-
1 махать
-
2 flitter
-
3 wag
махать; шутник -
4 flutter
Махать крыльями. Выражение to flutter the dovecote(s) или to cause a flutter in the dovecote(s) (переполошить голубятню) означает взбудоражить или испугать спокойное или консервативное общество. Сравнение с переполохом на голубятне, который неизбежно возникает, когда туда попадает хищник.The appointment of political advisers to government departments caused quite a flutter in the dovecotes of Whitehall. — Назначение политических советников в правительственные учреждения стало причиной большого «переполоха в голубятнях» Уайтхолла.
-
5 to swing a hammer
-
6 to wave a flag
-
7 flap
махатьопускатьхлопушка -
8 frisk
махатьпустуйте -
9 waves
махать; волнаСинонимический ряд:1. waves breaking on the shore (noun) billows; breakers; combers; incoming tide; ocean spray; rollers; surf; waves breaking on the shore; whitecaps2. beats (verb) beats; flaps; flies; flops; flutters3. curves (verb) curls; curves; undulates4. sweeps (verb) brandishes; flourishes; sweeps5. switches (verb) lashes; switches; waggles; wags -
10 wave
1. noun1) волна, вал; the waves poet. море2) волна; подъем; a wave of enthusiasm волна энтузиазма3) колебание4) волнистость; she has a natural wave in her hair у нее вьются волосы5) завивка (тж. hair wave); to get a wave сделать прическу6) махание; а wave of the hand взмах руки7) mil. атакующая цепь; эшелон или волна десанта8) radio сигнал; волна; long (medium, short) waves длинные (средние, короткие) волны9) (attr.) волновой; wave mechanics волновая механикаSyn:billow, breaker, comber, ripple, roller, surge2. verb1) развеваться (о флагах); волноваться (о ниве и т. п.); качаться (о ветках)2) виться (о волосах)3) завивать (волосы)4) размахивать, махать (рукой, платком); подавать знак рукой; to wave in farewell, to wave a farewell помахать рукой на прощаниеwave asidewave awaywave off* * *1 (n) волна2 (v) махать* * *1) волна 2) колыхаться, развеваться, махать* * *[ weɪv] n. волна; вал, подъем; махание, взмах; волнистость; завивка; колебание, сигнал v. развеваться, качаться, размахивать, размахаться, махать, махнуть, взмахнуть, волноваться, виться, завивать, завить, подавать знак рукой* * *виднетьсявитьсяволнаволноватьволноватьсязавиватьмахатьмахнутьнаплывподъемразвеватьразвеватьсяреять* * *1. сущ. 1) а) вал б) поэт., мн. моря 2) а) физ. волна б) радио сигнал в) метеор. перенос теплых или холодных воздушных масс 2. гл. 1) а) развеваться (о флагах) б) волноваться (о поле, растениях), качаться (о ветках), колыхаться (о воде) 2) а) подавать сигнал, размахивать, махать б) махать, размахивать в разные стороны (чаще всего - угрожающе) 3) а) придавать волнистые очертания, волнистый рисунок (чему-л.) б) виться, завивать(ся) (о волосах) 3. прил. волновой -
11 wave
weɪv
1. сущ.
1) вал, волна the waves поэт. ≈ море the sound of the waves breaking on the shore ≈ шум разбивающихся о берег волн high wave, tall wave ≈ высокая волна mountainous wave ≈ гигантская волна, "девятый вал" tidal wave ≈ приливная волна Syn: billow, breaker, comber, roller, surge
2) а) физ. волна The shock waves of the earthquake were felt in Teheran. ≈ Подземные толчки этого землетрясения ощущались в Тегеране. light wave ≈ световая волна seismic wave ≈ сейсмическая волна sound wave ≈ звуковая волна wave mechanics ≈ волновая механика б) радио сигнал, колебание, волна long waves ≈ длиннные волны medium waves ≈ средние волны radio wave ≈ радиоволна short waves ≈ короткие волны
3) а) волнистость, завивка (тж. hair wave) She has a natural wave in her hair. ≈ У нее вьются волосы. б) махание a wave of the hand ≈ взмах руки Paddy spotted Mary Ann and gave her a cheery wave. ≈ Пэдди увидел Мэри Энн и приветственно махнул ей рукой.
4) а) волна, взрыв, подъем the current wave of violence ≈ современный взрыв насилия She felt a wave of panic, but forced herself to leave the room calmly. ≈ Ее охватила паника, но она заставила себя спокойно выйти из комнаты. The loneliness and grief came in waves. ≈ Одиночество и печаль накатывали волнами. б) наплыв( переселенцев, мигрирующих животных и т. п.) A wave of immigrants is washing over Western Europe. ≈ Наплыв иммигрантов захлестнул Западную Европу. в) воен. атакующая цепь;
эшелон или волна десанта
2. гл.
1) а) развеваться( о флагах) б) волноваться (о поле, растениях), качаться( о ветках) в) размахивать, махать( рукой, платком) ;
подавать знак рукой to wave in farewell, to wave a farewell, wave goodbye to them, to wave them goodbye ≈ помахать рукой на прощание she waved her arm at me ≈ она протянула мне руку
2) виться, завивать(ся) (о волосах) ∙ wave aside wave away wave down wave off wave on
3. прил. волновой The amount of the buoyancy in wave water is also constantly varying. ≈ Возможность держаться на поверхности неспокойной воды всегда различная. волна, вал - breaking *s прибой - * marks следы прибоя - the *(s) море, морская стихия подъем, волна, взрыв - a * of indignation взрыв негодования - a crime * волна /подъем/ преступности - cold * волна холода - *s of protest волна протеста демографический взрыв наплыв (переселенцев, мигрирующих животных и т. п.) махание - a * of the hand взмах руки, сигнал /приветствие/ рукой волнистость - natural * вьющиеся волосы завивка - permanent * перманент, шестимесячная завивка волна - seismic * сейсмическая волна (физическое) волна, волновой импульс - cosmic *s космическое электромагнитное излучение - * mechanics волновая /квантовая/ механика (радиотехника) волна, сигнал, колебание - * band /range/ диапазон волн - * selector регулятор настройки( военное) атакующая цепь;
эшелон, волна (десанта) - to attack in *s наступать эшелонами (текстильное) извитость( волокна) > to lash the *s вести бесплодную борьбу;
лбом стену прошибать > to make *s (сленг) создавать трудности, вызывать неприятности;
волновать (общество и т. п.) ;
производить впечатление > a man who does not make *s человек, ничего собой не представляющий развеваться (о флаге) ;
качаться (о ветке) развевать (флаг и т. п.) ;
размахивать, махать - he *d a pistol menacingly он угрожающе размахивал револьвером волноваться (о ниве и т. п.) волновать (ниву и т. п.) виться (о волосах) завивать (волосы) подавать знак( рукой) - to * a farewell /in farewell/ помахать рукой на прощание - to * smb. nearer подозвать кого-л. знаком - to * aside /away, off/ отстранить( рукой) ;
дать знак удалиться( кому-л.) - to * back махать в ответ;
дать знак удалиться, отступить( aside) отмахнуться( от чего-л.) ;
отклонить, отвергнуть - my objections were *d aside мои возражения были отвергнуты brain ~ разг. счастливая мысль, блестящая идея ~ завивка (тж. hair wave) ;
to get a wave сделать прическу ~ волнистость;
she has a natural wave in her hair у нее вьются волосы short ~ радио короткая волна sky ~ радио волна, отраженная от верхних слоев атмосферы wave воен. атакующая цепь;
эшелон или волна десанта ~ виться (о волосах) ~ волна;
подъем;
a wave of enthusiasm волна энтузиазма ~ волна ~ волнистость;
she has a natural wave in her hair у нее вьются волосы ~ волновой ~ завивать (волосы) ~ завивка (тж. hair wave) ;
to get a wave сделать прическу ~ колебание ~ махание;
a wave of the hand взмах руки ~ волна, вал;
the waves поэт. море ~ развеваться (о флагах) ;
волноваться (о ниве и т. п.) ;
качаться (о ветках) ~ размахивать, махать (рукой, платком) ;
подавать знак рукой;
to wave in farewell, to wave a farewell помахать рукой на прощание ~ радио сигнал;
волна;
long (medium, short) waves длинные (средние, короткие) волны ~ сигнал ~ размахивать, махать (рукой, платком) ;
подавать знак рукой;
to wave in farewell, to wave a farewell помахать рукой на прощание ~ aside не принимать( во внимание и т. п.) ;
отмахнуться (от чего-л.) ~ attr. волновой;
wave mechanics волновая механика ~ away сделать (кому-л.) знак удалиться;
перен. отмахнуться;
не соглашаться( на что-л.), не принимать( предложения) ;
wave off отмахиваться (тж. перен.) ~ размахивать, махать (рукой, платком) ;
подавать знак рукой;
to wave in farewell, to wave a farewell помахать рукой на прощание ~ attr. волновой;
wave mechanics волновая механика ~ волна;
подъем;
a wave of enthusiasm волна энтузиазма ~ of selling период резкого увеличения продаж ~ махание;
a wave of the hand взмах руки ~ away сделать (кому-л.) знак удалиться;
перен. отмахнуться;
не соглашаться( на что-л.), не принимать (предложения) ;
wave off отмахиваться (тж. перен.) -
12 flutter
1. noun1) порхание2) махание3) волнение; трепет; to put smb. into a flutter взбудоражить кого-л.; to make (или to cause) a flutter производить сенсацию4) slang риск (обыкн. в азартных играх)5) tech. вибрация6) aeron. флаттер2. verb1) махать или бить крыльями; перепархивать2) трепетать; биться неровно (о сердце)3) махать; развеваться (на ветру)4) дрожать от волнения; волновать(ся), беспокоить(ся)5) tech. вибрировать* * *1 (n) взмахивание; волнение; дрожание; дрожание изображения; размахивание; трепет; трепетание2 (v) дрожать; колыхаться; поставить небольшую сумму; трепетать* * *махать, бить крыльями, перепарxивать* * *[flut·ter || 'flʌtə(r)] n. трепетание, дрожание, махание, порхание, вибрация, флаттер v. трепетать, дрожать, развеваться, вибрировать, махать; волновать, беспокоить; перепархивать* * ** * *1. сущ. 1) дрожание 2) волнение 3) сленг риск 4) тех. вибрация 2. гл. 1) махать или бить крыльями 2) трепетать; биться неровно (о сердце) 3) махать; развеваться (на ветру) -
13 wave
1. II1) wave gaily (gracefully, mournfully, desolately, etc.) весело и т.д. развеваться /качаться/; wave to and fro качаться из стороны в сторону2) wave back махать в ответ; wave vigourously (enthusiastically, up and down, etc.) махать живо и т.д.3) her hair waves naturally (beautifully, lightly, etc.) волосы у нее вьются от природы и т.д.2. IIIwave smth.1) wave a hat (one's handkerchief, a flag, a branch, one's umbrella, etc.) (по)махать шляпой и т.д.; wave a welcome (a farewell, goodbye, etc.) (по)махать в знак приветствия и т.д.; the wind waved the banners ветер развевал знамена; the trees waved their boughs деревья покачивали ветвями2) wave (one's) hair завивать волосы3. IV1) wave smth. in some manner wave the flag gaily /cheerfully/ (energetically, rhythmically, etc.) весело и т.д. махать /размахивать/ флагом; wave one's arms about размахивать руками2) wave smb., smth. in some manner wave smb. back (away, nearer, etc.) сделать знак рукой, чтобы кто-л. скрылся /ушел/ и т.д.; the officer waved his men on with his sword офицер взмахнул шашкой, делая знак солдатам продолжать (про)движение; he waved the proposal (the objection) aside он отмахнулся от предложения (от возражения), он оставил предложение (возражение) без внимания4. Vwave smb. smth., smb. a farewell /goodbye/ помахать кому-л. на прощание; wave smb. a greeting помахать кому-л. в знак приветствия5. VIIwave smth. to do smth. we waved our hands to attract his attention мы махали руками, чтобы привлечь его внимание6. XIIhave smth. wave d she has had her hair waved она сделала себе завивку7. XVI1) wave in smth. flags (banners, etc.) wave in the breeze (in the air) флаги и т.д. развеваются на ветру; the tall grass (a field of corn, etc.) waves in the wind высекая трава и т.д. колышется /волнуется/ на ветру;,below smth. the seaweed waves below the surface of the water водоросли шевелятся под водой; wave from (over, etc.) smth. flags waved from (over) the towers на башнях развевались флаги; people were looking and waving from their windows люди стояли у окон и махали2) wave to smb. with smth. wave to smb. with one's hat (with one's stick, with one's umbrella, etc.) (по)махать кому-л. шляпой и т.д.; wave to /at/ smb., smth. to do smth. wave to smb. to stop (to come up, to go on, etc.) сделать кому-л. знак остановиться и т.д.; he waved at the саг to stop at the corner он сделал машине знак остановиться на углу3) wave in smth. wave in beautiful curves виться красивыми локонами; wave about smth. her hair waved softly about her face мягкие локоны обрамляли ее лицо8. XXI1wave smth. to smb. wave one's hand to him помахать ему рукой; wave adieu to us махнуть нам на прощание; wave smth. in smth. wave one's hand in farewell помахать рукой на прощание; wave smth. at smb. wave the stick at them грозить им палкой, замахнуться на них палкой -
14 flap
flæp
1. сущ.
1) хлопок, шлепок, удар( чем-л. гибким и широким)
2) хлопанье, шум( звуки, издаваемые при качании, колебании, колыхании, взаимном сталкивании и т. п.) the flap of the banners ≈ хлопанье колышущихся знамен the flap of the wings ≈ шум крыльев We heard the flap of the door on the back porch. ≈ Мы слышали хлопанье двери на заднем крыльце. Syn: flop, flapping, bang, flutter
3) разг. возбуждение;
тревога, беспокойство;
паника (about, over) Everything was working smoothly, there was no flap. ≈ Все шло гладко, не было никакой паники. be in a flap get into a flap Syn: worry, agitation, fuss, excitement;
tizzy, uproar
4) а) нечто широкое, плоское, свободно свешивающееся, болтающееся A flap covered the entrance to the tent. ≈ Откидное полотнище закрывало вход в палатку. б) пола, подол( одежды) ;
клапан( кармана) ;
уши, отвороты ( шапки) в) откидная доска (стола) г) клапан (суперобложки, конверта, картонного ящика или коробки) д) мед. кожный лоскут е) крыло( седла) ж) длинное висячее ухо( животного) з) хвост( ракообразных) ∙ Syn: hanging piece, lap, lappet, fly, tab;
skirt, apron
5) уст. хлопушка (для мух)
6) слой;
широкий, плоский кусок или часть (любого материала)
7) тех. створка, заслонка;
клапан
8) авиац. закрылок;
щиток
2. гл.
1) а) хлопать, шлепать, ударять( чем-л. гибким и широким) to flap flies away ≈ отгонять мух б) ударять крылом, отгонять крылом (о птицах) в) перен. привлекать внимание;
напоминать Syn: prompt, remind
2) разг. шлепаться, плюхаться They flap down on their knees before the Bishop. ≈ Они упали на колени перед епископом. Syn: flop
2.
3) а) качаться, колебаться, развеваться, колыхаться (часто производя при этом звуки, шум или стукаясь друг о друга) That shutter flaps every time there's a wind. ≈ Ставни качаются и скрипят при каждом порыве ветра. б) качать, колебать, развевать, колыхать;
захлопнуть (дверь) I flapped my door to, and locked it. ≈ Я захлопнул дверь и запер ее. ∙ Syn: flop, flutter;
shake, beat, vibrate, oscillate, agitate, bat, bang, wave about, swing loosely, move to and fro
4) а) свисать( об ушах шапки и т. п.) Syn: droop, hang down б) опускать уши (шапки и т. п.)
5) а) махать( крыльями) The swift does not flap its wings so often as the swallow. ≈ Стриж машет крыльями реже, чем ласточка. б) махать, взмахивать крыльями;
производить движения, похожие на взмахи крыльев;
двигаться вверх-вниз (о крыльях) to flap with the arms ≈ всплеснуть руками A light flapped over the scene, as if reflected from phosphorescent wings. (T. Hardy) ≈ Свет метался по сцене, как бы отражаемый фосфоресцирующими крыльями.
6) а) лететь, взмахивая крыльями ( о птицах) б) плыть, продвигаться вперед с колышущимися парусами (о судне) We pursued our way, flapping lazily alongside of the 'pack'. ≈ Мы продвигались вдоль ледяных нагромождений с лениво колышущимися парусами.
7) а) сл. надуть;
обчистить б) разг. говорить возбужденно;
суетиться, волноваться;
впадать в панику (тж. flap about, flap around) Do stop flapping about, we'll get the job done in time. ≈ Не впадай в панику, мы все успеем вовремя. Syn: fuss
2., panic ∙ have one's ears flapping flap one's mouth flap about откидная доска стола;
откидной борт;
дверца люка;
створка (ставни и т. п.) - desk with a writing * стол с откидной доской (для письма) клапан (кармана) ;
пола (одежды) поля шляпы - a hat with wide *s широкополая шляпа уши, отвороты (шапки) легкий удар;
шлепок;
хлопок - a * in the face удар ладонью по лицу, пощечина хлопанье - the * of a sail хлопанье паруса - * of a flag хлопанье развевающегося флага хлопушка (для мух) (разговорное) паника, смятение - to be in a * паниковать, психовать - to get into a * разнервничаться, потерять голову - to create a * вызвать замешательство /панику/ (американизм) (сленг) шумное сборище, попойка( американизм) (сленг) драка между уличными шайками подростков (американизм) (сленг) ошибка, промах;
сел в лужу (американизм) (сленг) (военное) воздушный налет плоский кусок, слой - a * of bread ломоть хлеба длинные висячие уши (собаки и т. п.) (медицина) кожный лоскут (сельскохозяйственное) мутовка( в маслобойке) (техническое) клапан, заслонка (авиация) щиток;
закрылок (американизм) (авиация) (разговорное) переплет (полиграфия) клапан суперобложки колыхать, развевать - the wind *s the sails ветер полощет паруса колыхаться, развеваться (тж. * about) - a flag *s in the wind флаг вьется на ветру - a curtain *s занавеска развевается махать, хлопать - the bird *ped its wings птица хлопала крыльями - to * flies away отгонять мух слегка ударять, хлопать, шлепать - the sails were *ping against the mast паруса хлопали /били/ о мачту - the loose scarf *ped his face свободный конец шарфа бил ему в лицо опускать (поля шляпы, наушники) спускаться, свисать ( американизм) (сленг) обмануть;
обобрать( разговорное) шлепаться, плюхаться > * one's chops /jowls, jaw, mouth/ (сленг) болтать, чесать языки, злословить, сплетничать flap взмах крыльев, колыхание знамени ~ взмахивать (крыльями) ~ разг. впадать в панику;
суетиться, волноваться;
to flap one's mouth, to flap about болтать, толковать ~ длинное висячее ухо (животного) ~ звук, производимый развевающимся флагом ~ тех. клапан, заслонка, створка ~ клапан (карманный) ~ крыло (седла) ~ махать;
развевать(ся) ;
колыхать(ся) ;
the wind flaps the sails ветер полощет паруса ~ вчт. освобождать машину ~ откидная доска (стола) ~ пола ~ (что-л.), прикрепленное за один конец, свешивающееся или развевающееся на ветру ~ свисать ~ разг. тревога, беспокойство;
паника ~ удар, хлопок;
шлепок ~ хлопать, шлепать;
ударять;
бить( ремнем) ;
to flap flies away отгонять мух (платком и т. п.) ~ хлопушка (для мух) ~ ав. щиток;
закрылок ~ разг. впадать в панику;
суетиться, волноваться;
to flap one's mouth, to flap about болтать, толковать ~ хлопать, шлепать;
ударять;
бить (ремнем) ;
to flap flies away отгонять мух (платком и т. п.) ~ разг. впадать в панику;
суетиться, волноваться;
to flap one's mouth, to flap about болтать, толковать ~ махать;
развевать(ся) ;
колыхать(ся) ;
the wind flaps the sails ветер полощет паруса wing ~ ав. крыльевой закрылок -
15 brandish
verbмахать, размахивать (мечом, палкой)Syn:flourish, swing, wieldAnt:arrest, hang, suspend* * *(v) махать; размахивать* * *махать, размахивать* * *[bran·dish || 'brændɪʃ] v. размахивать, потрясать оружием, махать* * *1) махать, размахивать (мечом, палкой) 2) выставлять напоказ в агрессивной манере -
16 wag
I1. nounвзмах; кивок; with a wag of its (или the) tail вильнув хвостом2. verb1) махать; качать(ся); to wag the tail вилять хвостом (о собаке)2) collocation болтать, сплетничать; to set tongues (или chins, jaws, beards) wagging дать повод для сплетен; вызвать толки3) кивать, делать знакto wag one's finger at smb. грозить кому-л. пальцемthat's the way the world wags таковы делаhow wags the world? как дела?II1. noun1) шутник2) collocation прогульщик; бездельник, лентяй; to play (the) wag увиливать от занятий, прогуливать2. verbпрогуливать* * *1 (n) взмах; острослов; остряк; шутник2 (v) качать; качаться; махать; махнуть; мотаться; размахивать* * *движение, взмах; кивок; виляние* * *[ wæg] n. шутник, взмах, кивок, прогульщик, лентяй, бездельник v. махать, делать знак, качать, кивать, болтать, сплетничать, прогуливать* * *бездельниквзмахвилятькачатькиватьлентяймановениемахатьсплетничатьшутник* * *I 1. сущ. движение, взмах (рукой и т.п.); кивок; виляние (хвостом) 2. гл. 1) махать 2) шевелить(ся) 3) разг. болтать 4) кивать, делать знак II 1. сущ. 1) шутник 2) разг. прогульщик 2. гл.; сленг прогуливать (обыкн. уроки; тж to wag it) -
17 flutter
ˈflʌtə
1. сущ.
1) дрожание, трепетание the flutter of her beating heart ≈ трепетание ее бьющегося сердца
2) волнение, потрясение, трепет No wonder poor Adela's pulse was all in a flutter. ≈ Не удивительно, что у бедной Аделаиды был учащенный пульс. He immediately fell into a great flutter. ≈ Он тут же впал в страшное возбуждение.
3) сл. риск( в картах, в тотализаторе и т. п.;
сейчас обыкн. на небольшую сумму)
4) тех. вибрация
5) авиац. флаттер
6) мед. мерцание, трепетание
2. гл.
1) махать или бить крыльями;
перепархивать
2) трепетать;
биться неровно (о сердце)
3) махать;
развеваться( на ветру)
4) дрожать от волнения;
беспокоить(ся), волновать(ся)
5) тех. вибрировать ∙ flutter about трепетание, дрожание - the * of wings трепетание крыльев взмахивание;
размахивание - * of the feet (спортивное) порхающая работа ног (плавание) трепет, волнение - all in a * в волнении, в возбуждении - to fall into a * прийти в волнение /в нервное состояние/, разволноваться - to put smb. into a * взбудоражить /взволновать/ кого-л. - * of pleasure приятное возбуждение, радостный трепет - she had a sudden * of fear внезапно ей стало страшно (разговорное) переполох;
сенсация - to cause a * произвести сенсацию( разговорное) риск на небольшую ставку - to have a * on the horses попытать счастья на скачках быстрые, суетливые движения (техническое) вибрация, неустойчивое колебание;
дребезжание (радиотехника) пульсирующие помехи, "вой" (телевидение) дрожание изображения (авиация) флаттер (медицина) мерцание, трепетание трепетать, дрожать;
колыхаться, развеваться - flags * in the wind флаги развеваются на ветру - curtains * in a draught шторы колышутся на сквозняке - petals *ed to the ground лепестки (кружась) опускались на землю бить, взмахивать крыльями неровно биться (о пульсе) волновать, возбуждать, беспокоить волноваться, беспокоиться - to * with joy трепетать от радости( обыкн. * about) быстро и суетливо двигаться - she *ed about the room anxiously она беспокойно металась по комнате - our hostess *ed about наша хозяйка усердно хлопотала - don't * about! не суетись! (разговорное) поставить небольшую сумму (на лошадь и т. п.) (спортивное) производить порхающие движения ногами (плавание) > to * the dove-cotes переполошить всех, устроить переполох (в тихом семействе) flutter тех. вибрация ~ тех. вибрировать ~ волнение;
трепет;
to put (smb.) into a flutter взбудоражить (кого-л.) ;
to make (или to cause) a flutter производить сенсацию ~ вчт. дрожание изображения ~ дрожать от волнения;
волновать(ся), беспокоить(ся) ~ махание ~ махать;
развеваться (на ветру) ~ махать или бить крыльями;
перепархивать ~ порхание ~ sl риск (обыкн. в азартных играх) ~ трепетать;
биться неровно (о сердце) ~ ав. флаттер ~ волнение;
трепет;
to put (smb.) into a flutter взбудоражить (кого-л.) ;
to make (или to cause) a flutter производить сенсацию ~ волнение;
трепет;
to put (smb.) into a flutter взбудоражить (кого-л.) ;
to make (или to cause) a flutter производить сенсацию -
18 frisk
frɪsk
1. сущ.
1) прыжок, скачок Syn: jump, leap, gambol
2) а) возня, шумная игра Syn: romp б) развлечение Syn: diversion
2. гл.
1) а) скакать, прыгать б) резвиться, возиться, шалить He rejoiced at seeing the children happily frisking about. ≈ Он радовался, видя, как дети счастливо прыгают и резвятся. Syn: caper, frolic, gambol, romp, rollick, dance, jig Ant: mope, sulk
2) махать (веером)
3) а) идти легкой походкой, спортивным шагом( о человеке) б) вилять хвостом (о животных) The dog frisked up the tail into the air in the liveliest manner possible. ≈ Пес сильно вилял хвостом, выражая неописуемую радость.
4) сл. обыскивать( кого-л. в поисках оружия и других компрометирующих предметов)
5) подшучивать (над кем-л.), разыгрывать( кого-л.) Syn: hoax
2. прыжок, скачок шутка, веселье резвиться, прыгать (о детях, молодых животных) махать (веером) махать, вилять (хвостом) (американизм) (сленг) обыск, шмон( американизм) (сленг) обыскивать (человека) ;
производить обыск (в помещении) frisk махать (веером) ~ sl. обыскивать (кого-л. в поисках оружия) ~ прыжок, скачок ~ резвиться, прыгать -
19 wag
̈ɪwæɡ I
1. сущ. взмах;
кивок Syn: stroke, sweep, wave, movement, flap, flapping
2. гл.
1) махать;
качать(ся), колебать(ся)
2) разг. болтать, сплетничать set beards wagging set chins wagging set jaws wagging set tongues wagging
3) кивать, делать знак
4) ходить вразвалку
5) продвигаться( о делах) that's the way the world wags ≈ таковы дела how wags the world? ≈ как дела? ∙ to wag finger ≈ грозить кому-л. пальцем (at smb.) II
1. сущ.
1) шутник Syn: joker, jester
2) разг. прогульщик;
бездельник, лентяй to play (the) wag ≈ увиливать от занятий, прогуливать
2. гл. прогуливать остряк, острослов;
шутник взмах - with a * of the tail вильнув хвостом махать, размахивать;
качать - to * one's head кивать /качать/ головой - to * one's finger at smb. грозить кому-л. пальцем качаться;
мотаться - their heads *ged in time to the music их головы покачивались в такт музыке болтать (языком) - to * one's chin /jaws, beard/ болтать, сплетничать - to see tongues /chins, jaws, heards/ *ging давать повод к сплетням, заставлять о себе говорить вилять( хвостом) переваливаться, ходить вразвалку двигаться, продвигаться - how *s the world? как идут дела? - that's the way the world *s таковы дела - to let the world * as it will относиться равнодушно ко всему происходящему (разговорное) прогульщик, лентяй - to play (the) * прогуливать (особ. уроки) (разговорное) прогуливать (особ. уроки) how wags the world? как дела? ~ разг. прогульщик;
бездельник, лентяй;
to play (the) wag увиливать от занятий, прогуливать wag разг. болтать, сплетничать;
to set tongues (или chins, jaws, beards) wagging дать повод для сплетен;
вызвать толки ~ кивать, делать знак;
to wag one's finger( at smb.) грозить (кому-л.) пальцем;
that's the way the world wags таковы дела wag разг. болтать, сплетничать;
to set tongues (или chins, jaws, beards) wagging дать повод для сплетен;
вызвать толки ~ взмах;
кивок;
with a wag of its (или the) tail вильнув хвостом ~ кивать, делать знак;
to wag one's finger (at smb.) грозить (кому-л.) пальцем;
that's the way the world wags таковы дела ~ махать;
качать(ся) ;
to wag the tail вилять хвостом (о собаке) ~ прогуливать ~ разг. прогульщик;
бездельник, лентяй;
to play (the) wag увиливать от занятий, прогуливать ~ шутник ~ кивать, делать знак;
to wag one's finger (at smb.) грозить (кому-л.) пальцем;
that's the way the world wags таковы дела ~ махать;
качать(ся) ;
to wag the tail вилять хвостом (о собаке) ~ взмах;
кивок;
with a wag of its (или the) tail вильнув хвостом -
20 flitter
См. также в других словарях:
МАХАТЬ — (махаю и машу), махнуть, махивать чем, помавать, разводить по воздуху, будто бросаешь вещь; | кого или кому, звать, призывать кого знаком; | угнать, услать, закинуть; | делать машисто, скоро, спешно, как нибудь. Не маши на свечу. Мельница машет… … Толковый словарь Даля
махать — См … Словарь синонимов
МАХАТЬ — МАХАТЬ, машу, машешь, и (разг.) махаю, махаешь, несовер. (к махнуть), чем. 1. Делать взмахи, движения по воздуху чем нибудь. Птица машет крыльями. Махать руками. 2. кому чему. Подавать знак, сигнал, призывать (разг.). Маши им, чтобы бежали сюда.… … Толковый словарь Ушакова
МАХАТЬ — МАХАТЬ, машу, машешь и (разг.) аю, аешь; несовер., чем. Делать взмахи, движения по воздуху чем н. М. веткой. М. платком. М. рукой кому н. (подавать знак рукой). | однокр. махнуть, ну, нёшь. • Махнуть рукой на кого (что) (разг.) перестать… … Толковый словарь Ожегова
махать — махать, машу, машет и допустимо махаю, махает; прич. машущий и допустимо махающий; дееприч. маша и махая … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
махать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я машу и махаю, ты машешь и махаешь, он/она/оно машет и махает, мы машем и махаем, вы машете и махаете, они машут и махают, махай и маши, махайте и машите, махал, махала, махало, махали, махавший,… … Толковый словарь Дмитриева
махать — аю, машу, укр. махати, машiти, блр. махаць, цслав. махати, болг. махам машу, киваю, пряду , сербохорв. махати, ма̑ха̑м (ма̑ше̑м), словен. mahati, maham, чеш. mасhаti,слвц. maсhаt᾽, польск. mасhаc, в. луж. mасhаc, н. луж. mасhаs. Расширение на х… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
махать — машу, машешь и (разг.) аю, аешь; махая и (реже) маша; нсв. 1. чем. Делать движения, взмахи в воздухе руками (обычно при прощании или приветствии, призыве, отказе от чего л. и т.п.). М. платком, флажками, шапкой. М. участникам фестиваля,… … Энциклопедический словарь
махать — машу/, ма/шешь и; (разг.); а/ю, а/ешь; маха/я и, реже, маша/; нсв. см. тж. махнуть, махание 1) а) чем. Делать движения, взмахи в воздухе руками (обычно при прощании или приветствии, призыве, отказе от чего л. и т.п.) … Словарь многих выражений
махать — см.: хвостом бить (вилять, махать) … Словарь русского арго
махать — Общеслав. Суф. производное от махъ, суф. образования (суф. х , ср. смех, грех и т. п.) от той же непроизводной основы, которая выделяется в манить, маяк. Исходно «махать руками» … Этимологический словарь русского языка