-
1 marquage
маркирование
Нанесение маркировки на упаковку и (или) продукцию.
[ ГОСТ 16299-78]
[ ГОСТ 24373-80]
[ ГОСТ 17527-72]
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
- технологические процессы в целом
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
маркировка
Информация в виде надписей, цифровых, цветовых и условных обозначений, наносимая на продукцию, упаковку, этикетку или ярлык для обеспечения идентификации и ускорения обработки при погрузочно-разгрузочных работах, транспортировании и хранении.
[ ГОСТ 17527-2003]
маркировка
Знаки и надписи, служащие для идентификации оборудования, компонента или устройства, которые должны содержать их достоверное описание.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]Тематики
- проектирование, документация
- упаковка, упаковывание
- электробезопасность
EN
DE
FR
маркировка печатной платы
маркировка
Совокупность знаков и символов на печатной плате.
Примечание
К символам относятся буквы, цифры и т.д.
[ ГОСТ 20406-75]
[ ГОСТ Р 53386-2009]Тематики
Синонимы
EN
FR
разбивка
Геодезические работы, осуществляемые при выносе в натуру геометрических размеров и отметок запроектированного строительного объекта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
разметка
Перенос с чертежа на поверхность заготовки контура, точек и линий обработки будущей детали в натуральную величину
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
40. Маркирование
D. Markieren
E. Marking
F. Marquage
Нанесение маркировки на упаковку и (или) продукцию
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Маркировка
E. Legend
F. Marquage
Совокупность знаков и символов на печатной плате.
Примечание. К символам относятся буквы, цифры и т.д.
Источник: ГОСТ 20406-75: Платы печатные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > marquage
-
2 sous-estimation agricole
занижение цен на сельскохозяйственную продукцию
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
agricultural undervaluation
The underrating or diminishing in value of agricultural or farming goods and services. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > sous-estimation agricole
-
3 facteur de fabrication des bons produits pour un systéme technologique
коэффициент выхода годной продукции для технологической системы
коэффициент выхода годной продукции
Отношение среднего значения объема годной продукции технологической системы к объему всей изготовленной ею продукции за рассматриваемый интервал времени.
Примечание
При определении объема изготовленной продукции следует учитывать продукцию, отбракованную на всех операциях, выполняемых технологической системой.
[ ГОСТ 27.004-85]Тематики
- надежность, основные понятия
Обобщающие термины
- комплексные показатели надежности и эффективности использования технологической системы
Синонимы
EN
FR
24. Коэффициент выхода годной продукции для технологической системы
Коэффициент выхода годной продукции
Е. Output factor of good products for technological system
F. Facteur de fabrication des bons produits pour un système technologique
Отношение среднего значения объема годной продукции технологической системы к объему всей изготовленной ею продукции за рассматриваемый интервал времени.
Примечание. При определении объема изготовленной продукции следует учитывать продукцию, отбракованную на всех операциях, выполняемых технологической системой
Источник: ГОСТ 27.004-85: Надежность в технике. Системы технологические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > facteur de fabrication des bons produits pour un systéme technologique
-
4 etiquetage
этикетирование
Нанесение на продукцию или упаковочную единицу этикеток и (или) кольереток.
[ ГОСТ 16299-78]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
41. Этикетирование
D. Etikettieren
E. Pack labelling
F. Etiquetage
Нанесение на продукцию или упаковочную единицу этикеток и (или) кольереток
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > etiquetage
-
5 chef
m1) вождь, главаchef de parti — глава партии, лидер партии2) начальник, шеф, заведующий; руководитель; старшийchef du service administratif — управляющий деламиchef de produit — ответственный за продукцию (за выпуск и продажу определённого продукта)chef de projet — руководитель, главный инженер проекта; ответственный за разработку новой продукции ( на предприятии)chef de train — начальник поезда; главный кондукторchef de bord — командир корабляchef d'orchestre — дирижёр, капельмейстерchef de file — 1) флагман 2) вожак 3) головное предприятиеchef de piste спорт — судья на дистанцииchef de bande — главарь бандыchef des chœurs — руководитель хора, регент хора, хормейстерen chef — главный, старший; в качестве старшего3) воен. командирchef d'escadron — командир дивизиона, эскадрона4)••la surprise du chef разг. — полная неожиданность5) в приложении старший, главныйchefs d'accusation, chefs d'inculpation — пункты, эпизоды обвинения••au premier chef — прежде всего, в первую очередь8) уст. голова••ajouter de son propre chef — добавить от себя9) геральд. глава ( щита) -
6 porter
I 1. vtporter le poids des affaires — нести на себе всю тяжесть дел2) носить (платье и т. п.)porter le deuil de ses espérances — похоронить свои надежды••porter les armes — быть на военной службеporter ses bagages à la consigne — сдавать вещи в камеру храненияporter l'argent à la banque — вносить деньги в банкporter un verre à ses lèvres — поднести стакан к губам4) носить, держать ( в определённом положении)porter la tête haute перен. — высоко держать голову5) ( о предмете) держать, поддерживать, нести на себе6) проявлять, выказывать; иметь видporter son âge — выглядеть соответственно своему возрастуil portait un air de gaieté sur visage — у него был радостный видla lettre porte la date d'hier — письмо датировано вчерашним днём9) вынашивать ( детёнышей)10) приносить плоды12) проявлять, выказыватьporter une haine tenace à qn — питать глубокую ненависть к кому-либо13) переносить, сносить, претерпеватьporter bien le vin — не хмелеть от вина14) излагать, формулироватьporter un arrêt — вынести приговорêtre porté manquant, être porté disparu — считаться пропавшим без вести16) (à) подносить, приближать17) (sur, à, en) вписывать, вносить; заносить, записывать, регистрироватьporter sur la carte — нанести на картуporter sur un registre — занести в книгуporter sur la liste — внести в списокporter qn à l'ordre du jour — объявить кому-либо благодарность в приказеporter à la Chambre — избрать в палатуporter à la perfection — довести до совершенства19) (à) побуждать к...; толкать, наталкивать; склонять к...être porté à + infin — быть склонным...être porté sur qch — иметь склонность к...••20) ( sur) направлять, обращать на...porter ses regards sur..., porter les yeux sur..., porter la vue sur... — обратить взоры на...22) (à) доводить до определённого уровняporter la production à... — довести продукцию до...porter les appointements à... — повысить жалование до...porter à un niveau plus haut — поднять на более высокий уровеньporter aux nues — превозносить до небесil porta son ambition jusqu'à... — он дошёл в своём честолюбии до...porter à la connaissance de qn — доводить до сведения кого-либо, сообщать кому-либоporter en [à] terre — хоронить2. vi1) бить, стрелять ( на определённое расстояние); попасть2) распространяться, слышатьсяporter loin — распространяться на большое расстояние, слышаться далекоla voix ne porte pas — голос не доносится3) производить эффект; оказывать воздействие; попадать в цельil n'y a pas un mot qui ne porte — каждое слово попадает в цельje vois où porte ce discours — мне ясно, куда он ( она) клонит; я понимаю, к чему ведётся этот разговор4) ( sur qch) касаться, относитьсяun examen qui porte sur les sciences — экзамен по естественным наукам6) вынашивать ( детёнышей)••porter à faux — находиться на весу, выступать, нависать8) (sur, contre) удариться о...; задеть9) ( sur) падать, действовать на...l'accent porte sur la dernière syllabe — ударение падает на последний слог10) (à) мор. направлятьсяporter au large — отходить, уноситься в открытое мореlaisser porter — уходить от ветра11)porter beau — иметь хороший вид•II m; см. porté II III m -
7 выпустить
1) laisser aller qn, laisser partir qn; faire sortir vt (собаку, кошку); évacuer vt (гной, пар); lancer vt (клуб дыма, струю чего-либо)выпустить на свободу кого-либо — délivrer qn, mettre qn en libertéвыпустить собак на кого-либо — lâcher les chiens sur ( или après) qn2) ( из рук) lâcher vt3) (высунуть, выставить)выпустить когти — sortir (a.) ses griffes4) эк. mettre vt en circulation; émettre vt (заем, денежные знаки); lancer vt sur le marché, lancer vt ( товары на рынок); produire vt ( дать продукцию)5) (подготовить - инженеров, врачей и т.п.) préparer vt, former vt6) (исключить часть, пропустить) omettre vt, retrancher vt••я выпустил это из памяти — cela m'est sorti ( или échappé) de la mémoire -
8 довести
1) ( сопровождать) conduire vt jusqu'à; accompagner vtдовести кого-либо до дому — conduire ( или accompagner) qn jusqu'à sa maison2) ( до какого-либо состояния) mener vt à, pousser vt àдовести кого-либо до нужды — réduire qn à la misèreдовести кого-либо до крайности — réduire qn à l'extrémité ( или aux extrémités); pousser à l'extrême3) ( провести) pousser vt jusqu'àдовести железную дорогу до города — faire parvenir la voie ferrée jusqu'à la ville4) ( увеличить или уменьшить) porter vt à; réduire vt à ( сократить)довести продукцию до... — porter la production à...••довести до сведения — faire savoir, porter à la connaissance; notifier vt ( письменно)довести до сознания — faire comprendre qch à qn -
9 être tranquille comme Baptiste
не знать ни забот, ни тревог- Vous avez tout intérêt à me vendre vos produits, expliquait-il. D'abord, avec moi, on est tranquille comme Baptiste. Ni vu ni connu... (J. Dutourd, Au bon beurre.) — - В ваших же интересах продавать свою продукцию мне, - убеждал Шарль Юбер. - Во-первых, со мной вам не о чем беспокоиться. И видать - не видал, и знать не знаю...
Mes gosses à l'école, j'étais seule, tranquille comme Baptiste. (T. Monnier, La Demoiselle.) — Ребятишки были в школе, я была одна и совершенно спокойна.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être tranquille comme Baptiste
-
10 faire de la série
разг.(faire de la [или travailler en] série)производить много, но продукцию среднего качества; гнать серию -
11 réduire à rien
((se) réduire [или être réduit, tomber, venir] à rien [тж. n'être rien])сойти на нет, кончиться ничем, ничего не датьLes petits fabricants, ceux qui confectionnaient des objets de luxe ou simplement de confort, virent leurs commandes tomber à rien. (A. Vandal, L'Avènement de Bonaparte.) — Заказы на продукцию мелких фабрикантов, вырабатывающих предметы роскоши и даже обихода, сошли на нет.
Ce n'est pas seulement une race, c'est une religion, c'est un monde ennemi qui apparaît avec eux. Sorti du fond de l'Arabie, l'Islam avance vers l'Occident. Il a réduit à rien l'Empire de Constantinople, conquis l'Afrique du Nord, l'Espagne, franchi les Pyrénées, pénétré dans les vallées de la Garonne et du Rhône. Cette menace refait l'union des Gaules. (J. Bainville, Histoire de France.) — Это была не только раса, это была и религия, и появившийся с ними враждебный мир. Вышедший из глубины Аравии ислам двинулся на завоевание Запада. Взяв Константинополь, он до основания разрушил Восточно-римскую империю, завоевал Северную Африку, Испанию, переправившись через Пиренеи, обрушился на долины Гаронны и Роны. Перед лицом этой угрозы галлы вновь сплотились воедино.
Une aristocratie mésestimée est comme un roi fainéant, un mari en jupon; elle est nulle avant de n'être rien. (H. de Balzac, La duchesse de Langeais.) — Аристократия, недостойная уважения, подобна ленивому королю или мужу в юбке: она ничтожна и в конце концов обратится в ничто.
-
12 crédit-bail adossé
кредит-аренда собственной продукции (предприятие продаёт свою продукцию лизинговой компании, оставляет его у себя на началах лизинга и само сдаёт его в аренду) -
13 prélèvements agricoles
Dictionnaire de droit français-russe > prélèvements agricoles
-
14 kératogene
кератогенный, стимулирующий продукцию гепарина -
15 détaxe f à l'exportation
Le dictionnaire commercial Français-Russe > détaxe f à l'exportation
-
16 fiche d'accompagnement
Le dictionnaire commercial Français-Russe > fiche d'accompagnement
-
17 fiche suiveuse
= fiche de suivi ( на продукцию в процессе изготовления) -
18 branche-aval
отрасль, производящая готовую продукцию -
19 prix agricoles
-
20 produire
См. также в других словарях:
стандарт на продукцию — (product standard): Стандарт, устанавливающий требования, которым должна удовлетворять продукция или группа однородной продукции, с тем чтобы обеспечить ее соответствие своему назначению. Примечания 1. Стандарт на продукцию может включать, кроме… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 14.08-2005: Экологический менеджмент. Порядок установления аспектов окружающей среды в стандартах на продукцию (ИСО/МЭК 64) — Терминология ГОСТ Р 14.08 2005: Экологический менеджмент. Порядок установления аспектов окружающей среды в стандартах на продукцию (ИСО/МЭК 64) оригинал документа: 3.2 жизненный цикл (life cycle): Последовательные или взаимосвязанные стадии… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО Газпром 1.11-2008: Система стандартизации ОАО «Газпром». Технические условия на продукцию, выпускаемую организациями и дочерними обществами ОАО «Газпром». Правила разработки, оформления, обозначения, обновления и отмены — Терминология СТО Газпром 1.11 2008: Система стандартизации ОАО «Газпром». Технические условия на продукцию, выпускаемую организациями и дочерними обществами ОАО «Газпром». Правила разработки, оформления, обозначения, обновления и отмены: 3.9… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
стандарт, распространяющийся на продукцию — 3.3 стандарт, распространяющийся на продукцию (product publication): Стандарт, устанавливающий требования по обеспечению электромагнитной совместимости (ЭМС) к ТС конкретного вида или группе ТС с учетом конкретных особенностей, присущих данному… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
техническая документация (на продукцию) — 3.5 техническая документация (на продукцию); ТД: Совокупность документов, необходимая и достаточная для непосредственного использования продукции на каждой стадии ее жизненного цикла. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
хозяйствующий субъект, вводящий продукцию в обращение на рынок — 3.6 хозяйствующий субъект, вводящий продукцию в обращение на рынок: Хозяйствующий субъект, несущий ответственность за поступление упаковки или упакованной продукции в обращение на рынок. Примечание В обычных условиях при обращении на рынке… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Технический регламент: Технический регламент на масложировую продукцию — Терминология Технический регламент: Технический регламент на масложировую продукцию: 1. Масложировая продукция масла растительные и продукция, изготавливаемая на основе растительных или растительных и животных масел и жиров (включая жиры рыб и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Чистые налоги на продукцию — разница между налогами на продукцию и субсидиями, выделенными на ее производство. См. также: Налоги на прибыль Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Цена на строительную продукцию — 3. СВОБОДНАЯ (ДОГОВОРНАЯ) ЦЕНА НА СТРОИТЕЛЬНУЮ ПРОДУКЦИЮ (выполнение подрядных работ или оказание услуг) это цена, устанавливаемая инвестором (заказчиком) и генподрядчиком (генподрядчиком и субподрядчиком) на равноправной основе при заключении… … Официальная терминология
ГОСТ Р 53105-2008: Услуги общественного питания. Технологические документы на продукцию общественного питания. Общие требования к оформлению, построению и содержанию — Терминология ГОСТ Р 53105 2008: Услуги общественного питания. Технологические документы на продукцию общественного питания. Общие требования к оформлению, построению и содержанию оригинал документа: 3.7 входной контроль: Контроль показателей… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЧИСТЫЕ НАЛОГИ НА ПРОДУКЦИЮ — разница между налогами на продукцию и субсидиями, выделенными на ее производство. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь