-
1 вред
м.mal m, tort m; dommage m, dégât m ( материальный ущерб)во вред кому-либо, чему-либо — au détriment de qn, de qchдействовать во вред делу — porter ( или causer) préjudice à l'affaire; nuire à l'affaireпричинить вред — faire du tort, causer préjudice, causer des dommages ( или des dégâts)делаться во вред кому-либо — se faire ( или s'accomplir) au préjudice de qn -
2 détriment
вред -
3 dommage
вред
Физические травмы и (или) нанесение другого вреда здоровью или имуществу.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
вред, ущерб здоровью
Причинение физической травмы или ущерба здоровью человека
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dommage
-
4 dommage aux tiers
вред [ущерб], причинённый третьим лицам -
5 dommage immobilier
вред, причинённый недвижимому имуществу -
6 dommage mobilier
вред, причинённый движимому имуществу -
7 dommage prévisible
вред, который можно было предвидеть -
8 dommage réparable
вред, подлежащий возмещению -
9 faute partagée
вред, причинённый совместными действиями; совместное виновное действие -
10 préjudice corporel
вред здоровью; телесные повреждения -
11 préjudice indemnisable
вред, подлежащий возмещениюDictionnaire de droit français-russe > préjudice indemnisable
-
12 dommage
вреджальизъян -
13 nuire
vt. indir наноси́ть ◄-'сит►/на= нести́* вред <уще́рб> (+ D); вреди́ть/ по=, ↑на= (+ D); причиня́ть/причи́нить вред (+ D); служи́ть ◄-'ит►/по= во вред (+ D) ( d'une chose);cela peut nuire à votre santé — э́то мо́жет повреди́ть <пойти́ во вред> ва́шему здоро́вью; nuire à la réputation de qn. — повреди́ть <нанести́ уще́рб> репута́ции кого́-л.; la volonté de nuire — стремле́ние навреди́ть <причи́нить вред>; злонаме́ренность littér., злоко́зненность vx.; il faut le mettre hors d'état de nuire — ну́жно лиши́ть его́ возмо́жности вреди́ть; ну́жно его́ обезвре́дить; hors d état de nuire — обезвре́женный adj. ║ nuire à l'efficacité de qch. — снижа́ть ipf. эффекти́вность чего́-л.; abondance de biens ne nuit pas — ка́шу ма́слом не испо́ртишь prov.il cherche constamment à me nuire — он всё вре́мя стреми́тся мне повреди́ть <навреди́ть>;
-
14 préjudice
m уще́рб, вред ◄-а'►, уро́н;porter préjudice à qn., à qch. — наноси́ть/нанести́ вред <уще́рб, уро́н> (+ D); subir un grave préjudice moral — нести́/по= серьёзный мора́льный уро́н <уще́рб>; au préjudice de la vérité — в уще́рб и́стине; au préjudice de son voisin — во вред <в уще́рб> сосе́ду; sans préjudice — без вреда́ <уще́рба, уро́на> (для + G);causer un préjudice à qn. — причиня́ть/причи́нить уще́рб <вред, уро́н> (+ D);
║ (sans parler de) незави́симо (от + G), не каса́ясь (+ G) -
15 dommage
mвред; ущерб; положительный ущерб ( в отличие от неполученного дохода); убытки- dommage causécauser un dommage — причинять вред;
- dommage comptable
- dommage consécutif
- dommage corporel
- dommage direct
- dommage effectif
- dommage extracontractuel
- dommage immobilier
- dommage indirect
- dommage matériel
- dommage mobilier
- dommage moral
- dommage patrimonial
- dommage pécuniaire
- dommage personnel
- dommage prévisible
- dommage réparable
- dommage souffert
- dommage subi
- dommage survenu
- dommage aux tiers
- dommage transfrontière -
16 dommage
m1. (dégâts) уро́н, уще́рб, убы́ток (pertes);causer des dommages — наноси́ть/нанести́ уще́рб <убы́ток, уро́н>, причиня́ть/причи́нить уще́рб <убы́ток>; l'orage a causé de graves dommages dans le verger ∑ — из-за грозы́ серьёзно пострада́л фрукто́вый сад; les lièvres ont causé des dommages aux récoltes — за́йцы нанесли́ большо́й уще́рб урожа́ю; subir des dommages — терпе́ть/по= убы́тки; dommages et intérêts — возмеще́ние <компенса́ция> убы́тков; être condamné à payer des dommages et intérêts — быть приговорённым ∫ к возмеще́нию убы́тков <к компенса́ции за вред и убы́тки>les dommages de guerre — уще́рб <уро́н>, нанесённый войно́й;
2. (tort) вред ◄-а►;causer un grand dommage à qn. — причини́ть <принести́> большо́й вред кому́-л; о́чень навреди́ть pf. кому́-л.
3.:c'est dommage qu'il ne comprenne pas la situation — доса́дно, что он не понима́ет ситуа́ции <обстано́вки>; c'est dommage de le réveiller — жаль буди́ть его́; quel dommage ! — как доса́дно!, кака́я жа́лость <доса́да>!; dommage que... — жаль, что[c'est] dommage — жаль, жа́лко; доса́дно (fâcheux);
-
17 méfait
m1. (faute) просту́пок, плохо́й посту́пок; ↑злодея́ние (forfait);commettre un méfait — соверша́ть/соверши́ть просту́пок
2. (dégâts) вред ◄-а►, уще́рб;les méfaits de l'alcoolisme — зло, причиня́емое алкоголи́змом, вред от алкоголи́зма; causer des méfaits — приноси́ть/принести́ вред, наноси́ть/нанести́ уще́рбles méfaits de la grêle — уще́рб, нанесённый гра́дом;
-
18 tort
m1. неправота́; вина́ (faute);les torts sont partagés [— мы] о́ба винова́ты, винова́ты о́бе стороны́; c'est un tort — э́то непра́вильно <несправедли́во>; вы э́то напра́сно сде́лали (vous-— п'auriez pas dû); ce rut un tort de le lui dire — напра́сно ему́ э́то сказа́ли ║ avoir tort — быть непра́вым; tu as tort — ты непра́в; les absents ont toujours tort — отсу́тствующие всегда́ винова́ты; il a tous les torts — он винова́т ∫ во всём <по всем статья́м fam.>; avoir tort de + inf — напра́сно + ind.; il a tort de fumer autant — напра́сно он сто́лько ку́рит; il n'a pas eu tort de + inf — он ∫ пра́вильно сде́лал < был прав>, что + ind.; donner tort à qn. — счита́ть ipf., что кто-л. непра́в; il lui a donné tort — он счёл его́ винова́тым <непра́вым>; tout lui donne tort — всё говори́т ∫ за то < о том>, что он непра́в <винова́т>; être dans son tort — непра́вильно поступа́ть/поступи́ть; наруша́ть/нару́шить пра́вила (les règles); il est dans son tort — он поступи́л непра́вильно, он нару́шил пра́вила; je ne veux pas me mettre dans mon tort — я не хочу́ оказа́ться в положе́нии винова́того;il a reconnu ses tort s — он призна́л свою́ неправоту́ (↑вину́);
à tort несправедли́во; напра́сно, непра́вильно;à tort ou à raison — справедли́во и́ли нет, пра́вильно и́ли непра́вильно; à tort et à travers — опроме́тчиво, невпопа́д; ↑вкривь и вкосьon l'a accusé à tort — его́ несправедли́во обвиня́ли;
2. (préjudice) вред ◄-а►, уще́рб, убы́ток;faire (causer) du tort à qn. — вреди́ть/noj — кому́-л., причини́ть/причини́ть кому́-л. вред, наноси́ть/нанести́ кому́-л. уще́рб; il lui a fait tort de 1000 francs — он принёс ему́ убы́ток в ты́сячу фра́нков; le gel a causé du tort aux semailles — за́морозки нанесли́ уще́рб посе́вамdemander réparation d'un tort — тре́бовать/ по= возмеще́ния за причинённый вред <убы́ток>;
-
19 préjudice
mpréjudice matériel — материальный ущербau préjudice de... loc prép — во вред, в ущерб; вопрекиsans préjudice de... loc prép — 1) без ущерба для... 2) не считая, не говоря о... -
20 au préjudice de ...
во вред, в ущерб; вопреки-... Taisez-vous! Songez que vous parlez devant votre femme. - Je m'en fiche un peu, par exemple: elle sait bien ce qu'il en est d'ailleurs. C'est un vol à son préjudice. (G. de Maupassant, Une Vie.) — -... Замолчите! Подумайте, что перед вами ваша жена. - Ну и что же, мне на это наплевать: к тому же она сама прекрасно понимает, в чем дело и что ее обкрадывают.
L'inertie est un crime impardonnable, puisqu'il est commis au préjudice de l'État. (A. France, (GL).) — Бездеятельность есть непростительное преступление, поскольку оно совершается во вред государству.
Dictionnaire français-russe des idiomes > au préjudice de ...
См. также в других словарях:
вред — вред, а … Русский орфографический словарь
вред — вред/ … Морфемно-орфографический словарь
вред — Повреждение, потеря, порча, ухудшение, осложнение, невыгода, подрыв, убыток, утрата, ущерб, изъян, пагуба, авария, крушение. Понести, потерпеть вред: на этом товаре я ожегся. Риск пополам (барыши и убытки). Шаг назад. Прот. .. Ср. . См. убыток… … Словарь синонимов
вред — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? вреда, чему? вреду, (вижу) что? вред, чем? вредом, о чём? о вреде 1. Вред это негативное влияние, воздействие, которое делает что либо хуже, чем есть. Причинить, нанести вред. | Врачи нас… … Толковый словарь Дмитриева
Вред — Вред причинение порчи, ущерба чему, или кому либо. Вред в гражданском праве умаление или уничтожение субъективного гражданского права. В юридической литературе, убытки, ущерб. Вред здоровью подразделяется в зависимости от… … Википедия
ВРЕД — ВРЕД, вреда, мн. нет, муж. Порча, ущерб, убыток. Причинить вред. Принести вред. Курение для него большой вред. Клониться к чьему нибудь вреду. Ко вреду для здоровья. Прогулка будет ему во вред. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВРЕД — ВРЕД, а, муж. Ущерб, порча. Причинить в. В. здоровью. Ни вреда ни пользы от кого чего н. (совершенно бесполезен; разг.). • Во вред кому (чему), в знач. предлога с дат. нанося ущерб, вредя. Действовать во вред делу. Во вред себе. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
вред — а; м. Порча, ущерб. Причинять в. своему здоровью. От этого лекарства ни вреда, ни пользы. * Боюсь, брусничная вода Мне не наделала б вреда (Пушкин). ◁ Во вред кому чему, в зн. предлога. Нанося ущерб, вредя. Действовать во в. себе. Это не пойдёт… … Энциклопедический словарь
вред — ВРЕД, урон, ущерб ВРЕДНЫЙ, нездоровый, противопоказанный, книжн. вредоносный, книжн. тлетворный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
вред — Ущерб, порча. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] вред отрицательная полезность То же, что антиполезность. Может, например, при подсчете национального богатства, личного богатства выражаться в ущербе от экологических катастроф и войн,… … Справочник технического переводчика
ВРЕД — в гражданском праве умаление, уничтожение .субъективного права или блага. В юридической литературе, судебной и арбитражной практике используются понятия В. , ущерб , убытки . В. и ущерб чаще всего рассматриваются в качестве синонимов. Понятия В.… … Юридический словарь