-
1 технико-экономическое обоснование поисков, разведки и разработки нефтяных и газонефтяных месторождений на условиях Соглашения о разделе продукции
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ТЭО СРПУниверсальный англо-русский словарь > технико-экономическое обоснование поисков, разведки и разработки нефтяных и газонефтяных месторождений на условиях Соглашения о разделе продукции
-
2 target
1. задание; план || плановый2. объект; цель; мишень3. мишень (шаровая пробка или глухой фланец на конце тройника для предохранения его разъедания или размыва в точке, где поток, выходящий из скважины, меняет направление)
* * *
задание; план
* * *
1. цель; объект поисков; задание, план2. скользящий маркер на измерительной линейке ( на который производится визирование при нивелировании)
* * *
1. цель, объект поисков2. скользящий маркер на измерительной линейке ( на который производится визирование при нивелировании)
* * *
1) задание; план2) мишень (, где выходящий из скважины поток меняет направление)•- hole target
- maintainability target
- reliability target* * *• 1) объект поисков; 2) заглушка• заглушка• мишень• план• целевой -
3 groping
1) Экономика: метод поисков и находок вслепую (напр. о рыночном процессе установления равновесия спроса и предложения), метод поисков и находок ощупью2) Бухгалтерия: метод поисков и находок вслепую -
4 prospecting
[prə'spektɪŋ]1) Общая лексика: геолого-разведочные работы, изыскание2) Геология: поиск, поисково, поисковый, производство поисков, производство разведок, производство разведок или поисков, разведки, разведочная выработка, разведочные работы, разведочный шурф, разведка (полезных ископаемых и т.п.)3) Морской термин: перспективный план4) Техника: изыскания, изыскательский, исследование (напр. района), поиски, поисково-разведочные работоспособный5) Строительство: предполагаемый, шурф6) Юридический термин: проведение изысканий7) Страхование: перспективная оценка8) Горное дело: производство разведки9) Нефть: ведение поиска, ведение разведки, исследования, разведка, разведочный10) Геофизика: съёмка11) Бурение: проведение поисков и разведок12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: геологоразведочные работы13) Нефтегазовая техника поисковые работы14) Нефтепромысловый: (geological) геологическая разведка15) Макаров: разведочная работа, разведочные работы (для пром. оценки месторождений полезных ископаемых)16) Табуированная лексика: петтинг17) Золотодобыча: опоискование, старательство -
5 quest
kwest
1. сущ.
1) а) поиски;
поиск in quest of smb./smth. ≈ в поисках кого/чего-л. quest for oil ≈ поиск нефти б) поэт. предмет поисков, искомый предмет в) ист. поиски приключений (в рыцарских романах)
2) сбор пожертвований (в римско-католической церкви)
2. гл.
1) книж. искать;
производить поиски, разыскивать For over 100 years, men have been questing for gold in the hills. ≈ Уже 100 лет люди искали в этих холмах золото.
2) искать дичь( о собаках) ;
искать пищу (о животных)
3) собирать пожертвования (в католической церкви) (книжное) поиски - in * of smb., smth. в поисках кого-л., чего-л. - the * for gold поиски золота - he went off in * of food он ушел на поиски пищи - we were in * of him мы вели его поиски - in * of adventure в поисках приключений (книжное) предмет поисков (книжное) (историческое) поиски приключений (в рыцарских романах) (книжное) (устаревшее) дознание - crowner's * (неправ. вм. coroner's inquest) дознание коронера (книжное) сбор пожертвований (в римско-католической церкви) (книжное) искать, производить поиски;
разыскивать - the travellers pushed inland, *ing for signs of human settlements путешественники двинулись вглубь страны в поисках признаков человеческих поселений - to * about looking for smth. ходить повсюду в поисках чего-л. (книжное) искать дичь (о собаках) (книжное) искать пищу (о животных) (книжное) производить сбор пожертвований (в римско-католической церкви) quest уст. дознание;
crowner's quest (неправ. вм. coroner's inquest) дознание коронера ~ поиски;
in quest of в поисках quest уст. дознание;
crowner's quest (неправ. вм. coroner's inquest) дознание коронера ~ поэт. искать;
производить поиски, разыскивать ~ искать дичь (о собаках) ;
искать пищу (о животных) ~ искомый предмет ~ отъезд рыцаря на поиски приключений (в рыцарских романах) ~ поиски;
in quest of в поисках ~ производить сбор подаяний (в католической церкви) -
6 prospecting
-
7 prospection
поиски; разведка; геологоразведочные работы; поисково-разведочные работы
aeromagnetic prospection аэромагнитная разведка
biogeochemical prospection биогеохимические методы поисков полезных ископаемых
boulder prospection валунный метод поисков
deep-hole prospection разведка при помощи глубокого бурения
dip compass prospection съёмка горным компасом
electrical prospection электроразведка
electromagnetic prospection электромагнитная разведка
geobotanical prospection геоботанические поиски
geochemical prospection геохимические методы разведки
geophysical prospection геофизические методы разведки
geothermal prospection геотермическая разведка
gravity prospection гравиметрическая разведка
hydraulic prospection гидравлический метод разведки
hydrochemical prospection гидрохимический метод разведки
magnetic prospection магнитная разведка
mineral prospection поиски [разведка] полезных ископаемых
radioactive prospection радиометрические методы разведки, разведочная радиометрия
resistivity prospection разведка методом электропрофилирования
saturation prospection разведка, основанная на изучении насыщения пород водой или минеральными компонентами
seismic prospection сейсмическая разведка, сейсморазведка
thermal prospection термическая разведка, терморазведка
* * *• поиски• разведка -
8 prospecting
поиски, разведка; изыскания || проведение поисков и разведок
* * *
поиск и разведка; поисково-разведочные работы
* * *
поиски, разведка; ведение поиска, ведение разведки; изыскания; исследования || разведочный- airborne prospecting
- airborne electromagnetic prospecting
- deep prospecting
- deep-hole prospecting
- direct-current prospecting
- electrical prospecting
- electromagnetic prospecting
- gas prospecting
- geochemical prospecting
- geoelectrical prospecting
- geological prospecting
- geophysical prospecting
- geophysical prospecting for oil
- geotechnical prospecting
- geothermal prospecting
- gravimetrical prospecting
- gravitational prospecting
- gravity prospecting
- ground prospecting
- induction prospecting
- magnetic prospecting
- magnetotelluric prospecting
- marine prospecting
- mineral prospecting
- offshore prospecting
- oil prospecting
- petroleum prospecting
- radio prospecting
- radioactive prospecting
- radioactivity prospecting
- radio-wave prospecting
- reflection prospecting
- refraction prospecting
- resistivity prospecting
- saturation prospecting
- seismic prospecting
- surface prospecting
- surface electrical prospecting
- telluric prospecting
- thermal prospecting
- underwater prospecting* * *• разведкаАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > prospecting
-
9 electric survey
электрический метод разведки исследования на или вблизи поверхности Земли (основанный на измерении естественных или искусственных электрических полей для поисков месторождений полезных ископаемых либо геологического картирования и картирования поверхности фундамента; см. electric profiling, electric sounding, electromagnetic method, resistivity method, self-potential method, induced polarization method, telluric current method, magnetotellurics)
* * *
электрический метод разведки исследования на или вблизи поверхности Земли (основанный на измерении естественных или искусственных электрических полей для поисков месторождений полезных ископаемых либо геологического картирования и картирования поверхности фундамента; см. electric profiling, electric sounding, electromagnetic method, resistivity method, self-potential method, induced polarization method, telluric method, magnetotelluric method)Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > electric survey
-
10 radioactivity survey
радиометрический метод разведки (основанный на измерении интенсивности естественного γ-излучения для поисков месторождения радиоактивных элементов, обычно- U и Th)
* * *
радиометрический метод разведки (основанный на измерении интенсивности естественного γ-излучения для поисков месторождений радиоактивных элементов, обычно - K, U и Th)Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > radioactivity survey
-
11 Feasibility Study of Prospecting, Exploration and Development of Oil and Gas-Oil Fields
Универсальный англо-русский словарь > Feasibility Study of Prospecting, Exploration and Development of Oil and Gas-Oil Fields
-
12 prospecting method
1) Геология: метод поисков2) Горное дело: метод поисков (полезного ископаемого), метод разведки (геологической)3) Нефть: метод поиска и разведки, метод разведки4) Геофизика: метод исследований -
13 biogeochemical prospecting
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > biogeochemical prospecting
-
14 to run to earth
1) спрятаться, притаиться2) настигнуть, отыскать (в результате долгих поисков)After searching for him everywhere, she ran him to earth in the garden. — После долгих поисков она обнаружила его в саду.
-
15 magnetometrical method
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > magnetometrical method
-
16 deeper pool test
- скважина, бурящаяся на разрабатываемом месторождении для поисков новых залежей глубже последнего продуктивного пласта
скважина, бурящаяся на разрабатываемом месторождении для поисков новых залежей глубже последнего продуктивного пласта
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > deeper pool test
-
17 new-pool wildcat
- скважина, бурящаяся с целью поисков залежей в пластах с недоказанной нефтегазоносностью
скважина, бурящаяся с целью поисков залежей в пластах с недоказанной нефтегазоносностью
Скважина, бурящаяся на месторождении в пластах с недоказанной нефтегазоносностью, расположенных выше и ниже промышленно-продуктивного пласта
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > new-pool wildcat
-
18 находиться I
, найтись
1. (обнаруживать в результате поисков) be* found/discovered, turn up;
2. (оказываться налицо) be*, be* found;
не найдётся ли у вас..? do you happen to have..?;
у вас, наверное, найдётся... you probably have...;
3. тк. несов. (быть) be*;
он находится сейчас в Москве he is now in Moscow.Большой англо-русский и русско-английский словарь > находиться I
-
19 нащупать
несовер. - нащупывать;
совер. - нащупать
1) grope (for, after) ;
feel about( for)
2) кого-л./что-л.;
прям. и перен. grope, fumble;
find by feeling/groping;
sound, find, discover перен.;
detectнащуп|ать - сов. (вн.)
1. (отыскать ощупью) grope (for) and find (smth.) ;
он ~ал камень his groping hand touched a stone;
2. (обнаружить в результате поисков) find* (smth.) sniff out( smth.) ;
~ почву judge the lie of the land.Большой англо-русский и русско-английский словарь > нащупать
-
20 after
ˈɑ:ftə
1. предл.
1) за, позади (местонахождение, следование Run after him and catch him! ≈ Беги за ним и поймай! Syn: behind
2.
1)
2) за (следование по порядку расположения или по важности) one after another ≈ один за другим
3) после, за ( указывает на следование во времени) ;
через, спустя( указывает на промежуток времени) After two years' absence Richard returned to England. ≈ После двухлетнего отсутствия Ричард вернулся в Англию.
4) указывает на цель to go after gold ≈ отправиться за золотом
5) указывает на объект внимания, заботы и других действий to look after smb. ≈ смотреть за кем-л. My mother asked after you. ≈ Моя мама спрашивала, как Вы себя чувствуете. He shouted after me down the street. ≈ Он закричал мне вдогонку.
6) несмотря на( указывает на логическое противопоставление, чаще всего в сочетании after all;
амер. afterall) after all our advice ≈ несмотря на все наши советы
7) по, с, в соответствии с( образцом, моделью, модой, привычкой и т. п.) to build after the particular pattern ≈ строить по конкретному образцу after the latest fashion ≈ по последней моде Each acted after his kind. ≈ Каждый действовал по-своему.
8) (указывает на сходство с чем-л. или подражание чему-л.) He takes after his father. ≈ Он во всем похож на отца.
9) указывает на человека, в честь которого дали имя He was named after his grandpa. ≈ Его назвали в честь дедушки. ∙ after all ≈ в конце концов after a manner ≈ не очень хорошо, неважно what is he after? ≈ что ему нужно?;
куда он гнет? who is he after? ≈ кто ему нужен?
2. союз после того как
3. нареч.
1) позади, сзади Syn: behind
2) позднее, позже;
потом, затем;
впоследствии soon after ≈ вскоре после этого Syn: afterward, later, later on
4. прил.
1) задний, расположенный сзади the after part of the ship ≈ кормовая часть корабля Syn: back, hind, hinder, posterior
1.
1)
2) последующий, следующий in after years ≈ в будущем our own after experience ≈ наш собственный последующий опыт Syn: following, next, posterior
1.
2), subsequentпоследующий;
позднейший;
- in * years в будущем;
- an * period of life последние годы жизни обыкн. (морское) задний, кормовой;
- the * part of the ship кормовая часть корабля;
- * hold задний трюм, кормовой трюм потом, затем;
позднее;
впоследствии;
- three years * спустя три года;
- the morning * на следующее уттро;
- you speak first, I shall speak * сначала говорите вы, а затем скажу я;
- I never saw him * я никогда его больше не видел;
- soon * вскоре после того;
- they lived happily ever * (фольклор) и жили они долго и счастливо до глубокой старости;
стали жить-поживать да добра наживать сзади, позади;
- to follow * идти следом во временном значении указывает на: последовательную смену явлений: после - * the revolution после революции;
- * Sunday comes Monday за воскресеньем следует понедельник;
- * dark с наступлением темноты промежуток времени, точку отсчета или обстоятельство, после которого что-л происходит: после;
через, спустя - * two years' absence после двухлетнего отсутствия;
- * a year через год, спустя год;
- it is * five теперь шестой час;
- * a while через некоторое время, немного погодя;
- * examining the patient the doctor wrote a prescription осмотрев больного, доктор выписал рецепт;
- the day * tomorrow послезавтра в пространственном значении указывает на: местонахождение позади кого-л, чего-л: за, позади - the school is just * the club школа находится сразу за клубом движение вслед за кем-л, чем-л.: за, вслед за - to walk * smb. идти за кем-л;
- the dogs ran * the fox собаки гнались за лисой;
- they threw stones * him они кидали камни ему вслед;
- shut the door * you закройте за собой дверь;
- * you! прошу вас! (уступая кому-л. дорогу, пропуская кого-л. вперед) указывает на следование по порядку или по важности: за - B comes * A Б идет за А;
- one * another один за другим;
- he reads page * page он читает страницу за страницей;
- day * day день за днем;
изо дня в день;
- time * time не раз, постоянно указывает на причину: после - * what has happened he won't go после того, что произошло, он не пойдет;
- * what you have said I shall be more careful после того, что вы сказали, я буду осторожнее указывает на цель или направление поисков: в погоне, разыскивая - I'm * a decent job я хочу устроится на хорошую работу;
- who is he *? кого он ищет?;
- she is * a husband она ищет себе мужа;
- what are they *? что им нужно? указывает на проявление заботы, внимания: о, относительно - to ask * smb. спрашивать о ком-л;
- he asked * your health он справлялся о вашем здоровье;
- who will look * the baby? кто будет присматривать за ребенком? - I can look * myself я сумею о себе позаботиться указывает на соответствие чему-л, подражание какому-л образцу, сходство с кем-л: согласно, по - he behaved * his nature его поведение соответствовало его характеру;
- this is * my own heart это мне по сердцу;
- * the same pattern по тому же образцу;
- a painting * Titian картина в подражание Тициану;
- she was dressed * the latest fashion она была одета по последней моде;
- he takes * his father он похож на отца указывает на человека, в честь которого кто-л назван: в честь, по имени - he was named * his uncle ему дали имя в честь его дяди (коммерческое) в соответствии, как указано;
- * sight по предъявлении;
- * a date от сего числа в сочетаниях;
- * all после, несмотря на;
в конце концов;
все же - * all my care the vase was broken несмотря на то, что я был очень осторожен, ваза разбилась;
- * all our advice you took that course несмотря на все наши советы, вы так поступили;
- * all, what does it matter? какое это имеет значение, в конце концов? - I was right * all! все же я был прав после того как;
- I reached the station * the train had left я приехал на вокзал после того, как поезд ушел( разговорное) время после полудня;
- this * сегодня днемafter prep выражает уступительность несмотря на;
after all my trouble he has learnt nothing несмотря на все мои старания, он ничему не научился;
after all в конце концов ~ задний;
the after part of the ship кормовая часть корабля ~ prep указывает на внимание, заботу ( о ком-л.) о, за;
to look (after smb.) смотреть (за кем-л.) ;
to ask (или toinquire) (after smb.) спрашивать, справляться( о ком-л.) ~ prep указывает на сходство (с чем-л.) или подражание (чему-л.) по, с, согласно;
after the same pattern по тому же образцу;
an etching after Gainsborough гравюра с (картины или рисунка) Гейнсборо ~ позднее;
потом, затем;
впоследствии;
soon after вскоре после этого ~ cj после того как;
soon after he arrived he began to work at school по приезде он стал работать в школе ~ последующий;
in after years в будущем ~ сзади, позади ~ prep указывает на местонахождение позади данного предмета или движение вдогонку за, позади;
my name comes after yours моя фамилия стоит за вашей;
she entered after her sister она вошла вслед за своей сестрой ~ prep указывает на последовательную смену явлений или промежуток времени, после которого произошло или произойдет действие после, за, через, спустя~ a manner не очень хорошо, неважно;
what is he after? что ему нужно?;
куда он гнет?;
who is he after? кто ему нужен? manner: after a ~ как-нибудьafter prep выражает уступительность несмотря на;
after all my trouble he has learnt nothing несмотря на все мои старания, он ничему не научился;
after all в конце концов amount: to ~ to very little, not to ~ to much быть незначительным, не иметь большого значения;
what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает?after prep выражает уступительность несмотря на;
after all my trouble he has learnt nothing несмотря на все мои старания, он ничему не научился;
after all в конце концовday ~ day день за днем;
she will come after supper она придет после ужина;
they met after ten years они встретились через десять лет;
after his arrival после его приезда~ задний;
the after part of the ship кормовая часть корабля~ the latest fashion по последней моде;
the boy takes after his father сын во всем похож на отца;
each acted after his kind каждый действовал по-своему~ prep указывает на сходство (с чем-л.) или подражание (чему-л.) по, с, согласно;
after the same pattern по тому же образцу;
an etching after Gainsborough гравюра с (картины или рисунка) Гейнсборо~ prep указывает на сходство (с чем-л.) или подражание (чему-л.) по, с, согласно;
after the same pattern по тому же образцу;
an etching after Gainsborough гравюра с (картины или рисунка) Гейнсборо~ prep указывает на внимание, заботу (о ком-л.) о, за;
to look (after smb.) смотреть (за кем-л.) ;
to ask (или toinquire) (after smb.) спрашивать, справляться( о ком-л.) ask: ask запрашивать ~ назначать цену ~ осведомляться (about, after, for) ;
to ask after a person's health осведомиться о (чьем-л.) здоровье ~ приглашать( разг. тж. ask out) ~ приглашать ~ (за) просить;
to ask 250 pounds for a horse запросить 250 фунтов за лошадь ~ (по) просить;
to ask a favour( for help) просить об одолжении (о помощи) ~ просить ~ спрашивать, хотеть видеть( for) ;
a boy is asking for you тебя какой-то мальчик спрашивает ~ спрашивать;
to ask a question задавать вопрос ~ спрашивать ~ требовать;
it asks (for) attention это требует внимания;
ask me another! разг. не знаю, не спрашивай(те) меня! ~ требовать axe: ~ диал. см. ask~ the latest fashion по последней моде;
the boy takes after his father сын во всем похож на отца;
each acted after his kind каждый действовал по-своемуday ~ day день за днем;
she will come after supper она придет после ужина;
they met after ten years они встретились через десять лет;
after his arrival после его приезда~ the latest fashion по последней моде;
the boy takes after his father сын во всем похож на отца;
each acted after his kind каждый действовал по-своему~ последующий;
in after years в будущем~ prep указывает на внимание, заботу (о ком-л.) о, за;
to look (after smb.) смотреть (за кем-л.) ;
to ask (или toinquire) (after smb.) спрашивать, справляться (о ком-л.) look: look взгляд;
to have (или to take) a look at посмотреть на;
ознакомиться с ~ взгляд ~ вид, наружность;
good looks красота;
миловидность ~ вид ~ выглядеть ~ выражать( взглядом, видом) ;
he looked his thanks весь его вид выражал благодарность ~ выражение (глаз, лица) ;
a vacant look отсутствующий взгляд ~ выходить на..., быть обращенным на...;
my room looks south моя комната выходит на юг ~ как глагол-связка в составном именном сказуемом выглядеть, казаться;
to look well (ill) выглядеть хорошо (плохо) ;
to look big принимать важный вид ~ наружность ~ вчт. поиск ~ проверять ~ вчт. просмотр ~ смотреть, глядеть;
осматривать;
перен. быть внимательным, следить;
to look ahead смотреть вперед (в будущее) ;
look ahead! берегись!;
осторожно! ~ вчт. смотреть ~ смотреть~ prep указывает на местонахождение позади данного предмета или движение вдогонку за, позади;
my name comes after yours моя фамилия стоит за вашей;
she entered after her sister она вошла вслед за своей сестройrank ~ идти непосредственно за~ prep указывает на местонахождение позади данного предмета или движение вдогонку за, позади;
my name comes after yours моя фамилия стоит за вашей;
she entered after her sister она вошла вслед за своей сестройday ~ day день за днем;
she will come after supper она придет после ужина;
they met after ten years они встретились через десять лет;
after his arrival после его приезда~ позднее;
потом, затем;
впоследствии;
soon after вскоре после этого~ cj после того как;
soon after he arrived he began to work at school по приезде он стал работать в школеday ~ day день за днем;
she will come after supper она придет после ужина;
they met after ten years они встретились через десять лет;
after his arrival после его приезда~ a manner не очень хорошо, неважно;
what is he after? что ему нужно?;
куда он гнет?;
who is he after? кто ему нужен?~ a manner не очень хорошо, неважно;
what is he after? что ему нужно?;
куда он гнет?;
who is he after? кто ему нужен?
См. также в других словарях:
ГОСТ 28492-90: Геохимические методы поисков твердых полезных ископаемых. Термины и определения — Терминология ГОСТ 28492 90: Геохимические методы поисков твердых полезных ископаемых. Термины и определения оригинал документа: 10. Аддитивная геохимическая аномалия Геохимическая аномалия, выделенная по сумме содержаний химических элементов… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГЕОХИМИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ ПОИСКОВ ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ — основаны на изучении закономерностей пространств. распределения хим. элементов или их природных соед. в литосфере, гидросфере, атмосфере и живом в ве. В природе элементы обычно рассеяны и распределены неоднородно. В отдельных участках т. наз.… … Химическая энциклопедия
Геохимический метод поисков — 25. Геохимический метод поисков Метод прикладной геохимии, применяемый с целью поисков месторождений полезных ископаемых. Примечание. В практике работ используют разновидности атмогеохимического, биогеохимического, гидрогеохимического,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Масштаб геохимических поисков — 33. Масштаб геохимических поисков Детальность геохимических поисков и съемок, при которой расстояние между геохимическими профилями или маршрутами на местности составляет 1 см в масштабе отчетной геохимической карты Источник: ГОСТ 28492 90:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МЕТОД ПОИСКОВ АТМОХИМИЧЕСКИЙ (ГАЗОВЫЙ) — основан на изучении рассеянных элементов в газовой фазе. Используется для поисков газа, нефти, ископаемых углей и радиоактивных руд. Сущность его при поисках м ний каустобиолитов заключается в следующем: на площади, подлежащей исследованию, в… … Геологическая энциклопедия
МЕТОДЫ ПОИСКОВ ГЕОХИМИЧЕСКИЕ — методы выявления полезных ископаемых, основанные на изучения распределения и распространения элементов или их соединении в г. п., водах, атмосфере, в растительных и животных организмах и их связи со строением, условиями залегания и др.… … Геологическая энциклопедия
История поисков бозона Хиггса — 4 июля 2012 года физики Европейской организации ядерных исследований (ЦЕРН) объявили об открытии частицы, по своим параметрам очень похожей на бозон Хиггса (Higgs boson), последнего составного элемента основной физической теории Стандартной… … Энциклопедия ньюсмейкеров
БИОГЕОХИМИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ ПОИСКОВ — см. Методы поисков геохимические. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
МЕТОД ПОИСКОВ БИОХИМИЧЕСКИЙ — один из геохим. методов поисков полезных ископаемых; основан на изучении биохим. ореолов рассеяния. Он заключается: 1) в отборе проб из разл. частей растений; 2) в их озолении (сжигании); 3) в анализе (спектральном, хим., колориметрическом и др.) … Геологическая энциклопедия
МЕТОД ПОИСКОВ ВАЛУННО-ЛЕДНИКОВЫЙ — заключается в поисках м ний по руководящим валунам и др. признакам в ледниковых отл. Сущность его состоит: 1) в определении направления движения ледника (сноса обломочного материала) по ледниковым шрамам на коренных г. п. или по ледниковым формам … Геологическая энциклопедия
МЕТОД ПОИСКОВ ГИДРОХИМИЧЕСКИЙ — изучение хим. состава природных (гл. обр. подземных) вод для поисков разл. полезных ископаемых. Основан на изучении гидрохим. (водных) ореолов рассеяния элементов рудных тел. Метод имеет ограниченное применение в геологоразведочном деле и… … Геологическая энциклопедия