-
1 shake
A n1 to give sb/sth a shake secouer qn/qch [person, pillow, dice, cloth, branch] ; agiter, secouer [bottle, mixture] ; with a shake of the ou one's head avec un hochement de tête ;1 [person] secouer [person, pillow, dice, cloth, branch] ; agiter, secouer [bottle, mixture] ; [blow, earthquake, explosion] secouer [building, town, area] ; the dog seized the rat and shook it le chien a attrapé le rat et l'a secoué ; ‘shake before use’ ‘agiter avant emploi’ ; he shook the seeds out of the packet/into my hand il a fait tomber les graines du paquet/dans ma main ; to shake the snow from ou off one's coat secouer la neige de son manteau ; to shake powder over the carpet répandre de la poudre sur le tapis ; to shake salt over the dish saupoudrer le plat de sel ; to shake one's fist/a stick at sb menacer qn du poing/d'un bâton ; I shook him by the shoulders je l'ai pris par les épaules et je l'ai secoué ; to shake one's hands dry se secouer les mains pour les sécher ; to shake one's head hocher la tête ; to shake hands with sb, to shake sb's hand serrer la main de qn, donner une poignée de main à qn ; to shake hands se serrer la main, se donner une poignée de main ; she took my hand and shook it vigorously elle m'a pris la main et l'a secouée vigoureusement ; to shake hands on the deal se serrer la main or se donner une poignée de main pour conclure l'affaire ; to shake hands on it ( after argument) se serrer la main or se donner une poignée de main en signe de réconciliation ; ⇒ shake off ;2 fig ( shock) ( by undermining) ébranler [belief, confidence, faith, resolve, argument, person] ; ( by surprise occurrence) [event, disaster] secouer [person] ; an event that shook the world un événement qui a secoué le monde ; it really shook me to find out that… cela m'a vraiment donné un choc de découvrir que… ; now this will really shake you! ( telling story) cela va te faire un coup! ; ⇒ shake out ;1 ( tremble) [person, hand, voice, leaf, grass] trembler ; [building, windows, ground] trembler, vibrer ; to shake with [person, voice] trembler de [fear, cold, emotion] ; se tordre de [laughter] ;2 ( shake hands) they shook on it (on deal, agreement) ils se sont serré la main or se sont donné une poignée de main en signe d'accord ; ( after argument) ils se sont serré la main or se sont donné une poignée de main en signe de réconciliation ; ‘shake!’ ‘serrons-nous la main!’D v refl ( prét shook, pp shaken) to shake oneself [person, animal] se secouer ; to shake oneself awake se secouer pour se réveiller ; to shake oneself free se débattre pour se dégager.in a shake ○ ou two shakes ○ ou a couple of shakes ○ en un clin d'œil, en un tour de main ; in two shakes of a lamb's tail ○ en deux coups de cuillère à pot ○ ; to be no great shakes ○ ne pas valoir grand-chose ; I 'm no great shakes at singing/as a singer je ne vaux pas grand-chose en chant/comme chanteur ; to get a fair shake ○ décrocher une bonne affaire ○ ; to have the shakes ○ (from fear, cold, infirmity) avoir la tremblote ○ ; (from alcohol, fever) trembler ; we've got more of these than you can shake a stick at ○ ! on en a encore autant qu'un curé pourrait en bénir ○.■ shake about, shake around:▶ shake about ou around être secoué ;▶ shake [sth] about ou around secouer [qch] dans tous les sens.■ shake down:1 ( settle down) [contents] se tasser ;2 ○ ( to sleep) se coucher, se pieuter ◑ ;▶ shake [sb/sth] down, shake down [sb/sth]1 to shake apples down (off a tree) secouer un arbre pour faire tomber les pommes ; to shake down the contents of a packet/jar secouer un paquet/un bocal pour tasser le contenu ;3 ○ US faire chanter, extorquer de l'argent à [person].■ shake off:▶ shake [sb/sth] off, shake off [sb/sth] (get rid of, escape from) se débarrasser de [cough, cold, depression, habit, unwanted person] ; se défaire de [feeling] ; semer ○ [pursuer] ; I can't seem to shake off this flu je n'arrive pas à me débarrasser de cette grippe.■ shake out:▶ shake [sth] out, shake out [sth] secouer [tablecloth, sheet, rug] ; to shake some tablets out of a bottle secouer un flacon pour en faire tomber quelques comprimés ;▶ shake [sb] out of secouer [qn] pour le faire sortir de [depression, bad mood, complacency] ; in a effort to shake them out of their lethargy, he… pour tenter de les faire sortir de leur léthargie, il…■ shake up:▶ shake up [sth], shake [sth] up secouer [cushion, pillow] ; agiter, secouer [bottle, mixture] ;▶ shake [sb/sth] up, shake up [sb/sth]1 [car ride, bumpy road] secouer [person] ;2 fig (rouse, stir, shock) secouer [person] ; they're too complacent-they need shaking up! ils sont trop contents d'eux-mêmes-il faut les secouer! ; they were very shaken up by the experience ils ont été très secoués par cette expérience ;3 ( reorganize) Comm réorganiser (radicalement) [company, department, management] ; Pol remanier [cabinet]. -
2 shake
1 noun∎ to give sb/sth a shake secouer qn/qch;∎ she gave the thermometer a few shakes elle secoua un peu le thermomètre;∎ to give oneself a shake se secouer;∎ with a shake of his head (in refusal, in resignation, sympathy) avec un hochement de tête;∎ with a shake in his voice d'une voix tremblotante;∎ give him a shake (to waken) secouez-le;∎ I feel like giving him a good shake (to stimulate) j'ai une furieuse envie de le secouer;∎ familiar to have the shakes avoir la tremblote∎ you go, I'll be there in a shake or a couple of shakes vas-y, j'arrive dans un instant ou dans une seconde□ ;∎ in two shakes (of a lamb's tail) en un clin d'œil□, en moins de deux∎ a banana shake un milk-shake à la banane∎ he'll give you a fair shake il ne te roulera pas∎ it's/he's no great shakes ça/il casse pas des briques, ça/il casse pas trois pattes à un canard;∎ he's no great shakes at painting or as a painter il ne casse rien ou il casse pas des briques comme peintre(a) (rug, tablecloth, person) secouer; (bottle, cocktail, dice) agiter; (of earthquake, explosion) ébranler, faire trembler;∎ he had to be shaken awake on a dû le secouer pour le réveiller;∎ she shook me by the shoulders elle m'a secoué par les épaules;∎ the wind shook the branches le vent agitait les branches;∎ they shook the apples from the tree ils secouèrent l'arbre pour (en) faire tomber les pommes;∎ to shake the snow from one's head secouer sa tête pour se débarrasser de la neige;∎ he shook the gravel into the bag il secouait le gravier pour le faire tomber dans le sac;∎ to shake sugar onto sth saupoudrer qch de sucre;∎ to shake vinegar onto sth asperger qch de vinaigre;∎ to shake salt/pepper onto sth saler/poivrer qch;∎ shake well before use (on packaging) bien agiter avant l'emploi;∎ the dog shook itself (dry) le chien s'est ébroué (pour se sécher);∎ they shook themselves free ils se sont libérés d'une secousse;∎ I can't seem to shake him out of his apathy je n'arrive pas à le tirer de son apathie;∎ he shook his head (in refusal) il a dit ou fait non de la tête; (in resignation, sympathy) il a hoché la tête;∎ familiar shake a leg! secoue-toi!, remue-toi!;∎ figurative to shake the dust from one's feet partir le cœur léger(b) (brandish) brandir;∎ to shake one's finger at sb (in warning) avertir qn en lui faisant signe du doigt; (threateningly) menacer qn du doigt;∎ he shook his fist at him il l'a menacé du poing;∎ the farmer shook his stick at the boys le fermier menaçait les garçons de son bâton;∎ British familiar he's won more awards than you can shake a stick at on lui a décerné une flopée de prix∎ to shake hands with sb, to shake sb's hand serrer la main à qn;∎ they shook hands ils se sont serré la main;∎ let me shake you by the hand permettez-moi de vous serrer la main;∎ let's shake hands on the deal serrons-nous la main pour sceller cet accord∎ that has shaken my faith in him cela a ébranlé la confiance que j'avais en lui;∎ his beliefs would not be that easily shaken ses convictions ne sauraient être ébranlées pour si peu;∎ the whole world was shaken by the news le monde entier a été ébranlé par la nouvelle;∎ she shook everyone with her revelations tout le monde a été bouleversé par ses révélations;∎ they were rather shaken by the news ils ont été plutôt secoués par la nouvelle;∎ to feel shaken after a fall se ressentir d'une chute;∎ I bet that shook him! voilà qui a dû le secouer!∎ the whole house shook with the sound la maison entière a été ébranlée par le bruit;∎ the whole building shook (after explosion etc) tout le bâtiment a tremblé;∎ the door shakes whenever a bus passes à chaque fois qu'un bus passe, ça fait trembler la porte;∎ the child shook free of his captor l'enfant a échappé à son ravisseur∎ her whole frame shook elle tremblait de tous ses membres;∎ in a voice shaking with emotion d'une voix émue ou tremblotante;∎ to shake with laughter se tordre de rire;∎ to shake with fear trembler de peur;∎ to shake with cold trembler de froid, grelotter;∎ to shake like a jelly or leaf trembler comme une feuille;∎ to shake in one's shoes avoir une peur bleue, être mort de peur;∎ his hands were shaking uncontrollably il ne pouvait empêcher ses mains de trembler∎ let's shake on it! tope-là!;∎ they shook on the deal ils ont scellé leur accord par une poignée de main(a) (from tree) faire tomber en secouant;∎ to shake cherries down from a tree secouer un arbre pour en faire tomber les cerises∎ to shake oneself down s'ébrouer, se secouer∎ they had to shake down on the floor for the night ils ont dû dormir ou coucher par terre∎ she's new to the job but she'll shake down soon enough elle débute dans le métier mais elle s'y fera rapidement(c) (contents of packet, bottle) se tasser(a) (physically) secouer;∎ to shake the sand/water off sth secouer le sable/l'eau de qch(b) (get rid of → cold, pursuer, depression) se débarrasser de; (→ habit) se défaire de, se débarrasser de;∎ I can't shake him off il ne me lâche pas d'une semelle;∎ she's always phoning me up, I can't shake her off elle me téléphone sans cesse, je n'arrive pas à m'en débarrasser∎ he shook the coins out of the bag il a fait tomber les pièces en secouant le sac;∎ he picked up his shoes and shook the sand out il a ramassé ses chaussures et en a secoué le sableMilitary se disperser, se disséminer∎ they were badly shaken up after the accident ils ont été très secoués après l'accident(c) (rouse → person) secouer;∎ he needs shaking up a bit il a besoin qu'on le secoue un peu -
3 shake
shake [∫eɪk]1. nouna. ( = movement) to give sth a shake secouer qchb. ( = drink) milk-shake ma. [+ dice, rug, person] secouer ; [+ bottle, medicine, cocktail] agiter ; [+ house, windows] ébranler ; ( = brandish) [+ stick] brandir• "shake the bottle" « agiter avant emploi »• he shook his finger at me (playfully, warningly) il m'a fait signe du doigt ; (threateningly) il m'a menacé du doigt• to shake o.s. (or itself) [person, animal] se secouerc. ( = weaken) [+ confidence] ébranlerd. ( = affect deeply) secouer• he needs to be shaken out of his smugness il faudrait qu'il lui arrive quelque chose qui lui fasse perdre de sa suffisancea. ( = tremble) tremblerb. ( = shake hands) they shook on the deal ils ont scellé leur accord d'une poignée de main• let's shake on it! tope là !4. compoundsa.to shake the dust/sand/water off sth secouer la poussière/le sable/l'eau de qchb. ( = get rid of) [+ cold, cough] se débarrasser de ; [+ habit] se défaire de ; [+ pursuer] semer (inf)• she shook 50p out of her bag elle a secoué son sac et en a fait tomber 50 pence► shake up separable transitive verba. [+ bottle, medicine] agiterb. ( = affect deeply) secouerc. ( = reorganize) [+ firm, organization] réorganiser complètement* * *[ʃeɪk] 1.1)to give somebody/something a shake — gen secouer quelqu'un/quelque chose
with a shake of the ou one's head — avec un hochement de tête
2) (also milk-shake) milk-shake m2.1) secouer‘shake before use’ — ‘agiter avant emploi’
to shake hands with somebody —
to shake somebody's hand — serrer la main de quelqu'un, donner une poignée de main à quelqu'un
to shake hands on it — ( after argument) se serrer la main en signe de réconciliation
2) fig ébranler [belief, confidence, faith, person]; [event, disaster] secouer3.it really shook me to find out that... — cela m'a vraiment donné un choc de découvrir que...
1) ( tremble) tremblerto shake with — trembler de [fear, cold, emotion]; se tordre de [laughter]
2) ( shake hands)they shook on it — (on deal, agreement) ils se sont serré la main en signe d'accord; ( after argument) ils se sont serré la main en signe de réconciliation
4.‘shake!’ — ‘serrons-nous la main!’
to shake oneself — [person, animal] se secouer
Phrasal Verbs:- shake up••in a shake (colloq) ou two shakes (colloq) — en un clin d'œil
to be no great shakes — (colloq) ne pas valoir grand-chose
to have the shakes — (colloq) (from fear, cold, infirmity) avoir la tremblote (colloq); (from alcohol, fever) trembler
-
4 shake
shake [ʃeɪk]1. n1) встря́ска;to give smth. a good shake хороше́нько встряхну́ть что-л.
;with a shake of the head покача́в голово́й
2) потрясе́ние, шок3) дрожь; дрожа́ние; вибра́ция;all of a shake дрожа́
4):the shakes разг.
а) лихора́дка, озно́б;б) страх;to give smb. the shakes нагна́ть на кого́-л. стра́ху
5) разг. мгнове́ние;in a brace of shakes, in two shakes в оди́н миг
6) тре́щина, щель7) морозобо́ина8) разг. см. earthquake9) муз. трель◊no great shakes нева́жный, несто́ящий
2. v (shook; shaken)1) трясти́(сь); встря́хивать; сотряса́ть(ся); кача́ть(ся);to shake hands пожа́ть друг дру́гу ру́ки; обменя́ться рукопожа́тием
;to shake smb. by the hand пожа́ть кому́-л. ру́ку
;to shake oneself free from smth. стряхну́ть с себя́ что-л.
;to shake one's head покача́ть голово́й ( в знак неодобрения или отрицания
;at, over)
;to shake one's sides трясти́сь от сме́ха
;to shake dice встря́хивать ко́сти в руке́ (перед тем, как бросить)
2) дрожа́ть;to shake with fear (cold) дрожа́ть от стра́ха (хо́лода)
3) разг. потряса́ть, волнова́ть4) поколеба́ть, осла́битьа) стря́хивать ( плоды с дерева);б) утряса́ть(ся);в) осво́иться; сжи́ться;г) амер. сл. вымога́ть ( деньги); заста́вить раскоше́литься;д) постила́ть ( на полу — солому, одеяло и т.п.);а) стря́хивать ( пыль);to shake off the dust from one's feet отрясти́ прах от ног свои́х
;б) избавля́ться;to shake off a bad habit изба́виться от дурно́й привы́чки
;а) вытря́хивать;to shake smth. out of one's head вы́бросить что-л. из головы́; отмахну́ться от неприя́тной мы́сли о чём-л.
;б) развёртывать (парус, флаг);в):to shake out into a fighting formation воен. разверну́ться в боево́й поря́док
;а) встря́хивать; взба́лтывать;б) взбива́ть ( подушку и т.п.);в) раздража́ть;г) расшевели́ть, взбудора́жить◊to shake in one's shoes дрожа́ть от стра́ха
;а) танцева́ть;б) торопи́ться;shake a leg! живе́й!, живе́й повора́чивайся!
;to shake the plum-tree амер. предоставля́ть госуда́рственные до́лжности за полити́ческие услу́ги
-
5 shake up
shake up [sth.], shake [sth.] up sprimacciare [ pillow]; agitare, scuotere [bottle, mixture]; shake [sb., sth.] up, shake up [sb., sth.]2) fig. (rouse, stir) scuotere [ person]3) (reorganize) comm. ristrutturare [ company]; pol. rimpastare [ cabinet]* * *(to disturb or rouse (people) so as to make them more energetic.) scuotere* * *vt + adv2) (upset: person) sconvolgere, scuotere3) (rouse, stir: person, company etc) scuotere, dare una scossa salutare a* * *shake up [sth.], shake [sth.] up sprimacciare [ pillow]; agitare, scuotere [bottle, mixture]; shake [sb., sth.] up, shake up [sb., sth.]2) fig. (rouse, stir) scuotere [ person]3) (reorganize) comm. ristrutturare [ company]; pol. rimpastare [ cabinet] -
6 ■ shake up
■ shake upv. t. + avv.1 agitare; scuotere; mescolare ( liquidi, medicine, ecc.) scuotendo: Shake up the bottle before pouring out the contents, agita la bottiglia prima di versare il contenuto!; Remember to shake up the ingredients properly, ricordati di mescolare bene gli ingredienti!4 (fig.) dare una scossa, uno scossone a (q.); stimolare; scuotere (fig.): The change has shaken up his life, il mutamento ha dato uno scossone alla sua vita -
7 shake
- shake
- n- dry shake
- heart shake
- ring shake
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
8 shake up
shake up [something], shake [something] up agiter [bottle, mixture]; shake [somebody/something] up, shake up [somebody/something]1) lit, fig secouer2) ( reorganize) Commerce réorganiser (radicalement); Politics remanier [cabinet] -
9 shake-up
Veränderung f, Umstellung f, Umstrukturierung f;management \shake-up personelle Veränderungen fpl im Management;the firm would clearly benefit from a thorough \shake-up in [or of] its public relations department die Firma könnte bei einer völligen Umbesetzung ihrer Werbeabteilung nur gewinnen -
10 shake up
shake up а) встряхивать; взбалтывать; Shake up the medicine before drinkingit. б) получить шок No one was hurt, but many of the passengers were severelyshaken up. в) взбудоражить, расшевелить; That lazy boy needs shaking up. г)раздражать д) реорганизовать, основательно перетрясти (структуру, кадры) Thatgovernment department needs shaking up. -
11 shake up
shake up 1) разклащам, разлюлявам, разтърсвам, раздрусвам (и прен.); изтупвам, оправям; прен. събуждам, раздвижвам, развълнувам; to \shake up up a cushion оправям възглавница; 2) sl наругавам, нахоквам; 3) разбърквам, размесвам; реорганизирам, променям из основи; -
12 shake
shake I v TE (durch)schütteln; rütteln; stoßen, erschüttern; vibrieren shake II 1. (AE) handgefertigte Schindel f (aus Holz); 2. Riss m, Kernriss m (im Holz) • with internal annular shakes kernschälig (Holz)English-German dictionary of Architecture and Construction > shake
-
13 shake-up
shake-up [ˊʃeɪkʌp] n1) встря́ска2) перемеще́ние должностны́х лиц -
14 shake
-
15 shake (on it)!
shake (on it)!geef me de vijf!, hand erop! -
16 shake it up
-
17 shake up
-
18 shake-up
-
19 Shake!
• Shake < hands>! По рукам!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Shake!
-
20 shake v
English-russian dctionary of contemporary Economics > shake v
См. также в других словарях:
Shake — SHAKE, de son vrai nom : Scheik Ahmad est né en Malaisie, dans une famille de 11 enfants. Adolescent, il participe à un concours de chant a Singapour et arrive premier parmi 500 candidats , chante dans les cabarets le répertoire de Tom Jones … Wikipédia en Français
Shake — Shake, Rattle and Roll «Shake, Rattle And Roll» Песня Биг Джо Тернера Выпущен Апрель 1954 … Википедия
Shake — can refer to: * Tremor * Milkshake * Handshake * Shake (software), an image compositing package produced by Apple Inc. * Shake (defragmentation utility), a largely filesystem‐independent defragmentation tool for Linux based systems * SHAKE… … Wikipedia
Shake It — «Shake It» Sencillo de Metro Station del álbum Metro Station Lado B Comin Around Publicación 7 de marzo del 2008 Formato CD Single, descarga digital … Wikipedia Español
shake — vb 1 Shake, tremble, quake, totter, quiver, shiver, shudder, quaver, wobble, teeter, shimmy, dither are comparable when they mean to exhibit vibratory, wavering, or oscillating movement often as an evidence of instability. Shake, the ordinary and … New Dictionary of Synonyms
shake — ► VERB (past shook; past part. shaken) 1) move quickly and jerkily up and down or to and fro. 2) tremble uncontrollably with strong emotion. 3) make a threatening gesture with: he shook his fist. 4) remove or dislodge by shaking. 5) shock or… … English terms dictionary
shake — [shāk] vt. shook, shaken, shaking [ME schaken < OE sceacan, akin to LowG schaken < IE * skeg , var. of base * skek > SHAG1] 1. to cause to move up and down, back and forth, or from side to side with short, quick movements 2. to bring,… … English World dictionary
Shake — Shake, v. t. [imp. {Shook}; p. p. {Shaken}, ({Shook}, obs.); p. pr. & vb. n. {Shaking}.] [OE. shaken, schaken, AS. scacan, sceacan; akin to Icel. & Sw. skaka, OS. skakan, to depart, to flee. [root]161. Cf. {Shock}, v.] 1. To cause to move with… … The Collaborative International Dictionary of English
shake — [ʆeɪk] verb shook PASTTENSE [ʆʊk] shaken PASTPART [ˈʆeɪkən] [transitive] if something shakes people s confidence, hopes, belief etc, it makes them feel less confident, hopeful etc: • Consumer confidence has been badly shaken by fears of … Financial and business terms
Shake — «Shake» Sencillo de Jesse McCartney del álbum Have It All Publicación 21 de septiembre, 2010[1] Formato Descarga digital … Wikipedia Español
Shake — 〈[ ʃɛık]〉 I 〈m. 6〉 1. Gesellschaftstanz mit schüttelnden Körperbewegungen 2. Mixgetränk (MilchShake) 3. Zittern, Schüttelfrost (als Folge häufigen Drogenkonsums) II 〈n. 15; Jazz〉 Vibrato, Triller über einer Note … Universal-Lexikon