* * *полоса, рубец (от удара плетью, прутом)* * *[ weɪl] n. полоса, рубец, рубчик, вельс v. оставлять рубцы, полосовать, вырабатывать ткань в рубчик* * ** * *I 1. сущ. 1) полоса, рубец (от удара плетью, прутом) 2) текст. рубчик (выработка ткани); ткань в рубчик 2. гл. 1) полосовать, бить, пороть 2) текст. ткать в рубчик, вырабатывать ткань в рубчик 3) строит. скреплять, укреплять, защищать II 1. сущ.; шотланд. 1) а) выбор, отбор (действие) б) выбор (то, из чего выбирают) 2) что-л. самое лучшее 2. гл.; шотланд. выбирать, отбирать; подбирать (out, through) -
5 wale
wale [weɪl]1. n1) полоса́, рубе́ц (от удара плетью, прутом)2) текст. ру́бчик ( выработка ткани)3) мор. вельс2. v1) полосова́ть (плетью, прутом); оставля́ть рубцы́2) текст. выраба́тывать ткань в ру́бчик -
6 wale
[weɪl]1) Общая лексика: выбирать, выбор, вязать в рубчик, вязать или плести в рубчик, исполосовать (плетью), оставлять рубцы, отбирать, перебирать, плести в рубчик, полоса (от удара плетью, прутом), полосовать (плетью, прутом), рубец, сделать выбор, ткать, украшать выпуклыми полосами (корзинку), что-л. лучшее, что-л. отборное2) Геология: отбойный брус3) Морской термин: баргоут, вельс, насадка на свае, отбойный брус, устанавливаемый на каменной набережной, рыбина4) Техника: петельный столбик (трикотажного переплетения)5) Сельское хозяйство: кнутовина (дефект кожи)6) Строительство: горизонтальный элемент крепления, пажилина, прогон стоечных лесов, схватка, насадка7) Горное дело: выбирать породу, отбирать или выбирать породу, отбирать породу, отбирать пустую породу8) Текстиль: вырабатывать ткань в рубчик, деревянная распорка, деревянный ригель, поперечина, распорка, ригель, рубчик (выработка ткани), петельный столбик (вязаного переплётения)9) Механика: распределительный пояс -
7 switch
-
8 switch
[swɪtʃ]backbone switch магистральный коммутатор chopper switch эл. рубильник on-off switch вчт. двухпозиционный переключатель on-off switch вчт. переключатель на два положения power switch выключатель электропитания power switch вчт. сетевой выключатель ring switch кольцевой коммутатор screen switch вчт. переключение экранов sense switch пультовый переключатель switch валютная спекуляция на курсовой разнице switch эл. выключатель; переключатель; коммутатор switch изменять направление switch вчт. ключ switch вчт. коммутатор switch ликвидация обязательств по сдаче одних ценных бумаг и одновременное заключение сделок по другим switch ликвидация фьючерсной позиции с немедленным открытием аналогичной позиции по тому же финансовому инструменту switch ликвидировать обязательства по сдаче одних ценных бумаг и одновременно продать другие switch махать, размахивать switch амер. разг. менять(ся) switch направить (мысли, разговор) в другую сторону (to, over to) switch операция по использованию блокированного счета switch переводить (поезд) на другой путь switch вчт. переключатель switch эл. переключать; включать; выключать switch вчт. переключать switch переключаться switch переключение; перен. поворот, изменение (темы разговора и т. п.) switch переключение switch переуступка третьей стране остатка на клиринговом счете switch переход switch переходить switch продажа товаров через другую страну (из валютных соображений) switch прут; хлыст switch резко хватать (что-л.); to switch (smth.) out of (smb.'s) hand выхватить (что-л.) (у кого-л. из рук) switch ж.-д. стрелка switch ударять прутом или хлыстом; отстегать прутом switch фальшивая коса; накладка (волос) switch in вчт. включать switch in включить switch off вчт. выключать switch off выключать радиоприемник switch off выключать ток switch off вчт. выключить switch off давать отбой switch off разъединять телефонного абонента switch on включать (свет, радио и т. п.) switch on вчт. включать switch on вчт. включить switch on соединять абонента switch резко хватать (что-л.); to switch (smth.) out of (smb.'s) hand выхватить (что-л.) (у кого-л. из рук) tumbler switch выключатель (с перекидной головкой) -
9 wale
[weɪl]wale мор. вельс wale текст. вырабатывать ткань в рубчик wale полоса, рубец (от удара плетью, прутом) wale полосовать (плетью, прутом); оставлять рубцы wale текст. рубчик (выработка ткани) weal: weal = wale -
10 захлестать
несовер. - хлестать, захлестывать;
совер. - захлестать без доп.
1) (что-л.) lash;
switch( прутом) ;
whip (хлыстом)
2) (во что-л.;
ударять) beat down (on) ;
lash (against) дождь хлещет в окно ≈ the rain is beating down (on) the window-panes дождь хлещет нам в лицо ≈ the rain is beating in our faces
3) без доп.;
разг. (литься) gush кровь хлещет из раны ≈ blood is gushing from the wound дождь так и хлещет ≈ the rain is lashing down
4) (что-л.;
разг.;
пить) swill, knock back
5) разг. lash mercilessly
6) begin to lash downБольшой англо-русский и русско-английский словарь > захлестать
-
11 хлестать
несовер. - хлестать;
совер. - хлестнуть( однокр.)
1) (что-л.) lash;
switch( прутом) ;
whip (хлыстом)
2) (во что-л.) (ударять) beat down (on) ;
lash (against) дождь хлещет в окно ≈ the rain is beating down (on) the window-panes дождь хлещет нам в лицо ≈ the rain is beating in our faces
3) без доп.;
разг. (литься) gush кровь хлещет из раны ≈ blood is gushing from the wound дождь так и хлещет ≈ the rain is lashing down
4) (что-л.) ;
разг. (пить) swill, knock backхлест|ать - несов.
1. ( вн., по дт.: бить, ударять) lash (smb., smth.), whip (smb., smth.) ;
дождь ~ал в окно the rain beat against the window-pane;
ветер хлещет в лицо the wind lashes one`s face;
2. (литься) gush (from) ;
~ал дождь the rain came in torrents;
3. разг. swill (drink in large quantities).Большой англо-русский и русско-английский словарь > хлестать
-
12 хлестнуть
несовер. - хлестать;
совер. - хлестнуть (однокр.)
1) (что-л.) lash;
switch( прутом) ;
whip (хлыстом)
2) (во что-л.) (ударять) beat down (on) ;
lash (against) дождь хлещет в окно ≈ the rain is beating down (on) the window-panes дождь хлещет нам в лицо ≈ the rain is beating in our faces
3) без доп.;
разг. (литься) gush кровь хлещет из раны ≈ blood is gushing from the wound дождь так и хлещет ≈ the rain is lashing down
4) (что-л.) ;
разг. (пить) swill, knock backсов. ( вн., по дт.) lash (smb., smth.), lash out (at).Большой англо-русский и русско-английский словарь > хлестнуть
-
13 switch
1. [swıtʃ] n1. прут; хлыст2. фальшивая коса; накладка ( из волос)3. кисточка хвоста ( животного)4. резкое движение; взмах5. 1) переключение; включение; выключение2) поворот; изменение, перемена (темы разговора и т. п.)6. эл.1) выключатель; переключательmain [plug] switch - главный [штепсельный] выключатель
change-tune switch - радио переключатель диапазонов
2) коммутатор (тж. group switch)3) ключ7. ж.-д.1) стрелка2) запасный путь8. сбивалка (для яиц, сливок)9. воен. жарг. обмен военнопленными10. сл. валютная операция на разнице курсов11. торговые операции между двумя странами при посредстве третьей2. [swıtʃ] v♢
switch and spurs - очень быстро, во весь дух1. ударять, стегать прутом или хлыстом2. 1) махать, размахивать2) делать резкие движенияto switch one's head round - быстро /резко/ поворачивать голову
to switch smth. out of smb.'s hand - выхватить что-л. у кого-л. из рук
3. 1) менять (тему разговора и т. п.; тж. switch off)to switch the conversation (from one subject to another) - перевести беседу (с одного предмета на другой)
he switched the conversation off to their future - он завёл разговор об их будущем
to switch one's attention to... - переключить внимание на...
if the demand for refrigerators fell off, the factory could be switched to the production of washing-machines - если спрос на холодильники упадёт, фабрика может переключиться на выпуск стиральных машин
2) воен. менять направление4. амер. разг.1) (по)менять2) (по)меняться5. подстригать (деревья, живую изгородь)6. эл. переключать, коммутировать7. ж.-д.1) переводить на другой путь2) амер. ответвляться, разветвляться ( у стрелки)8. сбивать, взбивать (яйца, сливки) -
14 switch
[swɪʧ]прут, хлыствыключатель, переключатель, рубильник; коммутаторстрелкапереключениеповорот, оборот, изменениефальшивая коса; шиньон, накладканадувательство, обманударять, стегать прутом хлыстоммахать, размахиватьпереводить на другой путьпереключать, включать, выключатьнаправлять, заводитьпереключать(ся), направлять в другую сторонуизменять(ся)резко хватать, перехватыватьподрезать, подстригать, выщипыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > switch
-
15 switch
1. n1) лозина, хворостина2) фальшива коса; шиньйон, накладка (з волосся)3) китичка хвоста (тварини)4) різкий рух; змах5) ел. вимикач; перемикач6) ел. комутатор7) вмикання; вимикання; перемикання8) перен. поворот; зміна (теми розмови тощо)9) зал. стрілка10) військ., розм. обмін військовополоненимиswitch box — ел. коробка перемикань
switch lamp — зал. стрілочний ліхтар
switch line — військ. відсічна траншея (позиція)
switch position — військ. відсічна позиція
switch tender — амер. стрілочник
switch tower — амер. будка стрілочника
switch and spurs — дуже швидко, щодуху
2. v1) бити лозиною (батогом); шмагати хворостиною2) махати, розмахувати3) робити різкі рухи4) змінювати (тему розмови тощо)5) змінювати напрям7) ел. перемикати; вмикати; вимикати8) зал. переводити на іншу колію (поїзд)9) амер. відгалужуватися10) збивати (яйця, вершки)switch off — а) вимикати струм; б) роз'єднувати телефонного абонента; в) давати відбій; г) вимикати радіоприймач; д) вимикати мотор (запалювання)
switch on — а) вмикати струм; б) з'єднувати телефонного абонента; в) вмикати радіоприймач; г) вмикати мотор (запалювання)
6) переходити, перемикатися* * *I n1) прут; хлист2) фальшива коса; накладка ( з волосся)3) пензлик хвоста ( тварини)4) різкий рух; змах5) перемикання; вмикання; вимикання; поворот; зміна ( теми розмови)6) eл. вимикач; перемикачchange-tune switch — радіо перемикач діапазонів; комутатор ( group switch) ключ
7) зaл. стрілка; запасна колія8) збивачка (для яєць, вершків)9) вiйcьк.; жapг. обмін військовополоненими10) cл. валютна операція на різниці курсівII v1) ударяти, бити, стьобати прутом або хлистом2) махати, розмахувати; робити різкі рухи3) міняти (тему розмови; switch off); вiйcьк. міняти напрямок4) cл. (по) міняти; (по)мінятися5) підстригати (дерева, кущі)6) eл. перемикати, комутувати7) зaл. переводити на іншу колію; cл. відгалужуватися, розгалужуватися ( у стрілки)8) збивати (яйця, вершки) -
16 switch
I n1) прут; хлист2) фальшива коса; накладка ( з волосся)3) пензлик хвоста ( тварини)4) різкий рух; змах5) перемикання; вмикання; вимикання; поворот; зміна ( теми розмови)6) eл. вимикач; перемикачchange-tune switch — радіо перемикач діапазонів; комутатор ( group switch) ключ
7) зaл. стрілка; запасна колія8) збивачка (для яєць, вершків)9) вiйcьк.; жapг. обмін військовополоненими10) cл. валютна операція на різниці курсівII v1) ударяти, бити, стьобати прутом або хлистом2) махати, розмахувати; робити різкі рухи3) міняти (тему розмови; switch off); вiйcьк. міняти напрямок4) cл. (по) міняти; (по)мінятися5) підстригати (дерева, кущі)6) eл. перемикати, комутувати7) зaл. переводити на іншу колію; cл. відгалужуватися, розгалужуватися ( у стрілки)8) збивати (яйця, вершки) -
17 hoop-and-pole game
Распространена у многих индейских племен; заключается в том, что надо попасть в катящийся обруч дротиком, стрелой, палкой или прутом; играют только мужчины, как правило, по двое.тж hoop-and-stickEnglish-Russian dictionary of regional studies > hoop-and-pole game
-
18 submerged arc welding
сварка под слоем флюса- процесс дуговой сварки, при котором соединение осуществляется за счет теплоты дуги или нескольких дуг между голым электродом и изделием. Примечание. Дуга защищена слоем гранулированного плавящегося материала, наносимого на свариваемое изделие. Повышенное давление не используется, и заполняющий шов металл обеспечивается электродом, а иногда дополнительным присадочным прутом.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > submerged arc welding
-
19 submerged arc welding
сварка под слоем флюса- процесс дуговой сварки, при котором соединение осуществляется за счет теплоты дуги или нескольких дуг между голым электродом и изделием. Примечание. Дуга защищена слоем гранулированного плавящегося материала, наносимого на свариваемое изделие. Повышенное давление не используется, и заполняющий шов металл обеспечивается электродом, а иногда дополнительным присадочным прутом.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > submerged arc welding
-
20 swish
I [swɪʃ] 1. v1) розсіка́ти пові́тря з по́свистом (прутом, палицею)2) розма́хувати ( палицею тощо)3) сікти́ ( різкою)4) ско́шувати ( off)2. n1) по́свист; змах ( коси тощо)2) шелесті́ння, шаруді́ння••II [swɪʃ] adj sl.to have a swish on sl. — поспіша́ти, ква́питися
шика́рний
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Одеть палкой (прутом, плёткой) — Перм. Избить, поколотить кого л. СРНГ 23, 9 … Большой словарь русских поговорок
Галиция — провинция Австро Венгерской империи, составляющая, под названием королевства Галиции и Володимирии (Kö nigr. Galizien Lodomerien), вместе с великим княжеством Краковским, часть Цислейтании; граничит на З с Силезией австрийской и прусской, на С и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Галиция (Австро-Венг.) — провинция Австро Венгерской империи, составляющая, под названием королевства Галиции и Володимирии (Königr. Galizien & Lodomerien), вместе с великим княжеством Краковским, часть Цислейтании; граничит на З с Силезией австрийской и прусской, на С и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
прут — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? прута, чему? пруту, (вижу) что? прут, чем? прутом, о чём? о пруте; мн. что? пруты и прутья, (нет) чего? прутов и прутьев, чему? прутам и прутьям, (вижу) что? пруты и прутья, чем? прутами и… … Толковый словарь Дмитриева
История Молдавии — Молдавское княж … Википедия
Кожевников, Вадим Михайлович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кожевников. Вадим Михайлович Кожевников Дата рождения: 4 (22) апреля 1909(1909 04 22) Место рождения: Нарым, Томская губерния, Российская империя ныне Том … Википедия
История Молдовы — История Молдавии Молдавское княжество Бессарабская губерния Молдавск … Википедия
История Республики Молдова — История Молдавии Молдавское княжество Бессарабская губерния Молдавск … Википедия
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Румянцев, граф Петр Александрович — — генерал фельдмаршал; сын первого графа Румянцева Александра Ивановича (см.) и супруги его, графини Марии Андреевны, урожденной графини Матвеевой (см.); родился в Москве, незадолго до кончины Петра Великого — а именно 4 го января… … Большая биографическая энциклопедия
Корзиночное производство — Корзина была, по видимому, известна всем временам и у всех народов, подобно тому как и теперь мы встречаем изделия, хотя бы и самые грубые, сплетенные из прутьев или камыша, даже у племен, стоящих на самых низких степенях культуры. Как помещение… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона