-
1 причинить
causer vt, occasionner vt; produire vt ( вызвать)причинить ущерб — endommager vt, causer du dommage, porter préjudice -
2 constituer qn en frais
причинить кому-либо убытки, ввести кого-либо в расход.Dictionnaire français-russe des idiomes > constituer qn en frais
-
3 enfoncer un couteau dans le cœur
Dictionnaire français-russe des idiomes > enfoncer un couteau dans le cœur
-
4 faire du vilain
причинить вред; плохо обернуться- Il vaut mieux que tu partes, dit Isabelle. C'est la guerre, et toi, tu es dans l'autre camp. - Oui, dit le vieux, si les bergers arrivent, ça pourrait faire du vilain. (J. Joubert, L'Homme de sable.) — - Будет лучше, если ты уйдешь, - сказала Изабелла. - Идет война, а ты в другом лагере. - Да, - сказал старик. - Если пастухи придут, как бы дело не кончилось плохо.
-
5 faire faire du mauvais sang à qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire faire du mauvais sang à qn
-
6 agressivité
сущ.1) общ. активность, боевитость, способность причинить ущерб, способность вызывать ржавчину (и т.п.), вызывающее поведение, напористость, агрессивность, способность причинить вред, энергичность2) мед. агрессивность (напр. возбудителя)3) тех. агрессивность (напр., ванны)4) метал. агрессивность (ванны) -
7 faire du tort
-
8 accidenter
vt2) (qn) разг. покалечитьaccidenter un cycliste — сбить велосипедиста3) осложнить, прервать нормальный ход ( чего-либо) -
9 agressivité
f1) агрессивность; вызывающее поведение2) энергичность, боевитость, активность; напористость3) способность причинить вред, ущерб, вызывать ржавчину и т. п. -
10 apporter
vt1) приносить; привозить2) вноситьapporter son écot — внести свою долюapporter des modifications — внести изменения3) перен. доставлять; причинять; приносить; проявлять; даватьapporter des raisons — приводить доводыapporter des difficultés — создавать затрудненияapporter des obstacles — чинить, ставить препятствияapporter du chagrin — причинить огорчениеapporter de la consolation — принести утешениеapporter un appui — оказать поддержку, помощьapporter du zèle — приложить стараниеapporter une preuve de... — дать свидетельство чего-либо• -
11 attirer
vt1) (qn, qch à, vers qn, qch) притягивать, привлекать; завлекать, заманивать2) ( qch sur qn) навлекать; повлечь за собойattirer des ennuis — навлечь, причинить неприятности• -
12 cause
fcause licite юр. — законное основаниеcause d'une obligation юр. — основание обязательства••à cause de... loc prép — из-за, по причинеà cause que... уст. — из-за того, что...pour cause de... — по причинеpour cause — поэтому, по этой причине; ради этогоet pour cause — и не без основания; и поделом2) делоdéfendre la cause de la paix — защищать дело мираservir la cause de la paix — служить делу мира; внести вклад в дело мираune cause perdue — гиблое дело; бесперспективная борьбаje ne suis pas cause que [si]... разг. — я не виноват, что...3) юр. дело, процессen cause — 1) участвующий в деле 2) исследуемый ( о предметах); обсуждаемый, затрагиваемыйêtre [rester, demeurer] en cause — 1) быть предметом судебного разбирательства 2) быть предметом обсуждения 3) быть задетым; быть под угрозой, под ударомmettre en cause — 1) предъявить обвинение 2) привлекать к участию в деле 3) подвергнуть расследованию 4) перен. задеть, затронуть, поставить под сомнениеremettre en cause — пересмотреть вопросmettre hors de cause — объявить непричастным к делуêtre hors de cause — быть непричастным; не приниматься в расчётcela est hors de cause — об этом не может быть и речиun avocat sans causes — адвокат без клиентурыfaire cause commune avec qn — действовать с кем-либо заодно -
13 croupière
-
14 dérangement
m1) беспорядок; расстройство ( здоровья); неисправность, повреждение, сбой ( механизма)2) беспокойствоcauser du dérangement à qn — причинить кому-либо беспокойство -
15 perte
f1) потеря, утрата••courir à perte d'haleine — запыхаться от бегаà perte de vue loc adv — насколько хватает глаз; необозримоinfliger des pertes — нанести потериsubir des pertes — нести потериperte sèche — чистый убытокfaire subir une perte à qn — причинить убыток кому-либо••passer une chose aux profits et pertes — распрощаться с чем-либо; махнуть на что-либо рукойà perte — в убыток, с убытком4) утечка (газа и т. п.); убыльperte de charge — потеря напора, зарядаperte à la terre — 1) утечка в землю 2) просачивание в землю5) pl мед.6) гибель, смертьcourir à sa perte — идти на гибельjurer la perte de qn — поклясться погубить кого-либо7) проигрышla perte d'une bataille, d'un procès — проигрыш сражения, процессаêtre en perte — быть в проигрыше8) геол. место ухода реки под землю -
16 poignarder
vt1) закалывать ( кинжалом)••poignarder qn dans le dos — нанести удар в спину ( о предательском поступке)2) перен. причинить острую боль -
17 préjudice
mpréjudice matériel — материальный ущербau préjudice de... loc prép — во вред, в ущерб; вопрекиsans préjudice de... loc prép — 1) без ущерба для... 2) не считая, не говоря о... -
18 внести
внести вещи в дом — porter ( или apporter, rentrer (a.)) des affaires à la maison2) ( уплатить) verser vt, payer vt4) (поправки, изменения и т.п.) introduire vt, apporter vt5) (вызвать, причинить) apporter vt6)внести удобрения — employer ( или mettre) les engrais -
19 вред
м.mal m, tort m; dommage m, dégât m ( материальный ущерб)во вред кому-либо, чему-либо — au détriment de qn, de qchдействовать во вред делу — porter ( или causer) préjudice à l'affaire; nuire à l'affaireпричинить вред — faire du tort, causer préjudice, causer des dommages ( или des dégâts)делаться во вред кому-либо — se faire ( или s'accomplir) au préjudice de qn -
20 доставить
1) fournir vt ( что-либо); amener vt ( кого-либо); livrer vt (тк. товары); distribuer vt ( почту)2) ( причинить) causer vtдоставить возможность — procurer la possibilité
См. также в других словарях:
ПРИЧИНИТЬ — ПРИЧИНИТЬ, причиню, причинишь, совер. (к причинять), что (книжн.). Сделать, произвести что нибудь, послужить причиной чего нибудь. Причинить неприятность. Причинить убытки. Причинить беспокойство кому нибудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков … Толковый словарь Ушакова
причинить — наделать, произвести, нанести, вызвать, навлечь, доставить, принести, послужить Словарь русских синонимов. причинить см. доставить 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александ … Словарь синонимов
ПРИЧИНИТЬ — ПРИЧИНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); совер., что. Произвести, послужить причиной чего н. (неприятного). П. боль, огорчения. П. убытки. | несовер. причинять, яю, яешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
причинить — вред причинить • действие причинить боль • действие, каузация причинить вред • действие причинить крупный ущерб • существование / создание причинить существенный вред • действие причинить убытки • существование / создание, начало причинить ущерба … Глагольной сочетаемости непредметных имён
причинить — ПРИЧИНЯТЬ/ПРИЧИНИТЬ ПРИЧИНЯТЬ/ПРИЧИНИТЬ, наносить/нанести … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
причинить вред — сделать зло, заделать козу, сделать неприятность, нагадить, напакостничать, нанести ущерб, подставить ногу, насолить, причинить зло, сделать пакость, сделать гадость, подставить подножку, подмочить репутацию, напакостить, навредить, подгадить,… … Словарь синонимов
причинить боль — расстроить, подкопаться, причинить огорчения, принести огорчения, огорчить, доставить огорчения, опечалить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
причинить страдания — ранить, ужалить, травмировать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
причинить ущерб — причинить ущерб … Идеографический словарь русского языка
Причинить — сов. перех. см. причинять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
причинить — причинить, причиню, причиним, причинишь, причините, причинит, причинят, причиня, причинил, причинила, причинило, причинили, причини, причините, причинивший, причинившая, причинившее, причинившие, причинившего, причинившей, причинившего,… … Формы слов